sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
So privatization is one of the things we 've done .
Dus privatisering is een van de dingen die we deden .
en
nl
6,283
La privatisation a donc été une des choses que nous avons faites .
Also , Privatisierung ist eine Sache , die wir umgesetzt haben .
fr
de
6,283
La privatisation a donc été une des choses que nous avons faites .
Dus privatisering is een van de dingen die we deden .
fr
nl
6,283
Also , Privatisierung ist eine Sache , die wir umgesetzt haben .
Dus privatisering is een van de dingen die we deden .
de
nl
6,283
The other thing we 've also done is to manage our finances better .
L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances .
en
fr
6,284
The other thing we 've also done is to manage our finances better .
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen .
en
de
6,284
The other thing we 've also done is to manage our finances better .
Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren .
en
nl
6,284
L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances .
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen .
fr
de
6,284
L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances .
Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren .
fr
nl
6,284
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen .
Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren .
de
nl
6,284
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well .
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances .
en
fr
6,285
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well .
Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat .
en
de
6,285
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well .
Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt .
en
nl
6,285
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances .
Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat .
fr
de
6,285
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances .
Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt .
fr
nl
6,285
Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat .
Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt .
de
nl
6,285
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well .
Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques .
en
fr
6,286
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well .
Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder .
en
de
6,286
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well .
Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding .
en
nl
6,286
Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques .
Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder .
fr
de
6,286
Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques .
Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding .
fr
nl
6,286
Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder .
Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding .
de
nl
6,286
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price .
Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole .
en
fr
6,287
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price .
Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte .
en
de
6,287
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price .
Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs .
en
nl
6,287
Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole .
Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte .
fr
de
6,287
Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole .
Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs .
fr
nl
6,287
Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte .
Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs .
de
nl
6,287
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil .
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole .
en
fr
6,288
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil .
Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl .
en
de
6,288
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil .
Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie .
en
nl
6,288
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole .
Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl .
fr
de
6,288
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole .
Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie .
fr
nl
6,288
Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl .
Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie .
de
nl
6,288
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price .
Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence .
en
fr
6,289
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price .
Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen .
en
de
6,289
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price .
We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag .
en
nl
6,289
Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence .
Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen .
fr
de
6,289
Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence .
We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag .
fr
nl
6,289
Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen .
We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag .
de
nl
6,289
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial .
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée .
en
fr
6,290
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial .
Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert .
en
de
6,290
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial .
We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel .
en
nl
6,290
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée .
Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert .
fr
de
6,290
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée .
We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel .
fr
nl
6,290
Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert .
We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel .
de
nl
6,290
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast .
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite .
en
fr
6,291
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast .
Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell .
en
de
6,291
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast .
Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel .
en
nl
6,291
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite .
Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell .
fr
de
6,291
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite .
Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel .
fr
nl
6,291
Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell .
Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel .
de
nl
6,291
When they crashed , we crashed .
Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi .
en
fr
6,292
When they crashed , we crashed .
Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein .
en
de
6,292
When they crashed , we crashed .
Als ze inzakten , zakten wij ook in en
en
nl
6,292
Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi .
Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein .
fr
de
6,292
Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi .
Als ze inzakten , zakten wij ook in en
fr
nl
6,292
Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein .
Als ze inzakten , zakten wij ook in en
de
nl
6,292
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy .
Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie .
en
fr
6,293
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy .
Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter .
en
de
6,293
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy .
konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen .
en
nl
6,293
Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie .
Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter .
fr
de
6,293
Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie .
konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen .
fr
nl
6,293
Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter .
konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen .
de
nl
6,293
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves .
Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves .
en
fr
6,294
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves .
Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve .
en
de
6,294
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves .
Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves .
en
nl
6,294
Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves .
Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve .
fr
de
6,294
Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves .
Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves .
fr
nl
6,294
Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve .
Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves .
de
nl
6,294
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances .
Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances .
en
fr
6,295
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances .
Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve .
en
de
6,295
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances .
Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën .
en
nl
6,295
Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances .
Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve .
fr
de
6,295
Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances .
Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën .
fr
nl
6,295
Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve .
Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën .
de
nl
6,295
And that shores up our economy , makes it stable .
Et cela renforce notre économie , cela la rend stable .
en
fr
6,296
And that shores up our economy , makes it stable .
Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil .
en
de
6,296
And that shores up our economy , makes it stable .
Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel .
en
nl
6,296
Et cela renforce notre économie , cela la rend stable .
Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil .
fr
de
6,296
Et cela renforce notre économie , cela la rend stable .
Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel .
fr
nl
6,296
Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil .
Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel .
de
nl
6,296
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy .
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie .
en
fr
6,297
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy .
Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können .
en
de
6,297
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy .
Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie .
en
nl
6,297
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie .
Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können .
fr
de
6,297
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie .
Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie .
fr
nl
6,297
Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können .
Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie .
de
nl
6,297
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent .
Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent .
en
fr
6,298
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent .
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können .
en
de
6,298
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent .
We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % .
en
nl
6,298
Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent .
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können .
fr
de
6,298
Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent .
We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % .
fr
nl
6,298
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können .
We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % .
de
nl
6,298
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now .
Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant .
en
fr
6,299
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now .
Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen .
en
de
6,299
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now .
De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu .
en
nl
6,299
Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant .
Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen .
fr
de
6,299
Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant .
De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu .
fr
nl
6,299
Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen .
De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu .
de
nl
6,299