sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And so I used to read authors like James Michener and James Clavell and Ayn Rand . | Aussi , je me suis mis à lire des auteurs comme James Michener , James Clavell et Ayn Rand . | en | fr | 6,500 |
And so I used to read authors like James Michener and James Clavell and Ayn Rand . | Und so kam es , dass ich Autoren wie James Michener , James Clavell und Ayn Rand las . | en | de | 6,500 |
And so I used to read authors like James Michener and James Clavell and Ayn Rand . | Dus las ik schrijvers als James Michener en James Clavell en Ayn Rand . | en | nl | 6,500 |
Aussi , je me suis mis à lire des auteurs comme James Michener , James Clavell et Ayn Rand . | Und so kam es , dass ich Autoren wie James Michener , James Clavell und Ayn Rand las . | fr | de | 6,500 |
Aussi , je me suis mis à lire des auteurs comme James Michener , James Clavell et Ayn Rand . | Dus las ik schrijvers als James Michener en James Clavell en Ayn Rand . | fr | nl | 6,500 |
Und so kam es , dass ich Autoren wie James Michener , James Clavell und Ayn Rand las . | Dus las ik schrijvers als James Michener en James Clavell en Ayn Rand . | de | nl | 6,500 |
And their stories made the world seem a very small and interconnected place . | Et leurs histoires m ’ ont donné l ’ impression d ’ un monde tout petit et très interconnecté . | en | fr | 6,501 |
And their stories made the world seem a very small and interconnected place . | Ihre Geschichten ließen die Welt wie einen sehr kleinen und vernetzten Ort aussehen . | en | de | 6,501 |
And their stories made the world seem a very small and interconnected place . | Hun verhalen deden de wereld een kleine , onderling verbonden plaats lijken . | en | nl | 6,501 |
Et leurs histoires m ’ ont donné l ’ impression d ’ un monde tout petit et très interconnecté . | Ihre Geschichten ließen die Welt wie einen sehr kleinen und vernetzten Ort aussehen . | fr | de | 6,501 |
Et leurs histoires m ’ ont donné l ’ impression d ’ un monde tout petit et très interconnecté . | Hun verhalen deden de wereld een kleine , onderling verbonden plaats lijken . | fr | nl | 6,501 |
Ihre Geschichten ließen die Welt wie einen sehr kleinen und vernetzten Ort aussehen . | Hun verhalen deden de wereld een kleine , onderling verbonden plaats lijken . | de | nl | 6,501 |
And it struck me that if I could write stories that were about this world as being small and interconnected , that maybe I could get people interested in the issues that affected us all , and maybe engage them to make a difference . | Et je me suis dis que , en ecrivant des histoires de ce monde petit et interconnecté je pourrais peut-être faire réfléchir les gens sur des problèmes universels . Et les inciter à faire une différence . | en | fr | 6,502 |
And it struck me that if I could write stories that were about this world as being small and interconnected , that maybe I could get people interested in the issues that affected us all , and maybe engage them to make a difference . | Und ich dachte , wenn ich Bücher schreiben könnte , in denen diese Welt klein und vernetzt war , könnte ich vielleicht Menschen für die Probleme , die uns alle betreffen , interessieren und sie vielleicht sogar dazu bewegen , die Welt zu verbessern . | en | de | 6,502 |
And it struck me that if I could write stories that were about this world as being small and interconnected , that maybe I could get people interested in the issues that affected us all , and maybe engage them to make a difference . | Ik dacht dat als ik verhalen kon schrijven die gingen over een kleine , verbonden wereld , dat ik dan misschien mensen kon interesseren in de thema ' s die ons beïnvloeden en ze overhalen iets te doen . | en | nl | 6,502 |
Et je me suis dis que , en ecrivant des histoires de ce monde petit et interconnecté je pourrais peut-être faire réfléchir les gens sur des problèmes universels . Et les inciter à faire une différence . | Und ich dachte , wenn ich Bücher schreiben könnte , in denen diese Welt klein und vernetzt war , könnte ich vielleicht Menschen für die Probleme , die uns alle betreffen , interessieren und sie vielleicht sogar dazu bewegen , die Welt zu verbessern . | fr | de | 6,502 |
Et je me suis dis que , en ecrivant des histoires de ce monde petit et interconnecté je pourrais peut-être faire réfléchir les gens sur des problèmes universels . Et les inciter à faire une différence . | Ik dacht dat als ik verhalen kon schrijven die gingen over een kleine , verbonden wereld , dat ik dan misschien mensen kon interesseren in de thema ' s die ons beïnvloeden en ze overhalen iets te doen . | fr | nl | 6,502 |
Und ich dachte , wenn ich Bücher schreiben könnte , in denen diese Welt klein und vernetzt war , könnte ich vielleicht Menschen für die Probleme , die uns alle betreffen , interessieren und sie vielleicht sogar dazu bewegen , die Welt zu verbessern . | Ik dacht dat als ik verhalen kon schrijven die gingen over een kleine , verbonden wereld , dat ik dan misschien mensen kon interesseren in de thema ' s die ons beïnvloeden en ze overhalen iets te doen . | de | nl | 6,502 |
I didn 't think that was necessarily the best way to make a living , so I decided to go on a path to become financially independent , so I could write these stories as quickly as I could . | Je savais bien que ce ne serait pas le meilleur moyen de subvenir à mes besoins , donc j ’ ai décidé de choisir une voie financièrement plus fiable , pour me permettre de pouvoir écrire ces histoires au plus vite . | en | fr | 6,503 |
I didn 't think that was necessarily the best way to make a living , so I decided to go on a path to become financially independent , so I could write these stories as quickly as I could . | Ich glaubte nicht , dass das unbedingt die beste Art wäre , mein Geld zu verdienen . Also beschloss ich , nach finanzieller Unabhängigkeit zu streben , damit ich möglichst bald mit dem Geschichtenschreiben anfangen konnte . | en | de | 6,503 |
I didn 't think that was necessarily the best way to make a living , so I decided to go on a path to become financially independent , so I could write these stories as quickly as I could . | Ik dacht niet dat dit de beste manier was om je brood te verdienen , dus ik besloot te zorgen dat ik financieel onafhankelijk werd zodat ik deze verhalen zo snel mogelijk kon schrijven . | en | nl | 6,503 |
Je savais bien que ce ne serait pas le meilleur moyen de subvenir à mes besoins , donc j ’ ai décidé de choisir une voie financièrement plus fiable , pour me permettre de pouvoir écrire ces histoires au plus vite . | Ich glaubte nicht , dass das unbedingt die beste Art wäre , mein Geld zu verdienen . Also beschloss ich , nach finanzieller Unabhängigkeit zu streben , damit ich möglichst bald mit dem Geschichtenschreiben anfangen konnte . | fr | de | 6,503 |
Je savais bien que ce ne serait pas le meilleur moyen de subvenir à mes besoins , donc j ’ ai décidé de choisir une voie financièrement plus fiable , pour me permettre de pouvoir écrire ces histoires au plus vite . | Ik dacht niet dat dit de beste manier was om je brood te verdienen , dus ik besloot te zorgen dat ik financieel onafhankelijk werd zodat ik deze verhalen zo snel mogelijk kon schrijven . | fr | nl | 6,503 |
Ich glaubte nicht , dass das unbedingt die beste Art wäre , mein Geld zu verdienen . Also beschloss ich , nach finanzieller Unabhängigkeit zu streben , damit ich möglichst bald mit dem Geschichtenschreiben anfangen konnte . | Ik dacht niet dat dit de beste manier was om je brood te verdienen , dus ik besloot te zorgen dat ik financieel onafhankelijk werd zodat ik deze verhalen zo snel mogelijk kon schrijven . | de | nl | 6,503 |
I then had a bit of a wake-up call when I was 14 . | Mais à 14 ans , un événement chamboula un peu mes beaux rêves . | en | fr | 6,504 |
I then had a bit of a wake-up call when I was 14 . | Mit 14 wurde ich wach gerüttelt . | en | de | 6,504 |
I then had a bit of a wake-up call when I was 14 . | Toen werd ik op mijn 14de ruw wakker geschud . | en | nl | 6,504 |
Mais à 14 ans , un événement chamboula un peu mes beaux rêves . | Mit 14 wurde ich wach gerüttelt . | fr | de | 6,504 |
Mais à 14 ans , un événement chamboula un peu mes beaux rêves . | Toen werd ik op mijn 14de ruw wakker geschud . | fr | nl | 6,504 |
Mit 14 wurde ich wach gerüttelt . | Toen werd ik op mijn 14de ruw wakker geschud . | de | nl | 6,504 |
And my dad came home one day and announced that he had cancer , and it looked pretty bad . | Mon père rentre un soir en nous annonçant qu ’ il a un cancer avec un mauvais pronostic . | en | fr | 6,505 |
And my dad came home one day and announced that he had cancer , and it looked pretty bad . | Eines Tages kam mein Vater nach Hause und teilte uns mit , dass er Krebs hatte und es ziemlich schlecht aussah . | en | de | 6,505 |
And my dad came home one day and announced that he had cancer , and it looked pretty bad . | Mijn vader kwam op een dag thuis en kondigde aan dat hij kanker had en dat het er slecht uitzag . | en | nl | 6,505 |
Mon père rentre un soir en nous annonçant qu ’ il a un cancer avec un mauvais pronostic . | Eines Tages kam mein Vater nach Hause und teilte uns mit , dass er Krebs hatte und es ziemlich schlecht aussah . | fr | de | 6,505 |
Mon père rentre un soir en nous annonçant qu ’ il a un cancer avec un mauvais pronostic . | Mijn vader kwam op een dag thuis en kondigde aan dat hij kanker had en dat het er slecht uitzag . | fr | nl | 6,505 |
Eines Tages kam mein Vater nach Hause und teilte uns mit , dass er Krebs hatte und es ziemlich schlecht aussah . | Mijn vader kwam op een dag thuis en kondigde aan dat hij kanker had en dat het er slecht uitzag . | de | nl | 6,505 |
And what he said was , he wasn 't so much afraid that he might die , but that he hadn 't done the things that he wanted to with his life . | Et il conclut qu ’ il n ’ avait pas vraiment peur de la mort , mais de ne pas avoir le temps d ’ accomplir tout ce qu ’ il voulait accomplir . | en | fr | 6,506 |
And what he said was , he wasn 't so much afraid that he might die , but that he hadn 't done the things that he wanted to with his life . | Er sagte , dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte , sondern davor , dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte , was er ursprünglich wollte . | en | de | 6,506 |
And what he said was , he wasn 't so much afraid that he might die , but that he hadn 't done the things that he wanted to with his life . | Hij zei dat hij niet zozeer bang was te sterven , maar dat hij niet alles had gedaan wat hij wilde doen in zijn leven . | en | nl | 6,506 |
Et il conclut qu ’ il n ’ avait pas vraiment peur de la mort , mais de ne pas avoir le temps d ’ accomplir tout ce qu ’ il voulait accomplir . | Er sagte , dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte , sondern davor , dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte , was er ursprünglich wollte . | fr | de | 6,506 |
Et il conclut qu ’ il n ’ avait pas vraiment peur de la mort , mais de ne pas avoir le temps d ’ accomplir tout ce qu ’ il voulait accomplir . | Hij zei dat hij niet zozeer bang was te sterven , maar dat hij niet alles had gedaan wat hij wilde doen in zijn leven . | fr | nl | 6,506 |
Er sagte , dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte , sondern davor , dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte , was er ursprünglich wollte . | Hij zei dat hij niet zozeer bang was te sterven , maar dat hij niet alles had gedaan wat hij wilde doen in zijn leven . | de | nl | 6,506 |
And knock on wood , he 's still alive today , many years later . | Et , je touche du bois , il est encore vivant à ce jour , des années plus tard . | en | fr | 6,507 |
And knock on wood , he 's still alive today , many years later . | Zum Glück lebt er heute , viele Jahre später , noch . | en | de | 6,507 |
And knock on wood , he 's still alive today , many years later . | Even afkloppen , vele jaren later leeft hij nog steeds . | en | nl | 6,507 |
Et , je touche du bois , il est encore vivant à ce jour , des années plus tard . | Zum Glück lebt er heute , viele Jahre später , noch . | fr | de | 6,507 |
Et , je touche du bois , il est encore vivant à ce jour , des années plus tard . | Even afkloppen , vele jaren later leeft hij nog steeds . | fr | nl | 6,507 |
Zum Glück lebt er heute , viele Jahre später , noch . | Even afkloppen , vele jaren later leeft hij nog steeds . | de | nl | 6,507 |
But for a young man that made a real impression on me , that one never knows how much time one really has . | Mais pour un jeune de mon âge , cela m ’ a laissé une marque profonde : on ne sait jamais combien de temps il nous reste à vivre . | en | fr | 6,508 |
But for a young man that made a real impression on me , that one never knows how much time one really has . | Aber als junger Mann hat mich der Gedanke , dass keiner weiß , wieviel Zeit ihm noch bleibt , stark geprägt . | en | de | 6,508 |
But for a young man that made a real impression on me , that one never knows how much time one really has . | Maar op mij als jonge man maakte dit grote indruk : dat je nooit weet hoeveel tijd je werkelijk hebt . | en | nl | 6,508 |
Mais pour un jeune de mon âge , cela m ’ a laissé une marque profonde : on ne sait jamais combien de temps il nous reste à vivre . | Aber als junger Mann hat mich der Gedanke , dass keiner weiß , wieviel Zeit ihm noch bleibt , stark geprägt . | fr | de | 6,508 |
Mais pour un jeune de mon âge , cela m ’ a laissé une marque profonde : on ne sait jamais combien de temps il nous reste à vivre . | Maar op mij als jonge man maakte dit grote indruk : dat je nooit weet hoeveel tijd je werkelijk hebt . | fr | nl | 6,508 |
Aber als junger Mann hat mich der Gedanke , dass keiner weiß , wieviel Zeit ihm noch bleibt , stark geprägt . | Maar op mij als jonge man maakte dit grote indruk : dat je nooit weet hoeveel tijd je werkelijk hebt . | de | nl | 6,508 |
So I set out in a hurry . I studied engineering . | Alors je me suis mis à courir . J ’ ai fait des études d ’ ingénieur . | en | fr | 6,509 |
So I set out in a hurry . I studied engineering . | Also musste ich mich beeilen . Ich studierte Ingenieurswissenschaften . | en | de | 6,509 |
So I set out in a hurry . I studied engineering . | Dus ik zette er vaart achter . Ik studeerde bouwkunde . | en | nl | 6,509 |
Alors je me suis mis à courir . J ’ ai fait des études d ’ ingénieur . | Also musste ich mich beeilen . Ich studierte Ingenieurswissenschaften . | fr | de | 6,509 |
Alors je me suis mis à courir . J ’ ai fait des études d ’ ingénieur . | Dus ik zette er vaart achter . Ik studeerde bouwkunde . | fr | nl | 6,509 |
Also musste ich mich beeilen . Ich studierte Ingenieurswissenschaften . | Dus ik zette er vaart achter . Ik studeerde bouwkunde . | de | nl | 6,509 |
I started a couple of businesses that I thought would be the ticket to financial freedom . | J ’ ai démarré quelques entreprises qui me semblaient être les clés de l ’ indépendance financière . | en | fr | 6,510 |
I started a couple of businesses that I thought would be the ticket to financial freedom . | Ich startete ein paar Unternehmen , von denen ich glaubte , sie wären das Ticket zur finanziellen Freiheit . | en | de | 6,510 |
I started a couple of businesses that I thought would be the ticket to financial freedom . | Ik startte enkele bedrijven waarvan ik dacht dat ze me financiële vrijheid zouden opleveren . | en | nl | 6,510 |
J ’ ai démarré quelques entreprises qui me semblaient être les clés de l ’ indépendance financière . | Ich startete ein paar Unternehmen , von denen ich glaubte , sie wären das Ticket zur finanziellen Freiheit . | fr | de | 6,510 |
J ’ ai démarré quelques entreprises qui me semblaient être les clés de l ’ indépendance financière . | Ik startte enkele bedrijven waarvan ik dacht dat ze me financiële vrijheid zouden opleveren . | fr | nl | 6,510 |
Ich startete ein paar Unternehmen , von denen ich glaubte , sie wären das Ticket zur finanziellen Freiheit . | Ik startte enkele bedrijven waarvan ik dacht dat ze me financiële vrijheid zouden opleveren . | de | nl | 6,510 |
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move , which is very well named , because people kept stealing the computers . | Une de ces idées consistait à prêter des ordinateurs , sous le nom de « Micros on the Move » , ce qui était très bien choisi puisque les ordinateurs n ’ arrêtaient pas de se faire voler . | en | fr | 6,511 |
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move , which is very well named , because people kept stealing the computers . | Eines davon war ein Computerverleihgeschäft mit dem Namen Micros on the Move ( " " Mikros unterwegs " " ) . Dieser Name passte hervorragend , da die Computer des öfteren geklaut wurden . | en | de | 6,511 |
One of those businesses was a computer rental business called Micros on the Move , which is very well named , because people kept stealing the computers . | Een van die bedrijven was een computerverhuurbedrijf genaamd ' Micros on the Move ' . Een toepasselijke naam want mensen stalen voortdurend de computers . | en | nl | 6,511 |
Une de ces idées consistait à prêter des ordinateurs , sous le nom de « Micros on the Move » , ce qui était très bien choisi puisque les ordinateurs n ’ arrêtaient pas de se faire voler . | Eines davon war ein Computerverleihgeschäft mit dem Namen Micros on the Move ( " " Mikros unterwegs " " ) . Dieser Name passte hervorragend , da die Computer des öfteren geklaut wurden . | fr | de | 6,511 |
Une de ces idées consistait à prêter des ordinateurs , sous le nom de « Micros on the Move » , ce qui était très bien choisi puisque les ordinateurs n ’ arrêtaient pas de se faire voler . | Een van die bedrijven was een computerverhuurbedrijf genaamd ' Micros on the Move ' . Een toepasselijke naam want mensen stalen voortdurend de computers . | fr | nl | 6,511 |
Eines davon war ein Computerverleihgeschäft mit dem Namen Micros on the Move ( " " Mikros unterwegs " " ) . Dieser Name passte hervorragend , da die Computer des öfteren geklaut wurden . | Een van die bedrijven was een computerverhuurbedrijf genaamd ' Micros on the Move ' . Een toepasselijke naam want mensen stalen voortdurend de computers . | de | nl | 6,511 |
( Laughter ) So I figured I needed to learn a little bit more about business , so I went to Stanford Business School and studied there . | ( Rires ) Donc , j ’ ai conclu que je devais apprendre un petit peu plus en gestion d ’ entreprises et je suis allé étudier à la Stanford Business School . | en | fr | 6,512 |
( Laughter ) So I figured I needed to learn a little bit more about business , so I went to Stanford Business School and studied there . | ( Lachen ) Also dachte ich , ich sollte mehr über Betriebswirtschaft lernen , weshalb ich ein Studium an der Stanford Business School begann . | en | de | 6,512 |
( Laughter ) So I figured I needed to learn a little bit more about business , so I went to Stanford Business School and studied there . | ( Gelach ) Dus ik vond dat ik wat meer over zakendoen moest leren , dus ging ik naar Stanford Business School . | en | nl | 6,512 |
( Rires ) Donc , j ’ ai conclu que je devais apprendre un petit peu plus en gestion d ’ entreprises et je suis allé étudier à la Stanford Business School . | ( Lachen ) Also dachte ich , ich sollte mehr über Betriebswirtschaft lernen , weshalb ich ein Studium an der Stanford Business School begann . | fr | de | 6,512 |
( Rires ) Donc , j ’ ai conclu que je devais apprendre un petit peu plus en gestion d ’ entreprises et je suis allé étudier à la Stanford Business School . | ( Gelach ) Dus ik vond dat ik wat meer over zakendoen moest leren , dus ging ik naar Stanford Business School . | fr | nl | 6,512 |
( Lachen ) Also dachte ich , ich sollte mehr über Betriebswirtschaft lernen , weshalb ich ein Studium an der Stanford Business School begann . | ( Gelach ) Dus ik vond dat ik wat meer over zakendoen moest leren , dus ging ik naar Stanford Business School . | de | nl | 6,512 |
And while I was there , I made friends with a fellow named Pierre Omidyar , who is here today . And Pierre , I apologize for this . This is a photo from the old days . | C ’ est là que j ’ ai rencontré Pierre Omidyar , qui est ici présent aujourd ’ hui . Pierre , toutes mes excuses , si cette photo date un peu , elle est du bon vieux temps . | en | fr | 6,513 |
And while I was there , I made friends with a fellow named Pierre Omidyar , who is here today . And Pierre , I apologize for this . This is a photo from the old days . | Dort schloss ich Freundschaft mit einem Mann namens Pierre Omidyar , der heute hier ist . Pierre , bitte verzeih mir . Dies ist ein Foto aus alten Zeiten . | en | de | 6,513 |
And while I was there , I made friends with a fellow named Pierre Omidyar , who is here today . And Pierre , I apologize for this . This is a photo from the old days . | Terwijl ik daar was , raakte ik bevriend met een kerel genaamd Pierre Omidyar , die hier is . Pierre , mijn excuses hiervoor — dit is een foto van jaren terug . | en | nl | 6,513 |
C ’ est là que j ’ ai rencontré Pierre Omidyar , qui est ici présent aujourd ’ hui . Pierre , toutes mes excuses , si cette photo date un peu , elle est du bon vieux temps . | Dort schloss ich Freundschaft mit einem Mann namens Pierre Omidyar , der heute hier ist . Pierre , bitte verzeih mir . Dies ist ein Foto aus alten Zeiten . | fr | de | 6,513 |
C ’ est là que j ’ ai rencontré Pierre Omidyar , qui est ici présent aujourd ’ hui . Pierre , toutes mes excuses , si cette photo date un peu , elle est du bon vieux temps . | Terwijl ik daar was , raakte ik bevriend met een kerel genaamd Pierre Omidyar , die hier is . Pierre , mijn excuses hiervoor — dit is een foto van jaren terug . | fr | nl | 6,513 |
Dort schloss ich Freundschaft mit einem Mann namens Pierre Omidyar , der heute hier ist . Pierre , bitte verzeih mir . Dies ist ein Foto aus alten Zeiten . | Terwijl ik daar was , raakte ik bevriend met een kerel genaamd Pierre Omidyar , die hier is . Pierre , mijn excuses hiervoor — dit is een foto van jaren terug . | de | nl | 6,513 |
And just after I 'd graduated , Pierre came to me with this idea to help people buy and sell things online with each other . | Juste après ma graduation , Pierre m ’ a approché avec l ’ idée de vendre en ligne de particulier à particulier . | en | fr | 6,514 |
And just after I 'd graduated , Pierre came to me with this idea to help people buy and sell things online with each other . | Kurz nach meinem Studienabschluss kam Pierre mit dieser Idee zu mir , Menschen zu helfen , Dinge untereinander online zu kaufen und zu verkaufen . | en | de | 6,514 |
And just after I 'd graduated , Pierre came to me with this idea to help people buy and sell things online with each other . | Toen ik net was afgestudeerd , vertelde Pierre me zijn idee om mensen te helpen om online dingen te kopen en verkopen . | en | nl | 6,514 |
Juste après ma graduation , Pierre m ’ a approché avec l ’ idée de vendre en ligne de particulier à particulier . | Kurz nach meinem Studienabschluss kam Pierre mit dieser Idee zu mir , Menschen zu helfen , Dinge untereinander online zu kaufen und zu verkaufen . | fr | de | 6,514 |
Juste après ma graduation , Pierre m ’ a approché avec l ’ idée de vendre en ligne de particulier à particulier . | Toen ik net was afgestudeerd , vertelde Pierre me zijn idee om mensen te helpen om online dingen te kopen en verkopen . | fr | nl | 6,514 |
Kurz nach meinem Studienabschluss kam Pierre mit dieser Idee zu mir , Menschen zu helfen , Dinge untereinander online zu kaufen und zu verkaufen . | Toen ik net was afgestudeerd , vertelde Pierre me zijn idee om mensen te helpen om online dingen te kopen en verkopen . | de | nl | 6,514 |
And with the wisdom of my Stanford degree , I said , " " Pierre , what a stupid idea . " " ( Laughter ) And needless to say , I was right . ( Laughter ) | Et avec toutes mes nouvelles connaissances de diplômé de Stanford , je lui réponds « Pierre , c ’ est une idée stupide » . ( Rires ) Et la suite a bien prouvé que j ’ avais raison . ( Rires ) | en | fr | 6,515 |
And with the wisdom of my Stanford degree , I said , " " Pierre , what a stupid idea . " " ( Laughter ) And needless to say , I was right . ( Laughter ) | Mit dem Wissen aus meinem Studium in Stanford sagte ich : " " Pierre , was für eine dumme Idee . " " ( Lachen ) Und natürlich behielt ich Recht . ( Lachen ) | en | de | 6,515 |
And with the wisdom of my Stanford degree , I said , " " Pierre , what a stupid idea . " " ( Laughter ) And needless to say , I was right . ( Laughter ) | En met de wijsheid van mijn Stanford-diploma zei ik : " " Pierre , wat een stom idee . " " ( Gelach ) En ik had natuurlijk gelijk . ( Gelach ) | en | nl | 6,515 |
Et avec toutes mes nouvelles connaissances de diplômé de Stanford , je lui réponds « Pierre , c ’ est une idée stupide » . ( Rires ) Et la suite a bien prouvé que j ’ avais raison . ( Rires ) | Mit dem Wissen aus meinem Studium in Stanford sagte ich : " " Pierre , was für eine dumme Idee . " " ( Lachen ) Und natürlich behielt ich Recht . ( Lachen ) | fr | de | 6,515 |
Et avec toutes mes nouvelles connaissances de diplômé de Stanford , je lui réponds « Pierre , c ’ est une idée stupide » . ( Rires ) Et la suite a bien prouvé que j ’ avais raison . ( Rires ) | En met de wijsheid van mijn Stanford-diploma zei ik : " " Pierre , wat een stom idee . " " ( Gelach ) En ik had natuurlijk gelijk . ( Gelach ) | fr | nl | 6,515 |
Mit dem Wissen aus meinem Studium in Stanford sagte ich : " " Pierre , was für eine dumme Idee . " " ( Lachen ) Und natürlich behielt ich Recht . ( Lachen ) | En met de wijsheid van mijn Stanford-diploma zei ik : " " Pierre , wat een stom idee . " " ( Gelach ) En ik had natuurlijk gelijk . ( Gelach ) | de | nl | 6,515 |
But right after that , Pierre — in ' 96 , Pierre and I left our full-time jobs to build eBay as a company . And the rest of that story , you know . | Mais peu de temps après , nous avons tous les deux quitté nos emplois à plein temps pour établir eBay en tant qu ’ entreprise . Et vous connaissez la suite de cette histoire . | en | fr | 6,516 |
But right after that , Pierre — in ' 96 , Pierre and I left our full-time jobs to build eBay as a company . And the rest of that story , you know . | Aber gleich darauf , Pierre – ' 96 kündigten Pierre und ich unsere festen Jobs , um aus eBay eine Firma zu machen . Den Rest der Geschichte kennen Sie ja . | en | de | 6,516 |
But right after that , Pierre — in ' 96 , Pierre and I left our full-time jobs to build eBay as a company . And the rest of that story , you know . | Maar vlak daarna , in 1996 , gaven Pierre en ik onze full-time banen op om eBay te starten als bedrijf . De rest van dat verhaal ken je . | en | nl | 6,516 |
Mais peu de temps après , nous avons tous les deux quitté nos emplois à plein temps pour établir eBay en tant qu ’ entreprise . Et vous connaissez la suite de cette histoire . | Aber gleich darauf , Pierre – ' 96 kündigten Pierre und ich unsere festen Jobs , um aus eBay eine Firma zu machen . Den Rest der Geschichte kennen Sie ja . | fr | de | 6,516 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.