sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
C' est un signe d' empathie . C' est un signe d' entente .
Een blijk van empathie . Een blijk van steun .
fr
nl
7,066
Es ist ein Zeichen für Einfühlungsvermögen , ein Zeichen für Entgegenkommen .
Een blijk van empathie . Een blijk van steun .
de
nl
7,066
We linguists call things like that pragmatic particles .
Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques .
en
fr
7,067
We linguists call things like that pragmatic particles .
Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter .
en
de
7,067
We linguists call things like that pragmatic particles .
Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels .
en
nl
7,067
Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques .
Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter .
fr
de
7,067
Nous , linguistes appelons ça des particules pragmatiques .
Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels .
fr
nl
7,067
Wir Sprachwissenschaftler nennen solche Dinge Füllwörter .
Wij linguïsten noemen dit soort dingen pragmatische partikels .
de
nl
7,067
Any spoken language that 's used by real people has them .
N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède .
en
fr
7,068
Any spoken language that 's used by real people has them .
Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie .
en
de
7,068
Any spoken language that 's used by real people has them .
Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt .
en
nl
7,068
N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède .
Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie .
fr
de
7,068
N' importe quel langage utilisé par de vraies personnes en possède .
Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt .
fr
nl
7,068
Jede gesprochene Sprache , die von wirklichen Personen benutzt wird , hat sie .
Ze bestaan in elke gesproken taal die door echte mensen wordt gebruikt .
de
nl
7,068
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences .
Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases .
en
fr
7,069
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences .
Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird .
en
de
7,069
If you happen to speak Japanese , think about that little word " " ne " " that you use at the end of a lot of sentences .
Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt .
en
nl
7,069
Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases .
Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird .
fr
de
7,069
Si vous parlez japonais , remarquez le petit mot « ne » que vous utilisez à la fin de beaucoup de phrases .
Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt .
fr
nl
7,069
Falls Sie Japanisch sprechen , denken Sie and das kleine Wort „ ne " " , das am Ende vieler Sätze benutzt wird .
Als je toevallig Japans spreekt , denk dan maar eens aan het woordje ' ne ' dat je vaak aan het eind van een zin gebruikt .
de
nl
7,069
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it .
Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être .
en
fr
7,070
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it .
Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon .
en
de
7,070
If you listen to the way black youth today speak , think about the use of the word " " yo . " " Whole dissertations could be written about it , and probably are being written about it .
Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven .
en
nl
7,070
Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être .
Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon .
fr
de
7,070
Si vous écoutez les jeunes noirs parler aujourd' hui , pensez à l' utilisation du mot « yo » . Des thèses entières pourraient être écrites sur le sujet , et sont probablement en train de l' être .
Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven .
fr
nl
7,070
Bedenken Sie , wie das Wort „ yo " " benutzt wird , wenn Jugendliche heute sprechen . Ganze Doktorarbeiten könnten darüber geschrieben werden , und wahrscheinlich werden sie das schon .
Als je luistert naar hoe zwarte jongeren tegenwoordig praten , hoe zij het woord ' yo ' gebruiken . Hele proefschriften zouden hierover kunnen worden geschreven en worden er waarschijnlijk ook over geschreven .
de
nl
7,070
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become .
Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue .
en
fr
7,071
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become .
LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden .
en
de
7,071
A pragmatic particle , that 's what LOL has gradually become .
Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is .
en
nl
7,071
Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue .
LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden .
fr
de
7,071
Une particule pragmatique , c' est ce que MDR est progressivement devenue .
Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is .
fr
nl
7,071
LOL ist allmählich zu einem Füllwort geworden .
Een pragmatisch partikel : dat is wat LOL onderhand geworden is .
de
nl
7,071
It 's a way of using the language between actual people .
C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens .
en
fr
7,072
It 's a way of using the language between actual people .
Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen .
en
de
7,072
It 's a way of using the language between actual people .
Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen .
en
nl
7,072
C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens .
Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen .
fr
de
7,072
C' est une façon d' utiliser le langage entre les gens .
Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen .
fr
nl
7,072
Es ist eine Art , wie Menschen Sprache benutzen .
Het is een manier om taal te gebruiken tussen echte mensen .
de
nl
7,072
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at .
Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est .
en
fr
7,073
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at .
Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt .
en
de
7,073
Another example is " " slash . " " Now , we can use slash in the way that we 're used to , along the lines of , " " We 're going to have a party-slash-networking session . " " That 's kind of like what we 're at .
Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten .
en
nl
7,073
Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est .
Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt .
fr
de
7,073
Un autre exemple est le « slash » . Aujourd' hui , on peut l' utiliser de manière habituelle , comme dans : « On va se faire une session soirée-slash-réseau . » C' est là où on est est .
Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten .
fr
nl
7,073
Ein anderes Beispiel ist „ Slash " " ( Schrägstrich ) . Wir können " " slash " " so benutzen , wie wir es gewohnt sind , wie etwa in : „ Wir machen eine Party-Slash-Networkingveranstaltung . " " So in etwa sind wir das gewöhnt .
Nog een voorbeeld is ' slash ' ( schuine streep ) . We kunnen de schuine streep gebruiken zoals we gewend zijn , zoiets als " " We hebben binnenkort een feestje / netwerksessie " " . Zoiets als waar we nu zitten .
de
nl
7,073
Slash is used in a very different way in texting among young people today .
Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui .
en
fr
7,074
Slash is used in a very different way in texting among young people today .
Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt .
en
de
7,074
Slash is used in a very different way in texting among young people today .
De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en .
en
nl
7,074
Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui .
Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt .
fr
de
7,074
Slash est utilisé d' une façon très différente dans les textos par les jeunes d' aujourd' hui .
De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en .
fr
nl
7,074
Slash wird von jungen Leuten heute beim SMSen auf sehr unterschiedliche Art benutzt .
De slash wordt tegenwoordig heel anders gebruikt door jongeren bij het sms ' en .
de
nl
7,074
It 's used to change the scene .
C' est utilisé pour changer le décor .
en
fr
7,075
It 's used to change the scene .
Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln .
en
de
7,075
It 's used to change the scene .
Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen .
en
nl
7,075
C' est utilisé pour changer le décor .
Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln .
fr
de
7,075
C' est utilisé pour changer le décor .
Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen .
fr
nl
7,075
Es wird dazu verwendet , die Situation zu wechseln .
Het wordt gebruikt om van onderwerp te veranderen .
de
nl
7,075
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo...
Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? »
en
fr
7,076
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo...
Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " "
en
de
7,076
So for example , this Sally person says , " So I need to find people to chill with " and Jake says , " " Haha " " — you could write a dissertation about " " Haha " " too , but we don 't have time for that — " Haha so you 're going by yourself ? Why ? &quo...
Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ...
en
nl
7,076
Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? »
Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " "
fr
de
7,076
Par exemple , ici , Sally dit : « Il faut que je trouve des gens avec qui me détendre » et Jake dit : « Haha » — on pourrait aussi écrire une thèse sur « Haha » aussi , mais on n' a pas le temps pour ça — « Haha donc t' y vas seule ? Pourquoi ? »
Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ...
fr
nl
7,076
Z. B. sagt Sally : „ ich brauch jemand zum chillen " " und Jake sagt : „ haha " " – auch über „ haha " " könnte man eine Doktorarbeit schreiben , doch dazu ist keine Zeit – „ haha , du gehst alleine ? warum ? " "
Sally hier zegt bijvoorbeeld : " " Ik moet nog wat mensen vinden om mee te chillen " " , en Jake zegt , " " Haha " " — over dat " " Haha " " zou je ook hele proefschriften kunnen schrijven , maar daar hebben we nu geen tijd voor . " Haha , dus je gaat in ...
de
nl
7,076
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting .
Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant .
en
fr
7,077
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting .
Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant .
en
de
7,077
Sally : " " For this summer program at NYU . " " Jake : " " Haha . Slash I 'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye . " " The slash is interesting .
Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant .
en
nl
7,077
Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant .
Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant .
fr
de
7,077
Sally : « Pour ce programme d' été à l' université de New York . » Jake : « Haha ! Slash je suis en train de regarder la vidéo avec les Suns qui essaient de tirer avec un œil fermé . » Ce slash est intéressant .
Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant .
fr
nl
7,077
Sally : „ wegen dem Sommerkurs an der NYU " " . Jake : „ haha. slash ich schau ein video mit suns spielern die versuchen einäugig zu werfen " " . Der Slash ist interessant .
Sally : " " Voor het zomerprogramma op NYU . " " Jake : " " Haha . Slash Ik zit te kijken naar een video met spelers van de Suns die proberen met één oog te schieten " " . De slash is interessant .
de
nl
7,077
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic .
Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet .
en
fr
7,078
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic .
Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt .
en
de
7,078
I don 't really even know what Jake is talking about after that , but you notice that he 's changing the topic .
Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert .
en
nl
7,078
Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet .
Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt .
fr
de
7,078
Je ne sais même pas de quoi Jake parle après , mais vous remarquerez qu' il change de sujet .
Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert .
fr
nl
7,078
Ich weiß nicht wirklich , worüber Jake später spricht , doch man bemerkt , dass er das Thema wechselt .
Ik weet eigenlijk niet eens precies waar Jake het daarna over heeft , maar je merkt dat hij van onderwerp verandert .
de
nl
7,078
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully .
On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment .
en
fr
7,079
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully .
Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun .
en
de
7,079
Now that seems kind of mundane , but think about how in real life , if we 're having a conversation and we want to change the topic , there are ways of doing it gracefully .
Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen .
en
nl
7,079
On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment .
Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun .
fr
de
7,079
On dirait que c' est banal , mais imaginez dans la vie réelle , vous êtes en train de discuter et vous souhaitez changer de sujet , il y a une multitude de façons de le faire élégamment .
Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen .
fr
nl
7,079
Das scheint recht unspektakulär zu sein , doch denken Sie daran , dass es im wirklichen Leben , wenn wir uns unterhalten und das Thema wechseln wollen , es Wege gibt , dies taktvoll zu tun .
Het lijkt een beetje alledaags , maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden . Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen .
de
nl
7,079
You don 't just zip right into it .
Vous n' allez quand même pas précipiter les choses .
en
fr
7,080
You don 't just zip right into it .
Man macht das nicht abrupt .
en
de
7,080
You don 't just zip right into it .
Je begint daar niet zo maar mee .
en
nl
7,080
Vous n' allez quand même pas précipiter les choses .
Man macht das nicht abrupt .
fr
de
7,080
Vous n' allez quand même pas précipiter les choses .
Je begint daar niet zo maar mee .
fr
nl
7,080
Man macht das nicht abrupt .
Je begint daar niet zo maar mee .
de
nl
7,080
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic .
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet .
en
fr
7,081
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic .
Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln .
en
de
7,081
You 'll pat your thighs and look wistfully off into the distance , or you 'll say something like , " " Hmm , makes you think — " " when it really didn 't , but what you 're really — ( Laughter ) — what you 're really trying to do is change the topic .
Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen .
en
nl
7,081
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet .
Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln .
fr
de
7,081
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l' air rêveur , ou vous direz quelque chose comme : « Hmm , ça fait réfléchir ... » alors qu' en fait non , mais ce que vous — ( Rires ) — ce que vous essayez de faire , c' est de changer de sujet .
Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen .
fr
nl
7,081
Man klopft sich auf die Schenkel und sieht wehmütig in die Ferne , oder sagt etwas wie : " " Hm , das gibt zu denken . " " – auch wenn dem nicht so ist . Was man wirklich – ( Lachen ) – versucht , ist das Thema zu wechseln .
Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als " " Hmmm , dat doet me denken aan — " " terwijl dat niet zo was , maar wat je eigenlijk — ( Gelach ) — wat je eigenlijk probeert , is het onderwerp te veranderen .
de
nl
7,081
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium .
Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média .
en
fr
7,082
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium .
Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun .
en
de
7,082
You can 't do that while you 're texting , and so ways are developing of doing it within this medium .
Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen .
en
nl
7,082
Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média .
Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun .
fr
de
7,082
Vous pouvez pas faire ça lorsque vous rédigez un texto , et donc , des moyens se développent pour arriver à le faire sur ce média .
Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen .
fr
nl
7,082
Beim SMSen kann man das nicht , und so werden Mittel entwickelt , dies innerhalb des Mediums zu tun .
Dat gaat niet als je sms ' t , en dus ontstaan er andere manieren om dat via dit medium te doen .
de
nl
7,082
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker — or two , or three .
Tous les langages parlés ont ce que les linguistes appellent une balise d' information — ou deux , ou trois .
en
fr
7,083
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker — or two , or three .
Das Gesprochene hat etwas , das ein Sprachwissenschaftler einen neuen Informationskennzeichner nennt , oder auch zwei oder drei .
en
de
7,083