sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
En général , ils ont les visages de nos parents . ( Rires ) Parfois , celui de nos époux , mais ils ne sont pas vos parents ou vos époux ( ses ) .
Meestal zien ze eruit als onze ouders . ( Gelach ) Soms als onze echtgenoten , maar het zijn je ouders of echtgenoot niet .
fr
nl
5,516
Meistens haben sie die Gesichter unserer Eltern . ( Gelächter ) Manchmal sehen sie aus wie unsere Ehepartner , aber sie sind nicht Ihre Eltern oder Ehepartner .
Meestal zien ze eruit als onze ouders . ( Gelach ) Soms als onze echtgenoten , maar het zijn je ouders of echtgenoot niet .
de
nl
5,516
They are devils . Devils .
Ce sont des démons . Des démons .
en
fr
5,517
They are devils . Devils .
Sie sind Teufel . Teufel .
en
de
5,517
They are devils . Devils .
Het zijn duiveltjes .
en
nl
5,517
Ce sont des démons . Des démons .
Sie sind Teufel . Teufel .
fr
de
5,517
Ce sont des démons . Des démons .
Het zijn duiveltjes .
fr
nl
5,517
Sie sind Teufel . Teufel .
Het zijn duiveltjes .
de
nl
5,517
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists .
Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste .
en
fr
5,518
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists .
Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden .
en
de
5,518
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists .
Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden .
en
nl
5,518
Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste .
Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden .
fr
de
5,518
Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste .
Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden .
fr
nl
5,518
Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden .
Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden .
de
nl
5,518
And they have a magic question .
Et ils ont une question magique .
en
fr
5,519
And they have a magic question .
Und sie haben eine Zauberfrage .
en
de
5,519
And they have a magic question .
Ze hebben een magische vraag .
en
nl
5,519
Et ils ont une question magique .
Und sie haben eine Zauberfrage .
fr
de
5,519
Et ils ont une question magique .
Ze hebben een magische vraag .
fr
nl
5,519
Und sie haben eine Zauberfrage .
Ze hebben een magische vraag .
de
nl
5,519
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? "
Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? "
en
fr
5,520
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? "
Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " "
en
de
5,520
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? "
Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? "
en
nl
5,520
Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? "
Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " "
fr
de
5,520
Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? "
Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? "
fr
nl
5,520
Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " "
Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? "
de
nl
5,520
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything .
La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien .
en
fr
5,521
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything .
Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas .
en
de
5,521
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything .
De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel .
en
nl
5,521
La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien .
Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas .
fr
de
5,521
La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien .
De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel .
fr
nl
5,521
Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas .
De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel .
de
nl
5,521
Art is the ultimate goal .
L' Art est l' objectif ultime .
en
fr
5,522
Art is the ultimate goal .
Kunst ist das höchste Ziel .
en
de
5,522
Art is the ultimate goal .
Kunst is het ultieme doel .
en
nl
5,522
L' Art est l' objectif ultime .
Kunst ist das höchste Ziel .
fr
de
5,522
L' Art est l' objectif ultime .
Kunst is het ultieme doel .
fr
nl
5,522
Kunst ist das höchste Ziel .
Kunst is het ultieme doel .
de
nl
5,522
It saves our souls and makes us live happily .
Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie .
en
fr
5,523
It saves our souls and makes us live happily .
Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben .
en
de
5,523
It saves our souls and makes us live happily .
Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven .
en
nl
5,523
Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie .
Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben .
fr
de
5,523
Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie .
Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven .
fr
nl
5,523
Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben .
Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven .
de
nl
5,523
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs .
Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues .
en
fr
5,524
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs .
Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein .
en
de
5,524
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs .
We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs .
en
nl
5,524
Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues .
Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein .
fr
de
5,524
Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues .
We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs .
fr
nl
5,524
Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein .
We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs .
de
nl
5,524
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold .
Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux .
en
fr
5,525
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold .
Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein .
en
de
5,525
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold .
Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn .
en
nl
5,525
Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux .
Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein .
fr
de
5,525
Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux .
Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn .
fr
nl
5,525
Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein .
Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn .
de
nl
5,525
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist .
" " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo...
en
fr
5,526
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist .
" " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i...
en
de
5,526
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist .
" Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar .
en
nl
5,526
" " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo...
" " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i...
fr
de
5,526
" " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo...
" Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar .
fr
nl
5,526
" " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i...
" Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar .
de
nl
5,526
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play .
Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce .
en
fr
5,527
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play .
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte .
en
de
5,527
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play .
Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk .
en
nl
5,527
Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce .
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte .
fr
de
5,527
Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce .
Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk .
fr
nl
5,527
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte .
Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk .
de
nl
5,527
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said .
Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " .
en
fr
5,528
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said .
Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er .
en
de
5,528
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said .
Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij .
en
nl
5,528
Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " .
Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er .
fr
de
5,528
Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " .
Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij .
fr
nl
5,528
Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er .
Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij .
de
nl
5,528
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear .
Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear .
en
fr
5,529
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear .
Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear .
en
de
5,529
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear .
Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear .
en
nl
5,529
Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear .
Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear .
fr
de
5,529
Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear .
Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear .
fr
nl
5,529
Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear .
Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear .
de
nl
5,529
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter ,
" " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre ,
en
fr
5,530
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter ,
" " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler ,
en
de
5,530
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter ,
" " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch...
en
nl
5,530
" " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre ,
" " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler ,
fr
de
5,530
" " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre ,
" " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch...
fr
nl
5,530
" " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler ,
" " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch...
de
nl
5,530
secretly or publicly performing their own arts .
exerçant leur Art secrètement ou publiquement .
en
fr
5,531
secretly or publicly performing their own arts .
der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt .
en
de
5,531
secretly or publicly performing their own arts .
Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk .
en
nl
5,531
exerçant leur Art secrètement ou publiquement .
der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt .
fr
de
5,531
exerçant leur Art secrètement ou publiquement .
Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk .
fr
nl
5,531
der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt .
Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk .
de
nl
5,531
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea .
En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée .
en
fr
5,532
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea .
1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea .
en
de
5,532
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea .
In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea .
en
nl
5,532
En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée .
1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea .
fr
de
5,532
En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée .
In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea .
fr
nl
5,532
1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea .
In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea .
de
nl
5,532
The great artist , then in her 90s , arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question : " " What do you have to do to become a great dancer ?
La grande artiste , alors âgée de plus de 90 ans , est arrivée à l' aéroport de Gimpo et un journaliste lui a demandé une question classique : " " Que doit-on faire pour devenir une grande danseuse ?
en
fr
5,533
The great artist , then in her 90s , arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question : " " What do you have to do to become a great dancer ?
Die große Künstlerin , damals schon weit über 90 , kam am Flughafen Gimpo an und ein Reporter stellte ihr eine typische Frage : " " Was muss man tun , um eine große Tänzerin werden ?
en
de
5,533