sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Nous pouvons en apprendre un peu sur le comportement du corps humain à haute altitude , et les médecins pourrait partir de ces observations pour servir les besoins de l' aviation , mais à part de ça , il n' en sortira rien . | O , we zouden iets kunnen leren over het gedrag van het menselijk lichaam op grote hoogte , en mogelijk wenden medici onze observatie aan in dienst van de luchtvaart , maar verder zal er niets van komen . | fr | nl | 6,616 |
Wir lernen etwas über das Verhalten des menschlichen Körpers in grosser Höhe und vielleicht werden Mediziner diese Beobachtung zum Zweck der Luftfahrt verwenden . Aber ansonsten hat man nichts davon . | O , we zouden iets kunnen leren over het gedrag van het menselijk lichaam op grote hoogte , en mogelijk wenden medici onze observatie aan in dienst van de luchtvaart , maar verder zal er niets van komen . | de | nl | 6,616 |
We shall not bring back a single bit of gold or silver , and not a gem , nor any coal or iron . | Nous n' en rapporterons pas la moindre pépite d' or ou d' argent , ni une gemme , ni charbon ni fer . | en | fr | 6,617 |
We shall not bring back a single bit of gold or silver , and not a gem , nor any coal or iron . | Wir werden keine Gold- oder Silberstückchen , Edelstein , Kohle oder Eisen , mitbringen . | en | de | 6,617 |
We shall not bring back a single bit of gold or silver , and not a gem , nor any coal or iron . | We brengen geen korrel goud of zilver , edelstenen , of kolen of ijzer mee terug . | en | nl | 6,617 |
Nous n' en rapporterons pas la moindre pépite d' or ou d' argent , ni une gemme , ni charbon ni fer . | Wir werden keine Gold- oder Silberstückchen , Edelstein , Kohle oder Eisen , mitbringen . | fr | de | 6,617 |
Nous n' en rapporterons pas la moindre pépite d' or ou d' argent , ni une gemme , ni charbon ni fer . | We brengen geen korrel goud of zilver , edelstenen , of kolen of ijzer mee terug . | fr | nl | 6,617 |
Wir werden keine Gold- oder Silberstückchen , Edelstein , Kohle oder Eisen , mitbringen . | We brengen geen korrel goud of zilver , edelstenen , of kolen of ijzer mee terug . | de | nl | 6,617 |
We shall not find a single foot of earth that can be planted with crops to raise food . So it is no use . | Nous ne découvrirons pas la moindre parcelle de terre fertile qui puisse abriter des cultures . Ça n' a donc aucune utilité . | en | fr | 6,618 |
We shall not find a single foot of earth that can be planted with crops to raise food . So it is no use . | Wir werden kein Fleckchen Erde finden , um Nutzpflanzen zu züchten . Also hat es keinen Sinn . | en | de | 6,618 |
We shall not find a single foot of earth that can be planted with crops to raise food . So it is no use . | We zullen geen meter vruchtbare aarde vinden voor landbouwgewassen . Er is dus geen enkel nut . | en | nl | 6,618 |
Nous ne découvrirons pas la moindre parcelle de terre fertile qui puisse abriter des cultures . Ça n' a donc aucune utilité . | Wir werden kein Fleckchen Erde finden , um Nutzpflanzen zu züchten . Also hat es keinen Sinn . | fr | de | 6,618 |
Nous ne découvrirons pas la moindre parcelle de terre fertile qui puisse abriter des cultures . Ça n' a donc aucune utilité . | We zullen geen meter vruchtbare aarde vinden voor landbouwgewassen . Er is dus geen enkel nut . | fr | nl | 6,618 |
Wir werden kein Fleckchen Erde finden , um Nutzpflanzen zu züchten . Also hat es keinen Sinn . | We zullen geen meter vruchtbare aarde vinden voor landbouwgewassen . Er is dus geen enkel nut . | de | nl | 6,618 |
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it , that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward , then you won 't see why we go . | Si vous ne comprenez pas qu' il y a en l' homme quelque chose qui répond au défi de cette montagne et qui le pousse à le relever , que cette lutte est la lutte pour la vie elle-même , pour aller encore et toujours plus haut , alors vous ne verrez pas pourquoi nous y allons . | en | fr | 6,619 |
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it , that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward , then you won 't see why we go . | Wenn Sie nicht verstehen , dass etwas im Menschen gibt , das auf die Herausforderung des Bergs reagiert , und es mit ihr aufnimmt ; dass der Kampf der Lebenskampf selbst ist , stetig aufwärts , dann verstehen Sie nicht , wieso wir losgehen . | en | de | 6,619 |
If you cannot understand that there is something in man which responds to the challenge of this mountain and goes out to meet it , that the struggle is the struggle of life itself upward and forever upward , then you won 't see why we go . | Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is dat de uitdaging van deze berg zal aangaan , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dan zie je niet waarom wij gaan . | en | nl | 6,619 |
Si vous ne comprenez pas qu' il y a en l' homme quelque chose qui répond au défi de cette montagne et qui le pousse à le relever , que cette lutte est la lutte pour la vie elle-même , pour aller encore et toujours plus haut , alors vous ne verrez pas pourquoi nous y allons . | Wenn Sie nicht verstehen , dass etwas im Menschen gibt , das auf die Herausforderung des Bergs reagiert , und es mit ihr aufnimmt ; dass der Kampf der Lebenskampf selbst ist , stetig aufwärts , dann verstehen Sie nicht , wieso wir losgehen . | fr | de | 6,619 |
Si vous ne comprenez pas qu' il y a en l' homme quelque chose qui répond au défi de cette montagne et qui le pousse à le relever , que cette lutte est la lutte pour la vie elle-même , pour aller encore et toujours plus haut , alors vous ne verrez pas pourquoi nous y allons . | Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is dat de uitdaging van deze berg zal aangaan , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dan zie je niet waarom wij gaan . | fr | nl | 6,619 |
Wenn Sie nicht verstehen , dass etwas im Menschen gibt , das auf die Herausforderung des Bergs reagiert , und es mit ihr aufnimmt ; dass der Kampf der Lebenskampf selbst ist , stetig aufwärts , dann verstehen Sie nicht , wieso wir losgehen . | Als je niet begrijpt dat er iets in de mens is dat de uitdaging van deze berg zal aangaan , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dat de strijd de strijd is van het leven zelf , opwaarts en immer opwaarts , dan zie je niet waarom wij gaan . | de | nl | 6,619 |
What we get from this adventure is just sheer joy , and joy , after all , is the end of life . | Ce que nous retirons de cette aventure n' est que de la joie pure , et la joie , après tout , c' est le but de la vie . | en | fr | 6,620 |
What we get from this adventure is just sheer joy , and joy , after all , is the end of life . | Was uns dieses Abenteuer gibt , ist reine Freude , und Freude ist doch der Lebenszweck . | en | de | 6,620 |
What we get from this adventure is just sheer joy , and joy , after all , is the end of life . | Wat dit avontuur ons oplevert , is pure vreugde , en vreugde is toch het doel van het leven . | en | nl | 6,620 |
Ce que nous retirons de cette aventure n' est que de la joie pure , et la joie , après tout , c' est le but de la vie . | Was uns dieses Abenteuer gibt , ist reine Freude , und Freude ist doch der Lebenszweck . | fr | de | 6,620 |
Ce que nous retirons de cette aventure n' est que de la joie pure , et la joie , après tout , c' est le but de la vie . | Wat dit avontuur ons oplevert , is pure vreugde , en vreugde is toch het doel van het leven . | fr | nl | 6,620 |
Was uns dieses Abenteuer gibt , ist reine Freude , und Freude ist doch der Lebenszweck . | Wat dit avontuur ons oplevert , is pure vreugde , en vreugde is toch het doel van het leven . | de | nl | 6,620 |
We don 't live to eat and make money . | Nous ne vivons pas pour manger et gagner de l' argent . | en | fr | 6,621 |
We don 't live to eat and make money . | Wir leben nicht , um zu essen und Geld zu machen . | en | de | 6,621 |
We don 't live to eat and make money . | We leven niet om te eten en geld te verdienen . | en | nl | 6,621 |
Nous ne vivons pas pour manger et gagner de l' argent . | Wir leben nicht , um zu essen und Geld zu machen . | fr | de | 6,621 |
Nous ne vivons pas pour manger et gagner de l' argent . | We leven niet om te eten en geld te verdienen . | fr | nl | 6,621 |
Wir leben nicht , um zu essen und Geld zu machen . | We leven niet om te eten en geld te verdienen . | de | nl | 6,621 |
We eat and make money to be able to enjoy life . | Nous mangeons et nous gagnons de l' argent afin de pouvoir profiter de la vie . | en | fr | 6,622 |
We eat and make money to be able to enjoy life . | Wir essen und machen Geld , um das Leben zu geniessen . | en | de | 6,622 |
We eat and make money to be able to enjoy life . | We eten en verdienen geld om van het leven te kunnen genieten . | en | nl | 6,622 |
Nous mangeons et nous gagnons de l' argent afin de pouvoir profiter de la vie . | Wir essen und machen Geld , um das Leben zu geniessen . | fr | de | 6,622 |
Nous mangeons et nous gagnons de l' argent afin de pouvoir profiter de la vie . | We eten en verdienen geld om van het leven te kunnen genieten . | fr | nl | 6,622 |
Wir essen und machen Geld , um das Leben zu geniessen . | We eten en verdienen geld om van het leven te kunnen genieten . | de | nl | 6,622 |
That is what life means , and that is what life is for . " " Mallory 's argument that leaving the house , embarking on these grand adventures is joyful and fun , however , doesn 't tally that neatly with my own experience . | C' est le sens de la vie et c' est pourquoi la vie existe . " " L' explication de Mallory selon laquelle quitter la maison et se lancer dans ces grandes aventures est amusant et réjouissant , cependant ne correspond pas exactement à ma propre expérience . | en | fr | 6,623 |
That is what life means , and that is what life is for . " " Mallory 's argument that leaving the house , embarking on these grand adventures is joyful and fun , however , doesn 't tally that neatly with my own experience . | Das bedeutet Leben und dafür ist das Leben da . " " Mallorys Argument , dass es Spaß macht , sich in diese großen Abenteuer zu stürzen , stimmt nicht ganz mit meiner Erfahrung überein . | en | de | 6,623 |
That is what life means , and that is what life is for . " " Mallory 's argument that leaving the house , embarking on these grand adventures is joyful and fun , however , doesn 't tally that neatly with my own experience . | Dat is wat leven betekent en daarvoor dient het leven . " " Mallory ' s argument dat het huis verlaten en grootse avonturen beleven vreugde schenkt , rijmt zich echter wat minder met mijn eigen ervaring . | en | nl | 6,623 |
C' est le sens de la vie et c' est pourquoi la vie existe . " " L' explication de Mallory selon laquelle quitter la maison et se lancer dans ces grandes aventures est amusant et réjouissant , cependant ne correspond pas exactement à ma propre expérience . | Das bedeutet Leben und dafür ist das Leben da . " " Mallorys Argument , dass es Spaß macht , sich in diese großen Abenteuer zu stürzen , stimmt nicht ganz mit meiner Erfahrung überein . | fr | de | 6,623 |
C' est le sens de la vie et c' est pourquoi la vie existe . " " L' explication de Mallory selon laquelle quitter la maison et se lancer dans ces grandes aventures est amusant et réjouissant , cependant ne correspond pas exactement à ma propre expérience . | Dat is wat leven betekent en daarvoor dient het leven . " " Mallory ' s argument dat het huis verlaten en grootse avonturen beleven vreugde schenkt , rijmt zich echter wat minder met mijn eigen ervaring . | fr | nl | 6,623 |
Das bedeutet Leben und dafür ist das Leben da . " " Mallorys Argument , dass es Spaß macht , sich in diese großen Abenteuer zu stürzen , stimmt nicht ganz mit meiner Erfahrung überein . | Dat is wat leven betekent en daarvoor dient het leven . " " Mallory ' s argument dat het huis verlaten en grootse avonturen beleven vreugde schenkt , rijmt zich echter wat minder met mijn eigen ervaring . | de | nl | 6,623 |
The furthest I 've ever got away from my front door was in the spring of 2004 . I still don 't know exactly what came over me , but my plan was to make a solo and unsupported crossing of the Arctic Ocean . | La fois où je me suis le plus éloigné de chez moi , c' était au printemps 2004 . Je ne sais toujours pas vraiment ce qui m' a pris mais mon projet était de traverser l' Océan Arctique en solo et sans aide . | en | fr | 6,624 |
The furthest I 've ever got away from my front door was in the spring of 2004 . I still don 't know exactly what came over me , but my plan was to make a solo and unsupported crossing of the Arctic Ocean . | Am weitesten von meiner Haustür entfernt war ich im Frühling 2004 . Ich weiss nicht , was mich überkam , aber mein Plan war , eine Alleindurchquerung des Arktischen Ozeans zu machen . | en | de | 6,624 |
The furthest I 've ever got away from my front door was in the spring of 2004 . I still don 't know exactly what came over me , but my plan was to make a solo and unsupported crossing of the Arctic Ocean . | Het verst van mijn voordeur was ik in de lente van 2004 . Ik weet niet precies wat in me voer , maar mijn plan was om een solo , zelfvoorzienende oversteek van de Noordelijke IJszee te maken . | en | nl | 6,624 |
La fois où je me suis le plus éloigné de chez moi , c' était au printemps 2004 . Je ne sais toujours pas vraiment ce qui m' a pris mais mon projet était de traverser l' Océan Arctique en solo et sans aide . | Am weitesten von meiner Haustür entfernt war ich im Frühling 2004 . Ich weiss nicht , was mich überkam , aber mein Plan war , eine Alleindurchquerung des Arktischen Ozeans zu machen . | fr | de | 6,624 |
La fois où je me suis le plus éloigné de chez moi , c' était au printemps 2004 . Je ne sais toujours pas vraiment ce qui m' a pris mais mon projet était de traverser l' Océan Arctique en solo et sans aide . | Het verst van mijn voordeur was ik in de lente van 2004 . Ik weet niet precies wat in me voer , maar mijn plan was om een solo , zelfvoorzienende oversteek van de Noordelijke IJszee te maken . | fr | nl | 6,624 |
Am weitesten von meiner Haustür entfernt war ich im Frühling 2004 . Ich weiss nicht , was mich überkam , aber mein Plan war , eine Alleindurchquerung des Arktischen Ozeans zu machen . | Het verst van mijn voordeur was ik in de lente van 2004 . Ik weet niet precies wat in me voer , maar mijn plan was om een solo , zelfvoorzienende oversteek van de Noordelijke IJszee te maken . | de | nl | 6,624 |
I planned essentially to walk from the north coast of Russia to the North Pole , and then to carry on to the north coast of Canada . | J' avais prévu en gros de marcher depuis la côte Nord de la Russie jusqu' au Pôle Nord et de poursuivre ensuite vers la côte Nord du Canada . | en | fr | 6,625 |
I planned essentially to walk from the north coast of Russia to the North Pole , and then to carry on to the north coast of Canada . | Ich plante , von der russischen Nordküste zum Nordpol und dann entlang der Nordküste Kanadas zu laufen . | en | de | 6,625 |
I planned essentially to walk from the north coast of Russia to the North Pole , and then to carry on to the north coast of Canada . | Ik wilde kortom van de noordkust van Rusland via de Noordpool naar de noordkust van Canada lopen . | en | nl | 6,625 |
J' avais prévu en gros de marcher depuis la côte Nord de la Russie jusqu' au Pôle Nord et de poursuivre ensuite vers la côte Nord du Canada . | Ich plante , von der russischen Nordküste zum Nordpol und dann entlang der Nordküste Kanadas zu laufen . | fr | de | 6,625 |
J' avais prévu en gros de marcher depuis la côte Nord de la Russie jusqu' au Pôle Nord et de poursuivre ensuite vers la côte Nord du Canada . | Ik wilde kortom van de noordkust van Rusland via de Noordpool naar de noordkust van Canada lopen . | fr | nl | 6,625 |
Ich plante , von der russischen Nordküste zum Nordpol und dann entlang der Nordküste Kanadas zu laufen . | Ik wilde kortom van de noordkust van Rusland via de Noordpool naar de noordkust van Canada lopen . | de | nl | 6,625 |
No one had ever done this . I was 26 at the time . | Personne ne l' avait fait auparavant . J' avais alors 26 ans . | en | fr | 6,626 |
No one had ever done this . I was 26 at the time . | Niemand hatte das getan . Ich war damals 26. | en | de | 6,626 |
No one had ever done this . I was 26 at the time . | Niemand had dat ooit gedaan . Ik was 26 destijds . | en | nl | 6,626 |
Personne ne l' avait fait auparavant . J' avais alors 26 ans . | Niemand hatte das getan . Ich war damals 26. | fr | de | 6,626 |
Personne ne l' avait fait auparavant . J' avais alors 26 ans . | Niemand had dat ooit gedaan . Ik was 26 destijds . | fr | nl | 6,626 |
Niemand hatte das getan . Ich war damals 26. | Niemand had dat ooit gedaan . Ik was 26 destijds . | de | nl | 6,626 |
A lot of experts were saying it was impossible , and my mum certainly wasn 't very keen on the idea . | De nombreux experts affirmaient que c' était impossible , et c' est sûr que ma mère n' aimait pas beaucoup cette idée . | en | fr | 6,627 |
A lot of experts were saying it was impossible , and my mum certainly wasn 't very keen on the idea . | Viele Experten sagten , es wäre unmöglich , und meine Mutter war nicht begeistert . | en | de | 6,627 |
A lot of experts were saying it was impossible , and my mum certainly wasn 't very keen on the idea . | Veel experts achtten het onmogelijk en mijn moeder was allerminst gecharmeerd van het idee . | en | nl | 6,627 |
De nombreux experts affirmaient que c' était impossible , et c' est sûr que ma mère n' aimait pas beaucoup cette idée . | Viele Experten sagten , es wäre unmöglich , und meine Mutter war nicht begeistert . | fr | de | 6,627 |
De nombreux experts affirmaient que c' était impossible , et c' est sûr que ma mère n' aimait pas beaucoup cette idée . | Veel experts achtten het onmogelijk en mijn moeder was allerminst gecharmeerd van het idee . | fr | nl | 6,627 |
Viele Experten sagten , es wäre unmöglich , und meine Mutter war nicht begeistert . | Veel experts achtten het onmogelijk en mijn moeder was allerminst gecharmeerd van het idee . | de | nl | 6,627 |
( Laughter ) The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point , the edge of the pack ice , the coast of the Arctic Ocean , took about five hours , and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up , rather than just coming down , you 'll appreciate the se... | ( Rires ) Le trajet depuis une petite station météo de la côte Nord de Sibérie jusqu' à mon vrai point de départ , sur le bord de la banquise de la côte de l' Océan Arctique , m' a pris environ cinq heures , et si quelqu' un a regardé l' intrépide Felix Baumgartner monter , plutôt que de simple... | en | fr | 6,628 |
( Laughter ) The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point , the edge of the pack ice , the coast of the Arctic Ocean , took about five hours , and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up , rather than just coming down , you 'll appreciate the se... | ( Gelächter ) Die Reise von einer kleinen Wetterstation an der Nordküste Sibiriens bis zum Startpunkt , der Packeisgrenze , der Küste des arktischen Ozeans , dauerte ca. 5 Stunden . Wenn Sie den Aufstieg Felix Baumgartners sahen , statt nur den Sprung , werden Sie das Gefühl von Besorgnis nachempfinden als ich im Helik... | en | de | 6,628 |
( Laughter ) The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point , the edge of the pack ice , the coast of the Arctic Ocean , took about five hours , and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up , rather than just coming down , you 'll appreciate the se... | ( Gelach ) De reis van een klein weerstation aan de noordkust van Siberië tot mijn vertrekpunt — de rand van het pakijs , de kust van de Noordelijke IJszee — duurde ongeveer vijf uur . Wie de onverschrokken Felix Baumgartner heeft zien opstijgen , in plaats van enkel afdalen , zal een idee hebben van mijn bezorgdheid ,... | en | nl | 6,628 |
( Rires ) Le trajet depuis une petite station météo de la côte Nord de Sibérie jusqu' à mon vrai point de départ , sur le bord de la banquise de la côte de l' Océan Arctique , m' a pris environ cinq heures , et si quelqu' un a regardé l' intrépide Felix Baumgartner monter , plutôt que de simple... | ( Gelächter ) Die Reise von einer kleinen Wetterstation an der Nordküste Sibiriens bis zum Startpunkt , der Packeisgrenze , der Küste des arktischen Ozeans , dauerte ca. 5 Stunden . Wenn Sie den Aufstieg Felix Baumgartners sahen , statt nur den Sprung , werden Sie das Gefühl von Besorgnis nachempfinden als ich im Helik... | fr | de | 6,628 |
( Rires ) Le trajet depuis une petite station météo de la côte Nord de Sibérie jusqu' à mon vrai point de départ , sur le bord de la banquise de la côte de l' Océan Arctique , m' a pris environ cinq heures , et si quelqu' un a regardé l' intrépide Felix Baumgartner monter , plutôt que de simple... | ( Gelach ) De reis van een klein weerstation aan de noordkust van Siberië tot mijn vertrekpunt — de rand van het pakijs , de kust van de Noordelijke IJszee — duurde ongeveer vijf uur . Wie de onverschrokken Felix Baumgartner heeft zien opstijgen , in plaats van enkel afdalen , zal een idee hebben van mijn bezorgdheid ,... | fr | nl | 6,628 |
( Gelächter ) Die Reise von einer kleinen Wetterstation an der Nordküste Sibiriens bis zum Startpunkt , der Packeisgrenze , der Küste des arktischen Ozeans , dauerte ca. 5 Stunden . Wenn Sie den Aufstieg Felix Baumgartners sahen , statt nur den Sprung , werden Sie das Gefühl von Besorgnis nachempfinden als ich im Helik... | ( Gelach ) De reis van een klein weerstation aan de noordkust van Siberië tot mijn vertrekpunt — de rand van het pakijs , de kust van de Noordelijke IJszee — duurde ongeveer vijf uur . Wie de onverschrokken Felix Baumgartner heeft zien opstijgen , in plaats van enkel afdalen , zal een idee hebben van mijn bezorgdheid ,... | de | nl | 6,628 |
I sat there wondering what on Earth I had gotten myself into . | Je me demandais bien dans quoi diable je m' étais engagé . | en | fr | 6,629 |
I sat there wondering what on Earth I had gotten myself into . | Ich wunderte mich , wo ich da hineingeraten war . | en | de | 6,629 |
I sat there wondering what on Earth I had gotten myself into . | Ik zat me af te vragen waar ik nóu aan begonnen was . | en | nl | 6,629 |
Je me demandais bien dans quoi diable je m' étais engagé . | Ich wunderte mich , wo ich da hineingeraten war . | fr | de | 6,629 |
Je me demandais bien dans quoi diable je m' étais engagé . | Ik zat me af te vragen waar ik nóu aan begonnen was . | fr | nl | 6,629 |
Ich wunderte mich , wo ich da hineingeraten war . | Ik zat me af te vragen waar ik nóu aan begonnen was . | de | nl | 6,629 |
There was a bit of fun , a bit of joy . | J' étais aussi un peu amusé et un peu heureux . | en | fr | 6,630 |
There was a bit of fun , a bit of joy . | Es machte ein bisschen Spaß und Freude . | en | de | 6,630 |
There was a bit of fun , a bit of joy . | Er was wel wat vreugde ; | en | nl | 6,630 |
J' étais aussi un peu amusé et un peu heureux . | Es machte ein bisschen Spaß und Freude . | fr | de | 6,630 |
J' étais aussi un peu amusé et un peu heureux . | Er was wel wat vreugde ; | fr | nl | 6,630 |
Es machte ein bisschen Spaß und Freude . | Er was wel wat vreugde ; | de | nl | 6,630 |
I was 26 . I remember sitting there looking down at my sledge . I had my skis ready to go , I had a satellite phone , a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear . | J' avais 26 ans . Je me souviens avoir regardé mon traineau en contrebas . J' avais déjà chaussé mes skis , j' avais un téléphone satellite , un fusil à pompe au cas où un ours polaire m' aurait attaqué . | en | fr | 6,631 |
I was 26 . I remember sitting there looking down at my sledge . I had my skis ready to go , I had a satellite phone , a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear . | Ich war 26. Ich weiss noch wie ich meinen Schlitten anschaute . Meine Skier standen bereit , ich hatte ein Satellitenhandy , eine Pumpgun falls ein Eisbär mich attackierte . | en | de | 6,631 |
I was 26 . I remember sitting there looking down at my sledge . I had my skis ready to go , I had a satellite phone , a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear . | ik was 26 . Ik herinner me dat ik neerkeek op mijn slee . Ik had mijn ski ' s gereed , ik had een satelliettelefoon , een ' pump action ' -geweer voor als ik door een ijsbeer werd aangevallen . | en | nl | 6,631 |
J' avais 26 ans . Je me souviens avoir regardé mon traineau en contrebas . J' avais déjà chaussé mes skis , j' avais un téléphone satellite , un fusil à pompe au cas où un ours polaire m' aurait attaqué . | Ich war 26. Ich weiss noch wie ich meinen Schlitten anschaute . Meine Skier standen bereit , ich hatte ein Satellitenhandy , eine Pumpgun falls ein Eisbär mich attackierte . | fr | de | 6,631 |
J' avais 26 ans . Je me souviens avoir regardé mon traineau en contrebas . J' avais déjà chaussé mes skis , j' avais un téléphone satellite , un fusil à pompe au cas où un ours polaire m' aurait attaqué . | ik was 26 . Ik herinner me dat ik neerkeek op mijn slee . Ik had mijn ski ' s gereed , ik had een satelliettelefoon , een ' pump action ' -geweer voor als ik door een ijsbeer werd aangevallen . | fr | nl | 6,631 |
Ich war 26. Ich weiss noch wie ich meinen Schlitten anschaute . Meine Skier standen bereit , ich hatte ein Satellitenhandy , eine Pumpgun falls ein Eisbär mich attackierte . | ik was 26 . Ik herinner me dat ik neerkeek op mijn slee . Ik had mijn ski ' s gereed , ik had een satelliettelefoon , een ' pump action ' -geweer voor als ik door een ijsbeer werd aangevallen . | de | nl | 6,631 |
I remember looking out of the window and seeing the second helicopter . | Je me rappelle avoir regardé par la fenêtre et avoir vu le second hélicoptère . | en | fr | 6,632 |
I remember looking out of the window and seeing the second helicopter . | Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter . | en | de | 6,632 |
I remember looking out of the window and seeing the second helicopter . | Ik keek uit het raam en zag de tweede helikopter . | en | nl | 6,632 |
Je me rappelle avoir regardé par la fenêtre et avoir vu le second hélicoptère . | Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter . | fr | de | 6,632 |
Je me rappelle avoir regardé par la fenêtre et avoir vu le second hélicoptère . | Ik keek uit het raam en zag de tweede helikopter . | fr | nl | 6,632 |
Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter . | Ik keek uit het raam en zag de tweede helikopter . | de | nl | 6,632 |
We were both thundering through this incredible Siberian dawn , and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger . Part of me felt quite proud of myself , but mostly I was just utterly terrified . | Tous deux tonnaient dans cette aube sibérienne incroyable ; une part de moi avait l' impression d' être un croisement entre Jason Bourne et Wilfred Thesiger . Une part de moi était assez fière de moi mais j' étais plutôt totalement terrifié . | en | fr | 6,633 |
We were both thundering through this incredible Siberian dawn , and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger . Part of me felt quite proud of myself , but mostly I was just utterly terrified . | Wir brausten durch diese unglaubliche sibirische Morgendämmerung . Teilweise fühlte ich mich , wie eine Mischung aus Jason Bourne und Wilfred Thesiger . Und teilweise war ich ziemlich stolz , aber hauptsächlich entsetzt . | en | de | 6,633 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.