sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
The world 's going to be very different when and if China sets the agenda , and they may . | Le monde sera très différent , quand ce sera la Chine qui décidera , et elle le pourra . | en | fr | 6,450 |
The world 's going to be very different when and if China sets the agenda , and they may . | Die Welt wird sich sehr verändern , falls und sobald China das Sagen hat , und das kann gut sein . | en | de | 6,450 |
The world 's going to be very different when and if China sets the agenda , and they may . | De wereld zal een hele andere zijn als China de agenda bepaalt , en dat kan zomaar gebeuren . | en | nl | 6,450 |
Le monde sera très différent , quand ce sera la Chine qui décidera , et elle le pourra . | Die Welt wird sich sehr verändern , falls und sobald China das Sagen hat , und das kann gut sein . | fr | de | 6,450 |
Le monde sera très différent , quand ce sera la Chine qui décidera , et elle le pourra . | De wereld zal een hele andere zijn als China de agenda bepaalt , en dat kan zomaar gebeuren . | fr | nl | 6,450 |
Die Welt wird sich sehr verändern , falls und sobald China das Sagen hat , und das kann gut sein . | De wereld zal een hele andere zijn als China de agenda bepaalt , en dat kan zomaar gebeuren . | de | nl | 6,450 |
They 've overtaken the U.S. as the world 's biggest car market , they 've overtaken Germany as the largest exporter , and they 've started doing DNA tests on kids to choose their careers . | Elle a dépassé les États-Unis comme premier marché automobile mondial , L' Allemagne comme premier exportateur mondial , elle a commencé à faire des tests ADN sur les enfants pour choisir leurs carrières . | en | fr | 6,451 |
They 've overtaken the U.S. as the world 's biggest car market , they 've overtaken Germany as the largest exporter , and they 've started doing DNA tests on kids to choose their careers . | China hat die Vereinigten Staaten als weltgrößten Absatzmarkt für Automobile abgelöst . Es hat Deutschland als größten Exporteur abgelöst . Und es hat angefangen , DNA-Tests an Kindern durchzuführen , um deren Karrierechancen zu beeinflussen . | en | de | 6,451 |
They 've overtaken the U.S. as the world 's biggest car market , they 've overtaken Germany as the largest exporter , and they 've started doing DNA tests on kids to choose their careers . | Ze hebben de VS ingehaald als grootste automarkt . En Duitsland als grootste exporteur . Ze testen nu het DNA bij kinderen voor de carrièrekeuze . | en | nl | 6,451 |
Elle a dépassé les États-Unis comme premier marché automobile mondial , L' Allemagne comme premier exportateur mondial , elle a commencé à faire des tests ADN sur les enfants pour choisir leurs carrières . | China hat die Vereinigten Staaten als weltgrößten Absatzmarkt für Automobile abgelöst . Es hat Deutschland als größten Exporteur abgelöst . Und es hat angefangen , DNA-Tests an Kindern durchzuführen , um deren Karrierechancen zu beeinflussen . | fr | de | 6,451 |
Elle a dépassé les États-Unis comme premier marché automobile mondial , L' Allemagne comme premier exportateur mondial , elle a commencé à faire des tests ADN sur les enfants pour choisir leurs carrières . | Ze hebben de VS ingehaald als grootste automarkt . En Duitsland als grootste exporteur . Ze testen nu het DNA bij kinderen voor de carrièrekeuze . | fr | nl | 6,451 |
China hat die Vereinigten Staaten als weltgrößten Absatzmarkt für Automobile abgelöst . Es hat Deutschland als größten Exporteur abgelöst . Und es hat angefangen , DNA-Tests an Kindern durchzuführen , um deren Karrierechancen zu beeinflussen . | Ze hebben de VS ingehaald als grootste automarkt . En Duitsland als grootste exporteur . Ze testen nu het DNA bij kinderen voor de carrièrekeuze . | de | nl | 6,451 |
We 're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know . | Nous trouvons plein de manière de repousser les limites de notre connaissance . | en | fr | 6,452 |
We 're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know . | Wir sind dabei , eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken , die Grenzen unseres Wissens zu erweitern . | en | de | 6,452 |
We 're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know . | We vinden allerlei manieren om de grenzen van onze kennis te verleggen . | en | nl | 6,452 |
Nous trouvons plein de manière de repousser les limites de notre connaissance . | Wir sind dabei , eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken , die Grenzen unseres Wissens zu erweitern . | fr | de | 6,452 |
Nous trouvons plein de manière de repousser les limites de notre connaissance . | We vinden allerlei manieren om de grenzen van onze kennis te verleggen . | fr | nl | 6,452 |
Wir sind dabei , eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken , die Grenzen unseres Wissens zu erweitern . | We vinden allerlei manieren om de grenzen van onze kennis te verleggen . | de | nl | 6,452 |
Some recent discoveries : There 's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica ; there 's a self-directed robot scientist that 's made a discovery — soon , science may no longer need us , and life may no longer need us either ; a microbe wakes up after 120,000 years... | Quelques découvertes récentes : Une colonie de fourmis d' Argentine est désormais présente sur tous les continents , sauf l' Antarctique . Un robot scientifique autonome a fait une découverte . Bientôt , la science n' aura plus besoin de nous . La vie non plus d' ailleurs . Un microbe s' est ré... | en | fr | 6,453 |
Some recent discoveries : There 's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica ; there 's a self-directed robot scientist that 's made a discovery — soon , science may no longer need us , and life may no longer need us either ; a microbe wakes up after 120,000 years... | Einige aktuelle Entdeckungen : Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien , die sich inzwischen über alle Kontinente , mit Ausnahme der Antarktis , verbreitet hat . Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler , der eine eigene Entdeckung gemacht hat . Daher könnte die Wissenschaft schon bald ohne uns ausko... | en | de | 6,453 |
Some recent discoveries : There 's an ant colony from Argentina that has now spread to every continent but Antarctica ; there 's a self-directed robot scientist that 's made a discovery — soon , science may no longer need us , and life may no longer need us either ; a microbe wakes up after 120,000 years... | Enkele recente ontdekkingen : Een mierenkolonie uit Argentinië heeft zich verspreid naar elk continent behalve Antarctica . Een robotwetenschapper heeft een ontdekking gedaan . Binnenkort heeft de wetenschap ons niet meer nodig . En het leven misschien ook niet . Een microbe wordt wakker na 120.000 jaar . | en | nl | 6,453 |
Quelques découvertes récentes : Une colonie de fourmis d' Argentine est désormais présente sur tous les continents , sauf l' Antarctique . Un robot scientifique autonome a fait une découverte . Bientôt , la science n' aura plus besoin de nous . La vie non plus d' ailleurs . Un microbe s' est ré... | Einige aktuelle Entdeckungen : Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien , die sich inzwischen über alle Kontinente , mit Ausnahme der Antarktis , verbreitet hat . Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler , der eine eigene Entdeckung gemacht hat . Daher könnte die Wissenschaft schon bald ohne uns ausko... | fr | de | 6,453 |
Quelques découvertes récentes : Une colonie de fourmis d' Argentine est désormais présente sur tous les continents , sauf l' Antarctique . Un robot scientifique autonome a fait une découverte . Bientôt , la science n' aura plus besoin de nous . La vie non plus d' ailleurs . Un microbe s' est ré... | Enkele recente ontdekkingen : Een mierenkolonie uit Argentinië heeft zich verspreid naar elk continent behalve Antarctica . Een robotwetenschapper heeft een ontdekking gedaan . Binnenkort heeft de wetenschap ons niet meer nodig . En het leven misschien ook niet . Een microbe wordt wakker na 120.000 jaar . | fr | nl | 6,453 |
Einige aktuelle Entdeckungen : Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien , die sich inzwischen über alle Kontinente , mit Ausnahme der Antarktis , verbreitet hat . Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler , der eine eigene Entdeckung gemacht hat . Daher könnte die Wissenschaft schon bald ohne uns ausko... | Enkele recente ontdekkingen : Een mierenkolonie uit Argentinië heeft zich verspreid naar elk continent behalve Antarctica . Een robotwetenschapper heeft een ontdekking gedaan . Binnenkort heeft de wetenschap ons niet meer nodig . En het leven misschien ook niet . Een microbe wordt wakker na 120.000 jaar . | de | nl | 6,453 |
It seems that with or without us , life will go on . | Il semblerait qu' avec ou sans nous , la vie continuera . | en | fr | 6,454 |
It seems that with or without us , life will go on . | Es scheint so , als ob das Leben mit oder ohne uns weitergehen wird . | en | de | 6,454 |
It seems that with or without us , life will go on . | Het lijkt erop dat met of zonder ons het leven doorgaat . | en | nl | 6,454 |
Il semblerait qu' avec ou sans nous , la vie continuera . | Es scheint so , als ob das Leben mit oder ohne uns weitergehen wird . | fr | de | 6,454 |
Il semblerait qu' avec ou sans nous , la vie continuera . | Het lijkt erop dat met of zonder ons het leven doorgaat . | fr | nl | 6,454 |
Es scheint so , als ob das Leben mit oder ohne uns weitergehen wird . | Het lijkt erop dat met of zonder ons het leven doorgaat . | de | nl | 6,454 |
But my pick for the top Long News story of this past year was this one : water found on the moon . | Ma dépêche préférée au sein du projet pour cette année : on a trouvé de l' eau sur la Lune . | en | fr | 6,455 |
But my pick for the top Long News story of this past year was this one : water found on the moon . | Aber meine Wahl für die Top-Long-News-Geschichte des letzten Jahres war die , dass Wasser auf dem Mond gefunden wurde . | en | de | 6,455 |
But my pick for the top Long News story of this past year was this one : water found on the moon . | Maar mijn langetermijn nieuwsbericht van het jaar was deze , water gevonden op de maan . | en | nl | 6,455 |
Ma dépêche préférée au sein du projet pour cette année : on a trouvé de l' eau sur la Lune . | Aber meine Wahl für die Top-Long-News-Geschichte des letzten Jahres war die , dass Wasser auf dem Mond gefunden wurde . | fr | de | 6,455 |
Ma dépêche préférée au sein du projet pour cette année : on a trouvé de l' eau sur la Lune . | Maar mijn langetermijn nieuwsbericht van het jaar was deze , water gevonden op de maan . | fr | nl | 6,455 |
Aber meine Wahl für die Top-Long-News-Geschichte des letzten Jahres war die , dass Wasser auf dem Mond gefunden wurde . | Maar mijn langetermijn nieuwsbericht van het jaar was deze , water gevonden op de maan . | de | nl | 6,455 |
Makes it a lot easier to put a colony up there . | Cela facilitera l' établissement d' une colonie là-bas . | en | fr | 6,456 |
Makes it a lot easier to put a colony up there . | Das macht es um einiges leichter , sich dort anzusiedeln . | en | de | 6,456 |
Makes it a lot easier to put a colony up there . | Maakt het een stuk makkelijker te koloniseren daarboven . | en | nl | 6,456 |
Cela facilitera l' établissement d' une colonie là-bas . | Das macht es um einiges leichter , sich dort anzusiedeln . | fr | de | 6,456 |
Cela facilitera l' établissement d' une colonie là-bas . | Maakt het een stuk makkelijker te koloniseren daarboven . | fr | nl | 6,456 |
Das macht es um einiges leichter , sich dort anzusiedeln . | Maakt het een stuk makkelijker te koloniseren daarboven . | de | nl | 6,456 |
And if NASA doesn 't do it , China might , or somebody in this room might write a big check . | Si la NASA ne le fait pas , peut-être la Chine le fera-t-elle , ou quelqu' un dans cette salle qui fera un gros chèque . | en | fr | 6,457 |
And if NASA doesn 't do it , China might , or somebody in this room might write a big check . | Und wenn es die NASA nicht macht , dann vielleicht China , oder jemand hier in diesem Saal schreibt vielleicht einen dicken Check aus . | en | de | 6,457 |
And if NASA doesn 't do it , China might , or somebody in this room might write a big check . | Als NASA het niet doet , doet China het wel , of iemand in de zaal schrijft een grote check uit . | en | nl | 6,457 |
Si la NASA ne le fait pas , peut-être la Chine le fera-t-elle , ou quelqu' un dans cette salle qui fera un gros chèque . | Und wenn es die NASA nicht macht , dann vielleicht China , oder jemand hier in diesem Saal schreibt vielleicht einen dicken Check aus . | fr | de | 6,457 |
Si la NASA ne le fait pas , peut-être la Chine le fera-t-elle , ou quelqu' un dans cette salle qui fera un gros chèque . | Als NASA het niet doet , doet China het wel , of iemand in de zaal schrijft een grote check uit . | fr | nl | 6,457 |
Und wenn es die NASA nicht macht , dann vielleicht China , oder jemand hier in diesem Saal schreibt vielleicht einen dicken Check aus . | Als NASA het niet doet , doet China het wel , of iemand in de zaal schrijft een grote check uit . | de | nl | 6,457 |
My point is this : In the long run , some news stories are more important than others . | Mon propos est clairement : sur le long terme , certaines dépêches sont plus importantes que d' autres . | en | fr | 6,458 |
My point is this : In the long run , some news stories are more important than others . | Meine Botschaft : Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere . | en | de | 6,458 |
My point is this : In the long run , some news stories are more important than others . | Mijn punt is : Op de lange termijn is het ene nieuws belangrijker dan het andere . | en | nl | 6,458 |
Mon propos est clairement : sur le long terme , certaines dépêches sont plus importantes que d' autres . | Meine Botschaft : Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere . | fr | de | 6,458 |
Mon propos est clairement : sur le long terme , certaines dépêches sont plus importantes que d' autres . | Mijn punt is : Op de lange termijn is het ene nieuws belangrijker dan het andere . | fr | nl | 6,458 |
Meine Botschaft : Auf lange Sicht sind einige Nachrichten wichtiger als andere . | Mijn punt is : Op de lange termijn is het ene nieuws belangrijker dan het andere . | de | nl | 6,458 |
( Applause ) | ( Applaudissements ) | en | fr | 6,459 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | de | 6,459 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | nl | 6,459 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | de | 6,459 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | nl | 6,459 |
( Applaus ) | ( Applaus ) | de | nl | 6,459 |
What does a working mother look like ? | A quoi ressemble une mère active ? | en | fr | 6,460 |
What does a working mother look like ? | Wie sieht eine arbeitende Mutter aus ? | en | de | 6,460 |
What does a working mother look like ? | Hoe ziet een werkende moeder eruit ? | en | nl | 6,460 |
A quoi ressemble une mère active ? | Wie sieht eine arbeitende Mutter aus ? | fr | de | 6,460 |
A quoi ressemble une mère active ? | Hoe ziet een werkende moeder eruit ? | fr | nl | 6,460 |
Wie sieht eine arbeitende Mutter aus ? | Hoe ziet een werkende moeder eruit ? | de | nl | 6,460 |
I 'm just going to show you two of them . | Je ne vous montrerai que deux d' entre elles . | en | fr | 6,461 |
I 'm just going to show you two of them . | Ich zeige Ihnen zwei dieser Bilder . | en | de | 6,461 |
I 'm just going to show you two of them . | Ik laat je er twee van zien . | en | nl | 6,461 |
Je ne vous montrerai que deux d' entre elles . | Ich zeige Ihnen zwei dieser Bilder . | fr | de | 6,461 |
Je ne vous montrerai que deux d' entre elles . | Ik laat je er twee van zien . | fr | nl | 6,461 |
Ich zeige Ihnen zwei dieser Bilder . | Ik laat je er twee van zien . | de | nl | 6,461 |
Here 's the first . | Voici la première . | en | fr | 6,462 |
Here 's the first . | Hier ist die erste Geschichte : | en | de | 6,462 |
Here 's the first . | Dit is het eerste . | en | nl | 6,462 |
Voici la première . | Hier ist die erste Geschichte : | fr | de | 6,462 |
Voici la première . | Dit is het eerste . | fr | nl | 6,462 |
Hier ist die erste Geschichte : | Dit is het eerste . | de | nl | 6,462 |
I returned to work after the maximum allowed eight weeks for my C-section . | J' ai repris le travail après les huit semaines autorisées pour ma césarienne . | en | fr | 6,463 |
I returned to work after the maximum allowed eight weeks for my C-section . | Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück . | en | de | 6,463 |
I returned to work after the maximum allowed eight weeks for my C-section . | Na het voor een keizersnede maximale verlof van 8 weken ging ik weer werken . | en | nl | 6,463 |
J' ai repris le travail après les huit semaines autorisées pour ma césarienne . | Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück . | fr | de | 6,463 |
J' ai repris le travail après les huit semaines autorisées pour ma césarienne . | Na het voor een keizersnede maximale verlof van 8 weken ging ik weer werken . | fr | nl | 6,463 |
Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück . | Na het voor een keizersnede maximale verlof van 8 weken ging ik weer werken . | de | nl | 6,463 |
Our procreation on a national scale is not optional . | Notre procréation à l' échelle nationale n' est pas une option . | en | fr | 6,464 |
Our procreation on a national scale is not optional . | Unsere Fortpflanzung ist auf nationaler Ebene alternativlos . | en | de | 6,464 |
Our procreation on a national scale is not optional . | Onze voortplanting op nationaal niveau is niet optioneel . | en | nl | 6,464 |
Notre procréation à l' échelle nationale n' est pas une option . | Unsere Fortpflanzung ist auf nationaler Ebene alternativlos . | fr | de | 6,464 |
Notre procréation à l' échelle nationale n' est pas une option . | Onze voortplanting op nationaal niveau is niet optioneel . | fr | nl | 6,464 |
Unsere Fortpflanzung ist auf nationaler Ebene alternativlos . | Onze voortplanting op nationaal niveau is niet optioneel . | de | nl | 6,464 |
88 percent . | 88 % . | en | fr | 6,465 |
88 percent . | 88 Prozent . | en | de | 6,465 |
88 percent . | 88 procent . | en | nl | 6,465 |
88 % . | 88 Prozent . | fr | de | 6,465 |
88 % . | 88 procent . | fr | nl | 6,465 |
88 Prozent . | 88 procent . | de | nl | 6,465 |
It exists in America . It 's called FMLA . It does not work . | Il existe aux États-Unis , c' est le FMLA . Cela ne fonctionne pas . | en | fr | 6,466 |
It exists in America . It 's called FMLA . It does not work . | Das gibt es in den USA . Es heißt FMLA und funktioniert nicht . | en | de | 6,466 |
It exists in America . It 's called FMLA . It does not work . | Dat bestaat in Amerika , het heet FMLA . | en | nl | 6,466 |
Il existe aux États-Unis , c' est le FMLA . Cela ne fonctionne pas . | Das gibt es in den USA . Es heißt FMLA und funktioniert nicht . | fr | de | 6,466 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.