sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
That 's her hand that she 's spitting into .
Dat is haar hand waar ze in spuugt .
en
nl
6,883
Ça , c' est la main sur laquelle elle crache .
Das ist ihre Hand , in die sie spuckt .
fr
de
6,883
Ça , c' est la main sur laquelle elle crache .
Dat is haar hand waar ze in spuugt .
fr
nl
6,883
Das ist ihre Hand , in die sie spuckt .
Dat is haar hand waar ze in spuugt .
de
nl
6,883
And then , when you go to the other side , she has like a trunk , like a bird 's beak , and she 's spitting clouds out of her trunk .
Et quand on passe de l' autre côté , elle a comme une trompe , un bec d' oiseau , et elle crache des nuages de sa trompe .
en
fr
6,884
And then , when you go to the other side , she has like a trunk , like a bird 's beak , and she 's spitting clouds out of her trunk .
Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel , aus dem Wolken kommen .
en
de
6,884
And then , when you go to the other side , she has like a trunk , like a bird 's beak , and she 's spitting clouds out of her trunk .
En dan ga je naar de andere kant , dan heeft ze een slurf , bijna een vogelbek , ze spuugt wolken uit haar slurf .
en
nl
6,884
Et quand on passe de l' autre côté , elle a comme une trompe , un bec d' oiseau , et elle crache des nuages de sa trompe .
Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel , aus dem Wolken kommen .
fr
de
6,884
Et quand on passe de l' autre côté , elle a comme une trompe , un bec d' oiseau , et elle crache des nuages de sa trompe .
En dan ga je naar de andere kant , dan heeft ze een slurf , bijna een vogelbek , ze spuugt wolken uit haar slurf .
fr
nl
6,884
Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel , aus dem Wolken kommen .
En dan ga je naar de andere kant , dan heeft ze een slurf , bijna een vogelbek , ze spuugt wolken uit haar slurf .
de
nl
6,884
Then she has an 18-foot-long serpent 's tail that connects " " The Triptych . " " Anyway , her tail catches on fire from the back of the volcano .
Elle a une queue de serpent de 5,5 mètres qui relie le Triptyque . Mais sa queue prend feu derrière le volcan .
en
fr
6,885
Then she has an 18-foot-long serpent 's tail that connects " " The Triptych . " " Anyway , her tail catches on fire from the back of the volcano .
Sie hat einen fünf Meter langen Schwanz , der den " " Triptych " " verbindet . Der Schwanz fängt Feuer an einem Vulkan .
en
de
6,885
Then she has an 18-foot-long serpent 's tail that connects " " The Triptych . " " Anyway , her tail catches on fire from the back of the volcano .
Ze heeft een slangenstaart van 5,5 meter die het ' Drieluik ' verbindt . Haar staart vat vlam door de achterkant van de vulkaan .
en
nl
6,885
Elle a une queue de serpent de 5,5 mètres qui relie le Triptyque . Mais sa queue prend feu derrière le volcan .
Sie hat einen fünf Meter langen Schwanz , der den " " Triptych " " verbindet . Der Schwanz fängt Feuer an einem Vulkan .
fr
de
6,885
Elle a une queue de serpent de 5,5 mètres qui relie le Triptyque . Mais sa queue prend feu derrière le volcan .
Ze heeft een slangenstaart van 5,5 meter die het ' Drieluik ' verbindt . Haar staart vat vlam door de achterkant van de vulkaan .
fr
nl
6,885
Sie hat einen fünf Meter langen Schwanz , der den " " Triptych " " verbindet . Der Schwanz fängt Feuer an einem Vulkan .
Ze heeft een slangenstaart van 5,5 meter die het ' Drieluik ' verbindt . Haar staart vat vlam door de achterkant van de vulkaan .
de
nl
6,885
That happens , you know .
Ça arrive , vous savez .
en
fr
6,886
That happens , you know .
Das passiert halt mal .
en
de
6,886
That happens , you know .
Dat gebeurt , weet je .
en
nl
6,886
Ça arrive , vous savez .
Das passiert halt mal .
fr
de
6,886
Ça arrive , vous savez .
Dat gebeurt , weet je .
fr
nl
6,886
Das passiert halt mal .
Dat gebeurt , weet je .
de
nl
6,886
Her tail terminates in a cycloptic eyeball , made out of 1986 terrorist cards .
Sa queue se termine en un globe oculaire de cyclope , composé de cartes de terroristes de 1986 .
en
fr
6,887
Her tail terminates in a cycloptic eyeball , made out of 1986 terrorist cards .
Der Schwanz endet in einem Zyklopen-Auge , bestehend aus 1986er Terroristen-Karten .
en
de
6,887
Her tail terminates in a cycloptic eyeball , made out of 1986 terrorist cards .
Haar staart eindigt in een cyclopische oogbal , gemaakt van kaarten met terroristen uit 1986 .
en
nl
6,887
Sa queue se termine en un globe oculaire de cyclope , composé de cartes de terroristes de 1986 .
Der Schwanz endet in einem Zyklopen-Auge , bestehend aus 1986er Terroristen-Karten .
fr
de
6,887
Sa queue se termine en un globe oculaire de cyclope , composé de cartes de terroristes de 1986 .
Haar staart eindigt in een cyclopische oogbal , gemaakt van kaarten met terroristen uit 1986 .
fr
nl
6,887
Der Schwanz endet in einem Zyklopen-Auge , bestehend aus 1986er Terroristen-Karten .
Haar staart eindigt in een cyclopische oogbal , gemaakt van kaarten met terroristen uit 1986 .
de
nl
6,887
Have you guys seen those ?
Vous les voyez ?
en
fr
6,888
Have you guys seen those ?
Kennt ihr die ?
en
de
6,888
Have you guys seen those ?
Kennen jullie die ?
en
nl
6,888
Vous les voyez ?
Kennt ihr die ?
fr
de
6,888
Vous les voyez ?
Kennen jullie die ?
fr
nl
6,888
Kennt ihr die ?
Kennen jullie die ?
de
nl
6,888
They were made in the 1980 's , they 're like baseball cards of terrorists .
Ça date des années 80 , comme des cartes de baseball de terroristes .
en
fr
6,889
They were made in the 1980 's , they 're like baseball cards of terrorists .
Die kommen aus den 80ern , Sammelkarten mit Terroristen .
en
de
6,889
They were made in the 1980 's , they 're like baseball cards of terrorists .
Ze komen uit de jaren tachtig , verzamelkaartjes van terroristen .
en
nl
6,889
Ça date des années 80 , comme des cartes de baseball de terroristes .
Die kommen aus den 80ern , Sammelkarten mit Terroristen .
fr
de
6,889
Ça date des années 80 , comme des cartes de baseball de terroristes .
Ze komen uit de jaren tachtig , verzamelkaartjes van terroristen .
fr
nl
6,889
Die kommen aus den 80ern , Sammelkarten mit Terroristen .
Ze komen uit de jaren tachtig , verzamelkaartjes van terroristen .
de
nl
6,889
Each one is an archive of our culture , through our ripped-up media and matter , whether it 's encyclopedias or dictionaries or magazines .
Chacun est une archive de notre culture , faite de médias et de matière déchirés , issus d' encyclopédies , de dictionnaires ou de magazines .
en
fr
6,890
Each one is an archive of our culture , through our ripped-up media and matter , whether it 's encyclopedias or dictionaries or magazines .
Jeder ist ein Archiv unserer Kultur durch die zerissenen Schriftstücke , seien es Enzyklopädien , Wörterbücher oder Zeitschriften .
en
de
6,890
Each one is an archive of our culture , through our ripped-up media and matter , whether it 's encyclopedias or dictionaries or magazines .
Elk van deze is een archief van onze cultuur , door de verscheurde media en materiaal . Of het nu encyclopedieën , woordenboeken of bladen zijn .
en
nl
6,890
Chacun est une archive de notre culture , faite de médias et de matière déchirés , issus d' encyclopédies , de dictionnaires ou de magazines .
Jeder ist ein Archiv unserer Kultur durch die zerissenen Schriftstücke , seien es Enzyklopädien , Wörterbücher oder Zeitschriften .
fr
de
6,890
Chacun est une archive de notre culture , faite de médias et de matière déchirés , issus d' encyclopédies , de dictionnaires ou de magazines .
Elk van deze is een archief van onze cultuur , door de verscheurde media en materiaal . Of het nu encyclopedieën , woordenboeken of bladen zijn .
fr
nl
6,890
Jeder ist ein Archiv unserer Kultur durch die zerissenen Schriftstücke , seien es Enzyklopädien , Wörterbücher oder Zeitschriften .
Elk van deze is een archief van onze cultuur , door de verscheurde media en materiaal . Of het nu encyclopedieën , woordenboeken of bladen zijn .
de
nl
6,890
But each one acts as a sort of an archive in the shape of a human , and they travel in groups of 20 , 4 , or 12 at a time .
Chacun figure une sorte d' archive sous forme humaine , et ils voyagent en groupes de 20 , 4 ou 12 à la fois .
en
fr
6,891
But each one acts as a sort of an archive in the shape of a human , and they travel in groups of 20 , 4 , or 12 at a time .
Jeder ist eine Art Archiv in Menschenform , sie kommen in Gruppen , 20 , 4 , oder 12 auf einmal .
en
de
6,891
But each one acts as a sort of an archive in the shape of a human , and they travel in groups of 20 , 4 , or 12 at a time .
Maar elk beeld is een soort archief van de menselijke vorm . Ze reizen in groepen van 20 , 4 of 12 .
en
nl
6,891
Chacun figure une sorte d' archive sous forme humaine , et ils voyagent en groupes de 20 , 4 ou 12 à la fois .
Jeder ist eine Art Archiv in Menschenform , sie kommen in Gruppen , 20 , 4 , oder 12 auf einmal .
fr
de
6,891
Chacun figure une sorte d' archive sous forme humaine , et ils voyagent en groupes de 20 , 4 ou 12 à la fois .
Maar elk beeld is een soort archief van de menselijke vorm . Ze reizen in groepen van 20 , 4 of 12 .
fr
nl
6,891
Jeder ist eine Art Archiv in Menschenform , sie kommen in Gruppen , 20 , 4 , oder 12 auf einmal .
Maar elk beeld is een soort archief van de menselijke vorm . Ze reizen in groepen van 20 , 4 of 12 .
de
nl
6,891
They 're like cells — they come together , they divide .
Ce sont comme des cellules — ils se rencontrent , se divisent .
en
fr
6,892
They 're like cells — they come together , they divide .
Sie sind wie Zellen — Sie kommen zusammen und teilen sich .
en
de
6,892
They 're like cells — they come together , they divide .
Ze lijken op cellen – ze komen samen en delen zich .
en
nl
6,892
Ce sont comme des cellules — ils se rencontrent , se divisent .
Sie sind wie Zellen — Sie kommen zusammen und teilen sich .
fr
de
6,892
Ce sont comme des cellules — ils se rencontrent , se divisent .
Ze lijken op cellen – ze komen samen en delen zich .
fr
nl
6,892
Sie sind wie Zellen — Sie kommen zusammen und teilen sich .
Ze lijken op cellen – ze komen samen en delen zich .
de
nl
6,892
That 's his head ; there 's the chest , you can kind of see the beginning .
Voici sa tête ; là , la poitrine , vous pouvez apercevoir l' entrée .
en
fr
6,893
That 's his head ; there 's the chest , you can kind of see the beginning .
Das ist sein Kopf ; hier die Brust , man kann den Anfang sehen .
en
de
6,893
That 's his head ; there 's the chest , you can kind of see the beginning .
Dat is zijn hoofd , hier de borst , je kan een begin zien .
en
nl
6,893
Voici sa tête ; là , la poitrine , vous pouvez apercevoir l' entrée .
Das ist sein Kopf ; hier die Brust , man kann den Anfang sehen .
fr
de
6,893
Voici sa tête ; là , la poitrine , vous pouvez apercevoir l' entrée .
Dat is zijn hoofd , hier de borst , je kan een begin zien .
fr
nl
6,893
Das ist sein Kopf ; hier die Brust , man kann den Anfang sehen .
Dat is zijn hoofd , hier de borst , je kan een begin zien .
de
nl
6,893
There are the layers , you can kind of see it .
Il y a les lames , vous pouvez les voir ici .
en
fr
6,894
There are the layers , you can kind of see it .
Es gibt die Schichten , wie man sieht .
en
de
6,894
There are the layers , you can kind of see it .
Hier zijn de lagen , zoals je kan zien .
en
nl
6,894
Il y a les lames , vous pouvez les voir ici .
Es gibt die Schichten , wie man sieht .
fr
de
6,894
Il y a les lames , vous pouvez les voir ici .
Hier zijn de lagen , zoals je kan zien .
fr
nl
6,894
Es gibt die Schichten , wie man sieht .
Hier zijn de lagen , zoals je kan zien .
de
nl
6,894
That 's a body getting split in half .
C' est un corps qui se coupe en deux .
en
fr
6,895
That 's a body getting split in half .
Das ist ein Körper , der geteilt wird .
en
de
6,895
That 's a body getting split in half .
Dit is een lichaam in tweeën gedeeld ,
en
nl
6,895
C' est un corps qui se coupe en deux .
Das ist ein Körper , der geteilt wird .
fr
de
6,895
C' est un corps qui se coupe en deux .
Dit is een lichaam in tweeën gedeeld ,
fr
nl
6,895
Das ist ein Körper , der geteilt wird .
Dit is een lichaam in tweeën gedeeld ,
de
nl
6,895
You can see the pills coming out , going into one head from this weird statue .
Vous pouvez voir des pilules sortir de cette statue bizarre et entrer dans une tête .
en
fr
6,896
You can see the pills coming out , going into one head from this weird statue .
Man sieht hier die Pillen , die von einem in den anderen Kopf gehen .
en
de
6,896
You can see the pills coming out , going into one head from this weird statue .
Je ziet er pillen uitkomen die in het hoofd van dit rare beeld gaan .
en
nl
6,896
Vous pouvez voir des pilules sortir de cette statue bizarre et entrer dans une tête .
Man sieht hier die Pillen , die von einem in den anderen Kopf gehen .
fr
de
6,896
Vous pouvez voir des pilules sortir de cette statue bizarre et entrer dans une tête .
Je ziet er pillen uitkomen die in het hoofd van dit rare beeld gaan .
fr
nl
6,896
Man sieht hier die Pillen , die von einem in den anderen Kopf gehen .
Je ziet er pillen uitkomen die in het hoofd van dit rare beeld gaan .
de
nl
6,896
There 's a little forest scene inside the chest cavity .
Il y a une petite scène forestière dans la cage thoracique .
en
fr
6,897
There 's a little forest scene inside the chest cavity .
Hier ist eine kleine Wald-Szene eingebaut .
en
de
6,897
There 's a little forest scene inside the chest cavity .
Hier is een bos in de borstholte .
en
nl
6,897
Il y a une petite scène forestière dans la cage thoracique .
Hier ist eine kleine Wald-Szene eingebaut .
fr
de
6,897
Il y a une petite scène forestière dans la cage thoracique .
Hier is een bos in de borstholte .
fr
nl
6,897
Hier ist eine kleine Wald-Szene eingebaut .
Hier is een bos in de borstholte .
de
nl
6,897
Can you see that ?
Vous la voyez ?
en
fr
6,898
Can you see that ?
Sieht man das ?
en
de
6,898
Can you see that ?
Zie je dat ?
en
nl
6,898
Vous la voyez ?
Sieht man das ?
fr
de
6,898
Vous la voyez ?
Zie je dat ?
fr
nl
6,898
Sieht man das ?
Zie je dat ?
de
nl
6,898
Anyway , this talk 's all about these boxes , like the boxes we 're in .
On en revient toujours à ces boîtes , comme celles où nous sommes .
en
fr
6,899
Anyway , this talk 's all about these boxes , like the boxes we 're in .
Na ja , dieser Vortrag handelt ja von Boxen , wie die , in denen wir stecken .
en
de
6,899
Anyway , this talk 's all about these boxes , like the boxes we 're in .
Maar goed , deze talk gaat over dozen , de dozen waarin we zitten .
en
nl
6,899
On en revient toujours à ces boîtes , comme celles où nous sommes .
Na ja , dieser Vortrag handelt ja von Boxen , wie die , in denen wir stecken .
fr
de
6,899
On en revient toujours à ces boîtes , comme celles où nous sommes .
Maar goed , deze talk gaat over dozen , de dozen waarin we zitten .
fr
nl
6,899
Na ja , dieser Vortrag handelt ja von Boxen , wie die , in denen wir stecken .
Maar goed , deze talk gaat over dozen , de dozen waarin we zitten .
de
nl
6,899