sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
I could go on giving examples : Beatrice Gakuba of Rwanda , who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her . | Je pourrais continuer à donner des exemples : Béatrice Gakuba du Ruanda , qui a lancé une entreprise horticole et qui exporte maintenant aux enchères au rabais à Amsterdam chaque matin , et qui emploie 200 autres femmes et hommes pour travailler avec elle . | en | fr | 6,350 |
I could go on giving examples : Beatrice Gakuba of Rwanda , who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her . | Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen : Beatrice Gakuba aus Ruanda , die ein Floristikunternehmen eröffnet hat und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt . | en | de | 6,350 |
I could go on giving examples : Beatrice Gakuba of Rwanda , who opened up a flower business and is now exporting to the Dutch auction in Amsterdam each morning and is employing 200 other women and men to work with her . | Ik zou verder kunnen gaan : Beatrice Gakuba uit Ruanda , die een bloemenbedrijf opende en nu elke morgen exporteert naar de veiling in Amsterdam . Ze heeft 200 andere vrouwen en mannen in dienst . | en | nl | 6,350 |
Je pourrais continuer à donner des exemples : Béatrice Gakuba du Ruanda , qui a lancé une entreprise horticole et qui exporte maintenant aux enchères au rabais à Amsterdam chaque matin , et qui emploie 200 autres femmes et hommes pour travailler avec elle . | Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen : Beatrice Gakuba aus Ruanda , die ein Floristikunternehmen eröffnet hat und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt . | fr | de | 6,350 |
Je pourrais continuer à donner des exemples : Béatrice Gakuba du Ruanda , qui a lancé une entreprise horticole et qui exporte maintenant aux enchères au rabais à Amsterdam chaque matin , et qui emploie 200 autres femmes et hommes pour travailler avec elle . | Ik zou verder kunnen gaan : Beatrice Gakuba uit Ruanda , die een bloemenbedrijf opende en nu elke morgen exporteert naar de veiling in Amsterdam . Ze heeft 200 andere vrouwen en mannen in dienst . | fr | nl | 6,350 |
Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen : Beatrice Gakuba aus Ruanda , die ein Floristikunternehmen eröffnet hat und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt . | Ik zou verder kunnen gaan : Beatrice Gakuba uit Ruanda , die een bloemenbedrijf opende en nu elke morgen exporteert naar de veiling in Amsterdam . Ze heeft 200 andere vrouwen en mannen in dienst . | de | nl | 6,350 |
However , many of these are starved for capital to expand , because nobody believes outside of our countries that we can do what is necessary . Nobody thinks in terms of a market . | Cependant , beaucoup d' entre elles manquent de capitaux pour se développer , parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu' il faut . Personne ne pense en terme de marché . | en | fr | 6,351 |
However , many of these are starved for capital to expand , because nobody believes outside of our countries that we can do what is necessary . Nobody thinks in terms of a market . | Allerdings fehlt vielen solcher Unternehmer das Kapital , um zu expandieren , weil niemand außerhalb unserer Länder glaubt , dass wir wissen , was zu tun ist . Niemand denkt tatsächlich an einen funktionierenden Markt . | en | de | 6,351 |
However , many of these are starved for capital to expand , because nobody believes outside of our countries that we can do what is necessary . Nobody thinks in terms of a market . | Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden , omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is . Niemand denkt in termen van een markt . | en | nl | 6,351 |
Cependant , beaucoup d' entre elles manquent de capitaux pour se développer , parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu' il faut . Personne ne pense en terme de marché . | Allerdings fehlt vielen solcher Unternehmer das Kapital , um zu expandieren , weil niemand außerhalb unserer Länder glaubt , dass wir wissen , was zu tun ist . Niemand denkt tatsächlich an einen funktionierenden Markt . | fr | de | 6,351 |
Cependant , beaucoup d' entre elles manquent de capitaux pour se développer , parce que personne ne croit en dehors de nos pays que nous sommes capables de faire ce qu' il faut . Personne ne pense en terme de marché . | Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden , omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is . Niemand denkt in termen van een markt . | fr | nl | 6,351 |
Allerdings fehlt vielen solcher Unternehmer das Kapital , um zu expandieren , weil niemand außerhalb unserer Länder glaubt , dass wir wissen , was zu tun ist . Niemand denkt tatsächlich an einen funktionierenden Markt . | Velen van hen ontberen echter het geld om uit te breiden , omdat niemand in het buitenland gelooft dat we kunnen doen wat nodig is . Niemand denkt in termen van een markt . | de | nl | 6,351 |
Nobody thinks there 's opportunity . | Personne ne pense qu' il y a une opportunité . | en | fr | 6,352 |
Nobody thinks there 's opportunity . | Niemand glaubt , dass es Potenzial gibt . | en | de | 6,352 |
Nobody thinks there 's opportunity . | Niemand gelooft dat er mogelijkheden liggen . | en | nl | 6,352 |
Personne ne pense qu' il y a une opportunité . | Niemand glaubt , dass es Potenzial gibt . | fr | de | 6,352 |
Personne ne pense qu' il y a une opportunité . | Niemand gelooft dat er mogelijkheden liggen . | fr | nl | 6,352 |
Niemand glaubt , dass es Potenzial gibt . | Niemand gelooft dat er mogelijkheden liggen . | de | nl | 6,352 |
But I 'm standing here saying that those who miss the boat now , will miss it forever . | Mais je suis ici pour affirmer que ceux qui ratent le coche maintenant , l' auront manqué à jamais . | en | fr | 6,353 |
But I 'm standing here saying that those who miss the boat now , will miss it forever . | Aber ich sage Ihnen hier und heute , dass der Zug abgefahren ist , wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen . | en | de | 6,353 |
But I 'm standing here saying that those who miss the boat now , will miss it forever . | Maar ik zeg je dat zij die de boot nu missen , hem voor altijd gemist hebben . | en | nl | 6,353 |
Mais je suis ici pour affirmer que ceux qui ratent le coche maintenant , l' auront manqué à jamais . | Aber ich sage Ihnen hier und heute , dass der Zug abgefahren ist , wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen . | fr | de | 6,353 |
Mais je suis ici pour affirmer que ceux qui ratent le coche maintenant , l' auront manqué à jamais . | Maar ik zeg je dat zij die de boot nu missen , hem voor altijd gemist hebben . | fr | nl | 6,353 |
Aber ich sage Ihnen hier und heute , dass der Zug abgefahren ist , wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen . | Maar ik zeg je dat zij die de boot nu missen , hem voor altijd gemist hebben . | de | nl | 6,353 |
So if you want to be in Africa , think about investing . | Donc si vous souhaitez être en Afrique , pensez à investir . | en | fr | 6,354 |
So if you want to be in Africa , think about investing . | Wenn Sie also in Afrika sein wollen , denken Sie an Investitionen . | en | de | 6,354 |
So if you want to be in Africa , think about investing . | Dus als je in Afrika wilt zijn , overweeg dan te investeren . | en | nl | 6,354 |
Donc si vous souhaitez être en Afrique , pensez à investir . | Wenn Sie also in Afrika sein wollen , denken Sie an Investitionen . | fr | de | 6,354 |
Donc si vous souhaitez être en Afrique , pensez à investir . | Dus als je in Afrika wilt zijn , overweeg dan te investeren . | fr | nl | 6,354 |
Wenn Sie also in Afrika sein wollen , denken Sie an Investitionen . | Dus als je in Afrika wilt zijn , overweeg dan te investeren . | de | nl | 6,354 |
Think about the Beatrices , think about the Adenikes of this world , who are doing incredible things , that are bringing them into the global economy , whilst at the same time making sure that their fellow men and women are employed , and that the children in those households get educated because their parents are earn... | Pensez aux Béatrices , pensez aux Adenikes de ce monde , qui font des choses incroyables qui les projettent dans l' économie globale , tout en s' assurant que leurs semblables , hommes et femmes , soient employés , et que les enfants de ces ménages reçoivent une éducation parce que leurs parents gagnent un re... | en | fr | 6,355 |
Think about the Beatrices , think about the Adenikes of this world , who are doing incredible things , that are bringing them into the global economy , whilst at the same time making sure that their fellow men and women are employed , and that the children in those households get educated because their parents are earn... | Denken Sie an die Beatrices , an die Adenikes dieser Welt , die unglaubliche Dinge zustande bringen , die ihnen die Tür zur globalen Wirtschaft öffnen , während sie gleichzeitig dafür sorgen , dass ihre Landsleute Arbeit haben , und dass die Kinder in diesen Haushalten eine Schulbildung erhalten , weil ihre Eltern ein ... | en | de | 6,355 |
Think about the Beatrices , think about the Adenikes of this world , who are doing incredible things , that are bringing them into the global economy , whilst at the same time making sure that their fellow men and women are employed , and that the children in those households get educated because their parents are earn... | Denk aan de Beatrices , denk aan de Adenikes van deze wereld , die ongelofelijke dingen doen , die hen op de wereldeconomie brengen , terwijl ze tegelijkertijd zorgen dat hun landgenoten een baan hebben , en dat de kinderen in die huishoudens een opleiding krijgen omdat hun ouders fatsoenlijk verdienen . | en | nl | 6,355 |
Pensez aux Béatrices , pensez aux Adenikes de ce monde , qui font des choses incroyables qui les projettent dans l' économie globale , tout en s' assurant que leurs semblables , hommes et femmes , soient employés , et que les enfants de ces ménages reçoivent une éducation parce que leurs parents gagnent un re... | Denken Sie an die Beatrices , an die Adenikes dieser Welt , die unglaubliche Dinge zustande bringen , die ihnen die Tür zur globalen Wirtschaft öffnen , während sie gleichzeitig dafür sorgen , dass ihre Landsleute Arbeit haben , und dass die Kinder in diesen Haushalten eine Schulbildung erhalten , weil ihre Eltern ein ... | fr | de | 6,355 |
Pensez aux Béatrices , pensez aux Adenikes de ce monde , qui font des choses incroyables qui les projettent dans l' économie globale , tout en s' assurant que leurs semblables , hommes et femmes , soient employés , et que les enfants de ces ménages reçoivent une éducation parce que leurs parents gagnent un re... | Denk aan de Beatrices , denk aan de Adenikes van deze wereld , die ongelofelijke dingen doen , die hen op de wereldeconomie brengen , terwijl ze tegelijkertijd zorgen dat hun landgenoten een baan hebben , en dat de kinderen in die huishoudens een opleiding krijgen omdat hun ouders fatsoenlijk verdienen . | fr | nl | 6,355 |
Denken Sie an die Beatrices , an die Adenikes dieser Welt , die unglaubliche Dinge zustande bringen , die ihnen die Tür zur globalen Wirtschaft öffnen , während sie gleichzeitig dafür sorgen , dass ihre Landsleute Arbeit haben , und dass die Kinder in diesen Haushalten eine Schulbildung erhalten , weil ihre Eltern ein ... | Denk aan de Beatrices , denk aan de Adenikes van deze wereld , die ongelofelijke dingen doen , die hen op de wereldeconomie brengen , terwijl ze tegelijkertijd zorgen dat hun landgenoten een baan hebben , en dat de kinderen in die huishoudens een opleiding krijgen omdat hun ouders fatsoenlijk verdienen . | de | nl | 6,355 |
So I invite you to explore the opportunities . | Je vous invite donc à explorer les opportunités . | en | fr | 6,356 |
So I invite you to explore the opportunities . | Ich möchte Sie einladen , diese Möglichkeiten auszuloten . | en | de | 6,356 |
So I invite you to explore the opportunities . | Dus nodig ik jullie uit om de mogelijkheden te onderzoeken . | en | nl | 6,356 |
Je vous invite donc à explorer les opportunités . | Ich möchte Sie einladen , diese Möglichkeiten auszuloten . | fr | de | 6,356 |
Je vous invite donc à explorer les opportunités . | Dus nodig ik jullie uit om de mogelijkheden te onderzoeken . | fr | nl | 6,356 |
Ich möchte Sie einladen , diese Möglichkeiten auszuloten . | Dus nodig ik jullie uit om de mogelijkheden te onderzoeken . | de | nl | 6,356 |
When you go to Tanzania , listen carefully , because I 'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent , for the people and for yourselves . | Quand vous irez en Tanzanie , écoutez attentivement , parce que je suis sûre que vous entendrez parler des diverses occasions dans lesquelles vous aurez la possibilité de vous investir pour le bien pour le bien du continent , pour le peuple et pour vous-même . | en | fr | 6,357 |
When you go to Tanzania , listen carefully , because I 'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent , for the people and for yourselves . | Wenn Sie nach Tansania gehen , hören Sie aufmerksam zu , denn ich bin sicher , dass Sie mehr über die vielen Möglichkeiten erfahren werden , wie Sie sich in Projekten engagieren können , die Gutes für den Kontinent Afrika , die Menschen dort und für Sie selbst bewirken werden . | en | de | 6,357 |
When you go to Tanzania , listen carefully , because I 'm sure you will hear of the various openings that there will be for you to get involved in something that will do good for the continent , for the people and for yourselves . | Als je naar Tanzania gaat , luister dan goed , want ik ben er zeker van dat je zult horen over de diverse kansen om betrokken te raken in iets dat goed doet voor het continent , voor de mensen en voor jezelf . | en | nl | 6,357 |
Quand vous irez en Tanzanie , écoutez attentivement , parce que je suis sûre que vous entendrez parler des diverses occasions dans lesquelles vous aurez la possibilité de vous investir pour le bien pour le bien du continent , pour le peuple et pour vous-même . | Wenn Sie nach Tansania gehen , hören Sie aufmerksam zu , denn ich bin sicher , dass Sie mehr über die vielen Möglichkeiten erfahren werden , wie Sie sich in Projekten engagieren können , die Gutes für den Kontinent Afrika , die Menschen dort und für Sie selbst bewirken werden . | fr | de | 6,357 |
Quand vous irez en Tanzanie , écoutez attentivement , parce que je suis sûre que vous entendrez parler des diverses occasions dans lesquelles vous aurez la possibilité de vous investir pour le bien pour le bien du continent , pour le peuple et pour vous-même . | Als je naar Tanzania gaat , luister dan goed , want ik ben er zeker van dat je zult horen over de diverse kansen om betrokken te raken in iets dat goed doet voor het continent , voor de mensen en voor jezelf . | fr | nl | 6,357 |
Wenn Sie nach Tansania gehen , hören Sie aufmerksam zu , denn ich bin sicher , dass Sie mehr über die vielen Möglichkeiten erfahren werden , wie Sie sich in Projekten engagieren können , die Gutes für den Kontinent Afrika , die Menschen dort und für Sie selbst bewirken werden . | Als je naar Tanzania gaat , luister dan goed , want ik ben er zeker van dat je zult horen over de diverse kansen om betrokken te raken in iets dat goed doet voor het continent , voor de mensen en voor jezelf . | de | nl | 6,357 |
Thank you very much . | Merci beaucoup . | en | fr | 6,358 |
Thank you very much . | Vielen Dank . | en | de | 6,358 |
Thank you very much . | Mijn hartelijke dank . | en | nl | 6,358 |
Merci beaucoup . | Vielen Dank . | fr | de | 6,358 |
Merci beaucoup . | Mijn hartelijke dank . | fr | nl | 6,358 |
Vielen Dank . | Mijn hartelijke dank . | de | nl | 6,358 |
( Applause ) | ( Applaudissements ) | en | fr | 6,359 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | de | 6,359 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | nl | 6,359 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | de | 6,359 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | nl | 6,359 |
( Applaus ) | ( Applaus ) | de | nl | 6,359 |
Across Europe and Central Asia , approximately one million children live in large residential institutions , usually known as orphanages . | En Europe et en Asie Centrale , environ 1 million d' enfants vivent dans de vastes établissements résidentiels qu' on appelle orphelinats . | en | fr | 6,360 |
Across Europe and Central Asia , approximately one million children live in large residential institutions , usually known as orphanages . | In ganz Europa und Zentralasien leben etwa eine Million Kinder in großen Wohneinrichtungen , die als Waisenheime bekannt sind . | en | de | 6,360 |
Across Europe and Central Asia , approximately one million children live in large residential institutions , usually known as orphanages . | Over heel Europa en Centraal-Azië leven ongeveer een miljoen kinderen in grote opvanghuizen , beter gekend als weeshuizen . | en | nl | 6,360 |
En Europe et en Asie Centrale , environ 1 million d' enfants vivent dans de vastes établissements résidentiels qu' on appelle orphelinats . | In ganz Europa und Zentralasien leben etwa eine Million Kinder in großen Wohneinrichtungen , die als Waisenheime bekannt sind . | fr | de | 6,360 |
En Europe et en Asie Centrale , environ 1 million d' enfants vivent dans de vastes établissements résidentiels qu' on appelle orphelinats . | Over heel Europa en Centraal-Azië leven ongeveer een miljoen kinderen in grote opvanghuizen , beter gekend als weeshuizen . | fr | nl | 6,360 |
In ganz Europa und Zentralasien leben etwa eine Million Kinder in großen Wohneinrichtungen , die als Waisenheime bekannt sind . | Over heel Europa en Centraal-Azië leven ongeveer een miljoen kinderen in grote opvanghuizen , beter gekend als weeshuizen . | de | nl | 6,360 |
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children . | La plupart des gens imagine ces établissements comme un environnement inoffensif où l' on prend soin des enfants . | en | fr | 6,361 |
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children . | Die meisten stellen sich Waisenheime als liebevolle Umgebungen vor , die sich um Kinder kümmern . | en | de | 6,361 |
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children . | De meeste mensen stellen zich weeshuizen voor als milde omgevingen die voor kinderen zorgen . | en | nl | 6,361 |
La plupart des gens imagine ces établissements comme un environnement inoffensif où l' on prend soin des enfants . | Die meisten stellen sich Waisenheime als liebevolle Umgebungen vor , die sich um Kinder kümmern . | fr | de | 6,361 |
La plupart des gens imagine ces établissements comme un environnement inoffensif où l' on prend soin des enfants . | De meeste mensen stellen zich weeshuizen voor als milde omgevingen die voor kinderen zorgen . | fr | nl | 6,361 |
Die meisten stellen sich Waisenheime als liebevolle Umgebungen vor , die sich um Kinder kümmern . | De meeste mensen stellen zich weeshuizen voor als milde omgevingen die voor kinderen zorgen . | de | nl | 6,361 |
Others know more about the living conditions there , but still think they 're a necessary evil . | D' autres connaissent un peu mieux les conditions de vie là-bas mais pensent tout de même qu' ils sont un mal nécessaire . | en | fr | 6,362 |
Others know more about the living conditions there , but still think they 're a necessary evil . | Manche wissen mehr über die dortigen Lebensbedingungen , aber sie denken trotzdem , dass sie ein notwendiges Übel sind . | en | de | 6,362 |
Others know more about the living conditions there , but still think they 're a necessary evil . | Anderen weten meer over de leefomstandigheden maar geloven dat ze een noodzakelijk kwaad zijn . | en | nl | 6,362 |
D' autres connaissent un peu mieux les conditions de vie là-bas mais pensent tout de même qu' ils sont un mal nécessaire . | Manche wissen mehr über die dortigen Lebensbedingungen , aber sie denken trotzdem , dass sie ein notwendiges Übel sind . | fr | de | 6,362 |
D' autres connaissent un peu mieux les conditions de vie là-bas mais pensent tout de même qu' ils sont un mal nécessaire . | Anderen weten meer over de leefomstandigheden maar geloven dat ze een noodzakelijk kwaad zijn . | fr | nl | 6,362 |
Manche wissen mehr über die dortigen Lebensbedingungen , aber sie denken trotzdem , dass sie ein notwendiges Übel sind . | Anderen weten meer over de leefomstandigheden maar geloven dat ze een noodzakelijk kwaad zijn . | de | nl | 6,362 |
After all , where else would we put all of those children who don 't have any parents ? | Après tout , où pourrions-nous mettre ailleurs tous ces enfants qui n' ont pas de parents ? | en | fr | 6,363 |
After all , where else would we put all of those children who don 't have any parents ? | Wo sonst sollte man all diese Kinder unterbringen , die keine Eltern haben ? | en | de | 6,363 |
After all , where else would we put all of those children who don 't have any parents ? | Waar moeten we anders heen met al die kinderen die geen ouders hebben ? | en | nl | 6,363 |
Après tout , où pourrions-nous mettre ailleurs tous ces enfants qui n' ont pas de parents ? | Wo sonst sollte man all diese Kinder unterbringen , die keine Eltern haben ? | fr | de | 6,363 |
Après tout , où pourrions-nous mettre ailleurs tous ces enfants qui n' ont pas de parents ? | Waar moeten we anders heen met al die kinderen die geen ouders hebben ? | fr | nl | 6,363 |
Wo sonst sollte man all diese Kinder unterbringen , die keine Eltern haben ? | Waar moeten we anders heen met al die kinderen die geen ouders hebben ? | de | nl | 6,363 |
But 60 years of research has demonstrated that separating children from their families and placing them in large institutions seriously harms their health and development , and this is particularly true for young babies . | 60 ans de recherche ont pourtant démontré que séparer des enfants de leurs familles et les placer dans de vastes institutions nuit sérieusement à leur santé et à leur développement , et c' est d' autant plus vrai pour les petits bébés . | en | fr | 6,364 |
But 60 years of research has demonstrated that separating children from their families and placing them in large institutions seriously harms their health and development , and this is particularly true for young babies . | Aber 60 Jahre Forschung haben bewiesen , dass die Trennung der Kinder von ihren Familien und ihre Unterbringung in großen Einrichtungen ihrer Gesundheit und Entwicklung ernsthaft schadet , und das trifft besonders auf Babys zu . | en | de | 6,364 |
But 60 years of research has demonstrated that separating children from their families and placing them in large institutions seriously harms their health and development , and this is particularly true for young babies . | Maar 60 jaar onderzoek heeft aangetoond dat kinderen van hun familie scheiden en ze in grote instellingen plaatsen , een aanslag is op hun gezondheid en ontwikkeling , vooral bij jonge baby ' s . | en | nl | 6,364 |
60 ans de recherche ont pourtant démontré que séparer des enfants de leurs familles et les placer dans de vastes institutions nuit sérieusement à leur santé et à leur développement , et c' est d' autant plus vrai pour les petits bébés . | Aber 60 Jahre Forschung haben bewiesen , dass die Trennung der Kinder von ihren Familien und ihre Unterbringung in großen Einrichtungen ihrer Gesundheit und Entwicklung ernsthaft schadet , und das trifft besonders auf Babys zu . | fr | de | 6,364 |
60 ans de recherche ont pourtant démontré que séparer des enfants de leurs familles et les placer dans de vastes institutions nuit sérieusement à leur santé et à leur développement , et c' est d' autant plus vrai pour les petits bébés . | Maar 60 jaar onderzoek heeft aangetoond dat kinderen van hun familie scheiden en ze in grote instellingen plaatsen , een aanslag is op hun gezondheid en ontwikkeling , vooral bij jonge baby ' s . | fr | nl | 6,364 |
Aber 60 Jahre Forschung haben bewiesen , dass die Trennung der Kinder von ihren Familien und ihre Unterbringung in großen Einrichtungen ihrer Gesundheit und Entwicklung ernsthaft schadet , und das trifft besonders auf Babys zu . | Maar 60 jaar onderzoek heeft aangetoond dat kinderen van hun familie scheiden en ze in grote instellingen plaatsen , een aanslag is op hun gezondheid en ontwikkeling , vooral bij jonge baby ' s . | de | nl | 6,364 |
As we know , babies are born without their full muscle development , and that includes the brain . | Comme nous le savons , les nouveaux-nés naissent sans que leurs muscles soient encore totalement développés . Il en va de même pour le cerveau . | en | fr | 6,365 |
As we know , babies are born without their full muscle development , and that includes the brain . | Bekanntlich ist bei der Geburt die Muskulatur von Babys noch nicht vollständig entwickelt und das schließt das Gehirn ein . | en | de | 6,365 |
As we know , babies are born without their full muscle development , and that includes the brain . | Baby ' s worden geboren met onvolkomen ontwikkelde spieren en hersenen . | en | nl | 6,365 |
Comme nous le savons , les nouveaux-nés naissent sans que leurs muscles soient encore totalement développés . Il en va de même pour le cerveau . | Bekanntlich ist bei der Geburt die Muskulatur von Babys noch nicht vollständig entwickelt und das schließt das Gehirn ein . | fr | de | 6,365 |
Comme nous le savons , les nouveaux-nés naissent sans que leurs muscles soient encore totalement développés . Il en va de même pour le cerveau . | Baby ' s worden geboren met onvolkomen ontwikkelde spieren en hersenen . | fr | nl | 6,365 |
Bekanntlich ist bei der Geburt die Muskulatur von Babys noch nicht vollständig entwickelt und das schließt das Gehirn ein . | Baby ' s worden geboren met onvolkomen ontwikkelde spieren en hersenen . | de | nl | 6,365 |
During the first three years of life , the brain grows to its full size , with most of that growth taking place in the first six months . The brain develops in response to experience and to stimulation . | Pendant les 3 premières années de la vie , le cerveau se développe pour atteindre sa taille finale , et la majeure partie de ce développement se passe dans les 6 premiers mois . Le cerveau se développe grâce à l' expérience et aux stimuli . | en | fr | 6,366 |
During the first three years of life , the brain grows to its full size , with most of that growth taking place in the first six months . The brain develops in response to experience and to stimulation . | In den ersten drei Jahren ihres Lebens wächst das Gehirn zu seiner vollen Größe an , dabei findet der größte Teil des Wachstums in den ersten sechs Monaten statt . Das Gehirn entwickelt sich als Reaktion auf Erfahrung und Stimulation . | en | de | 6,366 |
During the first three years of life , the brain grows to its full size , with most of that growth taking place in the first six months . The brain develops in response to experience and to stimulation . | Tijdens de eerste drie levensjaren groeit het brein tot zijn volle grootte . De meeste groei heeft plaats in de eerste 6 maanden . Het brein ontwikkelt zich als het kind ervaring opdoet en prikkels krijgt . | en | nl | 6,366 |
Pendant les 3 premières années de la vie , le cerveau se développe pour atteindre sa taille finale , et la majeure partie de ce développement se passe dans les 6 premiers mois . Le cerveau se développe grâce à l' expérience et aux stimuli . | In den ersten drei Jahren ihres Lebens wächst das Gehirn zu seiner vollen Größe an , dabei findet der größte Teil des Wachstums in den ersten sechs Monaten statt . Das Gehirn entwickelt sich als Reaktion auf Erfahrung und Stimulation . | fr | de | 6,366 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.