sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Vous connaissez cette peinture ?
Kennen jullie dat schilderij ?
fr
nl
6,866
Kennt das jemand ?
Kennen jullie dat schilderij ?
de
nl
6,866
Good , it 's a cool painting .
C' est une jolie peinture .
en
fr
6,867
Good , it 's a cool painting .
Gut , das ist ein cooles Werk .
en
de
6,867
Good , it 's a cool painting .
Goed , want het is erg gaaf .
en
nl
6,867
C' est une jolie peinture .
Gut , das ist ein cooles Werk .
fr
de
6,867
C' est une jolie peinture .
Goed , want het is erg gaaf .
fr
nl
6,867
Gut , das ist ein cooles Werk .
Goed , want het is erg gaaf .
de
nl
6,867
It weighs 24,000 pounds .
Il pèse 9 tonnes .
en
fr
6,868
It weighs 24,000 pounds .
Es ist fast elf Tonnen schwer ,
en
de
6,868
It weighs 24,000 pounds .
Het weegt 24.000 pond .
en
nl
6,868
Il pèse 9 tonnes .
Es ist fast elf Tonnen schwer ,
fr
de
6,868
Il pèse 9 tonnes .
Het weegt 24.000 pond .
fr
nl
6,868
Es ist fast elf Tonnen schwer ,
Het weegt 24.000 pond .
de
nl
6,868
It 's 18 feet long .
Mesure 5,5 mètres .
en
fr
6,869
It 's 18 feet long .
ist fünfeinhalb Meter lang ,
en
de
6,869
It 's 18 feet long .
Het is 5,5 meter breed .
en
nl
6,869
Mesure 5,5 mètres .
ist fünfeinhalb Meter lang ,
fr
de
6,869
Mesure 5,5 mètres .
Het is 5,5 meter breed .
fr
nl
6,869
ist fünfeinhalb Meter lang ,
Het is 5,5 meter breed .
de
nl
6,869
It 's double-sided , so it 's 36 feet of composition .
Il est recto-verso , on a donc 11 mètres de composition .
en
fr
6,870
It 's double-sided , so it 's 36 feet of composition .
doppelseitig , also elf Meter an Kunst ,
en
de
6,870
It 's double-sided , so it 's 36 feet of composition .
Het is tweezijdig en bestaat dus uit 11 meter compositie .
en
nl
6,870
Il est recto-verso , on a donc 11 mètres de composition .
doppelseitig , also elf Meter an Kunst ,
fr
de
6,870
Il est recto-verso , on a donc 11 mètres de composition .
Het is tweezijdig en bestaat dus uit 11 meter compositie .
fr
nl
6,870
doppelseitig , also elf Meter an Kunst ,
Het is tweezijdig en bestaat dus uit 11 meter compositie .
de
nl
6,870
It 's kind of weird .
Il est plutôt étrange .
en
fr
6,871
It 's kind of weird .
ziemlich ungewöhnlich .
en
de
6,871
It 's kind of weird .
Het is een beetje raar .
en
nl
6,871
Il est plutôt étrange .
ziemlich ungewöhnlich .
fr
de
6,871
Il est plutôt étrange .
Het is een beetje raar .
fr
nl
6,871
ziemlich ungewöhnlich .
Het is een beetje raar .
de
nl
6,871
Well , that 's the blood fountain .
Bon , ça , c' est une fontaine de sang .
en
fr
6,872
Well , that 's the blood fountain .
Das ist der Blutbrunnen .
en
de
6,872
Well , that 's the blood fountain .
Dit is de bloedfontein .
en
nl
6,872
Bon , ça , c' est une fontaine de sang .
Das ist der Blutbrunnen .
fr
de
6,872
Bon , ça , c' est une fontaine de sang .
Dit is de bloedfontein .
fr
nl
6,872
Das ist der Blutbrunnen .
Dit is de bloedfontein .
de
nl
6,872
( Laughter ) To the left , you have Jesus and the locusts .
( Rires ) Sur la gauche , on a Jésus et les criquets .
en
fr
6,873
( Laughter ) To the left , you have Jesus and the locusts .
( Lachen ) Links sind Jesus und die Heuschrecken .
en
de
6,873
( Laughter ) To the left , you have Jesus and the locusts .
( Gelach ) Links zie je Jezus en de sprinkhanen .
en
nl
6,873
( Rires ) Sur la gauche , on a Jésus et les criquets .
( Lachen ) Links sind Jesus und die Heuschrecken .
fr
de
6,873
( Rires ) Sur la gauche , on a Jésus et les criquets .
( Gelach ) Links zie je Jezus en de sprinkhanen .
fr
nl
6,873
( Lachen ) Links sind Jesus und die Heuschrecken .
( Gelach ) Links zie je Jezus en de sprinkhanen .
de
nl
6,873
There 's a cave where all these animal-headed creatures travel between two worlds .
Il y a une grotte où toutes ces créatures à tête d' animal voyagent entre deux mondes .
en
fr
6,874
There 's a cave where all these animal-headed creatures travel between two worlds .
Es gibt eine Höhle , in der Gestalten mit Tierköpfen zwischen zwei Welten verkehren .
en
de
6,874
There 's a cave where all these animal-headed creatures travel between two worlds .
Daar is een grot waar al deze wezens met dierenkoppen tussen twee werelden reizen .
en
nl
6,874
Il y a une grotte où toutes ces créatures à tête d' animal voyagent entre deux mondes .
Es gibt eine Höhle , in der Gestalten mit Tierköpfen zwischen zwei Welten verkehren .
fr
de
6,874
Il y a une grotte où toutes ces créatures à tête d' animal voyagent entre deux mondes .
Daar is een grot waar al deze wezens met dierenkoppen tussen twee werelden reizen .
fr
nl
6,874
Es gibt eine Höhle , in der Gestalten mit Tierköpfen zwischen zwei Welten verkehren .
Daar is een grot waar al deze wezens met dierenkoppen tussen twee werelden reizen .
de
nl
6,874
They go from the representational world , to this analog-mesh underworld , where they 're hiding .
Ils passent du monde représentatif , à un souterrain sous forme de filet , où ils se cachent .
en
fr
6,875
They go from the representational world , to this analog-mesh underworld , where they 're hiding .
Sie gehen von der gegenständlichen Welt in eine analoge Unterwelt , wo sie sich verstecken .
en
de
6,875
They go from the representational world , to this analog-mesh underworld , where they 're hiding .
Ze gaan van de representatieve wereld naar deze analoog gemaasde onderwereld , waar ze schuilen .
en
nl
6,875
Ils passent du monde représentatif , à un souterrain sous forme de filet , où ils se cachent .
Sie gehen von der gegenständlichen Welt in eine analoge Unterwelt , wo sie sich verstecken .
fr
de
6,875
Ils passent du monde représentatif , à un souterrain sous forme de filet , où ils se cachent .
Ze gaan van de representatieve wereld naar deze analoog gemaasde onderwereld , waar ze schuilen .
fr
nl
6,875
Sie gehen von der gegenständlichen Welt in eine analoge Unterwelt , wo sie sich verstecken .
Ze gaan van de representatieve wereld naar deze analoog gemaasde onderwereld , waar ze schuilen .
de
nl
6,875
This is where the animal-headed creatures are by the lighthouse , and they 're all about to commit mass suicide into the ocean .
C' est là que les créatures à tête d' animal arrivent au phare , pour aller se livrer à un suicide collectif dans l' océan
en
fr
6,876
This is where the animal-headed creatures are by the lighthouse , and they 're all about to commit mass suicide into the ocean .
Hier sind sie beim Leuchtturm , und wollen Massenselbstmord begehen .
en
de
6,876
This is where the animal-headed creatures are by the lighthouse , and they 're all about to commit mass suicide into the ocean .
Hier zijn dierkoppige wezens bij de vuurtoren en ze gaan massaal zelfmoord plegen in de oceaan .
en
nl
6,876
C' est là que les créatures à tête d' animal arrivent au phare , pour aller se livrer à un suicide collectif dans l' océan
Hier sind sie beim Leuchtturm , und wollen Massenselbstmord begehen .
fr
de
6,876
C' est là que les créatures à tête d' animal arrivent au phare , pour aller se livrer à un suicide collectif dans l' océan
Hier zijn dierkoppige wezens bij de vuurtoren en ze gaan massaal zelfmoord plegen in de oceaan .
fr
nl
6,876
Hier sind sie beim Leuchtturm , und wollen Massenselbstmord begehen .
Hier zijn dierkoppige wezens bij de vuurtoren en ze gaan massaal zelfmoord plegen in de oceaan .
de
nl
6,876
The ocean is made up of thousands of elements .
L' océan est composé de milliers d' éléments .
en
fr
6,877
The ocean is made up of thousands of elements .
Der Ozean besteht aus tausenden Elementen .
en
de
6,877
The ocean is made up of thousands of elements .
De oceaan is gemaakt van duizenden elementen .
en
nl
6,877
L' océan est composé de milliers d' éléments .
Der Ozean besteht aus tausenden Elementen .
fr
de
6,877
L' océan est composé de milliers d' éléments .
De oceaan is gemaakt van duizenden elementen .
fr
nl
6,877
Der Ozean besteht aus tausenden Elementen .
De oceaan is gemaakt van duizenden elementen .
de
nl
6,877
This is a bird god tied up to a battleship .
Ici un dieu oiseau attaché à un navire de guerre .
en
fr
6,878
This is a bird god tied up to a battleship .
Hier ist ein Vogelgott , gefesselt auf einem Kriegsschiff .
en
de
6,878
This is a bird god tied up to a battleship .
Dit is een vogelgod , vastgebonden aan een slagschip .
en
nl
6,878
Ici un dieu oiseau attaché à un navire de guerre .
Hier ist ein Vogelgott , gefesselt auf einem Kriegsschiff .
fr
de
6,878
Ici un dieu oiseau attaché à un navire de guerre .
Dit is een vogelgod , vastgebonden aan een slagschip .
fr
nl
6,878
Hier ist ein Vogelgott , gefesselt auf einem Kriegsschiff .
Dit is een vogelgod , vastgebonden aan een slagschip .
de
nl
6,878
Anyway , this is a lady creature .
Enfin , voici une créature femme .
en
fr
6,879
Anyway , this is a lady creature .
Das hier ist eine Frauengestalt .
en
de
6,879
Anyway , this is a lady creature .
Maar goed , dit is een vrouwelijk figuur .
en
nl
6,879
Enfin , voici une créature femme .
Das hier ist eine Frauengestalt .
fr
de
6,879
Enfin , voici une créature femme .
Maar goed , dit is een vrouwelijk figuur .
fr
nl
6,879
Das hier ist eine Frauengestalt .
Maar goed , dit is een vrouwelijk figuur .
de
nl
6,879
She 's coming out of the ocean , and she 's spitting oil into one hand and she has clouds coming out of her other hand .
Elle sort de l' océan , et crache du pétrole dans une main tandis que des nuages sortent de son autre main .
en
fr
6,880
She 's coming out of the ocean , and she 's spitting oil into one hand and she has clouds coming out of her other hand .
Sie kommt aus dem Wasser und spuckt Öl in eine Hand , und Wolken kommen aus der anderen .
en
de
6,880
She 's coming out of the ocean , and she 's spitting oil into one hand and she has clouds coming out of her other hand .
Ze komt uit de oceaan , ze spuugt olie in haar hand , er komen wolken uit haar andere hand .
en
nl
6,880
Elle sort de l' océan , et crache du pétrole dans une main tandis que des nuages sortent de son autre main .
Sie kommt aus dem Wasser und spuckt Öl in eine Hand , und Wolken kommen aus der anderen .
fr
de
6,880
Elle sort de l' océan , et crache du pétrole dans une main tandis que des nuages sortent de son autre main .
Ze komt uit de oceaan , ze spuugt olie in haar hand , er komen wolken uit haar andere hand .
fr
nl
6,880
Sie kommt aus dem Wasser und spuckt Öl in eine Hand , und Wolken kommen aus der anderen .
Ze komt uit de oceaan , ze spuugt olie in haar hand , er komen wolken uit haar andere hand .
de
nl
6,880
Her hands are like scales , and she has the mythological reference of the Earth and cosmos in balance .
Ses mains font comme une balance , c' est une référence mythologique à l' équilibre entre la Terre et le cosmos .
en
fr
6,881
Her hands are like scales , and she has the mythological reference of the Earth and cosmos in balance .
Ihre Hände sind wie Waagen und sie hat mythologischen Bezug zu der Balance zwischen Erde und Kosmos .
en
de
6,881
Her hands are like scales , and she has the mythological reference of the Earth and cosmos in balance .
De handen zijn een weegschaal . Ze toont de mythologische balans tussen aarde en heelal .
en
nl
6,881
Ses mains font comme une balance , c' est une référence mythologique à l' équilibre entre la Terre et le cosmos .
Ihre Hände sind wie Waagen und sie hat mythologischen Bezug zu der Balance zwischen Erde und Kosmos .
fr
de
6,881
Ses mains font comme une balance , c' est une référence mythologique à l' équilibre entre la Terre et le cosmos .
De handen zijn een weegschaal . Ze toont de mythologische balans tussen aarde en heelal .
fr
nl
6,881
Ihre Hände sind wie Waagen und sie hat mythologischen Bezug zu der Balance zwischen Erde und Kosmos .
De handen zijn een weegschaal . Ze toont de mythologische balans tussen aarde en heelal .
de
nl
6,881
So that 's one side of " " The Triptych . " " It 's a little narrative thing .
Voilà donc une face du Triptyque . Ça décrit une petite histoire .
en
fr
6,882
So that 's one side of " " The Triptych . " " It 's a little narrative thing .
Das ist die eine Seite vom " " Triptych " " . Eine kleine Erzählung .
en
de
6,882
So that 's one side of " " The Triptych . " " It 's a little narrative thing .
Dat is de ene kant van ' Het Drieluik ' . Het is een beetje verhalend .
en
nl
6,882
Voilà donc une face du Triptyque . Ça décrit une petite histoire .
Das ist die eine Seite vom " " Triptych " " . Eine kleine Erzählung .
fr
de
6,882
Voilà donc une face du Triptyque . Ça décrit une petite histoire .
Dat is de ene kant van ' Het Drieluik ' . Het is een beetje verhalend .
fr
nl
6,882
Das ist die eine Seite vom " " Triptych " " . Eine kleine Erzählung .
Dat is de ene kant van ' Het Drieluik ' . Het is een beetje verhalend .
de
nl
6,882
That 's her hand that she 's spitting into .
Ça , c' est la main sur laquelle elle crache .
en
fr
6,883
That 's her hand that she 's spitting into .
Das ist ihre Hand , in die sie spuckt .
en
de
6,883