sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And she started it about 10 years ago , and today , she educates over a quarter million African girls .
Ze begon het zo ' n tien jaar geleden en leidt nu ruim een kwart miljoen Afrikaanse meisjes op .
en
nl
6,533
Elle a commencé il y a 10 ans et aujourd ’ hui elle éduque plus de 250 000 filles africaines .
Sie fing vor ca. 10 Jahren an und unterrichtet heute über 250.000 Mädchen in Afrika .
fr
de
6,533
Elle a commencé il y a 10 ans et aujourd ’ hui elle éduque plus de 250 000 filles africaines .
Ze begon het zo ' n tien jaar geleden en leidt nu ruim een kwart miljoen Afrikaanse meisjes op .
fr
nl
6,533
Sie fing vor ca. 10 Jahren an und unterrichtet heute über 250.000 Mädchen in Afrika .
Ze begon het zo ' n tien jaar geleden en leidt nu ruim een kwart miljoen Afrikaanse meisjes op .
de
nl
6,533
And somebody like Dr. Victoria Hale , who started the world 's first nonprofit pharmaceutical company , and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis , also known as black fever .
Et quelqu ’ un comme Dr Victoria Hale , qui a lancé la première entreprise pharmaceutique au monde à but non lucratif . Et dont le premier médicament luttera contre la leishmaniose viscérale , aussi connue sous le nom de fièvre noire .
en
fr
6,534
And somebody like Dr. Victoria Hale , who started the world 's first nonprofit pharmaceutical company , and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis , also known as black fever .
Oder jemand wie Dr. Victoria Hale , die das erste Nonprofit-Pharmazie- Unternehmen weltweit gründete . Das erste Medikament wird Innere Leishmaniose bekämpfen , auch bekannt als Schwarzes Fieber .
en
de
6,534
And somebody like Dr. Victoria Hale , who started the world 's first nonprofit pharmaceutical company , and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis , also known as black fever .
Iemand als Dr . Victoria Hale , die ' s werelds eerste non-profit farmaceutische bedrijf oprichtte . Haar eerste geneesmiddel werkt tegen viscerale leishmaniasis , ook bekend als ' zwarte ziekte ' .
en
nl
6,534
Et quelqu ’ un comme Dr Victoria Hale , qui a lancé la première entreprise pharmaceutique au monde à but non lucratif . Et dont le premier médicament luttera contre la leishmaniose viscérale , aussi connue sous le nom de fièvre noire .
Oder jemand wie Dr. Victoria Hale , die das erste Nonprofit-Pharmazie- Unternehmen weltweit gründete . Das erste Medikament wird Innere Leishmaniose bekämpfen , auch bekannt als Schwarzes Fieber .
fr
de
6,534
Et quelqu ’ un comme Dr Victoria Hale , qui a lancé la première entreprise pharmaceutique au monde à but non lucratif . Et dont le premier médicament luttera contre la leishmaniose viscérale , aussi connue sous le nom de fièvre noire .
Iemand als Dr . Victoria Hale , die ' s werelds eerste non-profit farmaceutische bedrijf oprichtte . Haar eerste geneesmiddel werkt tegen viscerale leishmaniasis , ook bekend als ' zwarte ziekte ' .
fr
nl
6,534
Oder jemand wie Dr. Victoria Hale , die das erste Nonprofit-Pharmazie- Unternehmen weltweit gründete . Das erste Medikament wird Innere Leishmaniose bekämpfen , auch bekannt als Schwarzes Fieber .
Iemand als Dr . Victoria Hale , die ' s werelds eerste non-profit farmaceutische bedrijf oprichtte . Haar eerste geneesmiddel werkt tegen viscerale leishmaniasis , ook bekend als ' zwarte ziekte ' .
de
nl
6,534
And by 2010 , she hopes to eliminate this disease , which is really a scourge in the developing world .
D ’ ici 2010 , elle espère bien éradiquer cette maladie , réel fléau dans les pays en voie de développement .
en
fr
6,535
And by 2010 , she hopes to eliminate this disease , which is really a scourge in the developing world .
Sie hofft , diese Krankheit , die in den Entwicklungsländern eine wahre Plage ist , bis 2010 eliminieren zu können .
en
de
6,535
And by 2010 , she hopes to eliminate this disease , which is really a scourge in the developing world .
Ze hoopt tegen 2010 deze ziekte uit te roeien , die een echte vloek is in de ontwikkelingslanden .
en
nl
6,535
D ’ ici 2010 , elle espère bien éradiquer cette maladie , réel fléau dans les pays en voie de développement .
Sie hofft , diese Krankheit , die in den Entwicklungsländern eine wahre Plage ist , bis 2010 eliminieren zu können .
fr
de
6,535
D ’ ici 2010 , elle espère bien éradiquer cette maladie , réel fléau dans les pays en voie de développement .
Ze hoopt tegen 2010 deze ziekte uit te roeien , die een echte vloek is in de ontwikkelingslanden .
fr
nl
6,535
Sie hofft , diese Krankheit , die in den Entwicklungsländern eine wahre Plage ist , bis 2010 eliminieren zu können .
Ze hoopt tegen 2010 deze ziekte uit te roeien , die een echte vloek is in de ontwikkelingslanden .
de
nl
6,535
And so this is one way to bet on good people doing good things .
Et ça , ça c ’ est un moyen de parier sur de bonnes âmes faisant de bonnes choses .
en
fr
6,536
And so this is one way to bet on good people doing good things .
Das ist also ein möglicher Weg in gute Menschen zu investieren , die Gutes tun .
en
de
6,536
And so this is one way to bet on good people doing good things .
Dus dit is één manier om in te zetten op goede mensen die goede dingen doen .
en
nl
6,536
Et ça , ça c ’ est un moyen de parier sur de bonnes âmes faisant de bonnes choses .
Das ist also ein möglicher Weg in gute Menschen zu investieren , die Gutes tun .
fr
de
6,536
Et ça , ça c ’ est un moyen de parier sur de bonnes âmes faisant de bonnes choses .
Dus dit is één manier om in te zetten op goede mensen die goede dingen doen .
fr
nl
6,536
Das ist also ein möglicher Weg in gute Menschen zu investieren , die Gutes tun .
Dus dit is één manier om in te zetten op goede mensen die goede dingen doen .
de
nl
6,536
And a lot of this comes together in a philosophy of change that I find really is powerful .
Et beaucoup de ces initiatives se retrouvent dans une philosophie de changement je trouve particulièrement puissante .
en
fr
6,537
And a lot of this comes together in a philosophy of change that I find really is powerful .
All dies kommt in einer Philosophie der Veränderung zusammen , die , wie ich finde , sehr mächtig ist .
en
de
6,537
And a lot of this comes together in a philosophy of change that I find really is powerful .
Veel hiervan komt samen in een filosofie van verandering die volgens mij heel krachtig is .
en
nl
6,537
Et beaucoup de ces initiatives se retrouvent dans une philosophie de changement je trouve particulièrement puissante .
All dies kommt in einer Philosophie der Veränderung zusammen , die , wie ich finde , sehr mächtig ist .
fr
de
6,537
Et beaucoup de ces initiatives se retrouvent dans une philosophie de changement je trouve particulièrement puissante .
Veel hiervan komt samen in een filosofie van verandering die volgens mij heel krachtig is .
fr
nl
6,537
All dies kommt in einer Philosophie der Veränderung zusammen , die , wie ich finde , sehr mächtig ist .
Veel hiervan komt samen in een filosofie van verandering die volgens mij heel krachtig is .
de
nl
6,537
It 's what we call , " " Invest , connect and celebrate . " " And invest : if you see good people doing good things , invest in them . Invest in their organizations , or in business . Invest in these folks .
Ce que nous appelons « Investir , connecter et célébrer » . Investir . Si vous voyez de bonnes âmes faisant de bonnes choses . Investissez dans leurs actions . Investissez dans leurs organisations . Ou dans leurs entreprises . Investissez dans ces personnes .
en
fr
6,538
It 's what we call , " " Invest , connect and celebrate . " " And invest : if you see good people doing good things , invest in them . Invest in their organizations , or in business . Invest in these folks .
Wir nennen das " " Investieren , verbinden und feiern " " . Investieren Sie : Wenn Sie gute Menschen Gutes tun sehen , investieren Sie in sie . Investieren Sie in ihre Organisationen oder in ihre Firmen , investieren Sie in diese Leute .
en
de
6,538
It 's what we call , " " Invest , connect and celebrate . " " And invest : if you see good people doing good things , invest in them . Invest in their organizations , or in business . Invest in these folks .
Het is wat we noemen : " " Investeer , verbind en vier . " " Investeer : als je goede mensen ziet die goede dingen doen , investeer dan in hen , in hun organisaties of in bedrijven . Investeer in deze mensen .
en
nl
6,538
Ce que nous appelons « Investir , connecter et célébrer » . Investir . Si vous voyez de bonnes âmes faisant de bonnes choses . Investissez dans leurs actions . Investissez dans leurs organisations . Ou dans leurs entreprises . Investissez dans ces personnes .
Wir nennen das " " Investieren , verbinden und feiern " " . Investieren Sie : Wenn Sie gute Menschen Gutes tun sehen , investieren Sie in sie . Investieren Sie in ihre Organisationen oder in ihre Firmen , investieren Sie in diese Leute .
fr
de
6,538
Ce que nous appelons « Investir , connecter et célébrer » . Investir . Si vous voyez de bonnes âmes faisant de bonnes choses . Investissez dans leurs actions . Investissez dans leurs organisations . Ou dans leurs entreprises . Investissez dans ces personnes .
Het is wat we noemen : " " Investeer , verbind en vier . " " Investeer : als je goede mensen ziet die goede dingen doen , investeer dan in hen , in hun organisaties of in bedrijven . Investeer in deze mensen .
fr
nl
6,538
Wir nennen das " " Investieren , verbinden und feiern " " . Investieren Sie : Wenn Sie gute Menschen Gutes tun sehen , investieren Sie in sie . Investieren Sie in ihre Organisationen oder in ihre Firmen , investieren Sie in diese Leute .
Het is wat we noemen : " " Investeer , verbind en vier . " " Investeer : als je goede mensen ziet die goede dingen doen , investeer dan in hen , in hun organisaties of in bedrijven . Investeer in deze mensen .
de
nl
6,538
Connecting them together through conferences — like a TED — brings so many powerful connections , or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year .
Les mettre en contact à travers des conférences , telles que TED , permet tant de connections bénéfiques . De même au Forum mondial Skoll sur l ’ entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford .
en
fr
6,539
Connecting them together through conferences — like a TED — brings so many powerful connections , or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year .
Führen Sie sie durch Konferenzen zusammen , so wie TED viele mächtige Verbindungen herstellt oder durch das Weltforum des sozialen Unternehmertums , die meine Stiftung jährlich in Oxford organisiert .
en
de
6,539
Connecting them together through conferences — like a TED — brings so many powerful connections , or through the World Forum on Social Entrepreneurship that my foundation does at Oxford every year .
Hen verbinden door conferenties zoals TED , leidt tot zoveel krachtige connecties , of door het Wereldforum over Sociaal Ondernemerschap dat mijn stichting elk jaar organiseert in Oxford .
en
nl
6,539
Les mettre en contact à travers des conférences , telles que TED , permet tant de connections bénéfiques . De même au Forum mondial Skoll sur l ’ entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford .
Führen Sie sie durch Konferenzen zusammen , so wie TED viele mächtige Verbindungen herstellt oder durch das Weltforum des sozialen Unternehmertums , die meine Stiftung jährlich in Oxford organisiert .
fr
de
6,539
Les mettre en contact à travers des conférences , telles que TED , permet tant de connections bénéfiques . De même au Forum mondial Skoll sur l ’ entreprenariat social que ma fondation organise tous les ans à Oxford .
Hen verbinden door conferenties zoals TED , leidt tot zoveel krachtige connecties , of door het Wereldforum over Sociaal Ondernemerschap dat mijn stichting elk jaar organiseert in Oxford .
fr
nl
6,539
Führen Sie sie durch Konferenzen zusammen , so wie TED viele mächtige Verbindungen herstellt oder durch das Weltforum des sozialen Unternehmertums , die meine Stiftung jährlich in Oxford organisiert .
Hen verbinden door conferenties zoals TED , leidt tot zoveel krachtige connecties , of door het Wereldforum over Sociaal Ondernemerschap dat mijn stichting elk jaar organiseert in Oxford .
de
nl
6,539
And celebrate them : tell their stories , because not only are there good people doing good work , but their stories can help close these gaps of hope .
Les célébrer , raconter leurs histoires , parce que non seulement il y a de bonnes âmes qui font de bonnes choses , mais leurs histoires peuvent aider à réduire ces fossés d ’ espoir .
en
fr
6,540
And celebrate them : tell their stories , because not only are there good people doing good work , but their stories can help close these gaps of hope .
Und feiern Sie sie : Erzählen Sie ihre Geschichten . Denn sie sind nicht nur gute Menschen , die gute Arbeit leisten , sondern ihre Geschichten können die Kluft der Hoffnung schließen helfen .
en
de
6,540
And celebrate them : tell their stories , because not only are there good people doing good work , but their stories can help close these gaps of hope .
En vier ze , vertel hun verhalen , want er is niet alleen het werk , maar hun verhalen kunnen de hoop-kloof dichten .
en
nl
6,540
Les célébrer , raconter leurs histoires , parce que non seulement il y a de bonnes âmes qui font de bonnes choses , mais leurs histoires peuvent aider à réduire ces fossés d ’ espoir .
Und feiern Sie sie : Erzählen Sie ihre Geschichten . Denn sie sind nicht nur gute Menschen , die gute Arbeit leisten , sondern ihre Geschichten können die Kluft der Hoffnung schließen helfen .
fr
de
6,540
Les célébrer , raconter leurs histoires , parce que non seulement il y a de bonnes âmes qui font de bonnes choses , mais leurs histoires peuvent aider à réduire ces fossés d ’ espoir .
En vier ze , vertel hun verhalen , want er is niet alleen het werk , maar hun verhalen kunnen de hoop-kloof dichten .
fr
nl
6,540
Und feiern Sie sie : Erzählen Sie ihre Geschichten . Denn sie sind nicht nur gute Menschen , die gute Arbeit leisten , sondern ihre Geschichten können die Kluft der Hoffnung schließen helfen .
En vier ze , vertel hun verhalen , want er is niet alleen het werk , maar hun verhalen kunnen de hoop-kloof dichten .
de
nl
6,540
And it was this last part of the mission , the celebrate part , that really got me back to thinking when I was a kid and wanted to tell stories to get people involved in the issues that affect us all .
Et c ’ est la dernière partie de cette mission , la célébration , qui m ’ a ramené à l ’ époque où enfant , voulais raconter des histoires pour faire réfléchir les gens sur des problèmes universels .
en
fr
6,541
And it was this last part of the mission , the celebrate part , that really got me back to thinking when I was a kid and wanted to tell stories to get people involved in the issues that affect us all .
Dieser letzte Teil der Mission , das Feiern , erinnerte mich stark daran , als ich noch ein Kind war und ich Leuten Geschichten erzählen wollte , um sie für die Probleme , die uns alle betreffen , zu interessieren .
en
de
6,541
And it was this last part of the mission , the celebrate part , that really got me back to thinking when I was a kid and wanted to tell stories to get people involved in the issues that affect us all .
Dit laatste deel van de missie , het vier-gedeelte , herinnerde me echt aan toen ik als kind verhalen wilde vertellen om mensen te betrekken in de thema ' s die ons allemaal raken .
en
nl
6,541
Et c ’ est la dernière partie de cette mission , la célébration , qui m ’ a ramené à l ’ époque où enfant , voulais raconter des histoires pour faire réfléchir les gens sur des problèmes universels .
Dieser letzte Teil der Mission , das Feiern , erinnerte mich stark daran , als ich noch ein Kind war und ich Leuten Geschichten erzählen wollte , um sie für die Probleme , die uns alle betreffen , zu interessieren .
fr
de
6,541
Et c ’ est la dernière partie de cette mission , la célébration , qui m ’ a ramené à l ’ époque où enfant , voulais raconter des histoires pour faire réfléchir les gens sur des problèmes universels .
Dit laatste deel van de missie , het vier-gedeelte , herinnerde me echt aan toen ik als kind verhalen wilde vertellen om mensen te betrekken in de thema ' s die ons allemaal raken .
fr
nl
6,541
Dieser letzte Teil der Mission , das Feiern , erinnerte mich stark daran , als ich noch ein Kind war und ich Leuten Geschichten erzählen wollte , um sie für die Probleme , die uns alle betreffen , zu interessieren .
Dit laatste deel van de missie , het vier-gedeelte , herinnerde me echt aan toen ik als kind verhalen wilde vertellen om mensen te betrekken in de thema ' s die ons allemaal raken .
de
nl
6,541
And a light bulb went off , which was , first , that I didn 't actually have to do the writing myself , I could find writers .
Et j ’ eus une idée lumineuse , ma première , que je n ’ avais pas à écrire moi-même , que je pouvais tout simplement trouver des écrivains .
en
fr
6,542
And a light bulb went off , which was , first , that I didn 't actually have to do the writing myself , I could find writers .
Und mir ging ein Licht auf : Nämlich , dass ich erstens nicht selbst Autor werden musste , sondern andere Autoren finden konnte .
en
de
6,542
And a light bulb went off , which was , first , that I didn 't actually have to do the writing myself , I could find writers .
Er ging een lampje branden : op de eerste plaats hoefde ik niet zelf te schrijven , dit konden anderen doen .
en
nl
6,542
Et j ’ eus une idée lumineuse , ma première , que je n ’ avais pas à écrire moi-même , que je pouvais tout simplement trouver des écrivains .
Und mir ging ein Licht auf : Nämlich , dass ich erstens nicht selbst Autor werden musste , sondern andere Autoren finden konnte .
fr
de
6,542
Et j ’ eus une idée lumineuse , ma première , que je n ’ avais pas à écrire moi-même , que je pouvais tout simplement trouver des écrivains .
Er ging een lampje branden : op de eerste plaats hoefde ik niet zelf te schrijven , dit konden anderen doen .
fr
nl
6,542
Und mir ging ein Licht auf : Nämlich , dass ich erstens nicht selbst Autor werden musste , sondern andere Autoren finden konnte .
Er ging een lampje branden : op de eerste plaats hoefde ik niet zelf te schrijven , dit konden anderen doen .
de
nl
6,542
And then the next light bulb was , better than just writing , what about film and TV , to get out to people in a big way ?
Puis , j ’ eus une deuxième idée lumineuse , que mieux qu ’ un livre , un film ou la télévision pouvait toucher encore plus de monde .
en
fr
6,543
And then the next light bulb was , better than just writing , what about film and TV , to get out to people in a big way ?
Und zweitens , besser als einfach nur zu schreiben : Was ist mit Film und Fernsehen , um Menschen im großen Stil zu erreichen ?
en
de
6,543
And then the next light bulb was , better than just writing , what about film and TV , to get out to people in a big way ?
Het volgende lampje was : beter dan enkel schrijven zouden film en tv zijn , om mensen op grote schaal te bereiken .
en
nl
6,543
Puis , j ’ eus une deuxième idée lumineuse , que mieux qu ’ un livre , un film ou la télévision pouvait toucher encore plus de monde .
Und zweitens , besser als einfach nur zu schreiben : Was ist mit Film und Fernsehen , um Menschen im großen Stil zu erreichen ?
fr
de
6,543
Puis , j ’ eus une deuxième idée lumineuse , que mieux qu ’ un livre , un film ou la télévision pouvait toucher encore plus de monde .
Het volgende lampje was : beter dan enkel schrijven zouden film en tv zijn , om mensen op grote schaal te bereiken .
fr
nl
6,543
Und zweitens , besser als einfach nur zu schreiben : Was ist mit Film und Fernsehen , um Menschen im großen Stil zu erreichen ?
Het volgende lampje was : beter dan enkel schrijven zouden film en tv zijn , om mensen op grote schaal te bereiken .
de
nl
6,543
And I thought about the films that inspired me , films like " " Gandhi " " and " " Schindler 's List . " " And I wondered who was doing these kinds of films today .
Et j ’ ai pensé aux films qui m ’ avaient beaucoup inspiré , tels que « Gandhi » et « la liste de Schindler » . Et je me demandais qui faisait ce genre de films de nos jours .
en
fr
6,544
And I thought about the films that inspired me , films like " " Gandhi " " and " " Schindler 's List . " " And I wondered who was doing these kinds of films today .
Ich dachte an Filme , die mich inspiriert haben , Filme wie Gandhi und Schindlers Liste . Ich fragte mich , wer heute solche Filme drehte .
en
de
6,544
And I thought about the films that inspired me , films like " " Gandhi " " and " " Schindler 's List . " " And I wondered who was doing these kinds of films today .
Ik dacht aan de films die mij inspireerden , films als " " Gandhi " " en " " Schindlers List " " . Ik vroeg me af wie tegenwoordig dit soort films maakt .
en
nl
6,544
Et j ’ ai pensé aux films qui m ’ avaient beaucoup inspiré , tels que « Gandhi » et « la liste de Schindler » . Et je me demandais qui faisait ce genre de films de nos jours .
Ich dachte an Filme , die mich inspiriert haben , Filme wie Gandhi und Schindlers Liste . Ich fragte mich , wer heute solche Filme drehte .
fr
de
6,544
Et j ’ ai pensé aux films qui m ’ avaient beaucoup inspiré , tels que « Gandhi » et « la liste de Schindler » . Et je me demandais qui faisait ce genre de films de nos jours .
Ik dacht aan de films die mij inspireerden , films als " " Gandhi " " en " " Schindlers List " " . Ik vroeg me af wie tegenwoordig dit soort films maakt .
fr
nl
6,544
Ich dachte an Filme , die mich inspiriert haben , Filme wie Gandhi und Schindlers Liste . Ich fragte mich , wer heute solche Filme drehte .
Ik dacht aan de films die mij inspireerden , films als " " Gandhi " " en " " Schindlers List " " . Ik vroeg me af wie tegenwoordig dit soort films maakt .
de
nl
6,544
And there really wasn 't a specific company that was focused on the public interest .
Et je ne pouvais pas penser à une compagnie en particulier spécialisée dans l ’ intérêt général .
en
fr
6,545
And there really wasn 't a specific company that was focused on the public interest .
Es gab kein spezifisches Medienunternehmen , das sich auf das öffentliche Interesse konzentrierte .
en
de
6,545
And there really wasn 't a specific company that was focused on the public interest .
Er bleek niet echt een specifiek bedrijf te zijn dat focust op het algemeen belang .
en
nl
6,545
Et je ne pouvais pas penser à une compagnie en particulier spécialisée dans l ’ intérêt général .
Es gab kein spezifisches Medienunternehmen , das sich auf das öffentliche Interesse konzentrierte .
fr
de
6,545
Et je ne pouvais pas penser à une compagnie en particulier spécialisée dans l ’ intérêt général .
Er bleek niet echt een specifiek bedrijf te zijn dat focust op het algemeen belang .
fr
nl
6,545
Es gab kein spezifisches Medienunternehmen , das sich auf das öffentliche Interesse konzentrierte .
Er bleek niet echt een specifiek bedrijf te zijn dat focust op het algemeen belang .
de
nl
6,545
So , in 2003 , I started to make my way around Los Angeles to talk about the idea of a pro-social media company and I was met with a lot of encouragement .
Donc en 2003 , j ’ ai commencé à circuler dans Los Angeles parler de mon idée de monter une compagnie de films sociaux et j ’ ai rencontré beaucoup d ’ encouragements .
en
fr
6,546
So , in 2003 , I started to make my way around Los Angeles to talk about the idea of a pro-social media company and I was met with a lot of encouragement .
Also machte ich 2003 meine Runde durch Los Angeles und sprach über das Konzept eines sozialen Medienunternehmens , wofür ich viel Ermutigung erntete .
en
de
6,546
So , in 2003 , I started to make my way around Los Angeles to talk about the idea of a pro-social media company and I was met with a lot of encouragement .
Dus in 2003 begon ik Los Angeles te bezoeken om te praten over het idee van een pro-sociaal mediabedrijf en ik kreeg een hoop aanmoediging .
en
nl
6,546
Donc en 2003 , j ’ ai commencé à circuler dans Los Angeles parler de mon idée de monter une compagnie de films sociaux et j ’ ai rencontré beaucoup d ’ encouragements .
Also machte ich 2003 meine Runde durch Los Angeles und sprach über das Konzept eines sozialen Medienunternehmens , wofür ich viel Ermutigung erntete .
fr
de
6,546
Donc en 2003 , j ’ ai commencé à circuler dans Los Angeles parler de mon idée de monter une compagnie de films sociaux et j ’ ai rencontré beaucoup d ’ encouragements .
Dus in 2003 begon ik Los Angeles te bezoeken om te praten over het idee van een pro-sociaal mediabedrijf en ik kreeg een hoop aanmoediging .
fr
nl
6,546
Also machte ich 2003 meine Runde durch Los Angeles und sprach über das Konzept eines sozialen Medienunternehmens , wofür ich viel Ermutigung erntete .
Dus in 2003 begon ik Los Angeles te bezoeken om te praten over het idee van een pro-sociaal mediabedrijf en ik kreeg een hoop aanmoediging .
de
nl
6,546
One of the lines of encouragement that I heard over and over was , " " The streets of Hollywood are littered with the carcasses of people like you , who think you 're going to come to this town and make movies . " " And then of course , there was the other adage .
L ’ un des encouragements les plus entendus se résume à « Les rues d ’ Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre espèce , qui pensent pouvoir simplement venir dans cette ville et faire un film . » Et bien sûr , l ’ autre adage ,
en
fr
6,547
One of the lines of encouragement that I heard over and over was , " " The streets of Hollywood are littered with the carcasses of people like you , who think you 're going to come to this town and make movies . " " And then of course , there was the other adage .
Einer der besten Kommentare , den ich immer wieder hörte , war : " " Die Straßen Hollywoods sind gesäumt mit Kadavern wie dir , die glauben , sie werden in diese Stadt kommen und Filme drehen . " " Dann gab es noch einen anderen Spruch :
en
de
6,547
One of the lines of encouragement that I heard over and over was , " " The streets of Hollywood are littered with the carcasses of people like you , who think you 're going to come to this town and make movies . " " And then of course , there was the other adage .
Een bemoedigende uitspraak die ik telkens weer hoorde , was : " " De straten van Hollywood zijn geplaveid met de karkassen van mensen als jij , die denken in deze stad even films te komen maken . " " En er was natuurlijk dat andere gezegde :
en
nl
6,547
L ’ un des encouragements les plus entendus se résume à « Les rues d ’ Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre espèce , qui pensent pouvoir simplement venir dans cette ville et faire un film . » Et bien sûr , l ’ autre adage ,
Einer der besten Kommentare , den ich immer wieder hörte , war : " " Die Straßen Hollywoods sind gesäumt mit Kadavern wie dir , die glauben , sie werden in diese Stadt kommen und Filme drehen . " " Dann gab es noch einen anderen Spruch :
fr
de
6,547
L ’ un des encouragements les plus entendus se résume à « Les rues d ’ Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre espèce , qui pensent pouvoir simplement venir dans cette ville et faire un film . » Et bien sûr , l ’ autre adage ,
Een bemoedigende uitspraak die ik telkens weer hoorde , was : " " De straten van Hollywood zijn geplaveid met de karkassen van mensen als jij , die denken in deze stad even films te komen maken . " " En er was natuurlijk dat andere gezegde :
fr
nl
6,547
Einer der besten Kommentare , den ich immer wieder hörte , war : " " Die Straßen Hollywoods sind gesäumt mit Kadavern wie dir , die glauben , sie werden in diese Stadt kommen und Filme drehen . " " Dann gab es noch einen anderen Spruch :
Een bemoedigende uitspraak die ik telkens weer hoorde , was : " " De straten van Hollywood zijn geplaveid met de karkassen van mensen als jij , die denken in deze stad even films te komen maken . " " En er was natuurlijk dat andere gezegde :
de
nl
6,547
" " The surest way to become a millionaire is to start by being a billionaire and go into the movie business . " " ( Laughter ) Undeterred , in January of 2004 , I started Participant Productions with the vision to be a global media company focused on the public interest .
« la manière la plus fiable pour devenir millionnaire est de commencer par être milliardaire et de se lancer dans l ’ industrie cinématographique . » ( Rires ) Sans me décourager , en janvier 2004 , j ’ ai lancé Participant Productions avec pour ambition d ’ en faire une société cinématographique à vocation sociale et ...
en
fr
6,548
" " The surest way to become a millionaire is to start by being a billionaire and go into the movie business . " " ( Laughter ) Undeterred , in January of 2004 , I started Participant Productions with the vision to be a global media company focused on the public interest .
" " Am sichersten wird man Millionär , wenn man als Milliardär anfängt und ins Filmgeschäft einsteigt . " " ( Lachen ) Unbeeindruckt davon gründete ich 2004 Participant Productions mit der Vision , ein globales Medienunternehmen zu werden , das sich auf das öffentliche Interesse konzentriert .
en
de
6,548
" " The surest way to become a millionaire is to start by being a billionaire and go into the movie business . " " ( Laughter ) Undeterred , in January of 2004 , I started Participant Productions with the vision to be a global media company focused on the public interest .
" " De beste manier om miljonair te worden is te beginnen als miljardair en films te gaan maken . " " ( Gelach ) Onverschrokken begon ik in januari 2004 met Participant Productions met de visie om een wereldwijd mediabedrijf te worden gefocust op het algemeen belang .
en
nl
6,548
« la manière la plus fiable pour devenir millionnaire est de commencer par être milliardaire et de se lancer dans l ’ industrie cinématographique . » ( Rires ) Sans me décourager , en janvier 2004 , j ’ ai lancé Participant Productions avec pour ambition d ’ en faire une société cinématographique à vocation sociale et ...
" " Am sichersten wird man Millionär , wenn man als Milliardär anfängt und ins Filmgeschäft einsteigt . " " ( Lachen ) Unbeeindruckt davon gründete ich 2004 Participant Productions mit der Vision , ein globales Medienunternehmen zu werden , das sich auf das öffentliche Interesse konzentriert .
fr
de
6,548
« la manière la plus fiable pour devenir millionnaire est de commencer par être milliardaire et de se lancer dans l ’ industrie cinématographique . » ( Rires ) Sans me décourager , en janvier 2004 , j ’ ai lancé Participant Productions avec pour ambition d ’ en faire une société cinématographique à vocation sociale et ...
" " De beste manier om miljonair te worden is te beginnen als miljardair en films te gaan maken . " " ( Gelach ) Onverschrokken begon ik in januari 2004 met Participant Productions met de visie om een wereldwijd mediabedrijf te worden gefocust op het algemeen belang .
fr
nl
6,548
" " Am sichersten wird man Millionär , wenn man als Milliardär anfängt und ins Filmgeschäft einsteigt . " " ( Lachen ) Unbeeindruckt davon gründete ich 2004 Participant Productions mit der Vision , ein globales Medienunternehmen zu werden , das sich auf das öffentliche Interesse konzentriert .
" " De beste manier om miljonair te worden is te beginnen als miljardair en films te gaan maken . " " ( Gelach ) Onverschrokken begon ik in januari 2004 met Participant Productions met de visie om een wereldwijd mediabedrijf te worden gefocust op het algemeen belang .
de
nl
6,548
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change .
Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des changements de société .
en
fr
6,549
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change .
Unsere Mission ist es , Unterhaltung zu schaffen , die soziale Veränderungen schafft und anregt .
en
de
6,549
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change .
Onze missie is om amusement te leveren dat sociale verandering inspireert .
en
nl
6,549
Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des changements de société .
Unsere Mission ist es , Unterhaltung zu schaffen , die soziale Veränderungen schafft und anregt .
fr
de
6,549
Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des changements de société .
Onze missie is om amusement te leveren dat sociale verandering inspireert .
fr
nl
6,549
Unsere Mission ist es , Unterhaltung zu schaffen , die soziale Veränderungen schafft und anregt .
Onze missie is om amusement te leveren dat sociale verandering inspireert .
de
nl
6,549