sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
She decided she really liked robots . | Ze werd verliefd op de robots . | en | nl | 5,833 |
Elle a alors décidé qu' elle aimait vraiment les robots . | Sie beschloss , dass sie Roboter wirklich mochte . | fr | de | 5,833 |
Elle a alors décidé qu' elle aimait vraiment les robots . | Ze werd verliefd op de robots . | fr | nl | 5,833 |
Sie beschloss , dass sie Roboter wirklich mochte . | Ze werd verliefd op de robots . | de | nl | 5,833 |
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand . | Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives , | en | fr | 5,834 |
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand . | Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste . | en | de | 5,834 |
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand . | Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen . | en | nl | 5,834 |
Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives , | Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste . | fr | de | 5,834 |
Avant , elle devait accomplir des tâches simples et répétitives , | Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen . | fr | nl | 5,834 |
Er machte die einfachen , sich wiederholenden Aufgaben , die sie vorher machen musste . | Ze deden simpele repetitieve taken die zij eerst zelf moest doen . | de | nl | 5,834 |
Now she 's got the robot doing it . | maintenant elle les fait accomplir au robot . | en | fr | 5,835 |
Now she 's got the robot doing it . | Nun macht der Roboter das für sie . | en | de | 5,835 |
Now she 's got the robot doing it . | Nu doet een robot het voor haar . | en | nl | 5,835 |
maintenant elle les fait accomplir au robot . | Nun macht der Roboter das für sie . | fr | de | 5,835 |
maintenant elle les fait accomplir au robot . | Nu doet een robot het voor haar . | fr | nl | 5,835 |
Nun macht der Roboter das für sie . | Nu doet een robot het voor haar . | de | nl | 5,835 |
They 're older , and they 're getting older and older . | ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés . | en | fr | 5,836 |
They 're older , and they 're getting older and older . | Sie sind älter , und sie werden immer älter . | en | de | 5,836 |
They 're older , and they 're getting older and older . | ouder en ze worden steeds ouder en ouder . | en | nl | 5,836 |
ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés . | Sie sind älter , und sie werden immer älter . | fr | de | 5,836 |
ils sont plus âgés , et sont de plus en plus âgés . | ouder en ze worden steeds ouder en ouder . | fr | nl | 5,836 |
Sie sind älter , und sie werden immer älter . | ouder en ze worden steeds ouder en ouder . | de | nl | 5,836 |
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer . | C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots . | en | fr | 5,837 |
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer . | Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird . | en | de | 5,837 |
And so our vision is that Mildred who 's the line worker becomes Mildred the robot trainer . | Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt . | en | nl | 5,837 |
C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots . | Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird . | fr | de | 5,837 |
C' est pourquoi notre point de vue est que Mildred , la travailleuse à la chaîne , devienne Mildred , la formatrice de robots . | Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt . | fr | nl | 5,837 |
Und unsere Vision ist daher , dass die Fließbandarbeiterin Mildred zur Robotertrainerin Mildred wird . | Onze visie is dat Mildred die aan de lopende band werkt , Mildred de robottrainer wordt . | de | nl | 5,837 |
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use . | Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études . | en | fr | 5,838 |
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use . | Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen . | en | de | 5,838 |
We 're not giving them tools that they have to go and study for years and years in order to use . | Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren . | en | nl | 5,838 |
Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études . | Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen . | fr | de | 5,838 |
Nous ne leur donnons pas des outils qui nécessitent des années d' études . | Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren . | fr | nl | 5,838 |
Wir geben ihnen keine Hilfsmittel , für die sie jahrelang studieren müssen , um sie zu nutzen . | Ze hoeven er niet jarenlang voor te studeren . | de | nl | 5,838 |
That 's climate change and demographics . | ce sont la démographie et les changements climatiques . | en | fr | 5,839 |
That 's climate change and demographics . | Nämlich Klima- und demografischer Wandel . | en | de | 5,839 |
That 's climate change and demographics . | klimaatverandering en de vergrijzing . | en | nl | 5,839 |
ce sont la démographie et les changements climatiques . | Nämlich Klima- und demografischer Wandel . | fr | de | 5,839 |
ce sont la démographie et les changements climatiques . | klimaatverandering en de vergrijzing . | fr | nl | 5,839 |
Nämlich Klima- und demografischer Wandel . | klimaatverandering en de vergrijzing . | de | nl | 5,839 |
Demographics is really going to change our world . | La démographie va vraiment changer notre monde . | en | fr | 5,840 |
Demographics is really going to change our world . | Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern . | en | de | 5,840 |
Demographics is really going to change our world . | Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen . | en | nl | 5,840 |
La démographie va vraiment changer notre monde . | Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern . | fr | de | 5,840 |
La démographie va vraiment changer notre monde . | Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen . | fr | nl | 5,840 |
Der demografische Wandel wird unsere Welt verändern . | Vergrijzing zal onze wereld écht veranderen . | de | nl | 5,840 |
This is the percentage of adults who are working age . | Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif . | en | fr | 5,841 |
This is the percentage of adults who are working age . | Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter . | en | de | 5,841 |
This is the percentage of adults who are working age . | Dit is het percentage actieve volwassenen . | en | nl | 5,841 |
Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif . | Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter . | fr | de | 5,841 |
Voici le pourcentage d' adultes d' âge actif . | Dit is het percentage actieve volwassenen . | fr | nl | 5,841 |
Das ist der Anteil der Erwachsen im Erwerbsalter . | Dit is het percentage actieve volwassenen . | de | nl | 5,841 |
And it 's gone down slightly over the last 40 years . | Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années . | en | fr | 5,842 |
And it 's gone down slightly over the last 40 years . | Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert . | en | de | 5,842 |
And it 's gone down slightly over the last 40 years . | Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar . | en | nl | 5,842 |
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années . | Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert . | fr | de | 5,842 |
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années . | Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar . | fr | nl | 5,842 |
Er hat sich in den letzen 40 Jahren leicht reduziert . | Het is een beetje gedaald de laatste 40 jaar . | de | nl | 5,842 |
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age . | Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom . | en | fr | 5,843 |
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age . | Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen . | en | de | 5,843 |
And turned up the other way , the people who are retirement age goes up very , very fast , as the baby boomers get to retirement age . | Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan . | en | nl | 5,843 |
Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom . | Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen . | fr | de | 5,843 |
Et en contrepartie , le nombre d' adultes à l' âge de la retraite augmente très , très vite avec l' arrivée à l' âge de la retraite de la génération du baby-boom . | Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan . | fr | nl | 5,843 |
Und anders betrachtet , gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter , da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen . | Het aantal mensen op pensioenleeftijd gaat zeer , zeer snel stijgen omdat de babyboomers met pensioen gaan . | de | nl | 5,843 |
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services . | Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services . | en | fr | 5,844 |
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services . | Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren . | en | de | 5,844 |
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services . | Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten . | en | nl | 5,844 |
Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services . | Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren . | fr | de | 5,844 |
Ça veut dire qu' il y aura plus de gens avec moins d' argent de la sécurité sociale en concurrence pour les services . | Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten . | fr | nl | 5,844 |
Das bedeutet , dass es immer mehr Menschen mit weniger Sozialversicherungsgeld geben wird , die um Leistungen konkurrieren . | Dat betekent meer mensen met minder geld voor sociale zekerheid , in concurrentie voor diensten . | de | nl | 5,844 |
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do . | Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude . | en | fr | 5,845 |
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do . | Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen . | en | de | 5,845 |
But more than that , as we get older we get more frail and we can 't do all the tasks we used to do . | Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn . | en | nl | 5,845 |
Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude . | Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen . | fr | de | 5,845 |
Mais au-delà de cela , en vieillissant , nous devenons plus fragiles et ne pouvons plus assumer les tâches dont nous avions l' habitude . | Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn . | fr | nl | 5,845 |
Aber wir werden auch immer gebrechlicher , je älter wir werden , und wir können nicht mehr alle Tätigkeiten selbst machen . | Meer nog , hoe ouder we worden , hoe kwetsbaarder we worden . We kunnen niet meer alle taken doen die we gewend zijn . | de | nl | 5,845 |
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older . | Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux . | en | fr | 5,846 |
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older . | Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen . | en | de | 5,846 |
If we look at the statistics on the ages of caregivers , before our eyes those caregivers are getting older and older . | Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder . | en | nl | 5,846 |
Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux . | Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen . | fr | de | 5,846 |
Si on observe les statistiques sur l' âge du personnel soignant , on voit ces personnes vieillir devant nos yeux . | Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder . | fr | nl | 5,846 |
Wenn wir uns die Statistiken über Pflegekräfte anschauen , altern diese Pflegekräfte vor unseren Augen . | Als we kijken naar de leeftijd van zorggevenden : ze worden ouder en ouder . | de | nl | 5,846 |
That 's happening statistically right now . | Ce phénomène statistique se déroule maintenant . | en | fr | 5,847 |
That 's happening statistically right now . | Das passiert statistisch gesehen genau jetzt . | en | de | 5,847 |
That 's happening statistically right now . | Dat is nu aan de gang . | en | nl | 5,847 |
Ce phénomène statistique se déroule maintenant . | Das passiert statistisch gesehen genau jetzt . | fr | de | 5,847 |
Ce phénomène statistique se déroule maintenant . | Dat is nu aan de gang . | fr | nl | 5,847 |
Das passiert statistisch gesehen genau jetzt . | Dat is nu aan de gang . | de | nl | 5,847 |
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them . | Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles . | en | fr | 5,848 |
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them . | Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern . | en | de | 5,848 |
And as the number of people who are older , above retirement age and getting older , as they increase , there will be less people to take care of them . | Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen . | en | nl | 5,848 |
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles . | Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern . | fr | de | 5,848 |
Et avec le nombre croissant de personnes plus âgées , ayant passé l' âge de la retraite et vieillissant , il y aura moins de personnes pour prendre soin d' elles . | Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen . | fr | nl | 5,848 |
Je mehr Menschen älter werden , oberhalb des Rentenalters und älter , desto weniger Menschen sind da , um sich um sie zu kümmern . | Het aantal ouder wordende gepensioneerde mensen vergroot en er zijn minder mensen om voor hen te zorgen . | de | nl | 5,848 |
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen . | sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine , | en | fr | 5,849 |
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen . | Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen . | en | de | 5,849 |
Getting the groceries in from the car , up the stairs , into the kitchen . | De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken . | en | nl | 5,849 |
sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine , | Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen . | fr | de | 5,849 |
sortir les courses de la voiture , monter l' escalier avec et les apporter dans la cuisine , | De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken . | fr | nl | 5,849 |
Die Lebensmittel aus dem Auto , die Treppe hoch und in die Küche bringen . | De boodschappen uit de auto halen en de trap opdragen naar de keuken . | de | nl | 5,849 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.