sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
The best way to help Africans today is to help them to stand on their own feet .
De beste manier om Afrikanen te helpen is ze te helpen op eigen benen te staan .
en
nl
6,333
Le meilleur moyen d' aider les Africains aujourd' hui est de les aider à voler de leurs propres ailes .
Die beste Art , wie Sie Afrikanern heutzutage helfen können , ist , sie dabei zu unterstützen , auf eigenen Füßen zu stehen .
fr
de
6,333
Le meilleur moyen d' aider les Africains aujourd' hui est de les aider à voler de leurs propres ailes .
De beste manier om Afrikanen te helpen is ze te helpen op eigen benen te staan .
fr
nl
6,333
Die beste Art , wie Sie Afrikanern heutzutage helfen können , ist , sie dabei zu unterstützen , auf eigenen Füßen zu stehen .
De beste manier om Afrikanen te helpen is ze te helpen op eigen benen te staan .
de
nl
6,333
And the best way to do that is by helping create jobs .
Et le meilleur moyen de le faire est d' aider à créer des emplois .
en
fr
6,334
And the best way to do that is by helping create jobs .
Und die beste Art , um das zu erreichen , ist die Schaffung von Arbeitsplätzen .
en
de
6,334
And the best way to do that is by helping create jobs .
De beste manier om dat te doen is banen creëren .
en
nl
6,334
Et le meilleur moyen de le faire est d' aider à créer des emplois .
Und die beste Art , um das zu erreichen , ist die Schaffung von Arbeitsplätzen .
fr
de
6,334
Et le meilleur moyen de le faire est d' aider à créer des emplois .
De beste manier om dat te doen is banen creëren .
fr
nl
6,334
Und die beste Art , um das zu erreichen , ist die Schaffung von Arbeitsplätzen .
De beste manier om dat te doen is banen creëren .
de
nl
6,334
There 's no issue with fighting malaria and putting money in that and saving children 's lives . That 's not what I 'm saying . That is fine .
Il n' y aucun problème à lutter contre le paludisme et d' y mettre de l' argent et de sauver la vie des enfants . Ce n' est pas ce que je dis . Tout ça est très bien .
en
fr
6,335
There 's no issue with fighting malaria and putting money in that and saving children 's lives . That 's not what I 'm saying . That is fine .
Das heißt nicht , dass etwas falsch daran ist , Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren und die Leben von Kindern zu retten . Das meine ich nicht . Das ist alles wunderbar .
en
de
6,335
There 's no issue with fighting malaria and putting money in that and saving children 's lives . That 's not what I 'm saying . That is fine .
Er is niets mis met het bestrijden van malaria en het redden van kinderlevens . Dat zeg ik niet . Dat is prima .
en
nl
6,335
Il n' y aucun problème à lutter contre le paludisme et d' y mettre de l' argent et de sauver la vie des enfants . Ce n' est pas ce que je dis . Tout ça est très bien .
Das heißt nicht , dass etwas falsch daran ist , Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren und die Leben von Kindern zu retten . Das meine ich nicht . Das ist alles wunderbar .
fr
de
6,335
Il n' y aucun problème à lutter contre le paludisme et d' y mettre de l' argent et de sauver la vie des enfants . Ce n' est pas ce que je dis . Tout ça est très bien .
Er is niets mis met het bestrijden van malaria en het redden van kinderlevens . Dat zeg ik niet . Dat is prima .
fr
nl
6,335
Das heißt nicht , dass etwas falsch daran ist , Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren und die Leben von Kindern zu retten . Das meine ich nicht . Das ist alles wunderbar .
Er is niets mis met het bestrijden van malaria en het redden van kinderlevens . Dat zeg ik niet . Dat is prima .
de
nl
6,335
But imagine the impact on a family : if the parents can be employed and make sure that their children go to school , that they can buy the drugs to fight the disease themselves .
Mais imaginez l' impact sur une famille : si les parents ont un emploi et s' assurent que leurs enfants vont à l' école , alors ils peuvent acheter les médicaments pour lutter eux-mêmes contre la maladie .
en
fr
6,336
But imagine the impact on a family : if the parents can be employed and make sure that their children go to school , that they can buy the drugs to fight the disease themselves .
Aber stellen Sie vor , was es für eine Familie bedeutet , wenn die Eltern eine Arbeit haben , und ihre Kinder zur Schule schicken können , wenn sie Medikamente kaufen können , um die Krankheit selbst zu bekämpfen .
en
de
6,336
But imagine the impact on a family : if the parents can be employed and make sure that their children go to school , that they can buy the drugs to fight the disease themselves .
Maar stel je de impact op een familie voor : als de ouders een baan hebben en hun kinderen naar school kunnen sturen en de medicijnen kunnen kopen om de ziektes zelf te bestrijden .
en
nl
6,336
Mais imaginez l' impact sur une famille : si les parents ont un emploi et s' assurent que leurs enfants vont à l' école , alors ils peuvent acheter les médicaments pour lutter eux-mêmes contre la maladie .
Aber stellen Sie vor , was es für eine Familie bedeutet , wenn die Eltern eine Arbeit haben , und ihre Kinder zur Schule schicken können , wenn sie Medikamente kaufen können , um die Krankheit selbst zu bekämpfen .
fr
de
6,336
Mais imaginez l' impact sur une famille : si les parents ont un emploi et s' assurent que leurs enfants vont à l' école , alors ils peuvent acheter les médicaments pour lutter eux-mêmes contre la maladie .
Maar stel je de impact op een familie voor : als de ouders een baan hebben en hun kinderen naar school kunnen sturen en de medicijnen kunnen kopen om de ziektes zelf te bestrijden .
fr
nl
6,336
Aber stellen Sie vor , was es für eine Familie bedeutet , wenn die Eltern eine Arbeit haben , und ihre Kinder zur Schule schicken können , wenn sie Medikamente kaufen können , um die Krankheit selbst zu bekämpfen .
Maar stel je de impact op een familie voor : als de ouders een baan hebben en hun kinderen naar school kunnen sturen en de medicijnen kunnen kopen om de ziektes zelf te bestrijden .
de
nl
6,336
If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet , isn 't that a wonderful opportunity ? Isn 't that the way to go ?
S' il vous est possible d' investir dans des endroits où vous pouvez gagner de l' argent tout en créant des emplois et en aidant les gens à voler de leurs propres ailes , n' est-ce pas une opportunité merveilleuse ? N' est-ce pas la chose à faire ?
en
fr
6,337
If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet , isn 't that a wonderful opportunity ? Isn 't that the way to go ?
Wenn wir Geld dort investieren können , wo Sie Gewinn machen während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen , auf eigenen Füßen zu stehen - ist das nicht eine großartige Chance ? Ist das nicht die Richtung , in die wir gehen sollten ?
en
de
6,337
If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet , isn 't that a wonderful opportunity ? Isn 't that the way to go ?
Als we kunnen investeren op plekken waar je zelf geld verdient terwijl je banen creëert en mensen op eigen benen laat staan , is dat niet een geweldige kans ? Is dat niet de juiste weg ?
en
nl
6,337
S' il vous est possible d' investir dans des endroits où vous pouvez gagner de l' argent tout en créant des emplois et en aidant les gens à voler de leurs propres ailes , n' est-ce pas une opportunité merveilleuse ? N' est-ce pas la chose à faire ?
Wenn wir Geld dort investieren können , wo Sie Gewinn machen während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen , auf eigenen Füßen zu stehen - ist das nicht eine großartige Chance ? Ist das nicht die Richtung , in die wir gehen sollten ?
fr
de
6,337
S' il vous est possible d' investir dans des endroits où vous pouvez gagner de l' argent tout en créant des emplois et en aidant les gens à voler de leurs propres ailes , n' est-ce pas une opportunité merveilleuse ? N' est-ce pas la chose à faire ?
Als we kunnen investeren op plekken waar je zelf geld verdient terwijl je banen creëert en mensen op eigen benen laat staan , is dat niet een geweldige kans ? Is dat niet de juiste weg ?
fr
nl
6,337
Wenn wir Geld dort investieren können , wo Sie Gewinn machen während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen , auf eigenen Füßen zu stehen - ist das nicht eine großartige Chance ? Ist das nicht die Richtung , in die wir gehen sollten ?
Als we kunnen investeren op plekken waar je zelf geld verdient terwijl je banen creëert en mensen op eigen benen laat staan , is dat niet een geweldige kans ? Is dat niet de juiste weg ?
de
nl
6,337
And I want to say that some of the best people to invest in on the continent are the women .
Et je souhaite souligner que certaines des meilleures personnes dans lesquelles investir sur le continent sont les femmes .
en
fr
6,338
And I want to say that some of the best people to invest in on the continent are the women .
Und ich möchte auch sagen , dass es sich besonders lohnen würde , in die Frauen Afrikas zu investieren .
en
de
6,338
And I want to say that some of the best people to invest in on the continent are the women .
En ik wil zeggen dat enkele van de beste mensen om in te investeren de vrouwen zijn .
en
nl
6,338
Et je souhaite souligner que certaines des meilleures personnes dans lesquelles investir sur le continent sont les femmes .
Und ich möchte auch sagen , dass es sich besonders lohnen würde , in die Frauen Afrikas zu investieren .
fr
de
6,338
Et je souhaite souligner que certaines des meilleures personnes dans lesquelles investir sur le continent sont les femmes .
En ik wil zeggen dat enkele van de beste mensen om in te investeren de vrouwen zijn .
fr
nl
6,338
Und ich möchte auch sagen , dass es sich besonders lohnen würde , in die Frauen Afrikas zu investieren .
En ik wil zeggen dat enkele van de beste mensen om in te investeren de vrouwen zijn .
de
nl
6,338
( Applause ) I have a CD here . I 'm sorry that I didn 't say anything on time .
( Applaudissements ) J' ai un CD avec moi . Je suis navrée de ne pas l' avoir dit à temps .
en
fr
6,339
( Applause ) I have a CD here . I 'm sorry that I didn 't say anything on time .
( Applaus ) Ich habe eine CD bei mir . Es tut mir Leid , dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe .
en
de
6,339
( Applause ) I have a CD here . I 'm sorry that I didn 't say anything on time .
( Applaus ) Ik heb hier een cd . Het spijt me dat ik niet op tijd iets heb gezegd .
en
nl
6,339
( Applaudissements ) J' ai un CD avec moi . Je suis navrée de ne pas l' avoir dit à temps .
( Applaus ) Ich habe eine CD bei mir . Es tut mir Leid , dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe .
fr
de
6,339
( Applaudissements ) J' ai un CD avec moi . Je suis navrée de ne pas l' avoir dit à temps .
( Applaus ) Ik heb hier een cd . Het spijt me dat ik niet op tijd iets heb gezegd .
fr
nl
6,339
( Applaus ) Ich habe eine CD bei mir . Es tut mir Leid , dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe .
( Applaus ) Ik heb hier een cd . Het spijt me dat ik niet op tijd iets heb gezegd .
de
nl
6,339
Otherwise , I would have liked you to have seen this .
Autrement , j' aurais souhaité vous le montrer .
en
fr
6,340
Otherwise , I would have liked you to have seen this .
Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht , dass Sie das hier sehen .
en
de
6,340
Otherwise , I would have liked you to have seen this .
Ik had het graag aan jullie laten zien .
en
nl
6,340
Autrement , j' aurais souhaité vous le montrer .
Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht , dass Sie das hier sehen .
fr
de
6,340
Autrement , j' aurais souhaité vous le montrer .
Ik had het graag aan jullie laten zien .
fr
nl
6,340
Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht , dass Sie das hier sehen .
Ik had het graag aan jullie laten zien .
de
nl
6,340
It says , " " Africa : Open for Business . " " And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year .
Il est intitulé , « L' Afrique : prête à faire des affaires . » Et c' est une vidéo qui a reçu un prix du meilleur documentaire de l' année .
en
fr
6,341
It says , " " Africa : Open for Business . " " And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year .
Das Video heißt : " " Afrika : Offen für ' s Geschäft " " . Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen .
en
de
6,341
It says , " " Africa : Open for Business . " " And this is a video that has actually won an award as the best documentary of the year .
De titel is : " " Afrika : open voor zaken . " " Dit is een video die bekroond is als beste documentaire van het jaar .
en
nl
6,341
Il est intitulé , « L' Afrique : prête à faire des affaires . » Et c' est une vidéo qui a reçu un prix du meilleur documentaire de l' année .
Das Video heißt : " " Afrika : Offen für ' s Geschäft " " . Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen .
fr
de
6,341
Il est intitulé , « L' Afrique : prête à faire des affaires . » Et c' est une vidéo qui a reçu un prix du meilleur documentaire de l' année .
De titel is : " " Afrika : open voor zaken . " " Dit is een video die bekroond is als beste documentaire van het jaar .
fr
nl
6,341
Das Video heißt : " " Afrika : Offen für ' s Geschäft " " . Und dieses Viedo hat einen Preis als beste Dokumentation des Jahres gewonnen .
De titel is : " " Afrika : open voor zaken . " " Dit is een video die bekroond is als beste documentaire van het jaar .
de
nl
6,341
Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania , where they 're having the session in June .
Notez que la femme qui l' a réalisé sera en Tanzanie , où se déroulera la prochaine session en juin .
en
fr
6,342
Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania , where they 're having the session in June .
Die Frau , die diesen Film gedreht hat , wird in Tansania sein , wo im Juni die Versammlung stattfinden wird .
en
de
6,342
Understand that the woman who made it is going to be in Tanzania , where they 're having the session in June .
Ik begrijp dat de vrouw die hem maakte in Tanzania zal zijn , waar ze in juni een sessie houden .
en
nl
6,342
Notez que la femme qui l' a réalisé sera en Tanzanie , où se déroulera la prochaine session en juin .
Die Frau , die diesen Film gedreht hat , wird in Tansania sein , wo im Juni die Versammlung stattfinden wird .
fr
de
6,342
Notez que la femme qui l' a réalisé sera en Tanzanie , où se déroulera la prochaine session en juin .
Ik begrijp dat de vrouw die hem maakte in Tanzania zal zijn , waar ze in juni een sessie houden .
fr
nl
6,342
Die Frau , die diesen Film gedreht hat , wird in Tansania sein , wo im Juni die Versammlung stattfinden wird .
Ik begrijp dat de vrouw die hem maakte in Tanzania zal zijn , waar ze in juni een sessie houden .
de
nl
6,342
But it shows you Africans , and particularly African women , who against all odds have developed businesses , some of them world-class .
Mais ce documentaire montre des Africains , des femmes en particulier , qui contre toute attente ont développé des entreprises , dont certaines de calibre mondial .
en
fr
6,343
But it shows you Africans , and particularly African women , who against all odds have developed businesses , some of them world-class .
Aber der Film zeigt Afrikaner , und vor allem afrikanische Frauen , die trotz großer Schwierigkeiten Unternehmen gegründet haben , einige davon auf Weltklasse-Niveau .
en
de
6,343
But it shows you Africans , and particularly African women , who against all odds have developed businesses , some of them world-class .
Maar het toont je Afrikanen , voornamelijk vrouwen , die in onwaarschijnlijke omstandigheden bedrijven hebben opgezet . Sommige van wereldklasse .
en
nl
6,343
Mais ce documentaire montre des Africains , des femmes en particulier , qui contre toute attente ont développé des entreprises , dont certaines de calibre mondial .
Aber der Film zeigt Afrikaner , und vor allem afrikanische Frauen , die trotz großer Schwierigkeiten Unternehmen gegründet haben , einige davon auf Weltklasse-Niveau .
fr
de
6,343
Mais ce documentaire montre des Africains , des femmes en particulier , qui contre toute attente ont développé des entreprises , dont certaines de calibre mondial .
Maar het toont je Afrikanen , voornamelijk vrouwen , die in onwaarschijnlijke omstandigheden bedrijven hebben opgezet . Sommige van wereldklasse .
fr
nl
6,343
Aber der Film zeigt Afrikaner , und vor allem afrikanische Frauen , die trotz großer Schwierigkeiten Unternehmen gegründet haben , einige davon auf Weltklasse-Niveau .
Maar het toont je Afrikanen , voornamelijk vrouwen , die in onwaarschijnlijke omstandigheden bedrijven hebben opgezet . Sommige van wereldklasse .
de
nl
6,343
One of the women in this video , Adenike Ogunlesi , making children 's clothes — which she started as a hobby and grew into a business .
Une des femmes dans cette vidéo , Adenike Ogunlesi , fabrique des vêtements pour enfants — ce qu' elle a commencé comme passe-temps s' est transformé en entreprise .
en
fr
6,344
One of the women in this video , Adenike Ogunlesi , making children 's clothes — which she started as a hobby and grew into a business .
Eine der Frauen in diesem Film , Adenike Ogunlesi , stellt Kinderkleidung her - es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft .
en
de
6,344
One of the women in this video , Adenike Ogunlesi , making children 's clothes — which she started as a hobby and grew into a business .
Eén van de vrouwen in deze video , Adenike Ogunlesi , maakt kinderkleding . Dat begon als hobby en groeide uit tot een bedrijf .
en
nl
6,344
Une des femmes dans cette vidéo , Adenike Ogunlesi , fabrique des vêtements pour enfants — ce qu' elle a commencé comme passe-temps s' est transformé en entreprise .
Eine der Frauen in diesem Film , Adenike Ogunlesi , stellt Kinderkleidung her - es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft .
fr
de
6,344
Une des femmes dans cette vidéo , Adenike Ogunlesi , fabrique des vêtements pour enfants — ce qu' elle a commencé comme passe-temps s' est transformé en entreprise .
Eén van de vrouwen in deze video , Adenike Ogunlesi , maakt kinderkleding . Dat begon als hobby en groeide uit tot een bedrijf .
fr
nl
6,344
Eine der Frauen in diesem Film , Adenike Ogunlesi , stellt Kinderkleidung her - es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft .
Eén van de vrouwen in deze video , Adenike Ogunlesi , maakt kinderkleding . Dat begon als hobby en groeide uit tot een bedrijf .
de
nl
6,344
Mixing African materials , such as we have , with materials from elsewhere .
Elle mélange des matériaux africains , comme nous l' avons , avec des matériaux venus d' ailleurs .
en
fr
6,345
Mixing African materials , such as we have , with materials from elsewhere .
Sie kombinierte afrikanische Materialien , wie wir sie haben , mit Materialien aus anderen Gegenden .
en
de
6,345
Mixing African materials , such as we have , with materials from elsewhere .
Afrikaanse materialen gemengd met materialen van elders .
en
nl
6,345
Elle mélange des matériaux africains , comme nous l' avons , avec des matériaux venus d' ailleurs .
Sie kombinierte afrikanische Materialien , wie wir sie haben , mit Materialien aus anderen Gegenden .
fr
de
6,345
Elle mélange des matériaux africains , comme nous l' avons , avec des matériaux venus d' ailleurs .
Afrikaanse materialen gemengd met materialen van elders .
fr
nl
6,345
Sie kombinierte afrikanische Materialien , wie wir sie haben , mit Materialien aus anderen Gegenden .
Afrikaanse materialen gemengd met materialen van elders .
de
nl
6,345
So , she 'll make a little pair of dungarees with corduroys , with African material mixed in . Very creative designs , has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart .
Donc , elle fabriquera une petite salopette avec du velours côtelé , en y intégrant des matériaux africains . Des concepts très créatifs . L' entreprise a atteint le niveau où elle a même reçu une commande de Wal-Mart .
en
fr
6,346
So , she 'll make a little pair of dungarees with corduroys , with African material mixed in . Very creative designs , has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart .
Also macht sie zum Beispiel eine kleine Latzhose aus Kord , und arbeitet afrikanische Materialien ein . Ihre Designs sind sehr originell , und in der Zwischenzeit hat sie sogar eine Bestellung von Wal Mart erhalten hat .
en
de
6,346
So , she 'll make a little pair of dungarees with corduroys , with African material mixed in . Very creative designs , has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart .
Bijvoorbeeld een kleine overall met ribfluweel en Afrikaanse materialen erin verwerkt . Heel creatieve ontwerpen . Het kwam zelfs zover dat ze een order ontving van Wal-Mart .
en
nl
6,346
Donc , elle fabriquera une petite salopette avec du velours côtelé , en y intégrant des matériaux africains . Des concepts très créatifs . L' entreprise a atteint le niveau où elle a même reçu une commande de Wal-Mart .
Also macht sie zum Beispiel eine kleine Latzhose aus Kord , und arbeitet afrikanische Materialien ein . Ihre Designs sind sehr originell , und in der Zwischenzeit hat sie sogar eine Bestellung von Wal Mart erhalten hat .
fr
de
6,346
Donc , elle fabriquera une petite salopette avec du velours côtelé , en y intégrant des matériaux africains . Des concepts très créatifs . L' entreprise a atteint le niveau où elle a même reçu une commande de Wal-Mart .
Bijvoorbeeld een kleine overall met ribfluweel en Afrikaanse materialen erin verwerkt . Heel creatieve ontwerpen . Het kwam zelfs zover dat ze een order ontving van Wal-Mart .
fr
nl
6,346
Also macht sie zum Beispiel eine kleine Latzhose aus Kord , und arbeitet afrikanische Materialien ein . Ihre Designs sind sehr originell , und in der Zwischenzeit hat sie sogar eine Bestellung von Wal Mart erhalten hat .
Bijvoorbeeld een kleine overall met ribfluweel en Afrikaanse materialen erin verwerkt . Heel creatieve ontwerpen . Het kwam zelfs zover dat ze een order ontving van Wal-Mart .
de
nl
6,346
( Laughter ) For 10,000 pieces .
( Rires ) Pour 10 000 pièces .
en
fr
6,347
( Laughter ) For 10,000 pieces .
( Gelächter ) Für 10000 Stück .
en
de
6,347
( Laughter ) For 10,000 pieces .
( Gelach ) Voor 10.000 stuks .
en
nl
6,347
( Rires ) Pour 10 000 pièces .
( Gelächter ) Für 10000 Stück .
fr
de
6,347
( Rires ) Pour 10 000 pièces .
( Gelach ) Voor 10.000 stuks .
fr
nl
6,347
( Gelächter ) Für 10000 Stück .
( Gelach ) Voor 10.000 stuks .
de
nl
6,347
So that shows you that we have people who are capable of doing .
Cela montre que nous avons des personnes capables de faire des choses .
en
fr
6,348
So that shows you that we have people who are capable of doing .
Sie sehen , wir haben Menschen , die in der Lage sind , Dinge zu bewirken .
en
de
6,348
So that shows you that we have people who are capable of doing .
Dus dat laat zien dat we capabele mensen hebben .
en
nl
6,348
Cela montre que nous avons des personnes capables de faire des choses .
Sie sehen , wir haben Menschen , die in der Lage sind , Dinge zu bewirken .
fr
de
6,348
Cela montre que nous avons des personnes capables de faire des choses .
Dus dat laat zien dat we capabele mensen hebben .
fr
nl
6,348
Sie sehen , wir haben Menschen , die in der Lage sind , Dinge zu bewirken .
Dus dat laat zien dat we capabele mensen hebben .
de
nl
6,348
And the women are diligent . They are focused ; they work hard .
Et les femmes sont appliquées : elles sont déterminées ; elles travaillent dur .
en
fr
6,349
And the women are diligent . They are focused ; they work hard .
Und die Frauen sind fleißig . Sie sind konzentriert und arbeiten hart .
en
de
6,349
And the women are diligent . They are focused ; they work hard .
En de vrouwen zijn ijverig . Ze zijn gefocust ; ze werken hard .
en
nl
6,349
Et les femmes sont appliquées : elles sont déterminées ; elles travaillent dur .
Und die Frauen sind fleißig . Sie sind konzentriert und arbeiten hart .
fr
de
6,349
Et les femmes sont appliquées : elles sont déterminées ; elles travaillent dur .
En de vrouwen zijn ijverig . Ze zijn gefocust ; ze werken hard .
fr
nl
6,349
Und die Frauen sind fleißig . Sie sind konzentriert und arbeiten hart .
En de vrouwen zijn ijverig . Ze zijn gefocust ; ze werken hard .
de
nl
6,349