sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
C' est un signe d' empathie . C' est un signe d' entente . | Een blijk van empathie . Een blijk van steun . | fr | nl | 7,066 |
Es ist ein Zeichen für Einfühlungsvermögen , ein Zeichen für Entgegenkommen . | Een blijk van empathie . Een blijk van steun . | de | nl | 7,066 |
We linguists call things like that pragmatic particles . | Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques . | en | fr | 7,067 |
We linguists call things like that pragmatic particles . | Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter . | en | de | 7,067 |
We linguists call things like that pragmatic particles . | Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels . | en | nl | 7,067 |
Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques . | Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter . | fr | de | 7,067 |
Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques . | Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels . | fr | nl | 7,067 |
Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter . | Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels . | de | nl | 7,067 |
Any spoken language that 's used by real people has them . | N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède . | en | fr | 7,068 |
Any spoken language that 's used by real people has them . | Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie . | en | de | 7,068 |
Any spoken language that 's used by real people has them . | Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt . | en | nl | 7,068 |
N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède . | Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie . | fr | de | 7,068 |
N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède . | Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt . | fr | nl | 7,068 |
Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie . | Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt . | de | nl | 7,068 |
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences . | Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases . | en | fr | 7,069 |
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences . | Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird . | en | de | 7,069 |
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences . | Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt . | en | nl | 7,069 |
Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases . | Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird . | fr | de | 7,069 |
Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases . | Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt . | fr | nl | 7,069 |
Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird . | Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt . | de | nl | 7,069 |
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it . | Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être . | en | fr | 7,070 |
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it . | Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon . | en | de | 7,070 |
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it . | Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven . | en | nl | 7,070 |
Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être . | Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon . | fr | de | 7,070 |
Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être . | Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven . | fr | nl | 7,070 |
Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon . | Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven . | de | nl | 7,070 |
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become . | Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue . | en | fr | 7,071 |
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become . | LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden . | en | de | 7,071 |
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become . | Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is . | en | nl | 7,071 |
Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue . | LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden . | fr | de | 7,071 |
Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue . | Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is . | fr | nl | 7,071 |
LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden . | Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is . | de | nl | 7,071 |
It 's a way of using the language between actual people . | C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens . | en | fr | 7,072 |
It 's a way of using the language between actual people . | Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen . | en | de | 7,072 |
It 's a way of using the language between actual people . | Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen . | en | nl | 7,072 |
C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens . | Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen . | fr | de | 7,072 |
C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens . | Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen . | fr | nl | 7,072 |
Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen . | Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen . | de | nl | 7,072 |
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at . | Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est . | en | fr | 7,073 |
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at . | Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt . | en | de | 7,073 |
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at . | Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten . | en | nl | 7,073 |
Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est . | Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt . | fr | de | 7,073 |
Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est . | Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten . | fr | nl | 7,073 |
Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt . | Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten . | de | nl | 7,073 |
Slash is used in a very different way in texting among young people today . | Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui . | en | fr | 7,074 |
Slash is used in a very different way in texting among young people today . | Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt . | en | de | 7,074 |
Slash is used in a very different way in texting among young people today . | De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en . | en | nl | 7,074 |
Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui . | Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt . | fr | de | 7,074 |
Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui . | De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en . | fr | nl | 7,074 |
Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt . | De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en . | de | nl | 7,074 |
It 's used to change the scene . | C' est utilisé pour changer le décor . | en | fr | 7,075 |
It 's used to change the scene . | Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln . | en | de | 7,075 |
It 's used to change the scene . | Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen . | en | nl | 7,075 |
C' est utilisé pour changer le décor . | Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln . | fr | de | 7,075 |
C' est utilisé pour changer le décor . | Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen . | fr | nl | 7,075 |
Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln . | Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen . | de | nl | 7,075 |
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo... | Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? » | en | fr | 7,076 |
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo... | Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " " | en | de | 7,076 |
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo... | Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ... | en | nl | 7,076 |
Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? » | Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " " | fr | de | 7,076 |
Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? » | Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ... | fr | nl | 7,076 |
Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " " | Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ... | de | nl | 7,076 |
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting . | Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant . | en | fr | 7,077 |
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting . | Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant . | en | de | 7,077 |
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting . | Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant . | en | nl | 7,077 |
Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant . | Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant . | fr | de | 7,077 |
Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant . | Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant . | fr | nl | 7,077 |
Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant . | Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant . | de | nl | 7,077 |
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic . | Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet . | en | fr | 7,078 |
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic . | Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt . | en | de | 7,078 |
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic . | Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert . | en | nl | 7,078 |
Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet . | Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt . | fr | de | 7,078 |
Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet . | Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert . | fr | nl | 7,078 |
Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt . | Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert . | de | nl | 7,078 |
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully . | On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment . | en | fr | 7,079 |
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully . | Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun . | en | de | 7,079 |
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully . | Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen . | en | nl | 7,079 |
On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment . | Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun . | fr | de | 7,079 |
On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment . | Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen . | fr | nl | 7,079 |
Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun . | Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen . | de | nl | 7,079 |
You don 't just zip right into it . | Vous n' allez quand même pas précipiter les choses . | en | fr | 7,080 |
You don 't just zip right into it . | Man macht das nicht abrupt . | en | de | 7,080 |
You don 't just zip right into it . | Je begint daar niet zo maar mee . | en | nl | 7,080 |
Vous n' allez quand même pas précipiter les choses . | Man macht das nicht abrupt . | fr | de | 7,080 |
Vous n' allez quand même pas précipiter les choses . | Je begint daar niet zo maar mee . | fr | nl | 7,080 |
Man macht das nicht abrupt . | Je begint daar niet zo maar mee . | de | nl | 7,080 |
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic . | Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet . | en | fr | 7,081 |
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic . | Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln . | en | de | 7,081 |
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic . | Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen . | en | nl | 7,081 |
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet . | Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln . | fr | de | 7,081 |
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet . | Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen . | fr | nl | 7,081 |
Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln . | Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen . | de | nl | 7,081 |
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium . | Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média . | en | fr | 7,082 |
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium . | Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun . | en | de | 7,082 |
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium . | Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen . | en | nl | 7,082 |
Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média . | Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun . | fr | de | 7,082 |
Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média . | Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen . | fr | nl | 7,082 |
Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun . | Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen . | de | nl | 7,082 |
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker — or two , or three . | Tous les langages parlés ont ce que les linguistes appellent une balise d' information — ou deux , ou trois . | en | fr | 7,083 |
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker — or two , or three . | Das Gesprochene hat etwas , das ein Sprachwissenschaftler einen neuen Informationskennzeichner nennt , oder auch zwei oder drei . | en | de | 7,083 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.