sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker — or two , or three . | Alle gesproken talen hebben , zoals linguïsten dat noemen , een ' nieuwe informatie ' -marker — of twee , of drie . | en | nl | 7,083 |
Tous les langages parlés ont ce que les linguistes appellent une balise d' information — ou deux , ou trois . | Das Gesprochene hat etwas , das ein Sprachwissenschaftler einen neuen Informationskennzeichner nennt , oder auch zwei oder drei . | fr | de | 7,083 |
Tous les langages parlés ont ce que les linguistes appellent une balise d' information — ou deux , ou trois . | Alle gesproken talen hebben , zoals linguïsten dat noemen , een ' nieuwe informatie ' -marker — of twee , of drie . | fr | nl | 7,083 |
Das Gesprochene hat etwas , das ein Sprachwissenschaftler einen neuen Informationskennzeichner nennt , oder auch zwei oder drei . | Alle gesproken talen hebben , zoals linguïsten dat noemen , een ' nieuwe informatie ' -marker — of twee , of drie . | de | nl | 7,083 |
Texting has developed one from this slash . | L' écriture texto en a développé une à partir du slash . | en | fr | 7,084 |
Texting has developed one from this slash . | SMSen hat einen aus dem Slash entwickelt . | en | de | 7,084 |
Texting has developed one from this slash . | Sms ' en heeft iets ontwikkeld met de slash als uitgangspunt . | en | nl | 7,084 |
L' écriture texto en a développé une à partir du slash . | SMSen hat einen aus dem Slash entwickelt . | fr | de | 7,084 |
L' écriture texto en a développé une à partir du slash . | Sms ' en heeft iets ontwikkeld met de slash als uitgangspunt . | fr | nl | 7,084 |
SMSen hat einen aus dem Slash entwickelt . | Sms ' en heeft iets ontwikkeld met de slash als uitgangspunt . | de | nl | 7,084 |
So we have a whole battery of new constructions that are developing , and yet it 's easy to think , well , something is still wrong . | Maintenant , nous avons tout une série de nouvelles constructions qui se développent , et pourtant , c' est facile de penser , qu' il y a toujours quelque chose qui ne va pas . | en | fr | 7,085 |
So we have a whole battery of new constructions that are developing , and yet it 's easy to think , well , something is still wrong . | So haben wir ganzes Arsenal neuer Konstruktionen , die sich entwickeln , aber immer noch ist es einfach zu sagen , dass etwas nicht stimmt . | en | de | 7,085 |
So we have a whole battery of new constructions that are developing , and yet it 's easy to think , well , something is still wrong . | Je krijgt dus een hele batterij aan nieuwe constructies en toch zou je denken : er klopt iets niets . | en | nl | 7,085 |
Maintenant , nous avons tout une série de nouvelles constructions qui se développent , et pourtant , c' est facile de penser , qu' il y a toujours quelque chose qui ne va pas . | So haben wir ganzes Arsenal neuer Konstruktionen , die sich entwickeln , aber immer noch ist es einfach zu sagen , dass etwas nicht stimmt . | fr | de | 7,085 |
Maintenant , nous avons tout une série de nouvelles constructions qui se développent , et pourtant , c' est facile de penser , qu' il y a toujours quelque chose qui ne va pas . | Je krijgt dus een hele batterij aan nieuwe constructies en toch zou je denken : er klopt iets niets . | fr | nl | 7,085 |
So haben wir ganzes Arsenal neuer Konstruktionen , die sich entwickeln , aber immer noch ist es einfach zu sagen , dass etwas nicht stimmt . | Je krijgt dus een hele batterij aan nieuwe constructies en toch zou je denken : er klopt iets niets . | de | nl | 7,085 |
There 's a lack of structure of some sort . | Il y a comme un manque de structure . | en | fr | 7,086 |
There 's a lack of structure of some sort . | Es fehlt irgendwie an Struktur . | en | de | 7,086 |
There 's a lack of structure of some sort . | Een gebrek aan een soort van structuur . | en | nl | 7,086 |
Il y a comme un manque de structure . | Es fehlt irgendwie an Struktur . | fr | de | 7,086 |
Il y a comme un manque de structure . | Een gebrek aan een soort van structuur . | fr | nl | 7,086 |
Es fehlt irgendwie an Struktur . | Een gebrek aan een soort van structuur . | de | nl | 7,086 |
It 's not as sophisticated as the language of The Wall Street Journal . | Ce n' est pas aussi élégant que le langage du Wall Street Journal . | en | fr | 7,087 |
It 's not as sophisticated as the language of The Wall Street Journal . | Es ist nicht so ausgefeilt wie die Sprache im „ Wall Street Journal " " . | en | de | 7,087 |
It 's not as sophisticated as the language of The Wall Street Journal . | Het is niet zo geraffineerd als de taal in The Wall Street Journal . | en | nl | 7,087 |
Ce n' est pas aussi élégant que le langage du Wall Street Journal . | Es ist nicht so ausgefeilt wie die Sprache im „ Wall Street Journal " " . | fr | de | 7,087 |
Ce n' est pas aussi élégant que le langage du Wall Street Journal . | Het is niet zo geraffineerd als de taal in The Wall Street Journal . | fr | nl | 7,087 |
Es ist nicht so ausgefeilt wie die Sprache im „ Wall Street Journal " " . | Het is niet zo geraffineerd als de taal in The Wall Street Journal . | de | nl | 7,087 |
Well , the fact of the matter is , look at this person in 1956 , and this is when texting doesn 't exist , " " I Love Lucy " " is still on the air . | Eh bien , la réalité est que , si vous observez cette personne en 1956 , à une époque où les textos n' existaient pas , « I Love Lucy » passe toujours à la radio . | en | fr | 7,088 |
Well , the fact of the matter is , look at this person in 1956 , and this is when texting doesn 't exist , " " I Love Lucy " " is still on the air . | Nun , tatsächlich kann man eine Person von 1956 nehmen , als es das SMSen noch nicht gab , als „ I Love Lucy " " noch gezeigt wurde . | en | de | 7,088 |
Well , the fact of the matter is , look at this person in 1956 , and this is when texting doesn 't exist , " " I Love Lucy " " is still on the air . | Maar het is nou eenmaal zo , kijk eens naar deze persoon in 1956 , toen sms ' en nog niet bestond en ' I Love Lucy ' nog op tv was : | en | nl | 7,088 |
Eh bien , la réalité est que , si vous observez cette personne en 1956 , à une époque où les textos n' existaient pas , « I Love Lucy » passe toujours à la radio . | Nun , tatsächlich kann man eine Person von 1956 nehmen , als es das SMSen noch nicht gab , als „ I Love Lucy " " noch gezeigt wurde . | fr | de | 7,088 |
Eh bien , la réalité est que , si vous observez cette personne en 1956 , à une époque où les textos n' existaient pas , « I Love Lucy » passe toujours à la radio . | Maar het is nou eenmaal zo , kijk eens naar deze persoon in 1956 , toen sms ' en nog niet bestond en ' I Love Lucy ' nog op tv was : | fr | nl | 7,088 |
Nun , tatsächlich kann man eine Person von 1956 nehmen , als es das SMSen noch nicht gab , als „ I Love Lucy " " noch gezeigt wurde . | Maar het is nou eenmaal zo , kijk eens naar deze persoon in 1956 , toen sms ' en nog niet bestond en ' I Love Lucy ' nog op tv was : | de | nl | 7,088 |
" " Many do not know the alphabet or multiplication table , cannot write grammatically — " " We 've heard that sort of thing before , not just in 1956 . 1917 , Connecticut schoolteacher . | « Beaucoup ne connaissent pas l' alphabet ou les tables de multiplication , ne maitrisent pas la grammaire . » On a déjà entendu ça avant , pas seulement en 1956 . En 1917 , un instituteur du Connecticut . | en | fr | 7,089 |
" " Many do not know the alphabet or multiplication table , cannot write grammatically — " " We 've heard that sort of thing before , not just in 1956 . 1917 , Connecticut schoolteacher . | „ Viele kennen das Alphabet oder das Einmaleins nicht , schreiben nicht grammatikalisch korrekt – " " So etwas haben wir schon früher gehört , nicht erst 1956 . 1917 , ein Lehrer aus Connecticut . | en | de | 7,089 |
" " Many do not know the alphabet or multiplication table , cannot write grammatically — " " We 've heard that sort of thing before , not just in 1956 . 1917 , Connecticut schoolteacher . | " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " We hebben dit soort dingen eerder gehoord , niet alleen in 1956 . 1917 , een leraar uit Connecticut . | en | nl | 7,089 |
« Beaucoup ne connaissent pas l' alphabet ou les tables de multiplication , ne maitrisent pas la grammaire . » On a déjà entendu ça avant , pas seulement en 1956 . En 1917 , un instituteur du Connecticut . | „ Viele kennen das Alphabet oder das Einmaleins nicht , schreiben nicht grammatikalisch korrekt – " " So etwas haben wir schon früher gehört , nicht erst 1956 . 1917 , ein Lehrer aus Connecticut . | fr | de | 7,089 |
« Beaucoup ne connaissent pas l' alphabet ou les tables de multiplication , ne maitrisent pas la grammaire . » On a déjà entendu ça avant , pas seulement en 1956 . En 1917 , un instituteur du Connecticut . | " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " We hebben dit soort dingen eerder gehoord , niet alleen in 1956 . 1917 , een leraar uit Connecticut . | fr | nl | 7,089 |
„ Viele kennen das Alphabet oder das Einmaleins nicht , schreiben nicht grammatikalisch korrekt – " " So etwas haben wir schon früher gehört , nicht erst 1956 . 1917 , ein Lehrer aus Connecticut . | " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " " Velen kennen het alfabet of de tafels van vermenigvuldiging niet en schrijven niet foutloos — " We hebben dit soort dingen eerder gehoord , niet alleen in 1956 . 1917 , een leraar uit Connecticut . | de | nl | 7,089 |
1917 . This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on " " Downton Abbey " " are articulate , or something like that . | 1917 . C' est l' époque pour laquelle l' on croit tous que tout était parfait en ce qui concerne l' écriture , car les gens de « Downtown Abbey » s' expriment clairement , ou quelque chose comme ça . | en | fr | 7,090 |
1917 . This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on " " Downton Abbey " " are articulate , or something like that . | 1917 . Die Zeit , zu der wir annehmen , dass alles irgendwie Geschriebene perfekt war , weil die Leute bei „ Downton Abbey " " sich auszudrücken wissen , oder so in etwa . | en | de | 7,090 |
1917 . This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on " " Downton Abbey " " are articulate , or something like that . | 1917 . Bij deze tijd stellen we ons toch voor dat , op het gebied van schrijven , alles perfect in orde was , omdat de mensen in Downton Abbey zo netjes spreken , of zoiets . | en | nl | 7,090 |
1917 . C' est l' époque pour laquelle l' on croit tous que tout était parfait en ce qui concerne l' écriture , car les gens de « Downtown Abbey » s' expriment clairement , ou quelque chose comme ça . | 1917 . Die Zeit , zu der wir annehmen , dass alles irgendwie Geschriebene perfekt war , weil die Leute bei „ Downton Abbey " " sich auszudrücken wissen , oder so in etwa . | fr | de | 7,090 |
1917 . C' est l' époque pour laquelle l' on croit tous que tout était parfait en ce qui concerne l' écriture , car les gens de « Downtown Abbey » s' expriment clairement , ou quelque chose comme ça . | 1917 . Bij deze tijd stellen we ons toch voor dat , op het gebied van schrijven , alles perfect in orde was , omdat de mensen in Downton Abbey zo netjes spreken , of zoiets . | fr | nl | 7,090 |
1917 . Die Zeit , zu der wir annehmen , dass alles irgendwie Geschriebene perfekt war , weil die Leute bei „ Downton Abbey " " sich auszudrücken wissen , oder so in etwa . | 1917 . Bij deze tijd stellen we ons toch voor dat , op het gebied van schrijven , alles perfect in orde was , omdat de mensen in Downton Abbey zo netjes spreken , of zoiets . | de | nl | 7,090 |
So , " " From every college in the country goes up the cry , ' Our freshmen can 't spell , can 't punctuate . ' " " And so on . You can go even further back than this . | « Le cri se fait entendre dans toutes les universités du pays , nos premières années ont une orthographe médiocre , ne savent pas ponctuer leurs phrases . » Etc . Vous pouvez encore remonter dans le temps . | en | fr | 7,091 |
So , " " From every college in the country goes up the cry , ' Our freshmen can 't spell , can 't punctuate . ' " " And so on . You can go even further back than this . | Also , „ Jedes College im Land beklagt : Studienanfänger können keine Rechtschreibung , keine Zeichensetzung . " " Und so weiter . Man kann noch weiter zurückgehen . | en | de | 7,091 |
So , " " From every college in the country goes up the cry , ' Our freshmen can 't spell , can 't punctuate . ' " " And so on . You can go even further back than this . | " " Vanuit elke universiteit in het land komt de kreet ' Onze eerstejaars kunnen niet spellen , kennen geen interpunctie ! ' " " Enzovoorts . Je kunt zelfs nog verder terug gaan . | en | nl | 7,091 |
« Le cri se fait entendre dans toutes les universités du pays , nos premières années ont une orthographe médiocre , ne savent pas ponctuer leurs phrases . » Etc . Vous pouvez encore remonter dans le temps . | Also , „ Jedes College im Land beklagt : Studienanfänger können keine Rechtschreibung , keine Zeichensetzung . " " Und so weiter . Man kann noch weiter zurückgehen . | fr | de | 7,091 |
« Le cri se fait entendre dans toutes les universités du pays , nos premières années ont une orthographe médiocre , ne savent pas ponctuer leurs phrases . » Etc . Vous pouvez encore remonter dans le temps . | " " Vanuit elke universiteit in het land komt de kreet ' Onze eerstejaars kunnen niet spellen , kennen geen interpunctie ! ' " " Enzovoorts . Je kunt zelfs nog verder terug gaan . | fr | nl | 7,091 |
Also , „ Jedes College im Land beklagt : Studienanfänger können keine Rechtschreibung , keine Zeichensetzung . " " Und so weiter . Man kann noch weiter zurückgehen . | " " Vanuit elke universiteit in het land komt de kreet ' Onze eerstejaars kunnen niet spellen , kennen geen interpunctie ! ' " " Enzovoorts . Je kunt zelfs nog verder terug gaan . | de | nl | 7,091 |
It 's the President of Harvard . It 's 1871 . | Voici le président d' Harvard . En 1871 . | en | fr | 7,092 |
It 's the President of Harvard . It 's 1871 . | Der Präsident von Harvard . Es ist 1871 . | en | de | 7,092 |
It 's the President of Harvard . It 's 1871 . | De president van Harvard . Het is 1871 . | en | nl | 7,092 |
Voici le président d' Harvard . En 1871 . | Der Präsident von Harvard . Es ist 1871 . | fr | de | 7,092 |
Voici le président d' Harvard . En 1871 . | De president van Harvard . Het is 1871 . | fr | nl | 7,092 |
Der Präsident von Harvard . Es ist 1871 . | De president van Harvard . Het is 1871 . | de | nl | 7,092 |
There 's no electricity . People have three names . | Il n' y a pas l' électricité . Les gens portent trois noms . | en | fr | 7,093 |
There 's no electricity . People have three names . | Es gibt keine Elektrizität . Leute haben drei Namen . | en | de | 7,093 |
There 's no electricity . People have three names . | Er is geen elektriciteit . Mensen hebben drie namen . | en | nl | 7,093 |
Il n' y a pas l' électricité . Les gens portent trois noms . | Es gibt keine Elektrizität . Leute haben drei Namen . | fr | de | 7,093 |
Il n' y a pas l' électricité . Les gens portent trois noms . | Er is geen elektriciteit . Mensen hebben drie namen . | fr | nl | 7,093 |
Es gibt keine Elektrizität . Leute haben drei Namen . | Er is geen elektriciteit . Mensen hebben drie namen . | de | nl | 7,093 |
" " Bad spelling , incorrectness as well as inelegance of expression in writing . " " And he 's talking about people who are otherwise well prepared for college studies . | « Mauvaise orthographe , inexactitude ainsi qu' inélégance dans l' expression écrite . » Et il parle des personnes qui sont en fait bien préparées pour les études supérieures . | en | fr | 7,094 |
" " Bad spelling , incorrectness as well as inelegance of expression in writing . " " And he 's talking about people who are otherwise well prepared for college studies . | „ Schlechte Rechtschreibung , Fehler und anspruchslose Ausdrücke beim Schreiben . " " Und er spricht über Leute , die ansonsten gut auf das Studium vorbereitet sind . | en | de | 7,094 |
" " Bad spelling , incorrectness as well as inelegance of expression in writing . " " And he 's talking about people who are otherwise well prepared for college studies . | " " Slechte spelling , onjuistheden en onelegant uitgedrukte geschreven tekst . " " En dan heeft hij het nog over mensen die verder goed voorbereid zijn op hun studie . | en | nl | 7,094 |
« Mauvaise orthographe , inexactitude ainsi qu' inélégance dans l' expression écrite . » Et il parle des personnes qui sont en fait bien préparées pour les études supérieures . | „ Schlechte Rechtschreibung , Fehler und anspruchslose Ausdrücke beim Schreiben . " " Und er spricht über Leute , die ansonsten gut auf das Studium vorbereitet sind . | fr | de | 7,094 |
« Mauvaise orthographe , inexactitude ainsi qu' inélégance dans l' expression écrite . » Et il parle des personnes qui sont en fait bien préparées pour les études supérieures . | " " Slechte spelling , onjuistheden en onelegant uitgedrukte geschreven tekst . " " En dan heeft hij het nog over mensen die verder goed voorbereid zijn op hun studie . | fr | nl | 7,094 |
„ Schlechte Rechtschreibung , Fehler und anspruchslose Ausdrücke beim Schreiben . " " Und er spricht über Leute , die ansonsten gut auf das Studium vorbereitet sind . | " " Slechte spelling , onjuistheden en onelegant uitgedrukte geschreven tekst . " " En dan heeft hij het nog over mensen die verder goed voorbereid zijn op hun studie . | de | nl | 7,094 |
You can go even further back . | On peut remonter encore plus loin . | en | fr | 7,095 |
You can go even further back . | Man kann sogar noch weiter zurückgehen . | en | de | 7,095 |
You can go even further back . | Je kunt nog verder terug gaan . | en | nl | 7,095 |
On peut remonter encore plus loin . | Man kann sogar noch weiter zurückgehen . | fr | de | 7,095 |
On peut remonter encore plus loin . | Je kunt nog verder terug gaan . | fr | nl | 7,095 |
Man kann sogar noch weiter zurückgehen . | Je kunt nog verder terug gaan . | de | nl | 7,095 |
1841 , some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time " " noted with regret the almost entire neglect of the original " " blah blah blah blah blah . | En 1841 , un directeur d' école oublié depuis longtemps est contrarié par ce qu' il a depuis longtemps « noté à son plus grand regret la négligence quasi-totale de l' art ... » , etc. | en | fr | 7,096 |
1841 , some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time " " noted with regret the almost entire neglect of the original " " blah blah blah blah blah . | 1841 , ein langjähriger Oberschuldirektor ist empört , weil er seit langem „ die fast vollständige Vernachlässigung der Originalität bemerkt " " usw. | en | de | 7,096 |
1841 , some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time " " noted with regret the almost entire neglect of the original " " blah blah blah blah blah . | 1841 , een of ander schoolhoofd is overstuur omdat hij al lange tijd " " met veel verdriet vaststelt dat het origineel bijna volkomen genegeerd wordt " " bla bla bla bla bla . | en | nl | 7,096 |
En 1841 , un directeur d' école oublié depuis longtemps est contrarié par ce qu' il a depuis longtemps « noté à son plus grand regret la négligence quasi-totale de l' art ... » , etc. | 1841 , ein langjähriger Oberschuldirektor ist empört , weil er seit langem „ die fast vollständige Vernachlässigung der Originalität bemerkt " " usw. | fr | de | 7,096 |
En 1841 , un directeur d' école oublié depuis longtemps est contrarié par ce qu' il a depuis longtemps « noté à son plus grand regret la négligence quasi-totale de l' art ... » , etc. | 1841 , een of ander schoolhoofd is overstuur omdat hij al lange tijd " " met veel verdriet vaststelt dat het origineel bijna volkomen genegeerd wordt " " bla bla bla bla bla . | fr | nl | 7,096 |
1841 , ein langjähriger Oberschuldirektor ist empört , weil er seit langem „ die fast vollständige Vernachlässigung der Originalität bemerkt " " usw. | 1841 , een of ander schoolhoofd is overstuur omdat hij al lange tijd " " met veel verdriet vaststelt dat het origineel bijna volkomen genegeerd wordt " " bla bla bla bla bla . | de | nl | 7,096 |
Or you can go all the way back to 63 A.D. — ( Laughter ) — and there 's this poor man who doesn 't like the way people are speaking Latin . | On peut encore remonter à 63 après J.C. — ( Rires ) — où ce pauvre homme ne supporte pas la façon dont les gens parlent latin . | en | fr | 7,097 |
Or you can go all the way back to 63 A.D. — ( Laughter ) — and there 's this poor man who doesn 't like the way people are speaking Latin . | Oder man geht noch weiter zurück , bis 63 v. Chr. – ( Lachen ) – da ist dieser arme Mann , dem nicht gefällt , wie die Leute Latein sprechen . | en | de | 7,097 |
Or you can go all the way back to 63 A.D. — ( Laughter ) — and there 's this poor man who doesn 't like the way people are speaking Latin . | Of je kunt helemaal teruggaan naar 63 na Christus — ( Gelach ) naar een arme drommel die zich ergert aan de manier waarop mensen Latijn spreken . | en | nl | 7,097 |
On peut encore remonter à 63 après J.C. — ( Rires ) — où ce pauvre homme ne supporte pas la façon dont les gens parlent latin . | Oder man geht noch weiter zurück , bis 63 v. Chr. – ( Lachen ) – da ist dieser arme Mann , dem nicht gefällt , wie die Leute Latein sprechen . | fr | de | 7,097 |
On peut encore remonter à 63 après J.C. — ( Rires ) — où ce pauvre homme ne supporte pas la façon dont les gens parlent latin . | Of je kunt helemaal teruggaan naar 63 na Christus — ( Gelach ) naar een arme drommel die zich ergert aan de manier waarop mensen Latijn spreken . | fr | nl | 7,097 |
Oder man geht noch weiter zurück , bis 63 v. Chr. – ( Lachen ) – da ist dieser arme Mann , dem nicht gefällt , wie die Leute Latein sprechen . | Of je kunt helemaal teruggaan naar 63 na Christus — ( Gelach ) naar een arme drommel die zich ergert aan de manier waarop mensen Latijn spreken . | de | nl | 7,097 |
As it happens , he was writing about what had become French . | Déjà , il écrivait sur ce qui allait devenir la langue française . | en | fr | 7,098 |
As it happens , he was writing about what had become French . | Er schrieb über das , was Französisch geworden war . | en | de | 7,098 |
As it happens , he was writing about what had become French . | Het toeval wil dat hij schreef over wat inmiddels het Frans was geworden . | en | nl | 7,098 |
Déjà , il écrivait sur ce qui allait devenir la langue française . | Er schrieb über das , was Französisch geworden war . | fr | de | 7,098 |
Déjà , il écrivait sur ce qui allait devenir la langue française . | Het toeval wil dat hij schreef over wat inmiddels het Frans was geworden . | fr | nl | 7,098 |
Er schrieb über das , was Französisch geworden war . | Het toeval wil dat hij schreef over wat inmiddels het Frans was geworden . | de | nl | 7,098 |
And so , there are always — ( Laughter ) ( Applause ) — there are always people worrying about these things and the planet somehow seems to keep spinning . | Ainsi , il y a toujours — ( Rires ) ( Applaudissements ) — il y a toujours des gens préoccupés par ces choses-là mais le monde semble continuer de tourner . | en | fr | 7,099 |
And so , there are always — ( Laughter ) ( Applause ) — there are always people worrying about these things and the planet somehow seems to keep spinning . | Und somit gibt es immer – ( Lachen ) ( Applaus ) – Leute , die sich über solche Dinge Sorgen machen , und trotzdem dreht sich der Planet irgendwie weiter . | en | de | 7,099 |
And so , there are always — ( Laughter ) ( Applause ) — there are always people worrying about these things and the planet somehow seems to keep spinning . | Er zijn dus altijd — ( Gelach ) ( Applaus ) — er zijn altijd mensen die zich zorgen maken om dit soort dingen en de aarde blijft desondanks gewoon draaien . | en | nl | 7,099 |
Ainsi , il y a toujours — ( Rires ) ( Applaudissements ) — il y a toujours des gens préoccupés par ces choses-là mais le monde semble continuer de tourner . | Und somit gibt es immer – ( Lachen ) ( Applaus ) – Leute , die sich über solche Dinge Sorgen machen , und trotzdem dreht sich der Planet irgendwie weiter . | fr | de | 7,099 |
Ainsi , il y a toujours — ( Rires ) ( Applaudissements ) — il y a toujours des gens préoccupés par ces choses-là mais le monde semble continuer de tourner . | Er zijn dus altijd — ( Gelach ) ( Applaus ) — er zijn altijd mensen die zich zorgen maken om dit soort dingen en de aarde blijft desondanks gewoon draaien . | fr | nl | 7,099 |
Und somit gibt es immer – ( Lachen ) ( Applaus ) – Leute , die sich über solche Dinge Sorgen machen , und trotzdem dreht sich der Planet irgendwie weiter . | Er zijn dus altijd — ( Gelach ) ( Applaus ) — er zijn altijd mensen die zich zorgen maken om dit soort dingen en de aarde blijft desondanks gewoon draaien . | de | nl | 7,099 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.