sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Indeed , I was eagerly coloring the sketchbook in black .
Ik vulde het schetsboek inderdaad met zwart .
en
nl
5,433
En effet , je coloriais avec empressement le cahier en noir .
In der Tat war malte ich den Malblock eifrig in Schwarz aus .
fr
de
5,433
En effet , je coloriais avec empressement le cahier en noir .
Ik vulde het schetsboek inderdaad met zwart .
fr
nl
5,433
In der Tat war malte ich den Malblock eifrig in Schwarz aus .
Ik vulde het schetsboek inderdaad met zwart .
de
nl
5,433
And I explained , " It 's a dark night and a crow is perching on a branch . "
Et j' ai expliqué , " C' est une nuit noire et un corbeau est perché sur une branche . "
en
fr
5,434
And I explained , " It 's a dark night and a crow is perching on a branch . "
Und ich erklärte ihm : " Es ist eine dunkle Nacht und eine Krähe sitzt auf einem Zweig . "
en
de
5,434
And I explained , " It 's a dark night and a crow is perching on a branch . "
Ik legde uit : " Het is een donkere nacht , en een kraai zit op een tak . "
en
nl
5,434
Et j' ai expliqué , " C' est une nuit noire et un corbeau est perché sur une branche . "
Und ich erklärte ihm : " Es ist eine dunkle Nacht und eine Krähe sitzt auf einem Zweig . "
fr
de
5,434
Et j' ai expliqué , " C' est une nuit noire et un corbeau est perché sur une branche . "
Ik legde uit : " Het is een donkere nacht , en een kraai zit op een tak . "
fr
nl
5,434
Und ich erklärte ihm : " Es ist eine dunkle Nacht und eine Krähe sitzt auf einem Zweig . "
Ik legde uit : " Het is een donkere nacht , en een kraai zit op een tak . "
de
nl
5,434
Then my teacher said , " Really ? Well , Young-ha , you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling . "
Alors mon professeur a dit , " Vraiment ? Eh bien , Young-ha , tu n' es peut-être pas bon en dessin mais tu as un don pour raconter des histoires . "
en
fr
5,435
Then my teacher said , " Really ? Well , Young-ha , you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling . "
Da sagte mein Lehrer : " Wirklich ? Nun , Young-ha , du bist vielleicht nicht so gut im Zeichnen , aber du hast ein Talent zum Geschichtenerzählen . "
en
de
5,435
Then my teacher said , " Really ? Well , Young-ha , you may not be good at drawing but you have a talent for storytelling . "
Mijn leerkracht zei : " Echt ? Young-ha , je hebt niet zoveel talent voor tekenen , maar je bent een rasverteller . "
en
nl
5,435
Alors mon professeur a dit , " Vraiment ? Eh bien , Young-ha , tu n' es peut-être pas bon en dessin mais tu as un don pour raconter des histoires . "
Da sagte mein Lehrer : " Wirklich ? Nun , Young-ha , du bist vielleicht nicht so gut im Zeichnen , aber du hast ein Talent zum Geschichtenerzählen . "
fr
de
5,435
Alors mon professeur a dit , " Vraiment ? Eh bien , Young-ha , tu n' es peut-être pas bon en dessin mais tu as un don pour raconter des histoires . "
Mijn leerkracht zei : " Echt ? Young-ha , je hebt niet zoveel talent voor tekenen , maar je bent een rasverteller . "
fr
nl
5,435
Da sagte mein Lehrer : " Wirklich ? Nun , Young-ha , du bist vielleicht nicht so gut im Zeichnen , aber du hast ein Talent zum Geschichtenerzählen . "
Mijn leerkracht zei : " Echt ? Young-ha , je hebt niet zoveel talent voor tekenen , maar je bent een rasverteller . "
de
nl
5,435
Or so I wished .
J' aurais bien aimé .
en
fr
5,436
Or so I wished .
Naja , die Antwort hätte ich gerne gehabt .
en
de
5,436
Or so I wished .
Was dat maar waar geweest .
en
nl
5,436
J' aurais bien aimé .
Naja , die Antwort hätte ich gerne gehabt .
fr
de
5,436
J' aurais bien aimé .
Was dat maar waar geweest .
fr
nl
5,436
Naja , die Antwort hätte ich gerne gehabt .
Was dat maar waar geweest .
de
nl
5,436
" " Now you 'll get it , you rascal ! " " was the response . ( Laughter ) " " You 'll get it ! " " he said .
" " Maintenant , tu vas te faire gronder , coquin ! " " fut sa réponse . ( Rires ) . " " Tu vas te faire gronder ! " " a-t-il dit .
en
fr
5,437
" " Now you 'll get it , you rascal ! " " was the response . ( Laughter ) " " You 'll get it ! " " he said .
" " Jetzt setzt es aber was , du Schlawiner ! " " war die Antwort . ( Gelächter ) " " Jetzt setzt es was ! " " , sagte er .
en
de
5,437
" " Now you 'll get it , you rascal ! " " was the response . ( Laughter ) " " You 'll get it ! " " he said .
" " Het zal je leren , deugniet ! " " was de reactie . ( Gelach ) " " Het zal je leren ! " " zei hij .
en
nl
5,437
" " Maintenant , tu vas te faire gronder , coquin ! " " fut sa réponse . ( Rires ) . " " Tu vas te faire gronder ! " " a-t-il dit .
" " Jetzt setzt es aber was , du Schlawiner ! " " war die Antwort . ( Gelächter ) " " Jetzt setzt es was ! " " , sagte er .
fr
de
5,437
" " Maintenant , tu vas te faire gronder , coquin ! " " fut sa réponse . ( Rires ) . " " Tu vas te faire gronder ! " " a-t-il dit .
" " Het zal je leren , deugniet ! " " was de reactie . ( Gelach ) " " Het zal je leren ! " " zei hij .
fr
nl
5,437
" " Jetzt setzt es aber was , du Schlawiner ! " " war die Antwort . ( Gelächter ) " " Jetzt setzt es was ! " " , sagte er .
" " Het zal je leren , deugniet ! " " was de reactie . ( Gelach ) " " Het zal je leren ! " " zei hij .
de
nl
5,437
You were supposed to draw the palace , the Gyeonghoeru , etc . , but I was coloring everything in black , so he dragged me out of the group .
On était supposé dessiner le palais , le Gyeonghoeru , etc ... , mais je coloriais tout en noir , alors il m' a exclu du groupe .
en
fr
5,438
You were supposed to draw the palace , the Gyeonghoeru , etc . , but I was coloring everything in black , so he dragged me out of the group .
Wir sollten den Palast , das Gyeonghoeru zeichnen , usw ... , aber ich malte alles schwarz , Also zerrte er mich aus der Gruppe .
en
de
5,438
You were supposed to draw the palace , the Gyeonghoeru , etc . , but I was coloring everything in black , so he dragged me out of the group .
Je moest het paleis tekenen , het Gyeonghoeru en zo , maar ik kleurde alles zwart , dus haalde hij mij uit de groep .
en
nl
5,438
On était supposé dessiner le palais , le Gyeonghoeru , etc ... , mais je coloriais tout en noir , alors il m' a exclu du groupe .
Wir sollten den Palast , das Gyeonghoeru zeichnen , usw ... , aber ich malte alles schwarz , Also zerrte er mich aus der Gruppe .
fr
de
5,438
On était supposé dessiner le palais , le Gyeonghoeru , etc ... , mais je coloriais tout en noir , alors il m' a exclu du groupe .
Je moest het paleis tekenen , het Gyeonghoeru en zo , maar ik kleurde alles zwart , dus haalde hij mij uit de groep .
fr
nl
5,438
Wir sollten den Palast , das Gyeonghoeru zeichnen , usw ... , aber ich malte alles schwarz , Also zerrte er mich aus der Gruppe .
Je moest het paleis tekenen , het Gyeonghoeru en zo , maar ik kleurde alles zwart , dus haalde hij mij uit de groep .
de
nl
5,438
There were a lot of girls there as well , so I was utterly mortified .
Il y avait également beaucoup de filles , et j' ai été complètement humilié .
en
fr
5,439
There were a lot of girls there as well , so I was utterly mortified .
Da gab es auch viele Mädchen , also ich war völlig gedemütigt .
en
de
5,439
There were a lot of girls there as well , so I was utterly mortified .
Er zaten ook een hoop meisjes , dus ik was diep vernederd .
en
nl
5,439
Il y avait également beaucoup de filles , et j' ai été complètement humilié .
Da gab es auch viele Mädchen , also ich war völlig gedemütigt .
fr
de
5,439
Il y avait également beaucoup de filles , et j' ai été complètement humilié .
Er zaten ook een hoop meisjes , dus ik was diep vernederd .
fr
nl
5,439
Da gab es auch viele Mädchen , also ich war völlig gedemütigt .
Er zaten ook een hoop meisjes , dus ik was diep vernederd .
de
nl
5,439
None of my explanations or excuses were heard , and I really got it big time .
Aucune de mes explications ou excuses n' ont été entendues , et je me suis fait gronder comme jamais .
en
fr
5,440
None of my explanations or excuses were heard , and I really got it big time .
Meine Erklärungen oder Ausreden wurden nicht gehört , und ich hab es wirklich gewaltig bekommen .
en
de
5,440
None of my explanations or excuses were heard , and I really got it big time .
Hij aanvaardde mijn uitleg en excuses niet . Ik leerde mijn lesje .
en
nl
5,440
Aucune de mes explications ou excuses n' ont été entendues , et je me suis fait gronder comme jamais .
Meine Erklärungen oder Ausreden wurden nicht gehört , und ich hab es wirklich gewaltig bekommen .
fr
de
5,440
Aucune de mes explications ou excuses n' ont été entendues , et je me suis fait gronder comme jamais .
Hij aanvaardde mijn uitleg en excuses niet . Ik leerde mijn lesje .
fr
nl
5,440
Meine Erklärungen oder Ausreden wurden nicht gehört , und ich hab es wirklich gewaltig bekommen .
Hij aanvaardde mijn uitleg en excuses niet . Ik leerde mijn lesje .
de
nl
5,440
If he was an ideal teacher , he would have responded like I said before , " " Young-ha may not have a talent for drawing , but he has a gift for making up stories , " " and he would have encouraged me .
S' il avait été un professeur idéal , il m' aurait répondu comme je disais tout à l' heure , " " Peut-être que Young-ha dessine mal , mais il est doué pour raconter des histoires " " , et il m' aurait encouragé .
en
fr
5,441
If he was an ideal teacher , he would have responded like I said before , " " Young-ha may not have a talent for drawing , but he has a gift for making up stories , " " and he would have encouraged me .
Wenn er ein idealer Lehrer gewesen wäre , hätte er so reagiert , wie ich es gerade beschrieben habe , " " Young-ha hat vielleicht kein Talent fürs Zeichnen , aber er hat eine Gabe zum Erfinden von Geschichten , " " und er hätte mich ermutigt .
en
de
5,441
If he was an ideal teacher , he would have responded like I said before , " " Young-ha may not have a talent for drawing , but he has a gift for making up stories , " " and he would have encouraged me .
Een ideale leraar zou hebben gereageerd zoals ik zei : " " Young-ha heeft misschien geen tekentalent , maar hij kan goed verhalen verzinnen . " " Hij zou me hebben aangemoedigd .
en
nl
5,441
S' il avait été un professeur idéal , il m' aurait répondu comme je disais tout à l' heure , " " Peut-être que Young-ha dessine mal , mais il est doué pour raconter des histoires " " , et il m' aurait encouragé .
Wenn er ein idealer Lehrer gewesen wäre , hätte er so reagiert , wie ich es gerade beschrieben habe , " " Young-ha hat vielleicht kein Talent fürs Zeichnen , aber er hat eine Gabe zum Erfinden von Geschichten , " " und er hätte mich ermutigt .
fr
de
5,441
S' il avait été un professeur idéal , il m' aurait répondu comme je disais tout à l' heure , " " Peut-être que Young-ha dessine mal , mais il est doué pour raconter des histoires " " , et il m' aurait encouragé .
Een ideale leraar zou hebben gereageerd zoals ik zei : " " Young-ha heeft misschien geen tekentalent , maar hij kan goed verhalen verzinnen . " " Hij zou me hebben aangemoedigd .
fr
nl
5,441
Wenn er ein idealer Lehrer gewesen wäre , hätte er so reagiert , wie ich es gerade beschrieben habe , " " Young-ha hat vielleicht kein Talent fürs Zeichnen , aber er hat eine Gabe zum Erfinden von Geschichten , " " und er hätte mich ermutigt .
Een ideale leraar zou hebben gereageerd zoals ik zei : " " Young-ha heeft misschien geen tekentalent , maar hij kan goed verhalen verzinnen . " " Hij zou me hebben aangemoedigd .
de
nl
5,441
But such a teacher is seldom found .
Mais on trouve rarement ce genre de professeur .
en
fr
5,442
But such a teacher is seldom found .
Aber so einen Lehrer findet man selten .
en
de
5,442
But such a teacher is seldom found .
Dat soort leerkrachten is zeldzaam .
en
nl
5,442
Mais on trouve rarement ce genre de professeur .
Aber so einen Lehrer findet man selten .
fr
de
5,442
Mais on trouve rarement ce genre de professeur .
Dat soort leerkrachten is zeldzaam .
fr
nl
5,442
Aber so einen Lehrer findet man selten .
Dat soort leerkrachten is zeldzaam .
de
nl
5,442
Later , I grew up and went to Europe 's galleries — I was a university student — and I thought this was really unfair .
Plus tard , j' ai grandi et j' ai visité les galeries d' Europe — j' étais étudiant à l' université — et j' ai pensé que c' était vraiment injuste .
en
fr
5,443
Later , I grew up and went to Europe 's galleries — I was a university student — and I thought this was really unfair .
Später wuchs ich auf und besuchte die Museen Europas – Ich war Student – und ich fand , das war wirklich unfair .
en
de
5,443
Later , I grew up and went to Europe 's galleries — I was a university student — and I thought this was really unfair .
Ik werd groot en trok naar de musea van Europa — als universiteitsstudent . Ik vond het echt niet eerlijk .
en
nl
5,443
Plus tard , j' ai grandi et j' ai visité les galeries d' Europe — j' étais étudiant à l' université — et j' ai pensé que c' était vraiment injuste .
Später wuchs ich auf und besuchte die Museen Europas – Ich war Student – und ich fand , das war wirklich unfair .
fr
de
5,443
Plus tard , j' ai grandi et j' ai visité les galeries d' Europe — j' étais étudiant à l' université — et j' ai pensé que c' était vraiment injuste .
Ik werd groot en trok naar de musea van Europa — als universiteitsstudent . Ik vond het echt niet eerlijk .
fr
nl
5,443
Später wuchs ich auf und besuchte die Museen Europas – Ich war Student – und ich fand , das war wirklich unfair .
Ik werd groot en trok naar de musea van Europa — als universiteitsstudent . Ik vond het echt niet eerlijk .
de
nl
5,443
Look what I found . ( Laughter ) Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth .
Regardez ce que j' ai trouvé . ( Rires ) Un travail comme celui-ci était exposé à Bâle alors que moi j' étais puni et je me suis tenu devant le palais avec mon dessin dans la bouche .
en
fr
5,444
Look what I found . ( Laughter ) Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth .
Schauen Sie mal , was ich fand . ( Gelächter ) Werke wie dieses hingen in Basel , während ich bestraft wurde und ich vorne stand mit meiner Zeichnung des Palastes im Mund .
en
de
5,444
Look what I found . ( Laughter ) Works like this were hung in Basel while I was punished and stood in front of the palace with my drawing in my mouth .
Kijk wat ik vond . ( Gelach ) Dit soort werken hingen in Basel terwijl ik straf kreeg en voor het paleis stond met een tekening in mijn mond .
en
nl
5,444
Regardez ce que j' ai trouvé . ( Rires ) Un travail comme celui-ci était exposé à Bâle alors que moi j' étais puni et je me suis tenu devant le palais avec mon dessin dans la bouche .
Schauen Sie mal , was ich fand . ( Gelächter ) Werke wie dieses hingen in Basel , während ich bestraft wurde und ich vorne stand mit meiner Zeichnung des Palastes im Mund .
fr
de
5,444
Regardez ce que j' ai trouvé . ( Rires ) Un travail comme celui-ci était exposé à Bâle alors que moi j' étais puni et je me suis tenu devant le palais avec mon dessin dans la bouche .
Kijk wat ik vond . ( Gelach ) Dit soort werken hingen in Basel terwijl ik straf kreeg en voor het paleis stond met een tekening in mijn mond .
fr
nl
5,444
Schauen Sie mal , was ich fand . ( Gelächter ) Werke wie dieses hingen in Basel , während ich bestraft wurde und ich vorne stand mit meiner Zeichnung des Palastes im Mund .
Kijk wat ik vond . ( Gelach ) Dit soort werken hingen in Basel terwijl ik straf kreeg en voor het paleis stond met een tekening in mijn mond .
de
nl
5,444
Look at this . Doesn 't it look just like wallpaper ?
Regardez ça . Ça ressemble à du papier-peint , non ?
en
fr
5,445
Look at this . Doesn 't it look just like wallpaper ?
Sehen Sie sich das an . Sieht nicht wie eine Tapete aus ?
en
de
5,445
Look at this . Doesn 't it look just like wallpaper ?
Kijk eens . Ziet het er niet als behang uit ?
en
nl
5,445
Regardez ça . Ça ressemble à du papier-peint , non ?
Sehen Sie sich das an . Sieht nicht wie eine Tapete aus ?
fr
de
5,445
Regardez ça . Ça ressemble à du papier-peint , non ?
Kijk eens . Ziet het er niet als behang uit ?
fr
nl
5,445
Sehen Sie sich das an . Sieht nicht wie eine Tapete aus ?
Kijk eens . Ziet het er niet als behang uit ?
de
nl
5,445
Contemporary art , I later discovered , isn 't explained by a lame story like mine .
J' ai découvert plus tard que l' Art Contemporain ne s' explique pas par une histoire tordue comme la mienne .
en
fr
5,446
Contemporary art , I later discovered , isn 't explained by a lame story like mine .
Zeitgenössische Kunst , wie ich später herausfand , lässt sich nicht mit einer lahmen Geschichte wie meiner erklären .
en
de
5,446
Contemporary art , I later discovered , isn 't explained by a lame story like mine .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
en
nl
5,446
J' ai découvert plus tard que l' Art Contemporain ne s' explique pas par une histoire tordue comme la mienne .
Zeitgenössische Kunst , wie ich später herausfand , lässt sich nicht mit einer lahmen Geschichte wie meiner erklären .
fr
de
5,446
J' ai découvert plus tard que l' Art Contemporain ne s' explique pas par une histoire tordue comme la mienne .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
fr
nl
5,446
Zeitgenössische Kunst , wie ich später herausfand , lässt sich nicht mit einer lahmen Geschichte wie meiner erklären .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
de
nl
5,446
No crows are brought up .
On ne parle d' aucun corbeau .
en
fr
5,447
No crows are brought up .
Krähen werden nicht erwähnt .
en
de
5,447
No crows are brought up .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
en
nl
5,447
On ne parle d' aucun corbeau .
Krähen werden nicht erwähnt .
fr
de
5,447
On ne parle d' aucun corbeau .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
fr
nl
5,447
Krähen werden nicht erwähnt .
Hedendaagse kunst , zo ontdekte ik , leg je niet uit met een verhaaltje . Er komen geen kraaien bij kijken .
de
nl
5,447
Most of the works have no title , Untitled .
La plupart des œuvres n' ont pas de titre , Sans-titre .
en
fr
5,448
Most of the works have no title , Untitled .
Die meisten Werke haben keinen Titel : " " Ohne Titel " " .
en
de
5,448
Most of the works have no title , Untitled .
De meeste werken hebben geen titel . Zonder titel .
en
nl
5,448
La plupart des œuvres n' ont pas de titre , Sans-titre .
Die meisten Werke haben keinen Titel : " " Ohne Titel " " .
fr
de
5,448
La plupart des œuvres n' ont pas de titre , Sans-titre .
De meeste werken hebben geen titel . Zonder titel .
fr
nl
5,448
Die meisten Werke haben keinen Titel : " " Ohne Titel " " .
De meeste werken hebben geen titel . Zonder titel .
de
nl
5,448
Anyways , contemporary art in the 20th century is about doing something weird and filling the void with explanation and interpretation — essentially the same as I did .
De toute façon , l' Art Contemporain au 20ème siècle c' est faire un truc bizarre et remplir le vide avec une explication et une interprétation — exactement comme je l' ai fait .
en
fr
5,449
Anyways , contemporary art in the 20th century is about doing something weird and filling the void with explanation and interpretation — essentially the same as I did .
Auf jeden Fall geht es in der zeitgenössischen Kunst des 20. Jahrhunderts darum , etwas Merkwürdiges zu tun und die Leere mit Erläuterung und Interpretation zu füllen – im Wesentlichen das gleiche , was ich getan habe .
en
de
5,449
Anyways , contemporary art in the 20th century is about doing something weird and filling the void with explanation and interpretation — essentially the same as I did .
In de 20e eeuw gaat hedendaagse kunst erom dat je iets raars doet en de leegte vult met uitleg en interpretatie — net wat ik deed .
en
nl
5,449
De toute façon , l' Art Contemporain au 20ème siècle c' est faire un truc bizarre et remplir le vide avec une explication et une interprétation — exactement comme je l' ai fait .
Auf jeden Fall geht es in der zeitgenössischen Kunst des 20. Jahrhunderts darum , etwas Merkwürdiges zu tun und die Leere mit Erläuterung und Interpretation zu füllen – im Wesentlichen das gleiche , was ich getan habe .
fr
de
5,449
De toute façon , l' Art Contemporain au 20ème siècle c' est faire un truc bizarre et remplir le vide avec une explication et une interprétation — exactement comme je l' ai fait .
In de 20e eeuw gaat hedendaagse kunst erom dat je iets raars doet en de leegte vult met uitleg en interpretatie — net wat ik deed .
fr
nl
5,449
Auf jeden Fall geht es in der zeitgenössischen Kunst des 20. Jahrhunderts darum , etwas Merkwürdiges zu tun und die Leere mit Erläuterung und Interpretation zu füllen – im Wesentlichen das gleiche , was ich getan habe .
In de 20e eeuw gaat hedendaagse kunst erom dat je iets raars doet en de leegte vult met uitleg en interpretatie — net wat ik deed .
de
nl
5,449