sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Et je n' ai rien de technologiquement intelligent à vous montrer . | Ik heb ook geen slimme technologie waar jullie naar kunnen kijken . | fr | nl | 6,216 |
Und ich habe keine schicke Technologie für Sie zum Anschauen . | Ik heb ook geen slimme technologie waar jullie naar kunnen kijken . | de | nl | 6,216 |
There are no slides , so you 'll just have to be content with me . | Il n' y a pas de transparents , vous aurez à vous contenter de moi . | en | fr | 6,217 |
There are no slides , so you 'll just have to be content with me . | Ich habe keine Folien , Sie werden sich also mit mir begnügen müssen . | en | de | 6,217 |
There are no slides , so you 'll just have to be content with me . | Geen dia ' s , dus je zult je tevreden moeten stellen met mij . | en | nl | 6,217 |
Il n' y a pas de transparents , vous aurez à vous contenter de moi . | Ich habe keine Folien , Sie werden sich also mit mir begnügen müssen . | fr | de | 6,217 |
Il n' y a pas de transparents , vous aurez à vous contenter de moi . | Geen dia ' s , dus je zult je tevreden moeten stellen met mij . | fr | nl | 6,217 |
Ich habe keine Folien , Sie werden sich also mit mir begnügen müssen . | Geen dia ' s , dus je zult je tevreden moeten stellen met mij . | de | nl | 6,217 |
( Laughter ) What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa . | ( Rires ) Ce que je veux faire ce matin , c' est partager quelques histoires avec vous et parler d' une Afrique différente . | en | fr | 6,218 |
( Laughter ) What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa . | ( Gelächter ) Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen und über ein anderes Afrika sprechen . | en | de | 6,218 |
( Laughter ) What I want to do this morning is share with you a couple of stories and talk about a different Africa . | ( Gelach ) Ik wil jullie graag enkele verhalen vertellen en het hebben over een ander Afrika . | en | nl | 6,218 |
( Rires ) Ce que je veux faire ce matin , c' est partager quelques histoires avec vous et parler d' une Afrique différente . | ( Gelächter ) Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen und über ein anderes Afrika sprechen . | fr | de | 6,218 |
( Rires ) Ce que je veux faire ce matin , c' est partager quelques histoires avec vous et parler d' une Afrique différente . | ( Gelach ) Ik wil jullie graag enkele verhalen vertellen en het hebben over een ander Afrika . | fr | nl | 6,218 |
( Gelächter ) Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen und über ein anderes Afrika sprechen . | ( Gelach ) Ik wil jullie graag enkele verhalen vertellen en het hebben over een ander Afrika . | de | nl | 6,218 |
Already this morning there were some allusions to the Africa that you hear about all the time : the Africa of HIV / AIDS , the Africa of malaria , the Africa of poverty , the Africa of conflict , and the Africa of disasters . | Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l' Afrique dont vous entendez tout le temps parler : l' Afrique du VIH / SIDA , l' Afrique du paludisme , l' Afrique de la pauvreté , l' Afrique des conflits , et l' Afrique des catastrophes . | en | fr | 6,219 |
Already this morning there were some allusions to the Africa that you hear about all the time : the Africa of HIV / AIDS , the Africa of malaria , the Africa of poverty , the Africa of conflict , and the Africa of disasters . | Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika , von dem wir ununterbrochen hören : das Afrika von HIV und AIDS , das Afrika von Malaria und Armut , das Afrika der Konflikte und das Afrika der Katastrophen . | en | de | 6,219 |
Already this morning there were some allusions to the Africa that you hear about all the time : the Africa of HIV / AIDS , the Africa of malaria , the Africa of poverty , the Africa of conflict , and the Africa of disasters . | We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort : dat van HIV / AIDS , van malaria , het Afrika van armoede , het Afrika van conflict , en het Afrika van rampen . | en | nl | 6,219 |
Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l' Afrique dont vous entendez tout le temps parler : l' Afrique du VIH / SIDA , l' Afrique du paludisme , l' Afrique de la pauvreté , l' Afrique des conflits , et l' Afrique des catastrophes . | Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika , von dem wir ununterbrochen hören : das Afrika von HIV und AIDS , das Afrika von Malaria und Armut , das Afrika der Konflikte und das Afrika der Katastrophen . | fr | de | 6,219 |
Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l' Afrique dont vous entendez tout le temps parler : l' Afrique du VIH / SIDA , l' Afrique du paludisme , l' Afrique de la pauvreté , l' Afrique des conflits , et l' Afrique des catastrophes . | We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort : dat van HIV / AIDS , van malaria , het Afrika van armoede , het Afrika van conflict , en het Afrika van rampen . | fr | nl | 6,219 |
Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika , von dem wir ununterbrochen hören : das Afrika von HIV und AIDS , das Afrika von Malaria und Armut , das Afrika der Konflikte und das Afrika der Katastrophen . | We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort : dat van HIV / AIDS , van malaria , het Afrika van armoede , het Afrika van conflict , en het Afrika van rampen . | de | nl | 6,219 |
While it is true that those things are going on , there 's an Africa that you don 't hear about very much . | Bien qu' il soit vrai que ces choses se produisent , il y a une Afrique dont vous n' entendez pas beaucoup parler . | en | fr | 6,220 |
While it is true that those things are going on , there 's an Africa that you don 't hear about very much . | Zwar ist es wahr , dass diese Dinge passieren , aber es gibt auch ein anderes Afrika , von dem man nicht so viel hört . | en | de | 6,220 |
While it is true that those things are going on , there 's an Africa that you don 't hear about very much . | Het is waar dat deze dingen zich afspelen , maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort . | en | nl | 6,220 |
Bien qu' il soit vrai que ces choses se produisent , il y a une Afrique dont vous n' entendez pas beaucoup parler . | Zwar ist es wahr , dass diese Dinge passieren , aber es gibt auch ein anderes Afrika , von dem man nicht so viel hört . | fr | de | 6,220 |
Bien qu' il soit vrai que ces choses se produisent , il y a une Afrique dont vous n' entendez pas beaucoup parler . | Het is waar dat deze dingen zich afspelen , maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort . | fr | nl | 6,220 |
Zwar ist es wahr , dass diese Dinge passieren , aber es gibt auch ein anderes Afrika , von dem man nicht so viel hört . | Het is waar dat deze dingen zich afspelen , maar er is ook een Afrika waarover je niet zo veel hoort . | de | nl | 6,220 |
And sometimes I 'm puzzled , and I ask myself why . | Et parfois je suis perplexe , et je me demande pourquoi . | en | fr | 6,221 |
And sometimes I 'm puzzled , and I ask myself why . | Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich , warum das so ist . | en | de | 6,221 |
And sometimes I 'm puzzled , and I ask myself why . | Soms verwondert me dat en ik vraag me af waarom . | en | nl | 6,221 |
Et parfois je suis perplexe , et je me demande pourquoi . | Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich , warum das so ist . | fr | de | 6,221 |
Et parfois je suis perplexe , et je me demande pourquoi . | Soms verwondert me dat en ik vraag me af waarom . | fr | nl | 6,221 |
Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich , warum das so ist . | Soms verwondert me dat en ik vraag me af waarom . | de | nl | 6,221 |
This is the Africa that is changing , that Chris alluded to . | C' est l' Afrique qui change , celle à laquelle Chris a fait allusion . | en | fr | 6,222 |
This is the Africa that is changing , that Chris alluded to . | Dies ist das Afrika des Wandels , das Chris vorhin bereits erwähnt hat . | en | de | 6,222 |
This is the Africa that is changing , that Chris alluded to . | Dit is het Afrika dat verandert , waarnaar Chris verwees . | en | nl | 6,222 |
C' est l' Afrique qui change , celle à laquelle Chris a fait allusion . | Dies ist das Afrika des Wandels , das Chris vorhin bereits erwähnt hat . | fr | de | 6,222 |
C' est l' Afrique qui change , celle à laquelle Chris a fait allusion . | Dit is het Afrika dat verandert , waarnaar Chris verwees . | fr | nl | 6,222 |
Dies ist das Afrika des Wandels , das Chris vorhin bereits erwähnt hat . | Dit is het Afrika dat verandert , waarnaar Chris verwees . | de | nl | 6,222 |
This is the Africa of opportunity . | C' est l' Afrique des opportunités . | en | fr | 6,223 |
This is the Africa of opportunity . | Es ist das Afrika der Chancen . | en | de | 6,223 |
This is the Africa of opportunity . | Dit is het Afrika van kansen . | en | nl | 6,223 |
C' est l' Afrique des opportunités . | Es ist das Afrika der Chancen . | fr | de | 6,223 |
C' est l' Afrique des opportunités . | Dit is het Afrika van kansen . | fr | nl | 6,223 |
Es ist das Afrika der Chancen . | Dit is het Afrika van kansen . | de | nl | 6,223 |
This is the Africa where people want to take charge of their own futures and their own destinies . | C' est l' Afrique où les gens veulent prendre en main leurs propres futurs et leurs propres destinées . | en | fr | 6,224 |
This is the Africa where people want to take charge of their own futures and their own destinies . | Es ist das Afrika , wo die Menschen ihre eigene Zukunft und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen . | en | de | 6,224 |
This is the Africa where people want to take charge of their own futures and their own destinies . | Dit is het Afrika waarin mensen hun eigen lot willen bepalen en hun eigen toekomst . | en | nl | 6,224 |
C' est l' Afrique où les gens veulent prendre en main leurs propres futurs et leurs propres destinées . | Es ist das Afrika , wo die Menschen ihre eigene Zukunft und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen . | fr | de | 6,224 |
C' est l' Afrique où les gens veulent prendre en main leurs propres futurs et leurs propres destinées . | Dit is het Afrika waarin mensen hun eigen lot willen bepalen en hun eigen toekomst . | fr | nl | 6,224 |
Es ist das Afrika , wo die Menschen ihre eigene Zukunft und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen . | Dit is het Afrika waarin mensen hun eigen lot willen bepalen en hun eigen toekomst . | de | nl | 6,224 |
And this is the Africa where people are looking for partnerships to do this . That 's what I want to talk about today . | Et c' est l' Afrique où les gens sont à la recherche de partenariats pour y arriver . Voilà ce dont je veux parler aujourd' hui . | en | fr | 6,225 |
And this is the Africa where people are looking for partnerships to do this . That 's what I want to talk about today . | Und es ist das Afrika , in dem Menschen nach Partnerschaften suchen , die das möglich machen . Darüber möchte ich heute sprechen . | en | de | 6,225 |
And this is the Africa where people are looking for partnerships to do this . That 's what I want to talk about today . | En dit is het Afrika waarin mensen zoeken naar samenwerkingen om dit te doen . Daarover wil ik het vandaag hebben . | en | nl | 6,225 |
Et c' est l' Afrique où les gens sont à la recherche de partenariats pour y arriver . Voilà ce dont je veux parler aujourd' hui . | Und es ist das Afrika , in dem Menschen nach Partnerschaften suchen , die das möglich machen . Darüber möchte ich heute sprechen . | fr | de | 6,225 |
Et c' est l' Afrique où les gens sont à la recherche de partenariats pour y arriver . Voilà ce dont je veux parler aujourd' hui . | En dit is het Afrika waarin mensen zoeken naar samenwerkingen om dit te doen . Daarover wil ik het vandaag hebben . | fr | nl | 6,225 |
Und es ist das Afrika , in dem Menschen nach Partnerschaften suchen , die das möglich machen . Darüber möchte ich heute sprechen . | En dit is het Afrika waarin mensen zoeken naar samenwerkingen om dit te doen . Daarover wil ik het vandaag hebben . | de | nl | 6,225 |
And I want to start by telling you a story about that change in Africa . | Et je souhaite commencer en vous racontant une histoire à propos de ce changement en Afrique . | en | fr | 6,226 |
And I want to start by telling you a story about that change in Africa . | Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen . | en | de | 6,226 |
And I want to start by telling you a story about that change in Africa . | Ik wil beginnen met jullie een verhaal te vertellen over die verandering in Afrika . | en | nl | 6,226 |
Et je souhaite commencer en vous racontant une histoire à propos de ce changement en Afrique . | Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen . | fr | de | 6,226 |
Et je souhaite commencer en vous racontant une histoire à propos de ce changement en Afrique . | Ik wil beginnen met jullie een verhaal te vertellen over die verandering in Afrika . | fr | nl | 6,226 |
Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen . | Ik wil beginnen met jullie een verhaal te vertellen over die verandering in Afrika . | de | nl | 6,226 |
On 15th of September 2005 , Mr. Diepreye Alamieyeseigha , a governor of one of the oil-rich states of Nigeria , was arrested by the London Metropolitan Police on a visit to London . | Le 15 septembre 2005 , M. Diepreye Alamieyeseigha , un gouverneur d' un des états du Nigeria les plus riches en pétrole , fût arrêté par la London Metropolitan Police au cours d' une visite à Londres . | en | fr | 6,227 |
On 15th of September 2005 , Mr. Diepreye Alamieyeseigha , a governor of one of the oil-rich states of Nigeria , was arrested by the London Metropolitan Police on a visit to London . | Am 15. September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha , ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen . | en | de | 6,227 |
On 15th of September 2005 , Mr. Diepreye Alamieyeseigha , a governor of one of the oil-rich states of Nigeria , was arrested by the London Metropolitan Police on a visit to London . | Op 15 september 2005 werd dhr. Diepreye Alamieyeseigha , een gouverneur van een van de olierijke staten van Nigeria , gearresteerd door de London Metropolitan Police tijdens een bezoek aan London . | en | nl | 6,227 |
Le 15 septembre 2005 , M. Diepreye Alamieyeseigha , un gouverneur d' un des états du Nigeria les plus riches en pétrole , fût arrêté par la London Metropolitan Police au cours d' une visite à Londres . | Am 15. September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha , ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen . | fr | de | 6,227 |
Le 15 septembre 2005 , M. Diepreye Alamieyeseigha , un gouverneur d' un des états du Nigeria les plus riches en pétrole , fût arrêté par la London Metropolitan Police au cours d' une visite à Londres . | Op 15 september 2005 werd dhr. Diepreye Alamieyeseigha , een gouverneur van een van de olierijke staten van Nigeria , gearresteerd door de London Metropolitan Police tijdens een bezoek aan London . | fr | nl | 6,227 |
Am 15. September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha , ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen . | Op 15 september 2005 werd dhr. Diepreye Alamieyeseigha , een gouverneur van een van de olierijke staten van Nigeria , gearresteerd door de London Metropolitan Police tijdens een bezoek aan London . | de | nl | 6,227 |
He was arrested because there were transfers of eight million dollars that went into some dormant accounts that belonged to him and his family . | Il fût arrêté parce qu' il y avait des transferts de 8 millions de dollars allant sur certains comptes inactifs lui appartenant ainsi qu' à sa famille . | en | fr | 6,228 |
He was arrested because there were transfers of eight million dollars that went into some dormant accounts that belonged to him and his family . | Und zwar wurde er festgenommen , weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar auf einige inaktive Konten erfolgt waren , die ihm und seiner Familie gehörten . | en | de | 6,228 |
He was arrested because there were transfers of eight million dollars that went into some dormant accounts that belonged to him and his family . | Hij werd gearresteerd omdat er 8 miljoen dollar was overgemaakt op enkele slapende bankrekeningen toebehorend aan hem en zijn familie . | en | nl | 6,228 |
Il fût arrêté parce qu' il y avait des transferts de 8 millions de dollars allant sur certains comptes inactifs lui appartenant ainsi qu' à sa famille . | Und zwar wurde er festgenommen , weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar auf einige inaktive Konten erfolgt waren , die ihm und seiner Familie gehörten . | fr | de | 6,228 |
Il fût arrêté parce qu' il y avait des transferts de 8 millions de dollars allant sur certains comptes inactifs lui appartenant ainsi qu' à sa famille . | Hij werd gearresteerd omdat er 8 miljoen dollar was overgemaakt op enkele slapende bankrekeningen toebehorend aan hem en zijn familie . | fr | nl | 6,228 |
Und zwar wurde er festgenommen , weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar auf einige inaktive Konten erfolgt waren , die ihm und seiner Familie gehörten . | Hij werd gearresteerd omdat er 8 miljoen dollar was overgemaakt op enkele slapende bankrekeningen toebehorend aan hem en zijn familie . | de | nl | 6,228 |
This arrest occurred because there was cooperation between the London Metropolitan Police and the Economic and Financial Crimes Commission of Nigeria — led by one of our most able and courageous people : Mr. Nuhu Ribadu . | Cette arrestation se produisit grâce à la coopération entre la London Metropolitan Police et la Commission Nigériane contre les Crimes Économiques et Financiers — dirigée par un de nos gens les plus capables et courageux : M. Nuhu Ribadu . | en | fr | 6,229 |
This arrest occurred because there was cooperation between the London Metropolitan Police and the Economic and Financial Crimes Commission of Nigeria — led by one of our most able and courageous people : Mr. Nuhu Ribadu . | Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation zwischen der London Metropolitan Police und der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria - die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird : Herrn Nuhu Ribadu . | en | de | 6,229 |
This arrest occurred because there was cooperation between the London Metropolitan Police and the Economic and Financial Crimes Commission of Nigeria — led by one of our most able and courageous people : Mr. Nuhu Ribadu . | De arrestatie vond plaats door samenwerking van de London Metropolitan Police en de Economische en Financiële Misdaadcommissie van Nigeria — geleid door een van onze vaardigste en moedigste mensen : dhr. Nuhu Ribadu . | en | nl | 6,229 |
Cette arrestation se produisit grâce à la coopération entre la London Metropolitan Police et la Commission Nigériane contre les Crimes Économiques et Financiers — dirigée par un de nos gens les plus capables et courageux : M. Nuhu Ribadu . | Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation zwischen der London Metropolitan Police und der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria - die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird : Herrn Nuhu Ribadu . | fr | de | 6,229 |
Cette arrestation se produisit grâce à la coopération entre la London Metropolitan Police et la Commission Nigériane contre les Crimes Économiques et Financiers — dirigée par un de nos gens les plus capables et courageux : M. Nuhu Ribadu . | De arrestatie vond plaats door samenwerking van de London Metropolitan Police en de Economische en Financiële Misdaadcommissie van Nigeria — geleid door een van onze vaardigste en moedigste mensen : dhr. Nuhu Ribadu . | fr | nl | 6,229 |
Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation zwischen der London Metropolitan Police und der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria - die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird : Herrn Nuhu Ribadu . | De arrestatie vond plaats door samenwerking van de London Metropolitan Police en de Economische en Financiële Misdaadcommissie van Nigeria — geleid door een van onze vaardigste en moedigste mensen : dhr. Nuhu Ribadu . | de | nl | 6,229 |
Alamieyeseigha was arraigned in London . | Alamieyeseigha fût traduit en justice à Londres . | en | fr | 6,230 |
Alamieyeseigha was arraigned in London . | Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt . | en | de | 6,230 |
Alamieyeseigha was arraigned in London . | Alamieyeseigha werd aangeklaagd in London . | en | nl | 6,230 |
Alamieyeseigha fût traduit en justice à Londres . | Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt . | fr | de | 6,230 |
Alamieyeseigha fût traduit en justice à Londres . | Alamieyeseigha werd aangeklaagd in London . | fr | nl | 6,230 |
Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt . | Alamieyeseigha werd aangeklaagd in London . | de | nl | 6,230 |
Due to some slip-ups , he managed to escape dressed as a woman and ran from London back to Nigeria where , according to our constitution , those in office as governors , president — as in many countries — have immunity and cannot be prosecuted . But what happened : people were so outraged by this behavior that it was p... | À cause de certaines gaffes , il parvint à s' échapper déguisé en femme et s' enfuit de Londres pour rejoindre le Nigeria où en accord avec notre constitution , ceux qui exercent une fonction officielle en tant que gouverneurs , président — comme dans beaucoup de pays — possèdent une immunité et ne peuvent pa... | en | fr | 6,231 |
Due to some slip-ups , he managed to escape dressed as a woman and ran from London back to Nigeria where , according to our constitution , those in office as governors , president — as in many countries — have immunity and cannot be prosecuted . But what happened : people were so outraged by this behavior that it was p... | Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch , als Frau verkleidet von London nach Nigeria zu fliehen , wo laut unserer Verfassung diejenigen , die das Amt eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch - Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können . Aber es ... | en | de | 6,231 |
Due to some slip-ups , he managed to escape dressed as a woman and ran from London back to Nigeria where , according to our constitution , those in office as governors , president — as in many countries — have immunity and cannot be prosecuted . But what happened : people were so outraged by this behavior that it was p... | Door enkele fouten lukte het hem , verkleed als vrouw , te ontsnappen . Hij vluchtte terug naar Nigeria waar , volgens onze grondwet , ambtsdragers zoals gouverneurs , de president — zoals in vele landen — immuniteit genieten en niet vervolgd kunnen worden . Mensen waren echter zo verontwaardigd over dit gedrag , dat d... | en | nl | 6,231 |
À cause de certaines gaffes , il parvint à s' échapper déguisé en femme et s' enfuit de Londres pour rejoindre le Nigeria où en accord avec notre constitution , ceux qui exercent une fonction officielle en tant que gouverneurs , président — comme dans beaucoup de pays — possèdent une immunité et ne peuvent pa... | Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch , als Frau verkleidet von London nach Nigeria zu fliehen , wo laut unserer Verfassung diejenigen , die das Amt eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch - Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können . Aber es ... | fr | de | 6,231 |
À cause de certaines gaffes , il parvint à s' échapper déguisé en femme et s' enfuit de Londres pour rejoindre le Nigeria où en accord avec notre constitution , ceux qui exercent une fonction officielle en tant que gouverneurs , président — comme dans beaucoup de pays — possèdent une immunité et ne peuvent pa... | Door enkele fouten lukte het hem , verkleed als vrouw , te ontsnappen . Hij vluchtte terug naar Nigeria waar , volgens onze grondwet , ambtsdragers zoals gouverneurs , de president — zoals in vele landen — immuniteit genieten en niet vervolgd kunnen worden . Mensen waren echter zo verontwaardigd over dit gedrag , dat d... | fr | nl | 6,231 |
Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch , als Frau verkleidet von London nach Nigeria zu fliehen , wo laut unserer Verfassung diejenigen , die das Amt eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch - Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können . Aber es ... | Door enkele fouten lukte het hem , verkleed als vrouw , te ontsnappen . Hij vluchtte terug naar Nigeria waar , volgens onze grondwet , ambtsdragers zoals gouverneurs , de president — zoals in vele landen — immuniteit genieten en niet vervolgd kunnen worden . Mensen waren echter zo verontwaardigd over dit gedrag , dat d... | de | nl | 6,231 |
Today , Alams — as we call him for short — is in jail . | Aujourd' hui , Alams — pour faire court — est en prison . | en | fr | 6,232 |
Today , Alams — as we call him for short — is in jail . | Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis . | en | de | 6,232 |
Today , Alams — as we call him for short — is in jail . | Vandaag zit Alams — zoals we hem noemen — in de gevangenis . | en | nl | 6,232 |
Aujourd' hui , Alams — pour faire court — est en prison . | Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis . | fr | de | 6,232 |
Aujourd' hui , Alams — pour faire court — est en prison . | Vandaag zit Alams — zoals we hem noemen — in de gevangenis . | fr | nl | 6,232 |
Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis . | Vandaag zit Alams — zoals we hem noemen — in de gevangenis . | de | nl | 6,232 |
This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders . | C' est une histoire sur le fait que les gens en Afrique ne sont plus disposés à tolérer la corruption de leurs dirigeants . | en | fr | 6,233 |
This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders . | Diese Geschichte zeigt , dass die Menschen in Afrika nicht länger gewillt sind , korrupte politische Führer zu akzeptieren . | en | de | 6,233 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.