sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
En général , ils ont les visages de nos parents . ( Rires ) Parfois , celui de nos époux , mais ils ne sont pas vos parents ou vos époux ( ses ) . | Meestal zien ze eruit als onze ouders . ( Gelach ) Soms als onze echtgenoten , maar het zijn je ouders of echtgenoot niet . | fr | nl | 5,516 |
Meistens haben sie die Gesichter unserer Eltern . ( Gelächter ) Manchmal sehen sie aus wie unsere Ehepartner , aber sie sind nicht Ihre Eltern oder Ehepartner . | Meestal zien ze eruit als onze ouders . ( Gelach ) Soms als onze echtgenoten , maar het zijn je ouders of echtgenoot niet . | de | nl | 5,516 |
They are devils . Devils . | Ce sont des démons . Des démons . | en | fr | 5,517 |
They are devils . Devils . | Sie sind Teufel . Teufel . | en | de | 5,517 |
They are devils . Devils . | Het zijn duiveltjes . | en | nl | 5,517 |
Ce sont des démons . Des démons . | Sie sind Teufel . Teufel . | fr | de | 5,517 |
Ce sont des démons . Des démons . | Het zijn duiveltjes . | fr | nl | 5,517 |
Sie sind Teufel . Teufel . | Het zijn duiveltjes . | de | nl | 5,517 |
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists . | Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste . | en | fr | 5,518 |
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists . | Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden . | en | de | 5,518 |
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic , from becoming artists . | Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden . | en | nl | 5,518 |
Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste . | Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden . | fr | de | 5,518 |
Ils sont venus sur Terre , se sont rapidement transformés pour freiner votre expression artistique , pour vous empêcher d' être un artiste . | Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden . | fr | nl | 5,518 |
Sie kamen kurz verwandelt auf die Erde um Sie davon abzuhalten , künstlerisch zu werden , ein Künstler zu werden . | Ze komen vermomd naar de Aarde om je ervan te weerhouden kunstenaar te worden . | de | nl | 5,518 |
And they have a magic question . | Et ils ont une question magique . | en | fr | 5,519 |
And they have a magic question . | Und sie haben eine Zauberfrage . | en | de | 5,519 |
And they have a magic question . | Ze hebben een magische vraag . | en | nl | 5,519 |
Et ils ont une question magique . | Und sie haben eine Zauberfrage . | fr | de | 5,519 |
Et ils ont une question magique . | Ze hebben een magische vraag . | fr | nl | 5,519 |
Und sie haben eine Zauberfrage . | Ze hebben een magische vraag . | de | nl | 5,519 |
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? " | Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? " | en | fr | 5,520 |
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? " | Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " " | en | de | 5,520 |
When we say , " " I think I 'll try acting . There 's a drama school in the community center , " " or " I 'd like to learn Italian songs , " they ask , " Oh , yeah ? A play ? What for ? " | Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? " | en | nl | 5,520 |
Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? " | Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " " | fr | de | 5,520 |
Quand on dit , " " Je pense que je vais m' essayer à jouer la comédie . Il y a une école de théâtre dans le centre municipal " " , ou " J' aimerais apprendre à chanter les chansons italiennes " , ils demandent , " Ah bon ? Une pièce ? Pour quoi faire ? " | Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? " | fr | nl | 5,520 |
Wenn wir sagen : " " Ich versuche das Schauspielern mal . Es gibt eine Schauspielschule im Gemeindezentrum , " " oder : " " Ich würde gerne italienische Lieder lernen , " " fragen sie : " " Ach ja ? Ein Theaterstück ? Wozu ? " " | Zeg je " " Ik ga proberen te acteren . Er is een theatercursus in het cultuurcentrum , " " of " Ik wil Italiaanse liedjes leren " , dan vragen ze : " O ja ? Theater ? Met welk doel ? " | de | nl | 5,520 |
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything . | La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien . | en | fr | 5,521 |
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything . | Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas . | en | de | 5,521 |
The magic question is , " " What for ? " " But art is not for anything . | De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel . | en | nl | 5,521 |
La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien . | Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas . | fr | de | 5,521 |
La question magique , c' est " " Pour quoi faire ? " " Mais l' Art n' est fait pour rien . | De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel . | fr | nl | 5,521 |
Die magische Frage lautet : " " Wozu ? " " Aber Kunst ist nicht für irgendwas . | De magische vraag is : " " Met welk doel ? " " Kunst dient geen doel . | de | nl | 5,521 |
Art is the ultimate goal . | L' Art est l' objectif ultime . | en | fr | 5,522 |
Art is the ultimate goal . | Kunst ist das höchste Ziel . | en | de | 5,522 |
Art is the ultimate goal . | Kunst is het ultieme doel . | en | nl | 5,522 |
L' Art est l' objectif ultime . | Kunst ist das höchste Ziel . | fr | de | 5,522 |
L' Art est l' objectif ultime . | Kunst is het ultieme doel . | fr | nl | 5,522 |
Kunst ist das höchste Ziel . | Kunst is het ultieme doel . | de | nl | 5,522 |
It saves our souls and makes us live happily . | Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie . | en | fr | 5,523 |
It saves our souls and makes us live happily . | Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben . | en | de | 5,523 |
It saves our souls and makes us live happily . | Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven . | en | nl | 5,523 |
Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie . | Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben . | fr | de | 5,523 |
Il sauve nos âmes et nous rend heureux dans notre vie . | Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven . | fr | nl | 5,523 |
Sie rettet unsere Seelen und lässt uns glücklich leben . | Ze redt onze ziel en laat ons gelukkig leven . | de | nl | 5,523 |
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs . | Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues . | en | fr | 5,524 |
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs . | Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein . | en | de | 5,524 |
It helps us express ourselves and be happy without the help of alcohol or drugs . | We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs . | en | nl | 5,524 |
Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues . | Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein . | fr | de | 5,524 |
Il nous aide à nous exprimer et à être heureux sans l' aide de l' alcool ou des drogues . | We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs . | fr | nl | 5,524 |
Sie hilft uns , uns auszudrücken und ohne die Hilfe von Alkohol oder Drogen glücklich zu sein . | We kunnen onszelf uitdrukken en gelukkig zijn zonder alcohol of drugs . | de | nl | 5,524 |
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold . | Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux . | en | fr | 5,525 |
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold . | Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein . | en | de | 5,525 |
So in response to such a pragmatic question , we need to be bold . | Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn . | en | nl | 5,525 |
Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux . | Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein . | fr | de | 5,525 |
Alors en réponde à une telle question pragmatique , on doit être audacieux . | Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn . | fr | nl | 5,525 |
Also als Antwort auf so eine pragmatische Frage müssen wir mutig sein . | Ons antwoord op zo ' n pragmatische vraag moet stoutmoedig zijn . | de | nl | 5,525 |
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist . | " " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo... | en | fr | 5,526 |
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist . | " " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i... | en | de | 5,526 |
" Well , just for the fun of it . Sorry for having fun without you , " is what you should say . " " I 'll just go ahead and do it anyway . " " The ideal future I imagine is where we all have multiple identities , at least one of which is an artist . | " Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar . | en | nl | 5,526 |
" " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo... | " " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i... | fr | de | 5,526 |
" " Eh bien , juste pour m' amuser . Désolé de m' amuser sans toi " " . Voilà ce que vous devriez répondre . " " Je vais continuer et faire ça de toute façon . " " Dans le futur idéal que j' imagine , nous avons tous des identités multiples , dont l' une au mo... | " Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar . | fr | nl | 5,526 |
" " Naja , einfach zum Spaß . Sorry , dass ich ohne dich Spaß habe " " , das sollten Sie sagen . " " Ich werde einfach weitermachen und es trotzdem tun . " " Die ideale Zukunft , die ich mir vorstelle , ist eine , in der wir alle mehrere Identitäten haben , zumindest eine davon i... | " Gewoon voor het plezier . Sorry dat ik zonder jou plezier maak , " moet je zeggen , " " ik doe het toch ! " " In mijn ideale toekomstbeeld hebben we meerdere identiteiten , en minstens één ervan is een kunstenaar . | de | nl | 5,526 |
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play . | Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce . | en | fr | 5,527 |
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play . | Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte . | en | de | 5,527 |
Once I was in New York and got in a cab . I took the backseat , and in front of me I saw something related to a play . | Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk . | en | nl | 5,527 |
Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce . | Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte . | fr | de | 5,527 |
Une fois , j' étais à New York et je suis monté dans un taxi . Je suis monté à l' arrière , et devant moi , j' ai vu quelque chose à propos d' une pièce . | Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk . | fr | nl | 5,527 |
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi . Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas , das mit Theater zu tun hatte . | Ik was eens in New York en nam een taxi . Ik ging achteraan zitten . Voor me zag ik iets over een theaterstuk . | de | nl | 5,527 |
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said . | Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " . | en | fr | 5,528 |
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said . | Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er . | en | de | 5,528 |
So I asked the driver , " " What is this ? " " He said it was his profile . " " Then what are you ? " " I asked . " " An actor , " " he said . | Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij . | en | nl | 5,528 |
Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " . | Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er . | fr | de | 5,528 |
Alors j' ai demandé au chauffeur , " " Qu' est-ce que c' est ? " " Il m' a dit que c' était son profil . " " Alors qu' est-ce que vous faîtes ? " " lui ai-je demandé . Il m' a répondu " " Acteur " " . | Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij . | fr | nl | 5,528 |
Also fragte ich den Fahrer : " " Was ist das ? " " Er sagte , es sei sein Profil . " " Und was sind Sie ? " " fragte ich . " " Schauspieler " " , sagte er . | Ik vroeg de chauffeur : " " Wat is dit ? " " Hij zei dat het zijn profiel was . " " Wat ben je dan ? " " vroeg ik . " " Acteur , " " zei hij . | de | nl | 5,528 |
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear . | Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear . | en | fr | 5,529 |
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear . | Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear . | en | de | 5,529 |
He was a cabby and an actor . I asked , " " What roles do you usually play ? " " He proudly said he played King Lear . King Lear . | Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear . | en | nl | 5,529 |
Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear . | Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear . | fr | de | 5,529 |
Il était chauffeur de taxi et acteur . Je lui ai demandé , " " Quels rôles jouez-vous habituellement ? " " Il m' a fièrement répondu qu' il jouait le Roi Lear . Le Roi Lear . | Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear . | fr | nl | 5,529 |
Er war ein Taxifahrer und ein Schauspieler . Ich fragte : " " Welche Rollen spielen Sie in der Regel ? " " Er sagte stolz , dass er König Lear spielt . König Lear . | Hij was taxichauffeur en acteur . Ik vroeg : " " Wat voor rollen speel je meestal ? " " Hij antwoordde trots : King Lear . King Lear . | de | nl | 5,529 |
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter , | " " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre , | en | fr | 5,530 |
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter , | " " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler , | en | de | 5,530 |
" " Who is it that can tell me who I am ? " " — a great line from King Lear . That 's the world I dream of . Someone is a golfer by day and writer by night . Or a cabby and an actor , a banker and a painter , | " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch... | en | nl | 5,530 |
" " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre , | " " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler , | fr | de | 5,530 |
" " Qui peut me dire qui je suis ? " " — un passage fantastique du Roi Lear . C' est le monde dont je rêve . Quelqu' un joue au golf la journée et écrit la nuit . Ou un chauffeur de taxi et un acteur , un banquier et un peintre , | " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch... | fr | nl | 5,530 |
" " Wer ist es , der mir sagen kann , wer bin ich ? " " – eine große Zeile von König Lear . Das ist die Welt , von der ich träume . Jemand ist tagsüber ein Golfer und nachts ein Schriftsteller . Oder ein Taxifahrer und ein Schauspieler , ein Banker und ein Maler , | " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . " " Wie kan me zeggen wie ik ben ? " " — King Lear . Dat is de wereld waar ik van droom . Iemand is golfspeler overdag en schrijver ' s nachts . Taxichauffeur en acteur . Bankier en sch... | de | nl | 5,530 |
secretly or publicly performing their own arts . | exerçant leur Art secrètement ou publiquement . | en | fr | 5,531 |
secretly or publicly performing their own arts . | der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt . | en | de | 5,531 |
secretly or publicly performing their own arts . | Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk . | en | nl | 5,531 |
exerçant leur Art secrètement ou publiquement . | der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt . | fr | de | 5,531 |
exerçant leur Art secrètement ou publiquement . | Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk . | fr | nl | 5,531 |
der heimlich oder öffentlich seine eigene Kunst aufführt . | Ze beoefenen hun kunst in het geheim of openlijk . | de | nl | 5,531 |
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea . | En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée . | en | fr | 5,532 |
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea . | 1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea . | en | de | 5,532 |
In 1990 , Martha Graham , the legend of modern dance , came to Korea . | In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea . | en | nl | 5,532 |
En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée . | 1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea . | fr | de | 5,532 |
En 1990 , Martha Graham , la légende de la danse moderne , est venue en Corée . | In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea . | fr | nl | 5,532 |
1990 kam Martha Graham , die Legende des modernen Tanzes , nach Korea . | In 1990 kwam Martha Graham , legende van de moderne dans , naar Korea . | de | nl | 5,532 |
The great artist , then in her 90s , arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question : " " What do you have to do to become a great dancer ? | La grande artiste , alors âgée de plus de 90 ans , est arrivée à l' aéroport de Gimpo et un journaliste lui a demandé une question classique : " " Que doit-on faire pour devenir une grande danseuse ? | en | fr | 5,533 |
The great artist , then in her 90s , arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question : " " What do you have to do to become a great dancer ? | Die große Künstlerin , damals schon weit über 90 , kam am Flughafen Gimpo an und ein Reporter stellte ihr eine typische Frage : " " Was muss man tun , um eine große Tänzerin werden ? | en | de | 5,533 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.