sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
We 've got to make it happen .
Het sleutelelement is uitvoering . We hebben het idee en we moeten het waarmaken .
en
nl
6,933
Nous devons en fait une réalité .
also müssen wir sie wahr werden lassen .
fr
de
6,933
Nous devons en fait une réalité .
Het sleutelelement is uitvoering . We hebben het idee en we moeten het waarmaken .
fr
nl
6,933
also müssen wir sie wahr werden lassen .
Het sleutelelement is uitvoering . We hebben het idee en we moeten het waarmaken .
de
nl
6,933
We 've spent decades professionalizing implementation .
Nous avons passé des décennies à professionnaliser la mise en œuvre .
en
fr
6,934
We 've spent decades professionalizing implementation .
Wir haben Jahrzehnte damit zugebracht , die Umsetzung zu professionalisieren .
en
de
6,934
We 've spent decades professionalizing implementation .
Decennia lang hebben we uitvoering geprofessionaliseerd .
en
nl
6,934
Nous avons passé des décennies à professionnaliser la mise en œuvre .
Wir haben Jahrzehnte damit zugebracht , die Umsetzung zu professionalisieren .
fr
de
6,934
Nous avons passé des décennies à professionnaliser la mise en œuvre .
Decennia lang hebben we uitvoering geprofessionaliseerd .
fr
nl
6,934
Wir haben Jahrzehnte damit zugebracht , die Umsetzung zu professionalisieren .
Decennia lang hebben we uitvoering geprofessionaliseerd .
de
nl
6,934
People are supposed to be good at making stuff happen .
Les gens sont censés être bons à réaliser des choses .
en
fr
6,935
People are supposed to be good at making stuff happen .
Von Leuten wird erwartet , dass sie gut darin sind , Dinge umzusetzen .
en
de
6,935
People are supposed to be good at making stuff happen .
Mensen horen hier goed in te zijn .
en
nl
6,935
Les gens sont censés être bons à réaliser des choses .
Von Leuten wird erwartet , dass sie gut darin sind , Dinge umzusetzen .
fr
de
6,935
Les gens sont censés être bons à réaliser des choses .
Mensen horen hier goed in te zijn .
fr
nl
6,935
Von Leuten wird erwartet , dass sie gut darin sind , Dinge umzusetzen .
Mensen horen hier goed in te zijn .
de
nl
6,935
However , if I use as an example a family of five going on holiday , if you can imagine this , all the way from London all the way across to Hong Kong , what I want you to think about is their budget is only 3,000 pounds of expenses .
Cependant , si je prends l' exemple d' une famille de cinq personnes qui part en vacances , si vous pouvez l' imaginer de Londres jusqu' à Hong Kong , ce à quoi je veux que vous pensiez est que leur budget n' est que 3 000 livres de dépenses .
en
fr
6,936
However , if I use as an example a family of five going on holiday , if you can imagine this , all the way from London all the way across to Hong Kong , what I want you to think about is their budget is only 3,000 pounds of expenses .
Wenn ich aber als Beispiel eine 5-köpfige Familie nehme , die in den Urlaub fährt , stellen Sie sich das vor , den weiten Weg von London bis nach Hongkong . Bedenken Sie , dass ihr Budget nur 3.000 Pfund beträgt .
en
de
6,936
However , if I use as an example a family of five going on holiday , if you can imagine this , all the way from London all the way across to Hong Kong , what I want you to think about is their budget is only 3,000 pounds of expenses .
Maar stel je het volgende voor : een gezin van vijf mensen die op vakantie gaan , van London helemaal naar Hong Kong . Hun budget bedraagt slechts 3.000 pond .
en
nl
6,936
Cependant , si je prends l' exemple d' une famille de cinq personnes qui part en vacances , si vous pouvez l' imaginer de Londres jusqu' à Hong Kong , ce à quoi je veux que vous pensiez est que leur budget n' est que 3 000 livres de dépenses .
Wenn ich aber als Beispiel eine 5-köpfige Familie nehme , die in den Urlaub fährt , stellen Sie sich das vor , den weiten Weg von London bis nach Hongkong . Bedenken Sie , dass ihr Budget nur 3.000 Pfund beträgt .
fr
de
6,936
Cependant , si je prends l' exemple d' une famille de cinq personnes qui part en vacances , si vous pouvez l' imaginer de Londres jusqu' à Hong Kong , ce à quoi je veux que vous pensiez est que leur budget n' est que 3 000 livres de dépenses .
Maar stel je het volgende voor : een gezin van vijf mensen die op vakantie gaan , van London helemaal naar Hong Kong . Hun budget bedraagt slechts 3.000 pond .
fr
nl
6,936
Wenn ich aber als Beispiel eine 5-köpfige Familie nehme , die in den Urlaub fährt , stellen Sie sich das vor , den weiten Weg von London bis nach Hongkong . Bedenken Sie , dass ihr Budget nur 3.000 Pfund beträgt .
Maar stel je het volgende voor : een gezin van vijf mensen die op vakantie gaan , van London helemaal naar Hong Kong . Hun budget bedraagt slechts 3.000 pond .
de
nl
6,936
What actually happens is , if I compare this to the average real project , average real successful project , the family actually end up in Makassar , South Sulawesi , at a cost of 4,000 pounds , whilst leaving two of the children behind . ( Laughter ) What I 'm trying to explain to you is , there are things which ...
Ce qui se passe en réalité est , si je compare ça au vrai projet moyen , un projet réel moyen qui fonctionne bien , la famille finit effectivement à Makassar , Sulawesi-Sud , pour un coût de 4 000 livres , tout en laissant deux enfants derrière . ( Rires ) Ce que j' essaie de vous expliquer est qu' il y a des...
en
fr
6,937
What actually happens is , if I compare this to the average real project , average real successful project , the family actually end up in Makassar , South Sulawesi , at a cost of 4,000 pounds , whilst leaving two of the children behind . ( Laughter ) What I 'm trying to explain to you is , there are things which ...
Wenn ich das mit einem durchschnittlichen echten Projekt vergleiche , würde die Familie letztlich in Makassar in Süd-Sulawesi enden , zu Kosten von 4.000 Pfund , während sie zwei der Kinder zurücklässt . ( Lachen ) Was ich versuche zu erklären , ist , dass es Dinge gibt , die für uns keinen Sinn ergeben .
en
de
6,937
What actually happens is , if I compare this to the average real project , average real successful project , the family actually end up in Makassar , South Sulawesi , at a cost of 4,000 pounds , whilst leaving two of the children behind . ( Laughter ) What I 'm trying to explain to you is , there are things which ...
Wat er uiteindelijk gebeurt , als je dit vergelijkt met een gemiddeld , echt succesvol project , is dat de familie belandt in Makassar , Zuid Sulawesi , voor een prijs van 4.000 pond , terwijl ze twee van de kinderen achterlieten . ( Gelach ) Ik wil maar zeggen : sommige dingen zijn onbegrijpelijk !
en
nl
6,937
Ce qui se passe en réalité est , si je compare ça au vrai projet moyen , un projet réel moyen qui fonctionne bien , la famille finit effectivement à Makassar , Sulawesi-Sud , pour un coût de 4 000 livres , tout en laissant deux enfants derrière . ( Rires ) Ce que j' essaie de vous expliquer est qu' il y a des...
Wenn ich das mit einem durchschnittlichen echten Projekt vergleiche , würde die Familie letztlich in Makassar in Süd-Sulawesi enden , zu Kosten von 4.000 Pfund , während sie zwei der Kinder zurücklässt . ( Lachen ) Was ich versuche zu erklären , ist , dass es Dinge gibt , die für uns keinen Sinn ergeben .
fr
de
6,937
Ce qui se passe en réalité est , si je compare ça au vrai projet moyen , un projet réel moyen qui fonctionne bien , la famille finit effectivement à Makassar , Sulawesi-Sud , pour un coût de 4 000 livres , tout en laissant deux enfants derrière . ( Rires ) Ce que j' essaie de vous expliquer est qu' il y a des...
Wat er uiteindelijk gebeurt , als je dit vergelijkt met een gemiddeld , echt succesvol project , is dat de familie belandt in Makassar , Zuid Sulawesi , voor een prijs van 4.000 pond , terwijl ze twee van de kinderen achterlieten . ( Gelach ) Ik wil maar zeggen : sommige dingen zijn onbegrijpelijk !
fr
nl
6,937
Wenn ich das mit einem durchschnittlichen echten Projekt vergleiche , würde die Familie letztlich in Makassar in Süd-Sulawesi enden , zu Kosten von 4.000 Pfund , während sie zwei der Kinder zurücklässt . ( Lachen ) Was ich versuche zu erklären , ist , dass es Dinge gibt , die für uns keinen Sinn ergeben .
Wat er uiteindelijk gebeurt , als je dit vergelijkt met een gemiddeld , echt succesvol project , is dat de familie belandt in Makassar , Zuid Sulawesi , voor een prijs van 4.000 pond , terwijl ze twee van de kinderen achterlieten . ( Gelach ) Ik wil maar zeggen : sommige dingen zijn onbegrijpelijk !
de
nl
6,937
It gets even worse than that . Let me just walk you through this one .
Et il y a pire que ça . Je vais vous expliquer .
en
fr
6,938
It gets even worse than that . Let me just walk you through this one .
Es geht sogar noch schlimmer . Lassen Sie mich das mit Ihnen durchgehen .
en
de
6,938
It gets even worse than that . Let me just walk you through this one .
Het wordt zelfs erger dan dat .
en
nl
6,938
Et il y a pire que ça . Je vais vous expliquer .
Es geht sogar noch schlimmer . Lassen Sie mich das mit Ihnen durchgehen .
fr
de
6,938
Et il y a pire que ça . Je vais vous expliquer .
Het wordt zelfs erger dan dat .
fr
nl
6,938
Es geht sogar noch schlimmer . Lassen Sie mich das mit Ihnen durchgehen .
Het wordt zelfs erger dan dat .
de
nl
6,938
This is a quote , and I 'll just pick words out of it .
Il s' agit d' une citation , et je vais juste en tirer des mots .
en
fr
6,939
This is a quote , and I 'll just pick words out of it .
Das ist ein Zitat und ich picke nur ein paar Worte davon raus .
en
de
6,939
This is a quote , and I 'll just pick words out of it .
Dit is een citaat . Ik pik er gewoon wat woorden uit .
en
nl
6,939
Il s' agit d' une citation , et je vais juste en tirer des mots .
Das ist ein Zitat und ich picke nur ein paar Worte davon raus .
fr
de
6,939
Il s' agit d' une citation , et je vais juste en tirer des mots .
Dit is een citaat . Ik pik er gewoon wat woorden uit .
fr
nl
6,939
Das ist ein Zitat und ich picke nur ein paar Worte davon raus .
Dit is een citaat . Ik pik er gewoon wat woorden uit .
de
nl
6,939
It says — I 'll put on the voice — " " In summary , your Majesty , the failure to foresee the timing , extent and severity of the crisis was due to the lack of creativity and the number of bright minds , " " or something like that .
Il est dit — je vais y mettre le ton – « en résumé , votre Majesté , n' avoir pu prévoir le moment , l' étendue et la gravité de la crise était dû à l' absence de créativité et au nombre d' esprits brillants » , ou quelque chose comme ça .
en
fr
6,940
It says — I 'll put on the voice — " " In summary , your Majesty , the failure to foresee the timing , extent and severity of the crisis was due to the lack of creativity and the number of bright minds , " " or something like that .
Da heißt es – ich schalte meine Sprecherstimme an – „ Zusammengefasst , Ihre Hoheit , das Scheitern beim Vorhersagen von Zeit , Ausmaß und Schwere der Krise hing mit dem Mangel an Kreativität und klugen Köpfen zusammen . “ , oder so ähnlich .
en
de
6,940
It says — I 'll put on the voice — " " In summary , your Majesty , the failure to foresee the timing , extent and severity of the crisis was due to the lack of creativity and the number of bright minds , " " or something like that .
er staat : " " Samenvattend , uwe Majesteit , het niet kunnen voorspellen van de timing , omvang en ernst van de crisis was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " " was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " "
en
nl
6,940
Il est dit — je vais y mettre le ton – « en résumé , votre Majesté , n' avoir pu prévoir le moment , l' étendue et la gravité de la crise était dû à l' absence de créativité et au nombre d' esprits brillants » , ou quelque chose comme ça .
Da heißt es – ich schalte meine Sprecherstimme an – „ Zusammengefasst , Ihre Hoheit , das Scheitern beim Vorhersagen von Zeit , Ausmaß und Schwere der Krise hing mit dem Mangel an Kreativität und klugen Köpfen zusammen . “ , oder so ähnlich .
fr
de
6,940
Il est dit — je vais y mettre le ton – « en résumé , votre Majesté , n' avoir pu prévoir le moment , l' étendue et la gravité de la crise était dû à l' absence de créativité et au nombre d' esprits brillants » , ou quelque chose comme ça .
er staat : " " Samenvattend , uwe Majesteit , het niet kunnen voorspellen van de timing , omvang en ernst van de crisis was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " " was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " "
fr
nl
6,940
Da heißt es – ich schalte meine Sprecherstimme an – „ Zusammengefasst , Ihre Hoheit , das Scheitern beim Vorhersagen von Zeit , Ausmaß und Schwere der Krise hing mit dem Mangel an Kreativität und klugen Köpfen zusammen . “ , oder so ähnlich .
er staat : " " Samenvattend , uwe Majesteit , het niet kunnen voorspellen van de timing , omvang en ernst van de crisis was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " " was het gevolg van het gebrek aan creativiteit en het aantal knappe koppen . " "
de
nl
6,940
He wisely explains this to us . He says design thinking must tackle big systems for the challenges we have .
Il nous explique ça sagement . Il dit que la réflexion de conception doit s' attaquer aux gros systèmes pour traiter les problèmes que nous avons .
en
fr
6,941
He wisely explains this to us . He says design thinking must tackle big systems for the challenges we have .
Er erklärt uns das in verständlicher Weise . Er sagt , dass Design Thinking große Systeme für unsere Herausforderungen entwickeln muss .
en
de
6,941
He wisely explains this to us . He says design thinking must tackle big systems for the challenges we have .
Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen . Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen .
en
nl
6,941
Il nous explique ça sagement . Il dit que la réflexion de conception doit s' attaquer aux gros systèmes pour traiter les problèmes que nous avons .
Er erklärt uns das in verständlicher Weise . Er sagt , dass Design Thinking große Systeme für unsere Herausforderungen entwickeln muss .
fr
de
6,941
Il nous explique ça sagement . Il dit que la réflexion de conception doit s' attaquer aux gros systèmes pour traiter les problèmes que nous avons .
Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen . Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen .
fr
nl
6,941
Er erklärt uns das in verständlicher Weise . Er sagt , dass Design Thinking große Systeme für unsere Herausforderungen entwickeln muss .
Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen . Hij zegt dat het design-denken grote systemen moet aanpakken van de huidige uitdagingen .
de
nl
6,941
He 's absolutely right .
Il a tout à fait raison .
en
fr
6,942
He 's absolutely right .
Er hat absolut recht .
en
de
6,942
He 's absolutely right .
Hij heeft volkomen gelijk .
en
nl
6,942
Il a tout à fait raison .
Er hat absolut recht .
fr
de
6,942
Il a tout à fait raison .
Hij heeft volkomen gelijk .
fr
nl
6,942
Er hat absolut recht .
Hij heeft volkomen gelijk .
de
nl
6,942
And then I ask myself , " " Why was it ever small ? " " Isn 't it weird ? You know , if collaboration is so cool , is cross-functional working is so amazing , why did we build these huge hierarchies ? What 's going on ?
Et puis je me demande , « Pourquoi a-t-elle jamais été petite ? » N' est-ce pas bizarre ? Vous savez , si la collaboration est si chouette , que le travail fonctionnel croisé est si incroyable , pourquoi nous ont-ils construit ces hiérarchies énormes ? Que se passe-t-il ?
en
fr
6,943
And then I ask myself , " " Why was it ever small ? " " Isn 't it weird ? You know , if collaboration is so cool , is cross-functional working is so amazing , why did we build these huge hierarchies ? What 's going on ?
Und da frage ich mich dann : „ Warum waren sie jemals so klein ? “ Ist das nicht komisch ? Denn , wenn Zusammenarbeit so cool ist , wenn funktionsübergreifendes Arbeiten so toll ist , warum haben wir diese riesigen Hierarchien aufgebaut ? Was ist da los ?
en
de
6,943
And then I ask myself , " " Why was it ever small ? " " Isn 't it weird ? You know , if collaboration is so cool , is cross-functional working is so amazing , why did we build these huge hierarchies ? What 's going on ?
En dan vraag ik me af : " " Waarom was het ooit klein ? " " Als samenwerking zo fantastisch is , als grensoverschrijdend werken zo geweldig is , waarom hebben we dan deze gigantische hiërarchieën gebouwd ?
en
nl
6,943
Et puis je me demande , « Pourquoi a-t-elle jamais été petite ? » N' est-ce pas bizarre ? Vous savez , si la collaboration est si chouette , que le travail fonctionnel croisé est si incroyable , pourquoi nous ont-ils construit ces hiérarchies énormes ? Que se passe-t-il ?
Und da frage ich mich dann : „ Warum waren sie jemals so klein ? “ Ist das nicht komisch ? Denn , wenn Zusammenarbeit so cool ist , wenn funktionsübergreifendes Arbeiten so toll ist , warum haben wir diese riesigen Hierarchien aufgebaut ? Was ist da los ?
fr
de
6,943
Et puis je me demande , « Pourquoi a-t-elle jamais été petite ? » N' est-ce pas bizarre ? Vous savez , si la collaboration est si chouette , que le travail fonctionnel croisé est si incroyable , pourquoi nous ont-ils construit ces hiérarchies énormes ? Que se passe-t-il ?
En dan vraag ik me af : " " Waarom was het ooit klein ? " " Als samenwerking zo fantastisch is , als grensoverschrijdend werken zo geweldig is , waarom hebben we dan deze gigantische hiërarchieën gebouwd ?
fr
nl
6,943
Und da frage ich mich dann : „ Warum waren sie jemals so klein ? “ Ist das nicht komisch ? Denn , wenn Zusammenarbeit so cool ist , wenn funktionsübergreifendes Arbeiten so toll ist , warum haben wir diese riesigen Hierarchien aufgebaut ? Was ist da los ?
En dan vraag ik me af : " " Waarom was het ooit klein ? " " Als samenwerking zo fantastisch is , als grensoverschrijdend werken zo geweldig is , waarom hebben we dan deze gigantische hiërarchieën gebouwd ?
de
nl
6,943
You see , I think what 's happened , perhaps , is that we 've not noticed that change I described earlier .
Vous voyez , je pense que ce qui est arrivé , peut-être , est que nous n' avons pas remarqué ce changement que j' ai décrit précédemment .
en
fr
6,944
You see , I think what 's happened , perhaps , is that we 've not noticed that change I described earlier .
Sehen Sie , ich denke , dass wir wahrscheinlich diese Veränderung nicht eher bemerkt und beschrieben haben .
en
de
6,944
You see , I think what 's happened , perhaps , is that we 've not noticed that change I described earlier .
Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt . Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt .
en
nl
6,944
Vous voyez , je pense que ce qui est arrivé , peut-être , est que nous n' avons pas remarqué ce changement que j' ai décrit précédemment .
Sehen Sie , ich denke , dass wir wahrscheinlich diese Veränderung nicht eher bemerkt und beschrieben haben .
fr
de
6,944
Vous voyez , je pense que ce qui est arrivé , peut-être , est que nous n' avons pas remarqué ce changement que j' ai décrit précédemment .
Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt . Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt .
fr
nl
6,944
Sehen Sie , ich denke , dass wir wahrscheinlich diese Veränderung nicht eher bemerkt und beschrieben haben .
Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt . Ik denk dat we die verandering die ik eerder beschreef , niet hebben opgemerkt .
de
nl
6,944
What we do know is that the world has accelerated .
Ce que nous savons , c' est que le monde s' est accéléré .
en
fr
6,945
What we do know is that the world has accelerated .
Was wir wissen , ist , dass die Welt schnelllebiger geworden ist .
en
de
6,945
What we do know is that the world has accelerated .
Wel weten we dat de wereld sneller draait .
en
nl
6,945
Ce que nous savons , c' est que le monde s' est accéléré .
Was wir wissen , ist , dass die Welt schnelllebiger geworden ist .
fr
de
6,945
Ce que nous savons , c' est que le monde s' est accéléré .
Wel weten we dat de wereld sneller draait .
fr
nl
6,945
Was wir wissen , ist , dass die Welt schnelllebiger geworden ist .
Wel weten we dat de wereld sneller draait .
de
nl
6,945
Cyberspace moves everything at the speed of light .
Le cyberespace déplace tout à la vitesse de la lumière .
en
fr
6,946
Cyberspace moves everything at the speed of light .
Der Cyberspace bewegt alles in Lichtgeschwindigkeit .
en
de
6,946
Cyberspace moves everything at the speed of light .
Cyberspace opereert tegen de snelheid van het licht .
en
nl
6,946
Le cyberespace déplace tout à la vitesse de la lumière .
Der Cyberspace bewegt alles in Lichtgeschwindigkeit .
fr
de
6,946
Le cyberespace déplace tout à la vitesse de la lumière .
Cyberspace opereert tegen de snelheid van het licht .
fr
nl
6,946
Der Cyberspace bewegt alles in Lichtgeschwindigkeit .
Cyberspace opereert tegen de snelheid van het licht .
de
nl
6,946
Technology accelerates things exponentially .
La technologie accélère les choses de façon exponentielle .
en
fr
6,947
Technology accelerates things exponentially .
Technologien beschleunigen Dinge exponentiell .
en
de
6,947
Technology accelerates things exponentially .
Technologie versnelt de dingen exponentieel .
en
nl
6,947
La technologie accélère les choses de façon exponentielle .
Technologien beschleunigen Dinge exponentiell .
fr
de
6,947
La technologie accélère les choses de façon exponentielle .
Technologie versnelt de dingen exponentieel .
fr
nl
6,947
Technologien beschleunigen Dinge exponentiell .
Technologie versnelt de dingen exponentieel .
de
nl
6,947
So if this is now , and that 's the past , and we start thinking about change , you know , all governments are seeking change , you 're here seeking change , everybody 's after change , it 's really cool . ( Laughter ) So what happens is , we get this wonderful whooshing acceleration and change .
Donc , si c' est maintenant , et ça c' est le passé , et nous commençons à penser au changement , vous le savez , tous les gouvernements cherchent le changement , vous êtes ici à la recherche du changement , tout le monde recherche le changement , c' est vraiment chouette . ( Rires ) Donc ce qui se passe...
en
fr
6,948
So if this is now , and that 's the past , and we start thinking about change , you know , all governments are seeking change , you 're here seeking change , everybody 's after change , it 's really cool . ( Laughter ) So what happens is , we get this wonderful whooshing acceleration and change .
Also wenn das hier das Jetzt ist und das da die Vergangenheit , und wir anfangen über Veränderung nachzudenken , alle Regierungen suchen die Veränderung . Sie sind hier , um Veränderung zu suchen . Alle sind hinter Veränderung her , das ist echt cool . ( Lachen ) Was also passiert , ist diese wundervoll zischende Besch...
en
de
6,948
So if this is now , and that 's the past , and we start thinking about change , you know , all governments are seeking change , you 're here seeking change , everybody 's after change , it 's really cool . ( Laughter ) So what happens is , we get this wonderful whooshing acceleration and change .
Als hier ' nu ' is , en daar het ' verleden ' , en we beginnen na te denken over verandering , alle overheden willen verandering , jullie willen verandering , iedereen wil verandering , het is echt hip . ( Gelach ) Dus we krijgen geweldige versnelling en verandering .
en
nl
6,948
Donc , si c' est maintenant , et ça c' est le passé , et nous commençons à penser au changement , vous le savez , tous les gouvernements cherchent le changement , vous êtes ici à la recherche du changement , tout le monde recherche le changement , c' est vraiment chouette . ( Rires ) Donc ce qui se passe...
Also wenn das hier das Jetzt ist und das da die Vergangenheit , und wir anfangen über Veränderung nachzudenken , alle Regierungen suchen die Veränderung . Sie sind hier , um Veränderung zu suchen . Alle sind hinter Veränderung her , das ist echt cool . ( Lachen ) Was also passiert , ist diese wundervoll zischende Besch...
fr
de
6,948
Donc , si c' est maintenant , et ça c' est le passé , et nous commençons à penser au changement , vous le savez , tous les gouvernements cherchent le changement , vous êtes ici à la recherche du changement , tout le monde recherche le changement , c' est vraiment chouette . ( Rires ) Donc ce qui se passe...
Als hier ' nu ' is , en daar het ' verleden ' , en we beginnen na te denken over verandering , alle overheden willen verandering , jullie willen verandering , iedereen wil verandering , het is echt hip . ( Gelach ) Dus we krijgen geweldige versnelling en verandering .
fr
nl
6,948
Also wenn das hier das Jetzt ist und das da die Vergangenheit , und wir anfangen über Veränderung nachzudenken , alle Regierungen suchen die Veränderung . Sie sind hier , um Veränderung zu suchen . Alle sind hinter Veränderung her , das ist echt cool . ( Lachen ) Was also passiert , ist diese wundervoll zischende Besch...
Als hier ' nu ' is , en daar het ' verleden ' , en we beginnen na te denken over verandering , alle overheden willen verandering , jullie willen verandering , iedereen wil verandering , het is echt hip . ( Gelach ) Dus we krijgen geweldige versnelling en verandering .
de
nl
6,948
The speed is accelerating . That 's not the only thing .
La vitesse s' accélère . Il n' y a pas que ça .
en
fr
6,949
The speed is accelerating . That 's not the only thing .
Die Geschwindigkeit nimmt zu . Das ist nicht die einzige Sache .
en
de
6,949
The speed is accelerating . That 's not the only thing .
De snelheid neemt toe . Dat is niet het enige .
en
nl
6,949
La vitesse s' accélère . Il n' y a pas que ça .
Die Geschwindigkeit nimmt zu . Das ist nicht die einzige Sache .
fr
de
6,949
La vitesse s' accélère . Il n' y a pas que ça .
De snelheid neemt toe . Dat is niet het enige .
fr
nl
6,949
Die Geschwindigkeit nimmt zu . Das ist nicht die einzige Sache .
De snelheid neemt toe . Dat is niet het enige .
de
nl
6,949