sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
( Applaudissements ) Chris Anderson : Merci . ( Applaudissements ) Merci
( Applaus ) Chris Anderson : Dank u . ( Applaus ) Dank u .
fr
nl
5,716
( Beifall ) Chris Anderson : Danke . ( Beifall ) Danke .
( Applaus ) Chris Anderson : Dank u . ( Applaus ) Dank u .
de
nl
5,716
So , the science is changing . In your mind , Seth — I mean , you must dream about this —
Donc , la science change . Dans votre esprit , Seth — je veux dire , vous devez rêver de cela —
en
fr
5,717
So , the science is changing . In your mind , Seth — I mean , you must dream about this —
Die Wissenschaft verändert sich also . Deiner Meinung nach , Seth - Ich meine , Du musst davon träumen -
en
de
5,717
So , the science is changing . In your mind , Seth — I mean , you must dream about this —
De wetenschap staat voor een verandering . Wat is jouw idee , Seth — ik bedoel , hier moet je van dromen —
en
nl
5,717
Donc , la science change . Dans votre esprit , Seth — je veux dire , vous devez rêver de cela —
Die Wissenschaft verändert sich also . Deiner Meinung nach , Seth - Ich meine , Du musst davon träumen -
fr
de
5,717
Donc , la science change . Dans votre esprit , Seth — je veux dire , vous devez rêver de cela —
De wetenschap staat voor een verandering . Wat is jouw idee , Seth — ik bedoel , hier moet je van dromen —
fr
nl
5,717
Die Wissenschaft verändert sich also . Deiner Meinung nach , Seth - Ich meine , Du musst davon träumen -
De wetenschap staat voor een verandering . Wat is jouw idee , Seth — ik bedoel , hier moet je van dromen —
de
nl
5,717
what is the kind of time scale on , let 's start with HIV , for a game-changing vaccine that 's actually out there and usable ?
combien de temps environ , commençons avec le VIH , pour que le changement de stratégie avec ces vaccins soit mis en place et utilisable ?
en
fr
5,718
what is the kind of time scale on , let 's start with HIV , for a game-changing vaccine that 's actually out there and usable ?
wie sieht der zeitliche Maßstab aus , fangen wir mit HIV an , für einen alles in den Schatten stellenden Impfstoff , der wirklich da und nutzbar ist ?
en
de
5,718
what is the kind of time scale on , let 's start with HIV , for a game-changing vaccine that 's actually out there and usable ?
van de tijdsduur voordat , laten we beginnen met HIV , een totaal vernieuwend en bruikbaar vaccin beschikbaar komt ?
en
nl
5,718
combien de temps environ , commençons avec le VIH , pour que le changement de stratégie avec ces vaccins soit mis en place et utilisable ?
wie sieht der zeitliche Maßstab aus , fangen wir mit HIV an , für einen alles in den Schatten stellenden Impfstoff , der wirklich da und nutzbar ist ?
fr
de
5,718
combien de temps environ , commençons avec le VIH , pour que le changement de stratégie avec ces vaccins soit mis en place et utilisable ?
van de tijdsduur voordat , laten we beginnen met HIV , een totaal vernieuwend en bruikbaar vaccin beschikbaar komt ?
fr
nl
5,718
wie sieht der zeitliche Maßstab aus , fangen wir mit HIV an , für einen alles in den Schatten stellenden Impfstoff , der wirklich da und nutzbar ist ?
van de tijdsduur voordat , laten we beginnen met HIV , een totaal vernieuwend en bruikbaar vaccin beschikbaar komt ?
de
nl
5,718
SB : The game change can come at any time , because the problem we have now is we 've shown we can get a vaccine to work in humans ; we just need a better one .
SB : Le changement de stratégie peut arriver à chaque instant parce que le problème que nous avons maintenant est que nous avons montré que nous pouvons obtenir un vaccin qui marche chez les humains , nous en avons juste besoin d' un meilleur .
en
fr
5,719
SB : The game change can come at any time , because the problem we have now is we 've shown we can get a vaccine to work in humans ; we just need a better one .
SB : Diese bahnbrechende Veränderung kann jederzeit kommen , denn im Moment haben wir das Problem , dass wir gezeigt haben , dass der Impfstoff in Menschen wirken kann , wir brauchen nur einen besseren .
en
de
5,719
SB : The game change can come at any time , because the problem we have now is we 've shown we can get a vaccine to work in humans ; we just need a better one .
SB : Dat kan nu elk ogenblik gebeuren omdat het probleem nu is dat we hebben aangetoond dat we een vaccin hebben dat werkt in mensen , we hebben alleen maar een beter nodig .
en
nl
5,719
SB : Le changement de stratégie peut arriver à chaque instant parce que le problème que nous avons maintenant est que nous avons montré que nous pouvons obtenir un vaccin qui marche chez les humains , nous en avons juste besoin d' un meilleur .
SB : Diese bahnbrechende Veränderung kann jederzeit kommen , denn im Moment haben wir das Problem , dass wir gezeigt haben , dass der Impfstoff in Menschen wirken kann , wir brauchen nur einen besseren .
fr
de
5,719
SB : Le changement de stratégie peut arriver à chaque instant parce que le problème que nous avons maintenant est que nous avons montré que nous pouvons obtenir un vaccin qui marche chez les humains , nous en avons juste besoin d' un meilleur .
SB : Dat kan nu elk ogenblik gebeuren omdat het probleem nu is dat we hebben aangetoond dat we een vaccin hebben dat werkt in mensen , we hebben alleen maar een beter nodig .
fr
nl
5,719
SB : Diese bahnbrechende Veränderung kann jederzeit kommen , denn im Moment haben wir das Problem , dass wir gezeigt haben , dass der Impfstoff in Menschen wirken kann , wir brauchen nur einen besseren .
SB : Dat kan nu elk ogenblik gebeuren omdat het probleem nu is dat we hebben aangetoond dat we een vaccin hebben dat werkt in mensen , we hebben alleen maar een beter nodig .
de
nl
5,719
And with these types of antibodies , we know humans can make them .
Ces types d' anticorps , nous savons que les humains peuvent les fabriquer .
en
fr
5,720
And with these types of antibodies , we know humans can make them .
Und mit diesen Arten von Antikörpern - wir wissen , dass Menschen sie machen können .
en
de
5,720
And with these types of antibodies , we know humans can make them .
En we weten dat mensen dit soort antilichamen kunnen aanmaken .
en
nl
5,720
Ces types d' anticorps , nous savons que les humains peuvent les fabriquer .
Und mit diesen Arten von Antikörpern - wir wissen , dass Menschen sie machen können .
fr
de
5,720
Ces types d' anticorps , nous savons que les humains peuvent les fabriquer .
En we weten dat mensen dit soort antilichamen kunnen aanmaken .
fr
nl
5,720
Und mit diesen Arten von Antikörpern - wir wissen , dass Menschen sie machen können .
En we weten dat mensen dit soort antilichamen kunnen aanmaken .
de
nl
5,720
So , if we can figure out how to do that , then we have the vaccine , and what 's interesting is there already is some evidence that we 're beginning to crack that problem .
Donc , si nous trouvons un moyen de faire cela , nous avons ensuite le vaccin Et ce qui est intéressant c' est qu' il y a déjà des preuves que nous commençons à percer ce problème .
en
fr
5,721
So , if we can figure out how to do that , then we have the vaccine , and what 's interesting is there already is some evidence that we 're beginning to crack that problem .
Wenn wir also herausfinden können , wie wir das tun können , haben wir den Impfstoff . Und es ist interessant , dass es schon einige Hinweise darauf gibt , dass wir anfangen , dieses Problem zu lösen .
en
de
5,721
So , if we can figure out how to do that , then we have the vaccine , and what 's interesting is there already is some evidence that we 're beginning to crack that problem .
Als we kunnen ontdekken hoe dat moet dan hebben we een vaccin . En wat interessant is , is dat er al enig bewijs is dat we dat probleem aan het oplossen zijn .
en
nl
5,721
Donc , si nous trouvons un moyen de faire cela , nous avons ensuite le vaccin Et ce qui est intéressant c' est qu' il y a déjà des preuves que nous commençons à percer ce problème .
Wenn wir also herausfinden können , wie wir das tun können , haben wir den Impfstoff . Und es ist interessant , dass es schon einige Hinweise darauf gibt , dass wir anfangen , dieses Problem zu lösen .
fr
de
5,721
Donc , si nous trouvons un moyen de faire cela , nous avons ensuite le vaccin Et ce qui est intéressant c' est qu' il y a déjà des preuves que nous commençons à percer ce problème .
Als we kunnen ontdekken hoe dat moet dan hebben we een vaccin . En wat interessant is , is dat er al enig bewijs is dat we dat probleem aan het oplossen zijn .
fr
nl
5,721
Wenn wir also herausfinden können , wie wir das tun können , haben wir den Impfstoff . Und es ist interessant , dass es schon einige Hinweise darauf gibt , dass wir anfangen , dieses Problem zu lösen .
Als we kunnen ontdekken hoe dat moet dan hebben we een vaccin . En wat interessant is , is dat er al enig bewijs is dat we dat probleem aan het oplossen zijn .
de
nl
5,721
So , the challenge is full speed ahead .
Donc ce défi avance à vive allure .
en
fr
5,722
So , the challenge is full speed ahead .
Die Herausforderung ist also volle Kraft voraus .
en
de
5,722
So , the challenge is full speed ahead .
We moeten er dus voor gaan .
en
nl
5,722
Donc ce défi avance à vive allure .
Die Herausforderung ist also volle Kraft voraus .
fr
de
5,722
Donc ce défi avance à vive allure .
We moeten er dus voor gaan .
fr
nl
5,722
Die Herausforderung ist also volle Kraft voraus .
We moeten er dus voor gaan .
de
nl
5,722
CA : In your gut , do you think it 's probably going to be at least another five years ?
CA : Dans le fond , pensez-vous que cela prendra probablement au moins encore 5 ans ?
en
fr
5,723
CA : In your gut , do you think it 's probably going to be at least another five years ?
CA : Aus dem Bauch heraus , glaubst Du , dass es wahrscheinlich noch mindestens fünf Jahre dauern wird ?
en
de
5,723
CA : In your gut , do you think it 's probably going to be at least another five years ?
CA : Zegt je buikgevoel dat het tenminste nog vijf jaar kan duren ?
en
nl
5,723
CA : Dans le fond , pensez-vous que cela prendra probablement au moins encore 5 ans ?
CA : Aus dem Bauch heraus , glaubst Du , dass es wahrscheinlich noch mindestens fünf Jahre dauern wird ?
fr
de
5,723
CA : Dans le fond , pensez-vous que cela prendra probablement au moins encore 5 ans ?
CA : Zegt je buikgevoel dat het tenminste nog vijf jaar kan duren ?
fr
nl
5,723
CA : Aus dem Bauch heraus , glaubst Du , dass es wahrscheinlich noch mindestens fünf Jahre dauern wird ?
CA : Zegt je buikgevoel dat het tenminste nog vijf jaar kan duren ?
de
nl
5,723
SB : You know , everybody says it 's 10 years , but it 's been 10 years every 10 years .
SB : Vous savez , tout le monde dit que c' est 10 ans , mais ça a été 10 ans tout les 10 ans .
en
fr
5,724
SB : You know , everybody says it 's 10 years , but it 's been 10 years every 10 years .
SB : Weißt Du , jeder sagt es sind 10 Jahre , aber es waren alle 10 Jahre 10 Jahre .
en
de
5,724
SB : You know , everybody says it 's 10 years , but it 's been 10 years every 10 years .
SB : Weet je , iedereen zegt 10 jaar , maar het was alle 10 jaar 10 jaar .
en
nl
5,724
SB : Vous savez , tout le monde dit que c' est 10 ans , mais ça a été 10 ans tout les 10 ans .
SB : Weißt Du , jeder sagt es sind 10 Jahre , aber es waren alle 10 Jahre 10 Jahre .
fr
de
5,724
SB : Vous savez , tout le monde dit que c' est 10 ans , mais ça a été 10 ans tout les 10 ans .
SB : Weet je , iedereen zegt 10 jaar , maar het was alle 10 jaar 10 jaar .
fr
nl
5,724
SB : Weißt Du , jeder sagt es sind 10 Jahre , aber es waren alle 10 Jahre 10 Jahre .
SB : Weet je , iedereen zegt 10 jaar , maar het was alle 10 jaar 10 jaar .
de
nl
5,724
So I hate to put a timeline on scientific innovation , but the investments that have occurred are now paying dividends .
Je déteste mettre une échelle de temps sur les innovations scientifiques , mais les investissements mis en place sont maintenant rentables .
en
fr
5,725
So I hate to put a timeline on scientific innovation , but the investments that have occurred are now paying dividends .
Ich würde wirklich nicht gerne eine Zeitleiste an wissenschaftlichen Fortschritt anlegen , aber die Investitionen , die stattgefunden haben zahlen sich jetzt aus .
en
de
5,725
So I hate to put a timeline on scientific innovation , but the investments that have occurred are now paying dividends .
Ik geef niet graag een tijdslimiet op voor wetenschappelijke vernieuwing maar de gebeurde investeringen zijn nu al aan het opbrengen .
en
nl
5,725
Je déteste mettre une échelle de temps sur les innovations scientifiques , mais les investissements mis en place sont maintenant rentables .
Ich würde wirklich nicht gerne eine Zeitleiste an wissenschaftlichen Fortschritt anlegen , aber die Investitionen , die stattgefunden haben zahlen sich jetzt aus .
fr
de
5,725
Je déteste mettre une échelle de temps sur les innovations scientifiques , mais les investissements mis en place sont maintenant rentables .
Ik geef niet graag een tijdslimiet op voor wetenschappelijke vernieuwing maar de gebeurde investeringen zijn nu al aan het opbrengen .
fr
nl
5,725
Ich würde wirklich nicht gerne eine Zeitleiste an wissenschaftlichen Fortschritt anlegen , aber die Investitionen , die stattgefunden haben zahlen sich jetzt aus .
Ik geef niet graag een tijdslimiet op voor wetenschappelijke vernieuwing maar de gebeurde investeringen zijn nu al aan het opbrengen .
de
nl
5,725
CA : And that 's the same with universal flu vaccine , the same kind of thing ?
CA : Est-ce pareil pour le vaccin universel contre la grippe , du même ordre d' idée ?
en
fr
5,726
CA : And that 's the same with universal flu vaccine , the same kind of thing ?
CA : Und mit dem universellen Grippeimpfstoff ist es das Selbe ?
en
de
5,726
CA : And that 's the same with universal flu vaccine , the same kind of thing ?
CA : En is dat ook het geval voor een universeel griepvaccin ?
en
nl
5,726
CA : Est-ce pareil pour le vaccin universel contre la grippe , du même ordre d' idée ?
CA : Und mit dem universellen Grippeimpfstoff ist es das Selbe ?
fr
de
5,726
CA : Est-ce pareil pour le vaccin universel contre la grippe , du même ordre d' idée ?
CA : En is dat ook het geval voor een universeel griepvaccin ?
fr
nl
5,726
CA : Und mit dem universellen Grippeimpfstoff ist es das Selbe ?
CA : En is dat ook het geval voor een universeel griepvaccin ?
de
nl
5,726
SB : I think flu is different . I think what happened with flu is we 've got a bunch — I just showed some of this — a bunch of really cool and useful technologies that are ready to go now .
SB : Je pense que la grippe est différente . Je pense que ce qui se passe avec la grippe est que nous avons un bouquet — je viens juste de vous en montrer — un bouquet de technologies vraiment formidables et utiles qui sont prêtes à être utilisées .
en
fr
5,727
SB : I think flu is different . I think what happened with flu is we 've got a bunch — I just showed some of this — a bunch of really cool and useful technologies that are ready to go now .
SB : Ich glaube die Grippe ist anders . Ich glaube , was mit der Grippe passiert ist , ist dass wir eine Menge - ich habe gerade einige davon gezeigt - eine Menge wirklich cooler und nützlicher Technologien haben , die jetzt fertig sind .
en
de
5,727
SB : I think flu is different . I think what happened with flu is we 've got a bunch — I just showed some of this — a bunch of really cool and useful technologies that are ready to go now .
SB : Ik denk dat het anders is voor de griep . Ik denk dat we voor griep nu al een hele hoop — ik heb daar al iets van laten zien — een hoop echt nieuwe en nuttige technologieën klaar hebben staan .
en
nl
5,727
SB : Je pense que la grippe est différente . Je pense que ce qui se passe avec la grippe est que nous avons un bouquet — je viens juste de vous en montrer — un bouquet de technologies vraiment formidables et utiles qui sont prêtes à être utilisées .
SB : Ich glaube die Grippe ist anders . Ich glaube , was mit der Grippe passiert ist , ist dass wir eine Menge - ich habe gerade einige davon gezeigt - eine Menge wirklich cooler und nützlicher Technologien haben , die jetzt fertig sind .
fr
de
5,727
SB : Je pense que la grippe est différente . Je pense que ce qui se passe avec la grippe est que nous avons un bouquet — je viens juste de vous en montrer — un bouquet de technologies vraiment formidables et utiles qui sont prêtes à être utilisées .
SB : Ik denk dat het anders is voor de griep . Ik denk dat we voor griep nu al een hele hoop — ik heb daar al iets van laten zien — een hoop echt nieuwe en nuttige technologieën klaar hebben staan .
fr
nl
5,727
SB : Ich glaube die Grippe ist anders . Ich glaube , was mit der Grippe passiert ist , ist dass wir eine Menge - ich habe gerade einige davon gezeigt - eine Menge wirklich cooler und nützlicher Technologien haben , die jetzt fertig sind .
SB : Ik denk dat het anders is voor de griep . Ik denk dat we voor griep nu al een hele hoop — ik heb daar al iets van laten zien — een hoop echt nieuwe en nuttige technologieën klaar hebben staan .
de
nl
5,727
They look good . The problem has been that , what we did is we invested in traditional technologies because that 's what we were comfortable with .
Elles ont l' air prêtes . Le problème est que ce que nous avons fait , c' est investir dans les technologies traditionelles parce que c' était celles qui nous étaient familières .
en
fr
5,728
They look good . The problem has been that , what we did is we invested in traditional technologies because that 's what we were comfortable with .
Sie sehen gut aus . Das Problem war , dass wir in traditionelle Technologien investiert haben , weil wir damit zufrieden waren .
en
de
5,728
They look good . The problem has been that , what we did is we invested in traditional technologies because that 's what we were comfortable with .
Ze zien er goed uit . Het probleem was dat we in de traditionele technologieën hebben geïnvesteerd omdat we ons daar veiliger bij voelden .
en
nl
5,728
Elles ont l' air prêtes . Le problème est que ce que nous avons fait , c' est investir dans les technologies traditionelles parce que c' était celles qui nous étaient familières .
Sie sehen gut aus . Das Problem war , dass wir in traditionelle Technologien investiert haben , weil wir damit zufrieden waren .
fr
de
5,728
Elles ont l' air prêtes . Le problème est que ce que nous avons fait , c' est investir dans les technologies traditionelles parce que c' était celles qui nous étaient familières .
Ze zien er goed uit . Het probleem was dat we in de traditionele technologieën hebben geïnvesteerd omdat we ons daar veiliger bij voelden .
fr
nl
5,728
Sie sehen gut aus . Das Problem war , dass wir in traditionelle Technologien investiert haben , weil wir damit zufrieden waren .
Ze zien er goed uit . Het probleem was dat we in de traditionele technologieën hebben geïnvesteerd omdat we ons daar veiliger bij voelden .
de
nl
5,728
You also can use adjuvants , which are chemicals you mix .
Vous pouvez aussi utiliser des adjuvants , des produits chimiques que vous mélangez .
en
fr
5,729
You also can use adjuvants , which are chemicals you mix .
Man kann auch Adjuvantien benutzen , das sind eingemischte Chemikalien .
en
de
5,729
You also can use adjuvants , which are chemicals you mix .
Je kan ook adjuvanten gebruiken , dat zijn toegevoegde chemicaliën .
en
nl
5,729
Vous pouvez aussi utiliser des adjuvants , des produits chimiques que vous mélangez .
Man kann auch Adjuvantien benutzen , das sind eingemischte Chemikalien .
fr
de
5,729
Vous pouvez aussi utiliser des adjuvants , des produits chimiques que vous mélangez .
Je kan ook adjuvanten gebruiken , dat zijn toegevoegde chemicaliën .
fr
nl
5,729
Man kann auch Adjuvantien benutzen , das sind eingemischte Chemikalien .
Je kan ook adjuvanten gebruiken , dat zijn toegevoegde chemicaliën .
de
nl
5,729
That 's what Europe is doing , so we could have diluted out our supply of flu and made more available , but , going back to what Michael Specter said , the anti-vaccine crowd didn 't really want that to happen .
Et c' est ce que l' Europe est en train de faire , donc nous aurions pu étendre nos réserves de vaccins contre la grippe et les rendre plus disponibles . Mais , pour reprendre ce que Michael Specter a dit , les foules anti-vaccin ne voulaient vraiment pas que cela se fasse .
en
fr
5,730
That 's what Europe is doing , so we could have diluted out our supply of flu and made more available , but , going back to what Michael Specter said , the anti-vaccine crowd didn 't really want that to happen .
Und das macht Europa , wir hätten also unseren Vorrat an Grippe verdünnen und weiter verfügbar machen können , aber um darauf zurück zu kommen , was Michael Specter sagte , die Anti-Impfungs-Leute wollten das wirklich nicht .
en
de
5,730
That 's what Europe is doing , so we could have diluted out our supply of flu and made more available , but , going back to what Michael Specter said , the anti-vaccine crowd didn 't really want that to happen .
Dat is wat ze in Europa hebben gedaan , we hadden dus onze voorraad griepvaccin kunnen aanlengen zodat er meer beschikbaar kwam , maar , om terug te keren op wat Michael Specter zei , de antivaccinlobby wilde dat niet zien gebeuren .
en
nl
5,730
Et c' est ce que l' Europe est en train de faire , donc nous aurions pu étendre nos réserves de vaccins contre la grippe et les rendre plus disponibles . Mais , pour reprendre ce que Michael Specter a dit , les foules anti-vaccin ne voulaient vraiment pas que cela se fasse .
Und das macht Europa , wir hätten also unseren Vorrat an Grippe verdünnen und weiter verfügbar machen können , aber um darauf zurück zu kommen , was Michael Specter sagte , die Anti-Impfungs-Leute wollten das wirklich nicht .
fr
de
5,730
Et c' est ce que l' Europe est en train de faire , donc nous aurions pu étendre nos réserves de vaccins contre la grippe et les rendre plus disponibles . Mais , pour reprendre ce que Michael Specter a dit , les foules anti-vaccin ne voulaient vraiment pas que cela se fasse .
Dat is wat ze in Europa hebben gedaan , we hadden dus onze voorraad griepvaccin kunnen aanlengen zodat er meer beschikbaar kwam , maar , om terug te keren op wat Michael Specter zei , de antivaccinlobby wilde dat niet zien gebeuren .
fr
nl
5,730
Und das macht Europa , wir hätten also unseren Vorrat an Grippe verdünnen und weiter verfügbar machen können , aber um darauf zurück zu kommen , was Michael Specter sagte , die Anti-Impfungs-Leute wollten das wirklich nicht .
Dat is wat ze in Europa hebben gedaan , we hadden dus onze voorraad griepvaccin kunnen aanlengen zodat er meer beschikbaar kwam , maar , om terug te keren op wat Michael Specter zei , de antivaccinlobby wilde dat niet zien gebeuren .
de
nl
5,730
CA : And malaria 's even further behind ?
CA : Et le paludisme est encore plus à la traine ?
en
fr
5,731
CA : And malaria 's even further behind ?
CA : Und Malaria hinkt noch weiter zurück ?
en
de
5,731
CA : And malaria 's even further behind ?
CA : En voor malaria nog langer ?
en
nl
5,731
CA : Et le paludisme est encore plus à la traine ?
CA : Und Malaria hinkt noch weiter zurück ?
fr
de
5,731
CA : Et le paludisme est encore plus à la traine ?
CA : En voor malaria nog langer ?
fr
nl
5,731
CA : Und Malaria hinkt noch weiter zurück ?
CA : En voor malaria nog langer ?
de
nl
5,731
SB : No , malaria , there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now .
SB : Non , le paludisme , il y a un candidat qui s' est en réalité montré efficace dans de précédents tests et qui entre maintenant dans la phase trois des tests cliniques .
en
fr
5,732
SB : No , malaria , there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now .
SB : Nein , für Malaria gibt es einen Kandidaten , der tatsächlich Wirksamkeit in einer früheren Studie zeigte und im Moment in Phase III Studien ist .
en
de
5,732
SB : No , malaria , there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now .
SB : Nee , voor malaria is er een kandidaat die al werkzaamheid vertoonde bij een eerdere test en nu al in de derde fase van onderzoek is .
en
nl
5,732
SB : Non , le paludisme , il y a un candidat qui s' est en réalité montré efficace dans de précédents tests et qui entre maintenant dans la phase trois des tests cliniques .
SB : Nein , für Malaria gibt es einen Kandidaten , der tatsächlich Wirksamkeit in einer früheren Studie zeigte und im Moment in Phase III Studien ist .
fr
de
5,732
SB : Non , le paludisme , il y a un candidat qui s' est en réalité montré efficace dans de précédents tests et qui entre maintenant dans la phase trois des tests cliniques .
SB : Nee , voor malaria is er een kandidaat die al werkzaamheid vertoonde bij een eerdere test en nu al in de derde fase van onderzoek is .
fr
nl
5,732
SB : Nein , für Malaria gibt es einen Kandidaten , der tatsächlich Wirksamkeit in einer früheren Studie zeigte und im Moment in Phase III Studien ist .
SB : Nee , voor malaria is er een kandidaat die al werkzaamheid vertoonde bij een eerdere test en nu al in de derde fase van onderzoek is .
de
nl
5,732
It probably isn 't the perfect vaccine , but it 's moving along .
Ce n' est probablement pas le vaccin parfait , mais ça avance .
en
fr
5,733
It probably isn 't the perfect vaccine , but it 's moving along .
Das ist wahscheinlich nicht der perfekte Impfstoff , aber es geht voran .
en
de
5,733