sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Ils avaient des modems .
Ze hadden modems , telefoonaansluitingen
fr
nl
5,766
Sie hatten Modems .
Ze hadden modems , telefoonaansluitingen
de
nl
5,766
But that 's what 's lacking in a poor country .
Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre .
en
fr
5,767
But that 's what 's lacking in a poor country .
Aber daran fehlt es in einem armen Land .
en
de
5,767
But that 's what 's lacking in a poor country .
Maar dat mist juist in een arm land .
en
nl
5,767
Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre .
Aber daran fehlt es in einem armen Land .
fr
de
5,767
Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre .
Maar dat mist juist in een arm land .
fr
nl
5,767
Aber daran fehlt es in einem armen Land .
Maar dat mist juist in een arm land .
de
nl
5,767
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan .
Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt .
en
fr
5,768
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan .
Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab .
en
de
5,768
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan .
En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug .
en
nl
5,768
Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt .
Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab .
fr
de
5,768
Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt .
En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug .
fr
nl
5,768
Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab .
En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug .
de
nl
5,768
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else .
Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde .
en
fr
5,769
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else .
Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen .
en
de
5,769
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else .
Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen .
en
nl
5,769
Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde .
Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen .
fr
de
5,769
Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde .
Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen .
fr
nl
5,769
Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen .
Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen .
de
nl
5,769
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow .
Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache .
en
fr
5,770
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow .
Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte .
en
de
5,770
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow .
Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn .
en
nl
5,770
Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache .
Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte .
fr
de
5,770
Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache .
Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn .
fr
nl
5,770
Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte .
Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn .
de
nl
5,770
To make the story short , here is the coverage of the country .
Pour faire court , voici la couverture du pays .
en
fr
5,771
To make the story short , here is the coverage of the country .
Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes .
en
de
5,771
To make the story short , here is the coverage of the country .
Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land .
en
nl
5,771
Pour faire court , voici la couverture du pays .
Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes .
fr
de
5,771
Pour faire court , voici la couverture du pays .
Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land .
fr
nl
5,771
Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes .
Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land .
de
nl
5,771
And these phones are generating about 100 million dollars for the company .
Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise .
en
fr
5,772
And these phones are generating about 100 million dollars for the company .
Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen .
en
de
5,772
And these phones are generating about 100 million dollars for the company .
En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf .
en
nl
5,772
Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise .
Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen .
fr
de
5,772
Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise .
En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf .
fr
nl
5,772
Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen .
En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf .
de
nl
5,772
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways .
Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects .
en
fr
5,773
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways .
Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht .
en
de
5,773
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways .
Dat is op allerlei manieren goed .
en
nl
5,773
Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects .
Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht .
fr
de
5,773
Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects .
Dat is op allerlei manieren goed .
fr
nl
5,773
Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht .
Dat is op allerlei manieren goed .
de
nl
5,773
And again , here are some of the lessons .
Et là encore , voici quelques unes des leçons .
en
fr
5,774
And again , here are some of the lessons .
Was lehrt uns das ?
en
de
5,774
And again , here are some of the lessons .
Nogmaals , hier zijn wat lessen .
en
nl
5,774
Et là encore , voici quelques unes des leçons .
Was lehrt uns das ?
fr
de
5,774
Et là encore , voici quelques unes des leçons .
Nogmaals , hier zijn wat lessen .
fr
nl
5,774
Was lehrt uns das ?
Nogmaals , hier zijn wat lessen .
de
nl
5,774
" The government needs to provide economically viable services . "
" Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . "
en
fr
5,775
" The government needs to provide economically viable services . "
" Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . "
en
de
5,775
" The government needs to provide economically viable services . "
" De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . "
en
nl
5,775
" Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . "
" Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . "
fr
de
5,775
" Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . "
" De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . "
fr
nl
5,775
" Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . "
" De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . "
de
nl
5,775
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America .
Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique .
en
fr
5,776
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America .
Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder .
en
de
5,776
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America .
Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS .
en
nl
5,776
Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique .
Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder .
fr
de
5,776
Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique .
Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS .
fr
nl
5,776
Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder .
Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS .
de
nl
5,776
That we 're overestimating the technology in the short term .
nous surestimons la technologie à court terme .
en
fr
5,777
That we 're overestimating the technology in the short term .
Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht .
en
de
5,777
That we 're overestimating the technology in the short term .
omdat we technologie overschatten op de korte termijn .
en
nl
5,777
nous surestimons la technologie à court terme .
Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht .
fr
de
5,777
nous surestimons la technologie à court terme .
omdat we technologie overschatten op de korte termijn .
fr
nl
5,777
Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht .
omdat we technologie overschatten op de korte termijn .
de
nl
5,777
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future .
car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur .
en
fr
5,778
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future .
Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss .
en
de
5,778
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future .
De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots .
en
nl
5,778
car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur .
Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss .
fr
de
5,778
car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur .
De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots .
fr
nl
5,778
Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss .
De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots .
de
nl
5,778
So I 'm scared we won 't have enough robots .
J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots .
en
fr
5,779
So I 'm scared we won 't have enough robots .
Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben .
en
de
5,779
So I 'm scared we won 't have enough robots .
Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben .
en
nl
5,779
J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots .
Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben .
fr
de
5,779
J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots .
Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben .
fr
nl
5,779
Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben .
Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben .
de
nl
5,779
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time .
Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne .
en
fr
5,780
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time .
Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger .
en
de
5,780
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time .
Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons .
en
nl
5,780
Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne .
Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger .
fr
de
5,780
Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne .
Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons .
fr
nl
5,780
Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger .
Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons .
de
nl
5,780
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie .
Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn .
en
fr
5,781
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie .
1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn .
en
de
5,781
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie .
In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film .
en
nl
5,781
Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn .
1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn .
fr
de
5,781
Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn .
In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film .
fr
nl
5,781
1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn .
In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film .
de
nl
5,781
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians .
Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires .
en
fr
5,782
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians .
Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen .
en
de
5,782
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians .
Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen .
en
nl
5,782
Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires .
Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen .
fr
de
5,782
Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires .
Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen .
fr
nl
5,782
Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen .
Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen .
de
nl
5,782
And they would look that up .
et elles cherchaient la réponse .
en
fr
5,783
And they would look that up .
und sie schauten es nach .
en
de
5,783