sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Et je vais vous guider à travers quelques-uns d' entre eux .
Ik zal er een paar van bespreken .
fr
nl
5,916
Ich werde Ihnen nun einige davon erklären .
Ik zal er een paar van bespreken .
de
nl
5,916
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling .
Murmurs fait s' envoler tous les sentiments .
en
fr
5,917
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling .
Murmeln bringt alle Gefühle dazu , an die Decke zu fliegen .
en
de
5,917
Murmurs causes all of the feelings to fly to the ceiling .
Gefluister veroorzaakt een scala aan emoties .
en
nl
5,917
Murmurs fait s' envoler tous les sentiments .
Murmeln bringt alle Gefühle dazu , an die Decke zu fliegen .
fr
de
5,917
Murmurs fait s' envoler tous les sentiments .
Gefluister veroorzaakt een scala aan emoties .
fr
nl
5,917
Murmeln bringt alle Gefühle dazu , an die Decke zu fliegen .
Gefluister veroorzaakt een scala aan emoties .
de
nl
5,917
And then , one by one , in reverse chronological order , they excuse themselves , entering the scrolling list of feelings .
Et puis , un par un , par ordre chronologique inverse , ils s' excusent , entrant dans la liste déroulante des sentiments .
en
fr
5,918
And then , one by one , in reverse chronological order , they excuse themselves , entering the scrolling list of feelings .
Und dann verabschieden sie sich , eines nach dem anderen , in umgekehrter Reihenfolge , um sich in eine Liste der Gefühle einzureihen .
en
de
5,918
And then , one by one , in reverse chronological order , they excuse themselves , entering the scrolling list of feelings .
En dan , één voor één , in omgekeerde chronologische volgorde , verontschuldigen ze zich en betreden ze de lijst van emoties .
en
nl
5,918
Et puis , un par un , par ordre chronologique inverse , ils s' excusent , entrant dans la liste déroulante des sentiments .
Und dann verabschieden sie sich , eines nach dem anderen , in umgekehrter Reihenfolge , um sich in eine Liste der Gefühle einzureihen .
fr
de
5,918
Et puis , un par un , par ordre chronologique inverse , ils s' excusent , entrant dans la liste déroulante des sentiments .
En dan , één voor één , in omgekeerde chronologische volgorde , verontschuldigen ze zich en betreden ze de lijst van emoties .
fr
nl
5,918
Und dann verabschieden sie sich , eines nach dem anderen , in umgekehrter Reihenfolge , um sich in eine Liste der Gefühle einzureihen .
En dan , één voor één , in omgekeerde chronologische volgorde , verontschuldigen ze zich en betreden ze de lijst van emoties .
de
nl
5,918
" I feel a bit better now . "
" Je me sens un peu mieux maintenant . "
en
fr
5,919
" I feel a bit better now . "
" Jetzt fühle ich mich etwas besser . "
en
de
5,919
" I feel a bit better now . "
" Ik voel me nu een beetje beter . "
en
nl
5,919
" Je me sens un peu mieux maintenant . "
" Jetzt fühle ich mich etwas besser . "
fr
de
5,919
" Je me sens un peu mieux maintenant . "
" Ik voel me nu een beetje beter . "
fr
nl
5,919
" Jetzt fühle ich mich etwas besser . "
" Ik voel me nu een beetje beter . "
de
nl
5,919
( Laughter ) " I feel confused and unsure of what the hell I want to do . "
( Rires ) " Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire . "
en
fr
5,920
( Laughter ) " I feel confused and unsure of what the hell I want to do . "
( Gelächter ) " Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber , was zum Himmel ich machen will . "
en
de
5,920
( Laughter ) " I feel confused and unsure of what the hell I want to do . "
( Gelach ) " Ik voel me verward en onzeker over wat ik verdomme wil gaan doen . "
en
nl
5,920
( Rires ) " Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire . "
( Gelächter ) " Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber , was zum Himmel ich machen will . "
fr
de
5,920
( Rires ) " Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire . "
( Gelach ) " Ik voel me verward en onzeker over wat ik verdomme wil gaan doen . "
fr
nl
5,920
( Gelächter ) " Ich fühle mich verwirrt und unsicher darüber , was zum Himmel ich machen will . "
( Gelach ) " Ik voel me verward en onzeker over wat ik verdomme wil gaan doen . "
de
nl
5,920
" I feel gypped out of something awesome here . "
" Je me sens dépouillé de quelque chose de génial ici . "
en
fr
5,921
" I feel gypped out of something awesome here . "
" Ich fühle mich hier von etwas Großartigem ausgeschlossen . "
en
de
5,921
" I feel gypped out of something awesome here . "
" Ik voel me belazerd alsof iets geweldigs me werd ontnomen . "
en
nl
5,921
" Je me sens dépouillé de quelque chose de génial ici . "
" Ich fühle mich hier von etwas Großartigem ausgeschlossen . "
fr
de
5,921
" Je me sens dépouillé de quelque chose de génial ici . "
" Ik voel me belazerd alsof iets geweldigs me werd ontnomen . "
fr
nl
5,921
" Ich fühle mich hier von etwas Großartigem ausgeschlossen . "
" Ik voel me belazerd alsof iets geweldigs me werd ontnomen . "
de
nl
5,921
" I feel so free ; I feel so good . "
" Je me sens libre , je me sens si bien . "
en
fr
5,922
" I feel so free ; I feel so good . "
" Ich fühle mich so frei . Ich fühle mich so gut . "
en
de
5,922
" I feel so free ; I feel so good . "
" Ik voel me zo vrij ; ik voel me zo goed . "
en
nl
5,922
" Je me sens libre , je me sens si bien . "
" Ich fühle mich so frei . Ich fühle mich so gut . "
fr
de
5,922
" Je me sens libre , je me sens si bien . "
" Ik voel me zo vrij ; ik voel me zo goed . "
fr
nl
5,922
" Ich fühle mich so frei . Ich fühle mich so gut . "
" Ik voel me zo vrij ; ik voel me zo goed . "
de
nl
5,922
" I feel like I 'm in this fog of depression that I can 't get out of . "
" Je me sens comme si j' étais dans le brouillard de la dépression , que je ne peux quitter "
en
fr
5,923
" I feel like I 'm in this fog of depression that I can 't get out of . "
" Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression , dem ich nicht entkommen kann . "
en
de
5,923
" I feel like I 'm in this fog of depression that I can 't get out of . "
" Ik voel me gevangen in een mist van depressie waar ik niet uit kan . "
en
nl
5,923
" Je me sens comme si j' étais dans le brouillard de la dépression , que je ne peux quitter "
" Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression , dem ich nicht entkommen kann . "
fr
de
5,923
" Je me sens comme si j' étais dans le brouillard de la dépression , que je ne peux quitter "
" Ik voel me gevangen in een mist van depressie waar ik niet uit kan . "
fr
nl
5,923
" Ich fühle mich wie in einem Nebel der Depression , dem ich nicht entkommen kann . "
" Ik voel me gevangen in een mist van depressie waar ik niet uit kan . "
de
nl
5,923
And you can click any of these to go out and visit the blog from which it was collected . And in that way , you can connect with the authors of these statements if you feel some degree of empathy .
Et vous pouvez cliquer sur n' importe quelle phrase et visiter le blog d' où elle provient . Et de cette manière , vous pouvez prendre contact avec les auteurs de ces déclarations , si vous sentez une certaine empathie .
en
fr
5,924
And you can click any of these to go out and visit the blog from which it was collected . And in that way , you can connect with the authors of these statements if you feel some degree of empathy .
Und man kann jedes davon anklicken , um zu dem Blog zu gelangen , dem es entnommen wurde . Und so kann man Verbindung zu den Autoren dieser Aussagen aufnehmen , wenn man einen gewissen Grad an Empathie empfindet .
en
de
5,924
And you can click any of these to go out and visit the blog from which it was collected . And in that way , you can connect with the authors of these statements if you feel some degree of empathy .
Je kan ze allemaal aanklikken om de blog te bezoeken waarop ze werden gevonden . Zo kan je je in verbinding stellen met de auteurs van deze uitspraken , als je enige empathie voelt .
en
nl
5,924
Et vous pouvez cliquer sur n' importe quelle phrase et visiter le blog d' où elle provient . Et de cette manière , vous pouvez prendre contact avec les auteurs de ces déclarations , si vous sentez une certaine empathie .
Und man kann jedes davon anklicken , um zu dem Blog zu gelangen , dem es entnommen wurde . Und so kann man Verbindung zu den Autoren dieser Aussagen aufnehmen , wenn man einen gewissen Grad an Empathie empfindet .
fr
de
5,924
Et vous pouvez cliquer sur n' importe quelle phrase et visiter le blog d' où elle provient . Et de cette manière , vous pouvez prendre contact avec les auteurs de ces déclarations , si vous sentez une certaine empathie .
Je kan ze allemaal aanklikken om de blog te bezoeken waarop ze werden gevonden . Zo kan je je in verbinding stellen met de auteurs van deze uitspraken , als je enige empathie voelt .
fr
nl
5,924
Und man kann jedes davon anklicken , um zu dem Blog zu gelangen , dem es entnommen wurde . Und so kann man Verbindung zu den Autoren dieser Aussagen aufnehmen , wenn man einen gewissen Grad an Empathie empfindet .
Je kan ze allemaal aanklikken om de blog te bezoeken waarop ze werden gevonden . Zo kan je je in verbinding stellen met de auteurs van deze uitspraken , als je enige empathie voelt .
de
nl
5,924
The next movement is called Montage .
Le mouvement suivant est appelé Montage .
en
fr
5,925
The next movement is called Montage .
Die nächste Bewegung heißt Montage .
en
de
5,925
The next movement is called Montage .
De volgende beweging heet Montage .
en
nl
5,925
Le mouvement suivant est appelé Montage .
Die nächste Bewegung heißt Montage .
fr
de
5,925
Le mouvement suivant est appelé Montage .
De volgende beweging heet Montage .
fr
nl
5,925
Die nächste Bewegung heißt Montage .
De volgende beweging heet Montage .
de
nl
5,925
Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid .
Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies , ils sont extraits , et s' affichent dans une grille .
en
fr
5,926
Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid .
Montage extrahiert alle Gefühle , die Fotos beinhalten , und stellt sie in einem Raster zur Schau .
en
de
5,926
Montage causes all of the feelings that contain photographs to become extracted and display themselves in a grid .
' Montage ' zorgt dat alle gevoelens waar foto ' s bij horen als beelden worden voorgesteld in een raster .
en
nl
5,926
Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies , ils sont extraits , et s' affichent dans une grille .
Montage extrahiert alle Gefühle , die Fotos beinhalten , und stellt sie in einem Raster zur Schau .
fr
de
5,926
Montage concerne tous les sentiments qui sont contenus dans les photographies , ils sont extraits , et s' affichent dans une grille .
' Montage ' zorgt dat alle gevoelens waar foto ' s bij horen als beelden worden voorgesteld in een raster .
fr
nl
5,926
Montage extrahiert alle Gefühle , die Fotos beinhalten , und stellt sie in einem Raster zur Schau .
' Montage ' zorgt dat alle gevoelens waar foto ' s bij horen als beelden worden voorgesteld in een raster .
de
nl
5,926
This grid is then said to represent the picture of the world 's feelings in the last few hours , if you will .
Cette grille est sensée représenter en image les sentiments du monde entier pendant ces dernières heures , si vous voulez .
en
fr
5,927
This grid is then said to represent the picture of the world 's feelings in the last few hours , if you will .
Dieses Raster soll dann ein Bild von den Gefühlen der Welt innerhalb der letzten paar Stunden repräsentieren , wenn man so will .
en
de
5,927
This grid is then said to represent the picture of the world 's feelings in the last few hours , if you will .
Dit raster stelt dan een beeld voor van de gevoelens in de wereld , gedurende de laatste uren .
en
nl
5,927
Cette grille est sensée représenter en image les sentiments du monde entier pendant ces dernières heures , si vous voulez .
Dieses Raster soll dann ein Bild von den Gefühlen der Welt innerhalb der letzten paar Stunden repräsentieren , wenn man so will .
fr
de
5,927
Cette grille est sensée représenter en image les sentiments du monde entier pendant ces dernières heures , si vous voulez .
Dit raster stelt dan een beeld voor van de gevoelens in de wereld , gedurende de laatste uren .
fr
nl
5,927
Dieses Raster soll dann ein Bild von den Gefühlen der Welt innerhalb der letzten paar Stunden repräsentieren , wenn man so will .
Dit raster stelt dan een beeld voor van de gevoelens in de wereld , gedurende de laatste uren .
de
nl
5,927
Each of these can be clicked and we can blow it up .
On peut cliquer sur chacun d' eux et les ouvrir .
en
fr
5,928
Each of these can be clicked and we can blow it up .
Jedes einzelne kann man anklicken und vergrößern .
en
de
5,928
Each of these can be clicked and we can blow it up .
Je kan ze allemaal aanklikken en uitvergroten .
en
nl
5,928
On peut cliquer sur chacun d' eux et les ouvrir .
Jedes einzelne kann man anklicken und vergrößern .
fr
de
5,928
On peut cliquer sur chacun d' eux et les ouvrir .
Je kan ze allemaal aanklikken en uitvergroten .
fr
nl
5,928
Jedes einzelne kann man anklicken und vergrößern .
Je kan ze allemaal aanklikken en uitvergroten .
de
nl
5,928
We see , " " I just feel like I 'm not going to have fun if it 's not the both of us . " " That was from someone in Michigan .
On peut voir , " " J' ai l' impression que je n' aurais du plaisir que s' il est partagé " " ça a été écrit par quelqu' un du Michigan .
en
fr
5,929
We see , " " I just feel like I 'm not going to have fun if it 's not the both of us . " " That was from someone in Michigan .
Wir sehen : " " Ich habe einfach das Gefühl , dass ich keinen Spaß haben werde , wenn wir beide nicht zusammen sind . " " Das war von jemandem in Michigan .
en
de
5,929
We see , " " I just feel like I 'm not going to have fun if it 's not the both of us . " " That was from someone in Michigan .
We zien : " " Ik voel dat ik me niet ga vermaken als we het niet allebei doen . " " Dit kwam van iemand uit Michigan .
en
nl
5,929
On peut voir , " " J' ai l' impression que je n' aurais du plaisir que s' il est partagé " " ça a été écrit par quelqu' un du Michigan .
Wir sehen : " " Ich habe einfach das Gefühl , dass ich keinen Spaß haben werde , wenn wir beide nicht zusammen sind . " " Das war von jemandem in Michigan .
fr
de
5,929
On peut voir , " " J' ai l' impression que je n' aurais du plaisir que s' il est partagé " " ça a été écrit par quelqu' un du Michigan .
We zien : " " Ik voel dat ik me niet ga vermaken als we het niet allebei doen . " " Dit kwam van iemand uit Michigan .
fr
nl
5,929
Wir sehen : " " Ich habe einfach das Gefühl , dass ich keinen Spaß haben werde , wenn wir beide nicht zusammen sind . " " Das war von jemandem in Michigan .
We zien : " " Ik voel dat ik me niet ga vermaken als we het niet allebei doen . " " Dit kwam van iemand uit Michigan .
de
nl
5,929
We see , " " I feel like I have been at a computer all day . " " ( Laughter ) These are automatically constructed using the found objects : " I think I feel a little full . "
On peut voir " " Je me sens comme si j' avais été devant un ordinateur toute la journée " " ( Rires ) Ils sont automatiquement construits en utilisant les objets trouvés : " Je n' ai plus faim "
en
fr
5,930
We see , " " I feel like I have been at a computer all day . " " ( Laughter ) These are automatically constructed using the found objects : " I think I feel a little full . "
Wir sehen : " " Ich fühle mich , als ob ich den ganzen Tag am Computer war . " " ( Gelächter ) Diese werden automatisch aus den gefundenen Objekten erstellt : " Ich glaube ich fühle mich etwas voll . "
en
de
5,930
We see , " " I feel like I have been at a computer all day . " " ( Laughter ) These are automatically constructed using the found objects : " I think I feel a little full . "
We zien : " " Het voelt alsof ik de hele dag achter de computer zat . " " ( Gelach ) Ze worden opgebouwd uit de gevonden objecten : " Ik zit een beetje vol "
en
nl
5,930
On peut voir " " Je me sens comme si j' avais été devant un ordinateur toute la journée " " ( Rires ) Ils sont automatiquement construits en utilisant les objets trouvés : " Je n' ai plus faim "
Wir sehen : " " Ich fühle mich , als ob ich den ganzen Tag am Computer war . " " ( Gelächter ) Diese werden automatisch aus den gefundenen Objekten erstellt : " Ich glaube ich fühle mich etwas voll . "
fr
de
5,930
On peut voir " " Je me sens comme si j' avais été devant un ordinateur toute la journée " " ( Rires ) Ils sont automatiquement construits en utilisant les objets trouvés : " Je n' ai plus faim "
We zien : " " Het voelt alsof ik de hele dag achter de computer zat . " " ( Gelach ) Ze worden opgebouwd uit de gevonden objecten : " Ik zit een beetje vol "
fr
nl
5,930
Wir sehen : " " Ich fühle mich , als ob ich den ganzen Tag am Computer war . " " ( Gelächter ) Diese werden automatisch aus den gefundenen Objekten erstellt : " Ich glaube ich fühle mich etwas voll . "
We zien : " " Het voelt alsof ik de hele dag achter de computer zat . " " ( Gelach ) Ze worden opgebouwd uit de gevonden objecten : " Ik zit een beetje vol "
de
nl
5,930
The next movement is called mobs .
Le mouvement suivant est appelé mobs .
en
fr
5,931
The next movement is called mobs .
Die nächste Bewegung heißt Mobs .
en
de
5,931
The next movement is called mobs .
De volgende beweging heet menigte .
en
nl
5,931
Le mouvement suivant est appelé mobs .
Die nächste Bewegung heißt Mobs .
fr
de
5,931
Le mouvement suivant est appelé mobs .
De volgende beweging heet menigte .
fr
nl
5,931
Die nächste Bewegung heißt Mobs .
De volgende beweging heet menigte .
de
nl
5,931
Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world 's feelings in the last few hours .
Mobs prévoit différentes ventilations statistiques de la population des sentiments du monde de ces dernières heures .
en
fr
5,932
Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world 's feelings in the last few hours .
Mobs stellen verschiedene statistische Aufschlüsselungen der Gesamtheit der Gefühle auf der Welt in den letzten paar Stunden bereit .
en
de
5,932
Mobs provides different statistical breakdowns of the population of the world 's feelings in the last few hours .
' Menigte ' verschaft verschillende statistische indelingen van alle gevoelens ter wereld gedurende de laatste uren .
en
nl
5,932
Mobs prévoit différentes ventilations statistiques de la population des sentiments du monde de ces dernières heures .
Mobs stellen verschiedene statistische Aufschlüsselungen der Gesamtheit der Gefühle auf der Welt in den letzten paar Stunden bereit .
fr
de
5,932
Mobs prévoit différentes ventilations statistiques de la population des sentiments du monde de ces dernières heures .
' Menigte ' verschaft verschillende statistische indelingen van alle gevoelens ter wereld gedurende de laatste uren .
fr
nl
5,932
Mobs stellen verschiedene statistische Aufschlüsselungen der Gesamtheit der Gefühle auf der Welt in den letzten paar Stunden bereit .
' Menigte ' verschaft verschillende statistische indelingen van alle gevoelens ter wereld gedurende de laatste uren .
de
nl
5,932
We see that " " better " " is the most frequent feeling right now , followed by " " good , " " " " bad , " " " " guilty , " " " " right , " " " " down , " " " " sick " " and so on ...
On voit que " " mieux " " est le sentiment le plus fréquent en ce moment , suivi par bon , mauvais , coupable , droit , bas , malade et ainsi de suite .
en
fr
5,933
We see that " " better " " is the most frequent feeling right now , followed by " " good , " " " " bad , " " " " guilty , " " " " right , " " " " down , " " " " sick " " and so on ...
Wir sehen , dass das häufigste Gefühl im Moment " " besser " " ist , gefolgt von " " gut " " , " " schlecht " " , " " schuldig " " , " " im Recht " " , " " niedergeschlagen " " , " " krank &...
en
de
5,933