sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Ils avaient des modems . | Ze hadden modems , telefoonaansluitingen | fr | nl | 5,766 |
Sie hatten Modems . | Ze hadden modems , telefoonaansluitingen | de | nl | 5,766 |
But that 's what 's lacking in a poor country . | Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre . | en | fr | 5,767 |
But that 's what 's lacking in a poor country . | Aber daran fehlt es in einem armen Land . | en | de | 5,767 |
But that 's what 's lacking in a poor country . | Maar dat mist juist in een arm land . | en | nl | 5,767 |
Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre . | Aber daran fehlt es in einem armen Land . | fr | de | 5,767 |
Mais c' est ce qu' il manque dans un pays pauvre . | Maar dat mist juist in een arm land . | fr | nl | 5,767 |
Aber daran fehlt es in einem armen Land . | Maar dat mist juist in een arm land . | de | nl | 5,767 |
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan . | Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt . | en | fr | 5,768 |
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan . | Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab . | en | de | 5,768 |
And she sells the milk to the villagers , and pays off the loan . | En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug . | en | nl | 5,768 |
Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt . | Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab . | fr | de | 5,768 |
Et elle vend le lait aux villageois , et rembourse le prêt . | En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug . | fr | nl | 5,768 |
Sie verkauft die Milch an die Dorfbewohner und zahlt den Kredit ab . | En ze verkoopt de melk aan het dorp en betaalt de lening terug . | de | nl | 5,768 |
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else . | Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde . | en | fr | 5,769 |
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else . | Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen . | en | de | 5,769 |
And this is a business for her , but it 's milk for everybody else . | Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen . | en | nl | 5,769 |
Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde . | Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen . | fr | de | 5,769 |
Et c' est une entreprise pour elle , mais c' est du lait pour tout le monde . | Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen . | fr | nl | 5,769 |
Das ist ein Geschäft für sie , aber es ist Milch für alle anderen . | Dat is handel voor haar maar melk voor iedereen . | de | nl | 5,769 |
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow . | Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache . | en | fr | 5,770 |
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow . | Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte . | en | de | 5,770 |
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow . | Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn . | en | nl | 5,770 |
Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache . | Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte . | fr | de | 5,770 |
Et soudain , j' ai réalisé qu' un téléphone portable pouvait être un vache . | Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn . | fr | nl | 5,770 |
Und plötzlich erkannte ich , dass ein Handy eine Kuh sein konnte . | Ik realiseerde me dat een mobieltje een koe kan zijn . | de | nl | 5,770 |
To make the story short , here is the coverage of the country . | Pour faire court , voici la couverture du pays . | en | fr | 5,771 |
To make the story short , here is the coverage of the country . | Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes . | en | de | 5,771 |
To make the story short , here is the coverage of the country . | Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land . | en | nl | 5,771 |
Pour faire court , voici la couverture du pays . | Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes . | fr | de | 5,771 |
Pour faire court , voici la couverture du pays . | Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land . | fr | nl | 5,771 |
Um es kurz zu machen , hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes . | Om het kort te houden , hier zie je de dekking in het land . | de | nl | 5,771 |
And these phones are generating about 100 million dollars for the company . | Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise . | en | fr | 5,772 |
And these phones are generating about 100 million dollars for the company . | Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen . | en | de | 5,772 |
And these phones are generating about 100 million dollars for the company . | En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf . | en | nl | 5,772 |
Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise . | Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen . | fr | de | 5,772 |
Et ces téléphones générent environ 100 millions de dollars pour l' entreprise . | En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf . | fr | nl | 5,772 |
Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen . | En deze telefoons genereren ongeveer 100 miljoen dollar voor het bedrijf . | de | nl | 5,772 |
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways . | Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects . | en | fr | 5,773 |
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways . | Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht . | en | de | 5,773 |
And of course , it 's very beneficial in a lot of ways . | Dat is op allerlei manieren goed . | en | nl | 5,773 |
Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects . | Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht . | fr | de | 5,773 |
Et bien entendu , c' est bénéfique sous pleins d' aspects . | Dat is op allerlei manieren goed . | fr | nl | 5,773 |
Und das ist natürlich von Nutzen in vielerlei Hinsicht . | Dat is op allerlei manieren goed . | de | nl | 5,773 |
And again , here are some of the lessons . | Et là encore , voici quelques unes des leçons . | en | fr | 5,774 |
And again , here are some of the lessons . | Was lehrt uns das ? | en | de | 5,774 |
And again , here are some of the lessons . | Nogmaals , hier zijn wat lessen . | en | nl | 5,774 |
Et là encore , voici quelques unes des leçons . | Was lehrt uns das ? | fr | de | 5,774 |
Et là encore , voici quelques unes des leçons . | Nogmaals , hier zijn wat lessen . | fr | nl | 5,774 |
Was lehrt uns das ? | Nogmaals , hier zijn wat lessen . | de | nl | 5,774 |
" The government needs to provide economically viable services . " | " Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . " | en | fr | 5,775 |
" The government needs to provide economically viable services . " | " Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . " | en | de | 5,775 |
" The government needs to provide economically viable services . " | " De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . " | en | nl | 5,775 |
" Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . " | " Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . " | fr | de | 5,775 |
" Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables . " | " De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . " | fr | nl | 5,775 |
" Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten . " | " De overheid moet economisch rendabele diensten leveren . " | de | nl | 5,775 |
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America . | Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique . | en | fr | 5,776 |
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America . | Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder . | en | de | 5,776 |
And this is a new project I have with Dean Kamen , the famous inventor in America . | Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS . | en | nl | 5,776 |
Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique . | Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder . | fr | de | 5,776 |
Et c' est un nouveau projet que j' ai avec Dean Kamen , l' inventeur célèbre en Amérique . | Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS . | fr | nl | 5,776 |
Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen , einem berühmten amerikanischen Erfinder . | Dit is een nieuw project samen met Dean Kamen , de beroemde uitvinder uit de VS . | de | nl | 5,776 |
That we 're overestimating the technology in the short term . | nous surestimons la technologie à court terme . | en | fr | 5,777 |
That we 're overestimating the technology in the short term . | Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht . | en | de | 5,777 |
That we 're overestimating the technology in the short term . | omdat we technologie overschatten op de korte termijn . | en | nl | 5,777 |
nous surestimons la technologie à court terme . | Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht . | fr | de | 5,777 |
nous surestimons la technologie à court terme . | omdat we technologie overschatten op de korte termijn . | fr | nl | 5,777 |
Wir überschätzen Technologie auf kurze Sicht . | omdat we technologie overschatten op de korte termijn . | de | nl | 5,777 |
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future . | car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur . | en | fr | 5,778 |
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future . | Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss . | en | de | 5,778 |
Because the demographics are really going to leave us with lots of jobs that need doing and that we , our society , is going to have to be built on the shoulders of steel of robots in the future . | De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots . | en | nl | 5,778 |
car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur . | Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss . | fr | de | 5,778 |
car l' évolution démographique va produire beaucoup d' emplois à prendre en charge , et nous devrons alors construire notre société sur les épaules d' acier des robots du futur . | De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots . | fr | nl | 5,778 |
Weil die demografische Entwicklung zeigt , dass wir eine Menge Arbeitsplätze brauchen und unsere Gesellschaft in Zukunft auf den Stahlschultern von Robotern stehen muss . | De vergrijzing zal veel extra taken geven en wij zullen daarvoor een beroep moeten doen op stalen robots . | de | nl | 5,778 |
So I 'm scared we won 't have enough robots . | J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots . | en | fr | 5,779 |
So I 'm scared we won 't have enough robots . | Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben . | en | de | 5,779 |
So I 'm scared we won 't have enough robots . | Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben . | en | nl | 5,779 |
J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots . | Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben . | fr | de | 5,779 |
J' ai donc peur que nous n' aurons pas assez de robots . | Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben . | fr | nl | 5,779 |
Ich befürchte , wir werden nicht genug Roboter haben . | Ik ben bang dat we niet genoeg robots zullen hebben . | de | nl | 5,779 |
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time . | Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne . | en | fr | 5,780 |
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time . | Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger . | en | de | 5,780 |
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time . | Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons . | en | nl | 5,780 |
Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne . | Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger . | fr | de | 5,780 |
Mais cette peur de perdre des emplois à cause de la technologie est ancienne . | Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons . | fr | nl | 5,780 |
Aber die Angst , Jobs an Technologie zu verlieren , gibt es schon länger . | Angst om onze baan te verliezen aan technologie leeft al lang onder ons . | de | nl | 5,780 |
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie . | Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn . | en | fr | 5,781 |
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie . | 1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn . | en | de | 5,781 |
Back in 1957 , there was a Spencer Tracy , Katharine Hepburn movie . | In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film . | en | nl | 5,781 |
Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn . | 1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn . | fr | de | 5,781 |
Déjà en 1957 , il y avait le film de Spencer Tracy et Katharine Hepburn . | In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film . | fr | nl | 5,781 |
1957 gab es einen Film mit Spencer Tracy und Katherine Hepburn . | In 1957 maakten Spencer Tracy en Katharine Hepburn een film . | de | nl | 5,781 |
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians . | Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires . | en | fr | 5,782 |
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians . | Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen . | en | de | 5,782 |
So you know how it ended up , Spencer Tracy brought a computer , a mainframe computer of 1957 , in to help the librarians . | Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen . | en | nl | 5,782 |
Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires . | Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen . | fr | de | 5,782 |
Vous savez comment ça se termine . Spencer Tracy acheta un ordinateur , un ordinateur central de 1957 , pour aider les bibliothécaires . | Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen . | fr | nl | 5,782 |
Sie wissen wie es ausging , Spencer Tracy besorgte einen Computer , einen Großrechner von 1957 , um den Bibliothekaren zu helfen . | Je weet hoe die eindigde . Spencer Tracy bracht een voor 1957 krachtige , mainframe computer mee om de bibliothecarissen te helpen . | de | nl | 5,782 |
And they would look that up . | et elles cherchaient la réponse . | en | fr | 5,783 |
And they would look that up . | und sie schauten es nach . | en | de | 5,783 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.