sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
At the same time , as we 've done that , we 've done something really weird .
Dans le même temps , quand nous avons fait ça , nous avons fait quelque chose de vraiment bizarre .
en
fr
6,950
At the same time , as we 've done that , we 've done something really weird .
Zur gleichen Zeit , als wir das taten , haben wir etwas wirklich Komisches getan .
en
de
6,950
At the same time , as we 've done that , we 've done something really weird .
Tegelijkertijd hebben we iets vreemd gedaan .
en
nl
6,950
Dans le même temps , quand nous avons fait ça , nous avons fait quelque chose de vraiment bizarre .
Zur gleichen Zeit , als wir das taten , haben wir etwas wirklich Komisches getan .
fr
de
6,950
Dans le même temps , quand nous avons fait ça , nous avons fait quelque chose de vraiment bizarre .
Tegelijkertijd hebben we iets vreemd gedaan .
fr
nl
6,950
Zur gleichen Zeit , als wir das taten , haben wir etwas wirklich Komisches getan .
Tegelijkertijd hebben we iets vreemd gedaan .
de
nl
6,950
We 've doubled the population in 40 years , put half of them in cities , then connected them all up so they can interact .
Nous avons doublé la population en 40 ans , en avons mis la moitié dans les villes , puis les avons connectés tous pour qu' ils puissent interagir .
en
fr
6,951
We 've doubled the population in 40 years , put half of them in cities , then connected them all up so they can interact .
Wir haben die Bevölkerung in 40 Jahren verdoppelt , haben die Hälfte davon in Städte gesteckt und sie alle miteinander verbunden , sodass sie mit einander interagieren konnten .
en
de
6,951
We 've doubled the population in 40 years , put half of them in cities , then connected them all up so they can interact .
De bevolking is in 40 jaar verdubbeld , de helft zit in steden en iedereen staat met elkaar in contact .
en
nl
6,951
Nous avons doublé la population en 40 ans , en avons mis la moitié dans les villes , puis les avons connectés tous pour qu' ils puissent interagir .
Wir haben die Bevölkerung in 40 Jahren verdoppelt , haben die Hälfte davon in Städte gesteckt und sie alle miteinander verbunden , sodass sie mit einander interagieren konnten .
fr
de
6,951
Nous avons doublé la population en 40 ans , en avons mis la moitié dans les villes , puis les avons connectés tous pour qu' ils puissent interagir .
De bevolking is in 40 jaar verdubbeld , de helft zit in steden en iedereen staat met elkaar in contact .
fr
nl
6,951
Wir haben die Bevölkerung in 40 Jahren verdoppelt , haben die Hälfte davon in Städte gesteckt und sie alle miteinander verbunden , sodass sie mit einander interagieren konnten .
De bevolking is in 40 jaar verdubbeld , de helft zit in steden en iedereen staat met elkaar in contact .
de
nl
6,951
The density of the interaction of human beings is amazing .
La densité de l' interaction des êtres humains est incroyable .
en
fr
6,952
The density of the interaction of human beings is amazing .
Die Dichte an Interaktion von Menschen ist unglaublich .
en
de
6,952
The density of the interaction of human beings is amazing .
De dichtheid van menselijke interactie is verbluffend !
en
nl
6,952
La densité de l' interaction des êtres humains est incroyable .
Die Dichte an Interaktion von Menschen ist unglaublich .
fr
de
6,952
La densité de l' interaction des êtres humains est incroyable .
De dichtheid van menselijke interactie is verbluffend !
fr
nl
6,952
Die Dichte an Interaktion von Menschen ist unglaublich .
De dichtheid van menselijke interactie is verbluffend !
de
nl
6,952
There are charts which show all these movements of information . That density of information is amazing .
Il y a des diagrammes qui montrent tous ces mouvements d' informations . Cette densité d' information est incroyable .
en
fr
6,953
There are charts which show all these movements of information . That density of information is amazing .
Es gibt Diagramme , die all diese Bewegungen von Informationen zeigen . Diese Informationsdichte ist unglaublich .
en
de
6,953
There are charts which show all these movements of information . That density of information is amazing .
Die informatiestromen kun je zien op grafieken . Een verbluffende informatiedichtheid .
en
nl
6,953
Il y a des diagrammes qui montrent tous ces mouvements d' informations . Cette densité d' information est incroyable .
Es gibt Diagramme , die all diese Bewegungen von Informationen zeigen . Diese Informationsdichte ist unglaublich .
fr
de
6,953
Il y a des diagrammes qui montrent tous ces mouvements d' informations . Cette densité d' information est incroyable .
Die informatiestromen kun je zien op grafieken . Een verbluffende informatiedichtheid .
fr
nl
6,953
Es gibt Diagramme , die all diese Bewegungen von Informationen zeigen . Diese Informationsdichte ist unglaublich .
Die informatiestromen kun je zien op grafieken . Een verbluffende informatiedichtheid .
de
nl
6,953
And then we 've done a third thing .
Et puis nous avons fait une troisième chose .
en
fr
6,954
And then we 've done a third thing .
Und dann haben wir eine dritte Sache getan .
en
de
6,954
And then we 've done a third thing .
Toen deden we een derde ding .
en
nl
6,954
Et puis nous avons fait une troisième chose .
Und dann haben wir eine dritte Sache getan .
fr
de
6,954
Et puis nous avons fait une troisième chose .
Toen deden we een derde ding .
fr
nl
6,954
Und dann haben wir eine dritte Sache getan .
Toen deden we een derde ding .
de
nl
6,954
you know , for those of you who have as an office a little desk underneath the stairs , and you say , well this is my little desk under the stairs , no ! You are sitting at the headquarters of a global corporation if you 're connected to the Internet .
vous savez , pour ceux d' entre vous qui ont pour bureau un petit bureau sous l' escalier , et vous dites , Eh bien c' est mon petit bureau sous l' escalier , non ! Si vous êtes connecté à Internet , vous êtes assis au siège d' une société mondiale .
en
fr
6,955
you know , for those of you who have as an office a little desk underneath the stairs , and you say , well this is my little desk under the stairs , no ! You are sitting at the headquarters of a global corporation if you 're connected to the Internet .
Für jene von Ihnen , die einen kleinen Schreibtisch unter der Treppe als Büro haben , und sagen : „ Nun , das ist mein kleiner Schreibtisch unter der Treppe “ , Nein ! Sie sitzen in der Zentrale eines Weltkonzerns , wenn Sie mit dem Internet verbunden sind .
en
de
6,955
you know , for those of you who have as an office a little desk underneath the stairs , and you say , well this is my little desk under the stairs , no ! You are sitting at the headquarters of a global corporation if you 're connected to the Internet .
Degenen die als kantoor een klein bureau onder de trap hebben , en je zegt : " " Dit is mijn kleine bureau onder de trap " " ... Nee ! Je zit in het hoofdkantoor van een mondiale onderneming als je een internetverbinding hebt .
en
nl
6,955
vous savez , pour ceux d' entre vous qui ont pour bureau un petit bureau sous l' escalier , et vous dites , Eh bien c' est mon petit bureau sous l' escalier , non ! Si vous êtes connecté à Internet , vous êtes assis au siège d' une société mondiale .
Für jene von Ihnen , die einen kleinen Schreibtisch unter der Treppe als Büro haben , und sagen : „ Nun , das ist mein kleiner Schreibtisch unter der Treppe “ , Nein ! Sie sitzen in der Zentrale eines Weltkonzerns , wenn Sie mit dem Internet verbunden sind .
fr
de
6,955
vous savez , pour ceux d' entre vous qui ont pour bureau un petit bureau sous l' escalier , et vous dites , Eh bien c' est mon petit bureau sous l' escalier , non ! Si vous êtes connecté à Internet , vous êtes assis au siège d' une société mondiale .
Degenen die als kantoor een klein bureau onder de trap hebben , en je zegt : " " Dit is mijn kleine bureau onder de trap " " ... Nee ! Je zit in het hoofdkantoor van een mondiale onderneming als je een internetverbinding hebt .
fr
nl
6,955
Für jene von Ihnen , die einen kleinen Schreibtisch unter der Treppe als Büro haben , und sagen : „ Nun , das ist mein kleiner Schreibtisch unter der Treppe “ , Nein ! Sie sitzen in der Zentrale eines Weltkonzerns , wenn Sie mit dem Internet verbunden sind .
Degenen die als kantoor een klein bureau onder de trap hebben , en je zegt : " " Dit is mijn kleine bureau onder de trap " " ... Nee ! Je zit in het hoofdkantoor van een mondiale onderneming als je een internetverbinding hebt .
de
nl
6,955
What 's happened is , we 've changed the scale .
Ce qui est arrivé est que nous avons modifié l' échelle .
en
fr
6,956
What 's happened is , we 've changed the scale .
Was passiert ist , ist , dass wir haben den Maßstab verändert .
en
de
6,956
What 's happened is , we 've changed the scale .
We hebben namelijk de schaal veranderd .
en
nl
6,956
Ce qui est arrivé est que nous avons modifié l' échelle .
Was passiert ist , ist , dass wir haben den Maßstab verändert .
fr
de
6,956
Ce qui est arrivé est que nous avons modifié l' échelle .
We hebben namelijk de schaal veranderd .
fr
nl
6,956
Was passiert ist , ist , dass wir haben den Maßstab verändert .
We hebben namelijk de schaal veranderd .
de
nl
6,956
Size and scale are no longer the same .
La taille et l' échelle ne sont plus les mêmes .
en
fr
6,957
Size and scale are no longer the same .
Größe und Maßstab sind nicht mehr die gleichen .
en
de
6,957
Size and scale are no longer the same .
Grootte en schaal zijn niet langer hetzelfde .
en
nl
6,957
La taille et l' échelle ne sont plus les mêmes .
Größe und Maßstab sind nicht mehr die gleichen .
fr
de
6,957
La taille et l' échelle ne sont plus les mêmes .
Grootte en schaal zijn niet langer hetzelfde .
fr
nl
6,957
Größe und Maßstab sind nicht mehr die gleichen .
Grootte en schaal zijn niet langer hetzelfde .
de
nl
6,957
And then add to that , every time you tweet , over a third of your followers follow from a country which is not your own .
Et puis ajoutez à cela , chaque fois que vous tweetez , plus du tiers de vos abonnés suivent depuis un pays qui n' est pas le vôtre .
en
fr
6,958
And then add to that , every time you tweet , over a third of your followers follow from a country which is not your own .
Und dann kommt noch dazu , jedes Mal , wenn Sie twittern , folgen Ihnen über ein Drittel Ihrer Follower aus einem Land , welches nicht das Ihre ist .
en
de
6,958
And then add to that , every time you tweet , over a third of your followers follow from a country which is not your own .
Plus , elke keer als je tweet , komt ruim een derde van je volgers uit een ander land. komt ruim een derde van je volgers uit een ander land .
en
nl
6,958
Et puis ajoutez à cela , chaque fois que vous tweetez , plus du tiers de vos abonnés suivent depuis un pays qui n' est pas le vôtre .
Und dann kommt noch dazu , jedes Mal , wenn Sie twittern , folgen Ihnen über ein Drittel Ihrer Follower aus einem Land , welches nicht das Ihre ist .
fr
de
6,958
Et puis ajoutez à cela , chaque fois que vous tweetez , plus du tiers de vos abonnés suivent depuis un pays qui n' est pas le vôtre .
Plus , elke keer als je tweet , komt ruim een derde van je volgers uit een ander land. komt ruim een derde van je volgers uit een ander land .
fr
nl
6,958
Und dann kommt noch dazu , jedes Mal , wenn Sie twittern , folgen Ihnen über ein Drittel Ihrer Follower aus einem Land , welches nicht das Ihre ist .
Plus , elke keer als je tweet , komt ruim een derde van je volgers uit een ander land. komt ruim een derde van je volgers uit een ander land .
de
nl
6,958
Global is the new scale . We know that .
La nouvelle échelle est mondiale . Nous le savons .
en
fr
6,959
Global is the new scale . We know that .
Global heißt der neue Maßstab . Wir wissen das .
en
de
6,959
Global is the new scale . We know that .
Mondiaal is de nieuwe schaal . Dat weten we .
en
nl
6,959
La nouvelle échelle est mondiale . Nous le savons .
Global heißt der neue Maßstab . Wir wissen das .
fr
de
6,959
La nouvelle échelle est mondiale . Nous le savons .
Mondiaal is de nieuwe schaal . Dat weten we .
fr
nl
6,959
Global heißt der neue Maßstab . Wir wissen das .
Mondiaal is de nieuwe schaal . Dat weten we .
de
nl
6,959
And so people say things like , " " The world is now a turbulent place . " " Have you heard them saying things like that ?
Alors les gens disent des choses comme , « le monde est maintenant un endroit turbulent » . Vous les avez entendu dire des choses comme ça ?
en
fr
6,960
And so people say things like , " " The world is now a turbulent place . " " Have you heard them saying things like that ?
Und dann sagen Leute Sachen , wie : „ Die Welt ist jetzt ein unruhiger Ort . “ Haben Sie solche Sachen gehört ?
en
de
6,960
And so people say things like , " " The world is now a turbulent place . " " Have you heard them saying things like that ?
Dus zeggen mensen dingen als : " " De wereld is nu een turbulente plek . " "
en
nl
6,960
Alors les gens disent des choses comme , « le monde est maintenant un endroit turbulent » . Vous les avez entendu dire des choses comme ça ?
Und dann sagen Leute Sachen , wie : „ Die Welt ist jetzt ein unruhiger Ort . “ Haben Sie solche Sachen gehört ?
fr
de
6,960
Alors les gens disent des choses comme , « le monde est maintenant un endroit turbulent » . Vous les avez entendu dire des choses comme ça ?
Dus zeggen mensen dingen als : " " De wereld is nu een turbulente plek . " "
fr
nl
6,960
Und dann sagen Leute Sachen , wie : „ Die Welt ist jetzt ein unruhiger Ort . “ Haben Sie solche Sachen gehört ?
Dus zeggen mensen dingen als : " " De wereld is nu een turbulente plek . " "
de
nl
6,960
And they use it as a metaphor . Have you come across this ?
Et ils l' utilisent comme une métaphore . Avez-vous rencontré ça ?
en
fr
6,961
And they use it as a metaphor . Have you come across this ?
Und sie benutzen es als eine Metapher . Ist Ihnen das schon untergekommen ?
en
de
6,961
And they use it as a metaphor . Have you come across this ?
Bedoeld als metafoor . Wel eens gehoord ?
en
nl
6,961
Et ils l' utilisent comme une métaphore . Avez-vous rencontré ça ?
Und sie benutzen es als eine Metapher . Ist Ihnen das schon untergekommen ?
fr
de
6,961
Et ils l' utilisent comme une métaphore . Avez-vous rencontré ça ?
Bedoeld als metafoor . Wel eens gehoord ?
fr
nl
6,961
Und sie benutzen es als eine Metapher . Ist Ihnen das schon untergekommen ?
Bedoeld als metafoor . Wel eens gehoord ?
de
nl
6,961
And they think it 's a metaphor , but this is not a metaphor .
Et ils pensent que c' est une métaphore , mais ce n' est pas une métaphore .
en
fr
6,962
And they think it 's a metaphor , but this is not a metaphor .
Und sie denken , es ist eine Metapher , aber es ist keine Metapher .
en
de
6,962
And they think it 's a metaphor , but this is not a metaphor .
Ze denken dat het een metafoor is . Maar dat is het niet .
en
nl
6,962
Et ils pensent que c' est une métaphore , mais ce n' est pas une métaphore .
Und sie denken , es ist eine Metapher , aber es ist keine Metapher .
fr
de
6,962
Et ils pensent que c' est une métaphore , mais ce n' est pas une métaphore .
Ze denken dat het een metafoor is . Maar dat is het niet .
fr
nl
6,962
Und sie denken , es ist eine Metapher , aber es ist keine Metapher .
Ze denken dat het een metafoor is . Maar dat is het niet .
de
nl
6,962
It 's reality . As a young engineering student , I remember going to a demonstration where they basically , the demonstrator did something quite intriguing .
C' est la réalité . Quand j' étais un jeune étudiant ingénieur , je me souviens avoir assisté à une démonstration où en gros , celui qui la faisait a fait quelque chose de tout à fait fascinant .
en
fr
6,963
It 's reality . As a young engineering student , I remember going to a demonstration where they basically , the demonstrator did something quite intriguing .
Es ist die Wirklichkeit . Als ich ein junger Ingenieurwissenschaftsstudent war , erinnere ich mich , wie ich zu einer Vorführung ging , wo der Vorführer etwas Verblüffendes gemacht hat .
en
de
6,963
It 's reality . As a young engineering student , I remember going to a demonstration where they basically , the demonstrator did something quite intriguing .
Het is realiteit . Als jonge ingenieur-in-spé woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed. woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed .
en
nl
6,963
C' est la réalité . Quand j' étais un jeune étudiant ingénieur , je me souviens avoir assisté à une démonstration où en gros , celui qui la faisait a fait quelque chose de tout à fait fascinant .
Es ist die Wirklichkeit . Als ich ein junger Ingenieurwissenschaftsstudent war , erinnere ich mich , wie ich zu einer Vorführung ging , wo der Vorführer etwas Verblüffendes gemacht hat .
fr
de
6,963
C' est la réalité . Quand j' étais un jeune étudiant ingénieur , je me souviens avoir assisté à une démonstration où en gros , celui qui la faisait a fait quelque chose de tout à fait fascinant .
Het is realiteit . Als jonge ingenieur-in-spé woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed. woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed .
fr
nl
6,963
Es ist die Wirklichkeit . Als ich ein junger Ingenieurwissenschaftsstudent war , erinnere ich mich , wie ich zu einer Vorführung ging , wo der Vorführer etwas Verblüffendes gemacht hat .
Het is realiteit . Als jonge ingenieur-in-spé woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed. woonde ik ooit een demonstratie bij waar de demonstrateur iets heel intrigerends deed .
de
nl
6,963
What he did was , he got a transparent pipe — have you seen this demonstration before ? — he attached it to a tap . So effectively what you had was , you had a situation where — I 'll try and draw the tap and the pipe , actually I 'll skip the tap . The taps are hard .
Ce qu' il a fait , il a pris un tuyau transparent — avez-vous vu cette démonstration avant ? — il l' a fixé à un robinet . En fait ce que vous aviez , vous aviez un problème où ... j' essayerai de dessiner le robinet et le tuyau en fait je vais sauter le robinet . Les robinets sont difficiles .
en
fr
6,964
What he did was , he got a transparent pipe — have you seen this demonstration before ? — he attached it to a tap . So effectively what you had was , you had a situation where — I 'll try and draw the tap and the pipe , actually I 'll skip the tap . The taps are hard .
Was er machte , war , er hatte ein durchsichtiges Rohr – Habt ihr diese Vorführung schon mal gesehen ? – Er machte es an einen Hahn dran . Wir hatten im Grunde eine Situation , wo – Ich versuche mal den Hahn zu zeichen und das Rohr , nein , ich überspringe den Hahn . Hähne sind schwer .
en
de
6,964
What he did was , he got a transparent pipe — have you seen this demonstration before ? — he attached it to a tap . So effectively what you had was , you had a situation where — I 'll try and draw the tap and the pipe , actually I 'll skip the tap . The taps are hard .
Hij nam een transparante pijp — heb je deze demonstratie ooit gezien ? — en verbond deze met een kraan . Dus had je iets als ... Ik zal de pijp en de kraan tekenen . Alhoewel , de kraan sla ik over . Kranen zijn moeilijk .
en
nl
6,964
Ce qu' il a fait , il a pris un tuyau transparent — avez-vous vu cette démonstration avant ? — il l' a fixé à un robinet . En fait ce que vous aviez , vous aviez un problème où ... j' essayerai de dessiner le robinet et le tuyau en fait je vais sauter le robinet . Les robinets sont difficiles .
Was er machte , war , er hatte ein durchsichtiges Rohr – Habt ihr diese Vorführung schon mal gesehen ? – Er machte es an einen Hahn dran . Wir hatten im Grunde eine Situation , wo – Ich versuche mal den Hahn zu zeichen und das Rohr , nein , ich überspringe den Hahn . Hähne sind schwer .
fr
de
6,964
Ce qu' il a fait , il a pris un tuyau transparent — avez-vous vu cette démonstration avant ? — il l' a fixé à un robinet . En fait ce que vous aviez , vous aviez un problème où ... j' essayerai de dessiner le robinet et le tuyau en fait je vais sauter le robinet . Les robinets sont difficiles .
Hij nam een transparante pijp — heb je deze demonstratie ooit gezien ? — en verbond deze met een kraan . Dus had je iets als ... Ik zal de pijp en de kraan tekenen . Alhoewel , de kraan sla ik over . Kranen zijn moeilijk .
fr
nl
6,964
Was er machte , war , er hatte ein durchsichtiges Rohr – Habt ihr diese Vorführung schon mal gesehen ? – Er machte es an einen Hahn dran . Wir hatten im Grunde eine Situation , wo – Ich versuche mal den Hahn zu zeichen und das Rohr , nein , ich überspringe den Hahn . Hähne sind schwer .
Hij nam een transparante pijp — heb je deze demonstratie ooit gezien ? — en verbond deze met een kraan . Dus had je iets als ... Ik zal de pijp en de kraan tekenen . Alhoewel , de kraan sla ik over . Kranen zijn moeilijk .
de
nl
6,964
Okay ? So I 'll write the word " " tap . " " Is that okay ? It 's a tap . ( Laughter ) Okay , so he attaches it to a transparent pipe , and he turns the water on .
Ok ? Alors je vais écrire le mot « tap » . C' est bon ? Il s' agit d' un robinet . ( Rires ) Bon , alors il l' attache à un tuyau transparent , et il ouvre le robinet .
en
fr
6,965
Okay ? So I 'll write the word " " tap . " " Is that okay ? It 's a tap . ( Laughter ) Okay , so he attaches it to a transparent pipe , and he turns the water on .
Okay ? Ich schreibe also das Wort „ Hahn “ . Ist das in Ordnung ? Das ist ein Hahn . ( Lachen ) Okay , er macht ihn also an das durchsichtige Rohr dran und dreht das Wasser auf .
en
de
6,965
Okay ? So I 'll write the word " " tap . " " Is that okay ? It 's a tap . ( Laughter ) Okay , so he attaches it to a transparent pipe , and he turns the water on .
Oké ? Dus ik schrijf het woord ' kraan ' . Is dat oké ? Hier is een kraan . ( Gelach ) Hij bevestigt die aan een transparante pijp en draait de kraan open .
en
nl
6,965
Ok ? Alors je vais écrire le mot « tap » . C' est bon ? Il s' agit d' un robinet . ( Rires ) Bon , alors il l' attache à un tuyau transparent , et il ouvre le robinet .
Okay ? Ich schreibe also das Wort „ Hahn “ . Ist das in Ordnung ? Das ist ein Hahn . ( Lachen ) Okay , er macht ihn also an das durchsichtige Rohr dran und dreht das Wasser auf .
fr
de
6,965
Ok ? Alors je vais écrire le mot « tap » . C' est bon ? Il s' agit d' un robinet . ( Rires ) Bon , alors il l' attache à un tuyau transparent , et il ouvre le robinet .
Oké ? Dus ik schrijf het woord ' kraan ' . Is dat oké ? Hier is een kraan . ( Gelach ) Hij bevestigt die aan een transparante pijp en draait de kraan open .
fr
nl
6,965
Okay ? Ich schreibe also das Wort „ Hahn “ . Ist das in Ordnung ? Das ist ein Hahn . ( Lachen ) Okay , er macht ihn also an das durchsichtige Rohr dran und dreht das Wasser auf .
Oké ? Dus ik schrijf het woord ' kraan ' . Is dat oké ? Hier is een kraan . ( Gelach ) Hij bevestigt die aan een transparante pijp en draait de kraan open .
de
nl
6,965
And he says , do you notice anything ? And the water is whooshing down this pipe .
Et il dit , avez-vous remarqué quelque chose ? Et l' eau descend dans le tuyau .
en
fr
6,966
And he says , do you notice anything ? And the water is whooshing down this pipe .
Und er sagt , bemerken Sie was ? Und das Wasser rauscht das Rohr runter .
en
de
6,966
And he says , do you notice anything ? And the water is whooshing down this pipe .
Hij zegt : " " Merk je iets ? " " Water stroomt door de pijp .
en
nl
6,966
Et il dit , avez-vous remarqué quelque chose ? Et l' eau descend dans le tuyau .
Und er sagt , bemerken Sie was ? Und das Wasser rauscht das Rohr runter .
fr
de
6,966