sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
So privatization is one of the things we 've done . | Dus privatisering is een van de dingen die we deden . | en | nl | 6,283 |
La privatisation a donc été une des choses que nous avons faites . | Also , Privatisierung ist eine Sache , die wir umgesetzt haben . | fr | de | 6,283 |
La privatisation a donc été une des choses que nous avons faites . | Dus privatisering is een van de dingen die we deden . | fr | nl | 6,283 |
Also , Privatisierung ist eine Sache , die wir umgesetzt haben . | Dus privatisering is een van de dingen die we deden . | de | nl | 6,283 |
The other thing we 've also done is to manage our finances better . | L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances . | en | fr | 6,284 |
The other thing we 've also done is to manage our finances better . | Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen . | en | de | 6,284 |
The other thing we 've also done is to manage our finances better . | Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren . | en | nl | 6,284 |
L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances . | Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen . | fr | de | 6,284 |
L' autre initiative que nous avons prise est de mieux gérer nos finances . | Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren . | fr | nl | 6,284 |
Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen . | Verder begonnen we ook onze financiën beter te beheren . | de | nl | 6,284 |
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well . | Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances . | en | fr | 6,285 |
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well . | Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat . | en | de | 6,285 |
Because nobody 's going to help you and support you if you 're not managing your own finances well . | Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt . | en | nl | 6,285 |
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances . | Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat . | fr | de | 6,285 |
Parce que personne ne va vous aider ou vous soutenir si vous ne gérez pas bien vos finances . | Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt . | fr | nl | 6,285 |
Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt , wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat . | Want niemand helpt of ondersteunt je als jij je financiën niet op orde hebt . | de | nl | 6,285 |
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well . | Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques . | en | fr | 6,286 |
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well . | Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder . | en | de | 6,286 |
And Nigeria , with the oil sector , had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well . | Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding . | en | nl | 6,286 |
Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques . | Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder . | fr | de | 6,286 |
Et le Nigeria , avec le secteur pétrolier , avait la réputation d' être corrompu et de ne pas bien gérer ses finances publiques . | Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding . | fr | nl | 6,286 |
Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder . | Nigeria , met de oliesector , had de reputatie van corruptie en een slechte financiële huishouding . | de | nl | 6,286 |
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price . | Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole . | en | fr | 6,287 |
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price . | Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte . | en | de | 6,287 |
So what did we try to do ? We introduced a fiscal rule that de-linked our budget from the oil price . | Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs . | en | nl | 6,287 |
Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole . | Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte . | fr | de | 6,287 |
Qu' avons-nous donc essayé de faire ? Nous avons introduit une règle fiscale supprimant le lien entre notre budget et le prix du pétrole . | Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs . | fr | nl | 6,287 |
Was haben wir also versucht ? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt , das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte . | Dus wat deden we ? We introduceerden een belastingmaatregel die onze begroting loskoppelde van de olieprijs . | de | nl | 6,287 |
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil . | Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole . | en | fr | 6,288 |
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil . | Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl . | en | de | 6,288 |
Before we used to just budget on whatever oil we bring in , because oil is the biggest , most revenue-earning sector in the economy : 70 percent of our revenues come from oil . | Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie . | en | nl | 6,288 |
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole . | Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl . | fr | de | 6,288 |
Avant nous budgétisions nos dépenses en fonction de ce que nous rapportait le pétrole , parce que le pétrole est le secteur qui rapporte le plus de revenus dans l' économie : 70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole . | Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie . | fr | nl | 6,288 |
Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl , die wir erwirtschafteten , weil Öl der größte , gewinnbringendste Sektor unserer Wirtschaft ist : 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl . | Voorheen budgetteerden we op basis van onze olieopbrengsten , want olie is de grootste sector met de hoogste omzet in de economie : 70 % van onze inkomsten komen van olie . | de | nl | 6,288 |
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price . | Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence . | en | fr | 6,289 |
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price . | Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen . | en | de | 6,289 |
We de-linked that , and once we did it , we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price . | We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag . | en | nl | 6,289 |
Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence . | Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen . | fr | de | 6,289 |
Une fois que ce lien fût supprimé , nous avons commencé à budgétiser nos dépenses en fonction d' un prix du pétrole légèrement en dessous du prix réel en économisant la différence . | We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag . | fr | nl | 6,289 |
Wir entkoppelten die beiden , und danach begannen wir , mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren und alles , was über diesem Preis lag , zu sparen . | We ontkoppelden dat en begonnen te budgetteren naar een prijs die iets lager lag dan de olieprijs en te sparen wat boven die prijs lag . | de | nl | 6,289 |
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial . | Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée . | en | fr | 6,290 |
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial . | Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert . | en | de | 6,290 |
We didn 't know we could pull it off ; it was very controversial . | We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel . | en | nl | 6,290 |
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée . | Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert . | fr | de | 6,290 |
Nous ne savions pas si nous pourrions réussir , la mesure était controversée . | We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel . | fr | nl | 6,290 |
Wir wussten nicht , ob das funktionieren würde ; es wurde kontrovers diskutiert . | We wisten niet of ons dit zou lukken ; het was erg controversieel . | de | nl | 6,290 |
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast . | Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite . | en | fr | 6,291 |
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast . | Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell . | en | de | 6,291 |
But what it immediately did was that the volatility that had been present in terms of our economic development — where , even if oil prices were high , we would grow very fast . | Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel . | en | nl | 6,291 |
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite . | Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell . | fr | de | 6,291 |
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique — quand le prix du pétrole augmentait , notre économie croissait très vite . | Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel . | fr | nl | 6,291 |
Aber was es sofort beseitigte , waren die Schwankungen , die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - d.h. , wenn der Ölpreis hoch war , wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell . | Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen . Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel . | de | nl | 6,291 |
When they crashed , we crashed . | Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi . | en | fr | 6,292 |
When they crashed , we crashed . | Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein . | en | de | 6,292 |
When they crashed , we crashed . | Als ze inzakten , zakten wij ook in en | en | nl | 6,292 |
Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi . | Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein . | fr | de | 6,292 |
Quand il s' effondrait , notre économie s' effondrait aussi . | Als ze inzakten , zakten wij ook in en | fr | nl | 6,292 |
Wenn der Ölpreis einbrach , brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein . | Als ze inzakten , zakten wij ook in en | de | nl | 6,292 |
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy . | Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie . | en | fr | 6,293 |
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy . | Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter . | en | de | 6,293 |
And we could hardly even pay anything , any salaries , in the economy . | konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen . | en | nl | 6,293 |
Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie . | Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter . | fr | de | 6,293 |
Et nous ne pouvions presque rien payer , les salaires , les dépenses de notre économie . | konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen . | fr | nl | 6,293 |
Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage , irgend etwas zu bezahlen , irgendwelche Gehälter . | konden nauwelijks iets betalen , zoals salarissen . | de | nl | 6,293 |
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves . | Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves . | en | fr | 6,294 |
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves . | Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve . | en | de | 6,294 |
That smoothened out . We were able to save , just before I left , 27 billion dollars . Whereas — and this went to our reserves — when I arrived in 2003 , we had seven billion dollars in reserves . | Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves . | en | nl | 6,294 |
Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves . | Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve . | fr | de | 6,294 |
Nous avons pu réguler ce phénomène . Avant que je ne quitte mon poste , nous avions engrangé 27 milliards de dollars pour alimenter nos réserves . Alors que lorsque je suis arrivée en 2003 , nous avions sept milliards de dollars de réserves . | Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves . | fr | nl | 6,294 |
Das wurde ausgeglichener . Kurz bevor ich ging , waren wir in der Lage , 27 Milliarden Dollar zu sparen . Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - als ich 2003 begonnen hatte , hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve . | Dat stabiliseerde . Hierdoor hadden we vlak voor mijn vertrek 27 miljard dollar toegevoegd aan onze reserves . Toen ik begon , in 2003 , hadden we 7 miljard aan reserves . | de | nl | 6,294 |
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances . | Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances . | en | fr | 6,295 |
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances . | Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve . | en | de | 6,295 |
By the time I left , we had gone up to almost 30 billion dollars . And as we speak now , we have about 40 billion dollars in reserves due to proper management of our finances . | Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën . | en | nl | 6,295 |
Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances . | Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve . | fr | de | 6,295 |
Quand je suis partie , nous avions presque atteint 30 milliards de dollars . Et aujourd' hui nous avons environ 40 milliards de dollars de réserves grâce à la bonne gestion de nos finances . | Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën . | fr | nl | 6,295 |
Als ich ging , hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert . Und während wir jetzt sprechen , haben wir dank der richtigen Verwaltung unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve . | Tegen dat ik vertrok zaten we op bijna 30 miljard aan reserves . Op dit moment hebben we zo ' n 40 miljard aan reserves door deugdelijk beheer van onze financiën . | de | nl | 6,295 |
And that shores up our economy , makes it stable . | Et cela renforce notre économie , cela la rend stable . | en | fr | 6,296 |
And that shores up our economy , makes it stable . | Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil . | en | de | 6,296 |
And that shores up our economy , makes it stable . | Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel . | en | nl | 6,296 |
Et cela renforce notre économie , cela la rend stable . | Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil . | fr | de | 6,296 |
Et cela renforce notre économie , cela la rend stable . | Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel . | fr | nl | 6,296 |
Und das stützt unsere Wirtschaft , macht sie stabil . | Dat versterkt onze economie , maakt haar stabiel . | de | nl | 6,296 |
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy . | Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie . | en | fr | 6,297 |
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy . | Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können . | en | de | 6,297 |
Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy . | Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie . | en | nl | 6,297 |
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie . | Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können . | fr | de | 6,297 |
Notre taux de change qui fluctuait tout le temps est maintenant relativement stable et bien géré , ce qui permet au monde des affaires d' avoir une prévisibilité des prix dans notre économie . | Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie . | fr | nl | 6,297 |
Unser Wechselkurs , der sonst immerzu schwankte , ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet , dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können . | Onze wisselkoers , die voortdurend fluctueerde , is nu redelijk stabiel en onder controle , zodat zakenmensen voorspelbare prijzen hebben in de economie . | de | nl | 6,297 |
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent . | Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent . | en | fr | 6,298 |
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent . | Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können . | en | de | 6,298 |
We brought inflation down from 28 percent to about 11 percent . | We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % . | en | nl | 6,298 |
Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent . | Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können . | fr | de | 6,298 |
Nous avons réduit l' inflation de 28 pour cent à 11 pour cent . | We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % . | fr | nl | 6,298 |
Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können . | We brachten de inflatie omlaag van 28 % naar zo ' n 11 % . | de | nl | 6,298 |
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now . | Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant . | en | fr | 6,299 |
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now . | Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen . | en | de | 6,299 |
And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now . | De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu . | en | nl | 6,299 |
Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant . | Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen . | fr | de | 6,299 |
Et notre PIB a augmenté de 2,3 pour cent en moyenne pendant la dernière décennie à environ 6,5 pour cent maintenant . | De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu . | fr | nl | 6,299 |
Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren auf heutige 6,5 Prozent angewachsen . | De groei van ons BNP ging van 2,3 % in het vorige decennium naar zo ' n 6,5 % nu . | de | nl | 6,299 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.