sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
She decided she really liked robots .
Ze werd verliefd op de robots .
en
nl
5,833
Elle a alors décidé qu' elle aimait vraiment les robots .
Sie beschloss , dass sie Roboter wirklich mochte .
fr
de
5,833
Elle a alors décidé qu' elle aimait vraiment les robots .
Ze werd verliefd op de robots .
fr
nl
5,833
Sie beschloss , dass sie Roboter wirklich mochte .
Ze werd verliefd op de robots .
de
nl
5,833
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand .
Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives ,
en
fr
5,834
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand .
Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste .
en
de
5,834
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand .
Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen .
en
nl
5,834
Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives ,
Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste .
fr
de
5,834
Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives ,
Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen .
fr
nl
5,834
Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste .
Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen .
de
nl
5,834
Now she 's got the robot doing it .
maintenant elle les fait accomplir au robot .
en
fr
5,835
Now she 's got the robot doing it .
Nun macht der Roboter das für sie .
en
de
5,835
Now she 's got the robot doing it .
Nu doet een robot het voor haar .
en
nl
5,835
maintenant elle les fait accomplir au robot .
Nun macht der Roboter das für sie .
fr
de
5,835
maintenant elle les fait accomplir au robot .
Nu doet een robot het voor haar .
fr
nl
5,835
Nun macht der Roboter das für sie .
Nu doet een robot het voor haar .
de
nl
5,835
They 're older , and they 're getting older and older .
ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés .
en
fr
5,836
They 're older , and they 're getting older and older .
Sie sind älter , und sie werden immer älter .
en
de
5,836
They 're older , and they 're getting older and older .
ouder en ze worden steeds ouder en ouder .
en
nl
5,836
ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés .
Sie sind älter , und sie werden immer älter .
fr
de
5,836
ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés .
ouder en ze worden steeds ouder en ouder .
fr
nl
5,836
Sie sind älter , und sie werden immer älter .
ouder en ze worden steeds ouder en ouder .
de
nl
5,836
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer .
C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots .
en
fr
5,837
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer .
Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird .
en
de
5,837
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer .
Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt .
en
nl
5,837
C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots .
Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird .
fr
de
5,837
C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots .
Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt .
fr
nl
5,837
Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird .
Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt .
de
nl
5,837
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use .
Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études .
en
fr
5,838
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use .
Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen .
en
de
5,838
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use .
Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren .
en
nl
5,838
Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études .
Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen .
fr
de
5,838
Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études .
Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren .
fr
nl
5,838
Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen .
Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren .
de
nl
5,838
That 's climate change and demographics .
ce sont la démographie et les changements climatiques .
en
fr
5,839
That 's climate change and demographics .
Nämlich Klima- und demografischer Wandel .
en
de
5,839
That 's climate change and demographics .
klimaatverandering en de vergrijzing .
en
nl
5,839
ce sont la démographie et les changements climatiques .
Nämlich Klima- und demografischer Wandel .
fr
de
5,839
ce sont la démographie et les changements climatiques .
klimaatverandering en de vergrijzing .
fr
nl
5,839
Nämlich Klima- und demografischer Wandel .
klimaatverandering en de vergrijzing .
de
nl
5,839
Demographics is really going to change our world .
La démographie va vraiment changer notre monde .
en
fr
5,840
Demographics is really going to change our world .
Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern .
en
de
5,840
Demographics is really going to change our world .
Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen .
en
nl
5,840
La démographie va vraiment changer notre monde .
Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern .
fr
de
5,840
La démographie va vraiment changer notre monde .
Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen .
fr
nl
5,840
Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern .
Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen .
de
nl
5,840
This is the percentage of adults who are working age .
Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif .
en
fr
5,841
This is the percentage of adults who are working age .
Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter .
en
de
5,841
This is the percentage of adults who are working age .
Dit is het percentage actieve volwassenen .
en
nl
5,841
Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif .
Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter .
fr
de
5,841
Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif .
Dit is het percentage actieve volwassenen .
fr
nl
5,841
Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter .
Dit is het percentage actieve volwassenen .
de
nl
5,841
And it 's gone down slightly over the last 40 years .
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années .
en
fr
5,842
And it 's gone down slightly over the last 40 years .
Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert .
en
de
5,842
And it 's gone down slightly over the last 40 years .
Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar .
en
nl
5,842
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années .
Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert .
fr
de
5,842
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années .
Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar .
fr
nl
5,842
Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert .
Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar .
de
nl
5,842
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age .
Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom .
en
fr
5,843
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age .
Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen .
en
de
5,843
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age .
Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan .
en
nl
5,843
Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom .
Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen .
fr
de
5,843
Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom .
Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan .
fr
nl
5,843
Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen .
Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan .
de
nl
5,843
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services .
Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services .
en
fr
5,844
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services .
Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren .
en
de
5,844
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services .
Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten .
en
nl
5,844
Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services .
Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren .
fr
de
5,844
Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services .
Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten .
fr
nl
5,844
Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren .
Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten .
de
nl
5,844
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do .
Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude .
en
fr
5,845
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do .
Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen .
en
de
5,845
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do .
Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn .
en
nl
5,845
Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude .
Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen .
fr
de
5,845
Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude .
Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn .
fr
nl
5,845
Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen .
Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn .
de
nl
5,845
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older .
Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux .
en
fr
5,846
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older .
Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen .
en
de
5,846
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older .
Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder .
en
nl
5,846
Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux .
Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen .
fr
de
5,846
Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux .
Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder .
fr
nl
5,846
Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen .
Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder .
de
nl
5,846
That 's happening statistically right now .
Ce phénomène statistique se déroule maintenant .
en
fr
5,847
That 's happening statistically right now .
Das passiert statistisch gesehen genau jetzt .
en
de
5,847
That 's happening statistically right now .
Dat is nu aan de gang .
en
nl
5,847
Ce phénomène statistique se déroule maintenant .
Das passiert statistisch gesehen genau jetzt .
fr
de
5,847
Ce phénomène statistique se déroule maintenant .
Dat is nu aan de gang .
fr
nl
5,847
Das passiert statistisch gesehen genau jetzt .
Dat is nu aan de gang .
de
nl
5,847
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them .
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles .
en
fr
5,848
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them .
Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern .
en
de
5,848
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them .
Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen .
en
nl
5,848
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles .
Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern .
fr
de
5,848
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles .
Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen .
fr
nl
5,848
Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern .
Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen .
de
nl
5,848
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen .
sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine ,
en
fr
5,849
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen .
Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen .
en
de
5,849
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen .
De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken .
en
nl
5,849
sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine ,
Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen .
fr
de
5,849
sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine ,
De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken .
fr
nl
5,849
Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen .
De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken .
de
nl
5,849