sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
The great artist , then in her 90s , arrived at Gimpo Airport and a reporter asked her a typical question : " " What do you have to do to become a great dancer ? | De grote kunstenares , 90-plusser , kwam op de luchthaven aan . Een journalist stelde een typische vraag : " " Wat moet je doen om een goede danser te worden ? | en | nl | 5,533 |
La grande artiste , alors âgée de plus de 90 ans , est arrivée à l' aéroport de Gimpo et un journaliste lui a demandé une question classique : " " Que doit-on faire pour devenir une grande danseuse ? | Die große Künstlerin , damals schon weit über 90 , kam am Flughafen Gimpo an und ein Reporter stellte ihr eine typische Frage : " " Was muss man tun , um eine große Tänzerin werden ? | fr | de | 5,533 |
La grande artiste , alors âgée de plus de 90 ans , est arrivée à l' aéroport de Gimpo et un journaliste lui a demandé une question classique : " " Que doit-on faire pour devenir une grande danseuse ? | De grote kunstenares , 90-plusser , kwam op de luchthaven aan . Een journalist stelde een typische vraag : " " Wat moet je doen om een goede danser te worden ? | fr | nl | 5,533 |
Die große Künstlerin , damals schon weit über 90 , kam am Flughafen Gimpo an und ein Reporter stellte ihr eine typische Frage : " " Was muss man tun , um eine große Tänzerin werden ? | De grote kunstenares , 90-plusser , kwam op de luchthaven aan . Een journalist stelde een typische vraag : " " Wat moet je doen om een goede danser te worden ? | de | nl | 5,533 |
Any advice for aspiring Korean dancers ? " " Now , she was the master . This photo was taken in 1948 and she was already a celebrated artist . | Des conseils pour les danseuses coréennes en herbe ? " " Elle était le maître , à cette époque . Cette photo a été prise en 1948 et elle était déjà une artiste reconnue . | en | fr | 5,534 |
Any advice for aspiring Korean dancers ? " " Now , she was the master . This photo was taken in 1948 and she was already a celebrated artist . | Haben Sie einen Rat für angehende koreanische Tänzerinnen ? " " Nun , sie war die Meisterin . Dieses Foto wurde 1948 aufgenommen und da sie war bereits eine gefeierte Künstlerin . | en | de | 5,534 |
Any advice for aspiring Korean dancers ? " " Now , she was the master . This photo was taken in 1948 and she was already a celebrated artist . | Heb je tips voor aankomende Koreaanse dansers ? " " Zij was de meester . Deze foto is van 1948 . Ze was toen al beroemd . | en | nl | 5,534 |
Des conseils pour les danseuses coréennes en herbe ? " " Elle était le maître , à cette époque . Cette photo a été prise en 1948 et elle était déjà une artiste reconnue . | Haben Sie einen Rat für angehende koreanische Tänzerinnen ? " " Nun , sie war die Meisterin . Dieses Foto wurde 1948 aufgenommen und da sie war bereits eine gefeierte Künstlerin . | fr | de | 5,534 |
Des conseils pour les danseuses coréennes en herbe ? " " Elle était le maître , à cette époque . Cette photo a été prise en 1948 et elle était déjà une artiste reconnue . | Heb je tips voor aankomende Koreaanse dansers ? " " Zij was de meester . Deze foto is van 1948 . Ze was toen al beroemd . | fr | nl | 5,534 |
Haben Sie einen Rat für angehende koreanische Tänzerinnen ? " " Nun , sie war die Meisterin . Dieses Foto wurde 1948 aufgenommen und da sie war bereits eine gefeierte Künstlerin . | Heb je tips voor aankomende Koreaanse dansers ? " " Zij was de meester . Deze foto is van 1948 . Ze was toen al beroemd . | de | nl | 5,534 |
In 1990 , she was asked this question . | En 1990 , on lui posa cette question . | en | fr | 5,535 |
In 1990 , she was asked this question . | 1990 wurde ihr diese Frage gestellt . | en | de | 5,535 |
In 1990 , she was asked this question . | Ze kreeg deze vraag in 1990 . | en | nl | 5,535 |
En 1990 , on lui posa cette question . | 1990 wurde ihr diese Frage gestellt . | fr | de | 5,535 |
En 1990 , on lui posa cette question . | Ze kreeg deze vraag in 1990 . | fr | nl | 5,535 |
1990 wurde ihr diese Frage gestellt . | Ze kreeg deze vraag in 1990 . | de | nl | 5,535 |
And here 's what she answered : " Just do it . " | Et voici ce qu' elle a répondu : " Le faire . Tout simplement . " | en | fr | 5,536 |
And here 's what she answered : " Just do it . " | Sie sagte nur dies : " Just do it . " – " Tu es einfach . " | en | de | 5,536 |
And here 's what she answered : " Just do it . " | Dit was haar antwoord : " Gewoon doen ! " | en | nl | 5,536 |
Et voici ce qu' elle a répondu : " Le faire . Tout simplement . " | Sie sagte nur dies : " Just do it . " – " Tu es einfach . " | fr | de | 5,536 |
Et voici ce qu' elle a répondu : " Le faire . Tout simplement . " | Dit was haar antwoord : " Gewoon doen ! " | fr | nl | 5,536 |
Sie sagte nur dies : " Just do it . " – " Tu es einfach . " | Dit was haar antwoord : " Gewoon doen ! " | de | nl | 5,536 |
Wow . I was touched . | Ouah . Ça m' a touché . | en | fr | 5,537 |
Wow . I was touched . | Wow . Ich war gerührt . | en | de | 5,537 |
Wow . I was touched . | Dat ontroerde me . | en | nl | 5,537 |
Ouah . Ça m' a touché . | Wow . Ich war gerührt . | fr | de | 5,537 |
Ouah . Ça m' a touché . | Dat ontroerde me . | fr | nl | 5,537 |
Wow . Ich war gerührt . | Dat ontroerde me . | de | nl | 5,537 |
Only those three words and she left the airport . That 's it . | Ces trois mots seulement et elle a quitté l' aéroport . Voilà tout . | en | fr | 5,538 |
Only those three words and she left the airport . That 's it . | Nur diese drei Worte und dann verließ sie den Flughafen . Das war ' s. | en | de | 5,538 |
Only those three words and she left the airport . That 's it . | Een paar woorden maar , en ze verliet de luchthaven . Dat is alles . | en | nl | 5,538 |
Ces trois mots seulement et elle a quitté l' aéroport . Voilà tout . | Nur diese drei Worte und dann verließ sie den Flughafen . Das war ' s. | fr | de | 5,538 |
Ces trois mots seulement et elle a quitté l' aéroport . Voilà tout . | Een paar woorden maar , en ze verliet de luchthaven . Dat is alles . | fr | nl | 5,538 |
Nur diese drei Worte und dann verließ sie den Flughafen . Das war ' s. | Een paar woorden maar , en ze verliet de luchthaven . Dat is alles . | de | nl | 5,538 |
So what should we do now ? | Alors que faire maintenant ? | en | fr | 5,539 |
So what should we do now ? | Also was sollen wir jetzt tun ? | en | de | 5,539 |
So what should we do now ? | Wat moeten we nu doen ? | en | nl | 5,539 |
Alors que faire maintenant ? | Also was sollen wir jetzt tun ? | fr | de | 5,539 |
Alors que faire maintenant ? | Wat moeten we nu doen ? | fr | nl | 5,539 |
Also was sollen wir jetzt tun ? | Wat moeten we nu doen ? | de | nl | 5,539 |
Let 's be artists , right now . Right away . How ? | Soyons des artistes , tout de suite . Immédiatement . Comment ? | en | fr | 5,540 |
Let 's be artists , right now . Right away . How ? | Lasst uns jetzt Künstler sein . Sofort . Wie ? | en | de | 5,540 |
Let 's be artists , right now . Right away . How ? | Laten we kunstenaars zijn , nu meteen . Hoe ? | en | nl | 5,540 |
Soyons des artistes , tout de suite . Immédiatement . Comment ? | Lasst uns jetzt Künstler sein . Sofort . Wie ? | fr | de | 5,540 |
Soyons des artistes , tout de suite . Immédiatement . Comment ? | Laten we kunstenaars zijn , nu meteen . Hoe ? | fr | nl | 5,540 |
Lasst uns jetzt Künstler sein . Sofort . Wie ? | Laten we kunstenaars zijn , nu meteen . Hoe ? | de | nl | 5,540 |
Just do it ! | En le faisant . Tout simplement ! | en | fr | 5,541 |
Just do it ! | Tut es einfach ! | en | de | 5,541 |
Just do it ! | Gewoon doen ! | en | nl | 5,541 |
En le faisant . Tout simplement ! | Tut es einfach ! | fr | de | 5,541 |
En le faisant . Tout simplement ! | Gewoon doen ! | fr | nl | 5,541 |
Tut es einfach ! | Gewoon doen ! | de | nl | 5,541 |
Thank you . | Merci . | en | fr | 5,542 |
Thank you . | Vielen Dank . | en | de | 5,542 |
Thank you . | Dankuwel | en | nl | 5,542 |
Merci . | Vielen Dank . | fr | de | 5,542 |
Merci . | Dankuwel | fr | nl | 5,542 |
Vielen Dank . | Dankuwel | de | nl | 5,542 |
( Applause ) | ( Applaudissements ) | en | fr | 5,543 |
( Applause ) | ( Beifall ) | en | de | 5,543 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | nl | 5,543 |
( Applaudissements ) | ( Beifall ) | fr | de | 5,543 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | nl | 5,543 |
( Beifall ) | ( Applaus ) | de | nl | 5,543 |
Most of us are concerned with the level of violence in the world . | Nombre d' entre nous sont inquiets du niveau de violence dans le monde . | en | fr | 5,544 |
Most of us are concerned with the level of violence in the world . | Die meisten von uns sind über den Gewaltpegel in der Welt besorgt . | en | de | 5,544 |
Most of us are concerned with the level of violence in the world . | De meesten van ons maken zich zorgen over al het geweld in de wereld . | en | nl | 5,544 |
Nombre d' entre nous sont inquiets du niveau de violence dans le monde . | Die meisten von uns sind über den Gewaltpegel in der Welt besorgt . | fr | de | 5,544 |
Nombre d' entre nous sont inquiets du niveau de violence dans le monde . | De meesten van ons maken zich zorgen over al het geweld in de wereld . | fr | nl | 5,544 |
Die meisten von uns sind über den Gewaltpegel in der Welt besorgt . | De meesten van ons maken zich zorgen over al het geweld in de wereld . | de | nl | 5,544 |
Most people associate this type of action with Gandhi and Martin Luther King . | Beaucoup associent ce genre d' actions à Gandhi et Martin Luther King . | en | fr | 5,545 |
Most people associate this type of action with Gandhi and Martin Luther King . | Die meisten verbinden diese Methode mit Gandhi und Martin Luther King . | en | de | 5,545 |
Most people associate this type of action with Gandhi and Martin Luther King . | De meeste mensen denken bij ' geweldloos ' aan Gandhi en Martin Luther King . | en | nl | 5,545 |
Beaucoup associent ce genre d' actions à Gandhi et Martin Luther King . | Die meisten verbinden diese Methode mit Gandhi und Martin Luther King . | fr | de | 5,545 |
Beaucoup associent ce genre d' actions à Gandhi et Martin Luther King . | De meeste mensen denken bij ' geweldloos ' aan Gandhi en Martin Luther King . | fr | nl | 5,545 |
Die meisten verbinden diese Methode mit Gandhi und Martin Luther King . | De meeste mensen denken bij ' geweldloos ' aan Gandhi en Martin Luther King . | de | nl | 5,545 |
But people have been using nonviolent action for thousands of years . | Mais cela fait des milliers d' années que nous utilisons l' action non-violente . | en | fr | 5,546 |
But people have been using nonviolent action for thousands of years . | Aber Menschen setzen gewaltfreie Aktionen seit Jahrtausenden ein . | en | de | 5,546 |
But people have been using nonviolent action for thousands of years . | Maar mensen hebben al duizenden jaren geweldloos actie gevoerd . | en | nl | 5,546 |
Mais cela fait des milliers d' années que nous utilisons l' action non-violente . | Aber Menschen setzen gewaltfreie Aktionen seit Jahrtausenden ein . | fr | de | 5,546 |
Mais cela fait des milliers d' années que nous utilisons l' action non-violente . | Maar mensen hebben al duizenden jaren geweldloos actie gevoerd . | fr | nl | 5,546 |
Aber Menschen setzen gewaltfreie Aktionen seit Jahrtausenden ein . | Maar mensen hebben al duizenden jaren geweldloos actie gevoerd . | de | nl | 5,546 |
The government arrested everyone , and that was the end of that . | Le gouvernement a arrêté tout le monde , marquant la fin du mouvement . | en | fr | 5,547 |
The government arrested everyone , and that was the end of that . | Die Regierung verhaftete jeden und damit war die Sache zu Ende . | en | de | 5,547 |
The government arrested everyone , and that was the end of that . | Iedereen was gearresteerd en dat was het dan . | en | nl | 5,547 |
Le gouvernement a arrêté tout le monde , marquant la fin du mouvement . | Die Regierung verhaftete jeden und damit war die Sache zu Ende . | fr | de | 5,547 |
Le gouvernement a arrêté tout le monde , marquant la fin du mouvement . | Iedereen was gearresteerd en dat was het dan . | fr | nl | 5,547 |
Die Regierung verhaftete jeden und damit war die Sache zu Ende . | Iedereen was gearresteerd en dat was het dan . | de | nl | 5,547 |
The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem . | L' idée que la lutte non-violente est équivalente à manifester dans les rues est un réel problème . | en | fr | 5,548 |
The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem . | Die Vorstellung , dass gewaltfreier Kampf gleichbedeutend mit Demonstrationen ist , ist ein großes Problem . | en | de | 5,548 |
The idea that nonviolent struggle is equivalent to street protests is a real problem . | Mensen denken dat geweldloze actie gelijk staat aan demonstreren , en dat is echt een probleem . | en | nl | 5,548 |
L' idée que la lutte non-violente est équivalente à manifester dans les rues est un réel problème . | Die Vorstellung , dass gewaltfreier Kampf gleichbedeutend mit Demonstrationen ist , ist ein großes Problem . | fr | de | 5,548 |
L' idée que la lutte non-violente est équivalente à manifester dans les rues est un réel problème . | Mensen denken dat geweldloze actie gelijk staat aan demonstreren , en dat is echt een probleem . | fr | nl | 5,548 |
Die Vorstellung , dass gewaltfreier Kampf gleichbedeutend mit Demonstrationen ist , ist ein großes Problem . | Mensen denken dat geweldloze actie gelijk staat aan demonstreren , en dat is echt een probleem . | de | nl | 5,548 |
Because although protests can be a great way to show that people want change , on their own , they don 't actually create change — at least change that is fundamental . | Car , bien que les manifestations puissent montrer en elles-mêmes , elles ne créent pas de changement — enfin pas de changement fondamental . | en | fr | 5,549 |
Because although protests can be a great way to show that people want change , on their own , they don 't actually create change — at least change that is fundamental . | Obwohl Proteste gut zeigen können , dass Leute Veränderungen wollen , reichen sie alleine nicht für wirkliche Veränderungen aus — zumindest nicht für grundlegende . | en | de | 5,549 |
Because although protests can be a great way to show that people want change , on their own , they don 't actually create change — at least change that is fundamental . | Want hoewel je door acties op straat duidelijk maakt dat je verandering wilt , brengen zulke acties op zich geen echte verandering teweeg — tenminste geen fundamentele verandering . | en | nl | 5,549 |
Car , bien que les manifestations puissent montrer en elles-mêmes , elles ne créent pas de changement — enfin pas de changement fondamental . | Obwohl Proteste gut zeigen können , dass Leute Veränderungen wollen , reichen sie alleine nicht für wirkliche Veränderungen aus — zumindest nicht für grundlegende . | fr | de | 5,549 |
Car , bien que les manifestations puissent montrer en elles-mêmes , elles ne créent pas de changement — enfin pas de changement fondamental . | Want hoewel je door acties op straat duidelijk maakt dat je verandering wilt , brengen zulke acties op zich geen echte verandering teweeg — tenminste geen fundamentele verandering . | fr | nl | 5,549 |
Obwohl Proteste gut zeigen können , dass Leute Veränderungen wollen , reichen sie alleine nicht für wirkliche Veränderungen aus — zumindest nicht für grundlegende . | Want hoewel je door acties op straat duidelijk maakt dat je verandering wilt , brengen zulke acties op zich geen echte verandering teweeg — tenminste geen fundamentele verandering . | de | nl | 5,549 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.