sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Bien sûr , un jour , dans un avenir lointain , il est possible qu' une technologie de persuasion encore plus puissante que Powerpoint soit inventée , rendant les danseurs inutiles en tant qu' outils de rhétorique . | Het kan natuurlijk dat ooit in een verre toekomst een overtuigingstechnologie ontstaat die nog sterker is dan PowerPoint , waardoor dansers nutteloos worden als retorisch instrument . | fr | nl | 1,116 |
Natürlich könnte eines Tages , in ferner Zukunft , eine Technologie der Überzeugung erfunden werden , die noch leistungsfähiger als PowerPoint ist , die Tänzer als Werkzeuge der Rhetorik überflüssig macht . | Het kan natuurlijk dat ooit in een verre toekomst een overtuigingstechnologie ontstaat die nog sterker is dan PowerPoint , waardoor dansers nutteloos worden als retorisch instrument . | de | nl | 1,116 |
However , I trust that by that day , we shall have passed this present financial calamity . | Toutefois , je crois que ce jour-là , nous aurons dépassé cette calamité financière actuelle . | en | fr | 1,117 |
However , I trust that by that day , we shall have passed this present financial calamity . | Allerdings glaube ich , dass wir bis dahin dieses gegenwärtige finanzielle Unheil überstanden haben . | en | de | 1,117 |
However , I trust that by that day , we shall have passed this present financial calamity . | Maar ik vertrouw erop dat we tegen dan de huidige financiële ramp te boven zijn gekomen . | en | nl | 1,117 |
Toutefois , je crois que ce jour-là , nous aurons dépassé cette calamité financière actuelle . | Allerdings glaube ich , dass wir bis dahin dieses gegenwärtige finanzielle Unheil überstanden haben . | fr | de | 1,117 |
Toutefois , je crois que ce jour-là , nous aurons dépassé cette calamité financière actuelle . | Maar ik vertrouw erop dat we tegen dan de huidige financiële ramp te boven zijn gekomen . | fr | nl | 1,117 |
Allerdings glaube ich , dass wir bis dahin dieses gegenwärtige finanzielle Unheil überstanden haben . | Maar ik vertrouw erop dat we tegen dan de huidige financiële ramp te boven zijn gekomen . | de | nl | 1,117 |
Perhaps by then we will be able to afford the luxury of just sitting in an audience with no other purpose than to witness the human form in motion . | Peut-être qu' à ce moment-là nous serons en mesure de nous offrir le luxe de nous assoir tout bonnement dans le public sans autre but que d' admirer la forme humaine en mouvement . | en | fr | 1,118 |
Perhaps by then we will be able to afford the luxury of just sitting in an audience with no other purpose than to witness the human form in motion . | Vielleicht können wir uns dann den Luxus leisten , einfach im Publikum zu sitzen , mit der Absicht , die menschliche Form in Bewegung zu sehen . | en | de | 1,118 |
Perhaps by then we will be able to afford the luxury of just sitting in an audience with no other purpose than to witness the human form in motion . | Misschien zullen we ons de luxe kunnen permitteren om gewoon in een publiek te zitten met als enig doel getuige te zijn van de menselijke vorm in beweging . | en | nl | 1,118 |
Peut-être qu' à ce moment-là nous serons en mesure de nous offrir le luxe de nous assoir tout bonnement dans le public sans autre but que d' admirer la forme humaine en mouvement . | Vielleicht können wir uns dann den Luxus leisten , einfach im Publikum zu sitzen , mit der Absicht , die menschliche Form in Bewegung zu sehen . | fr | de | 1,118 |
Peut-être qu' à ce moment-là nous serons en mesure de nous offrir le luxe de nous assoir tout bonnement dans le public sans autre but que d' admirer la forme humaine en mouvement . | Misschien zullen we ons de luxe kunnen permitteren om gewoon in een publiek te zitten met als enig doel getuige te zijn van de menselijke vorm in beweging . | fr | nl | 1,118 |
Vielleicht können wir uns dann den Luxus leisten , einfach im Publikum zu sitzen , mit der Absicht , die menschliche Form in Bewegung zu sehen . | Misschien zullen we ons de luxe kunnen permitteren om gewoon in een publiek te zitten met als enig doel getuige te zijn van de menselijke vorm in beweging . | de | nl | 1,118 |
( Music ) ( Applause ) | ( Musique ) ( Applaudissements ) | en | fr | 1,119 |
( Music ) ( Applause ) | ( Musik ) ( Beifall ) | en | de | 1,119 |
( Music ) ( Applause ) | ( Muziek ) ( Applaus ) | en | nl | 1,119 |
( Musique ) ( Applaudissements ) | ( Musik ) ( Beifall ) | fr | de | 1,119 |
( Musique ) ( Applaudissements ) | ( Muziek ) ( Applaus ) | fr | nl | 1,119 |
( Musik ) ( Beifall ) | ( Muziek ) ( Applaus ) | de | nl | 1,119 |
I 'm going to talk about two stories today . | Je vais vous parler de deux choses . | en | fr | 1,120 |
I 'm going to talk about two stories today . | Ich werde heute über zwei Geschichten sprechen . | en | de | 1,120 |
I 'm going to talk about two stories today . | Ik vertel vandaag twee verhalen . | en | nl | 1,120 |
Je vais vous parler de deux choses . | Ich werde heute über zwei Geschichten sprechen . | fr | de | 1,120 |
Je vais vous parler de deux choses . | Ik vertel vandaag twee verhalen . | fr | nl | 1,120 |
Ich werde heute über zwei Geschichten sprechen . | Ik vertel vandaag twee verhalen . | de | nl | 1,120 |
One is how we need to use market-based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector . | D' abord , comment utiliser les prix et le marché pour affecter la demande et les technologies sans fil pour fortement réduire nos émissions dans le secteur des transports . | en | fr | 1,121 |
One is how we need to use market-based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector . | Die eine ist , wie wir marktbasierte Preise zur Beeinflussung von Nachfrage einsetzen und drahtlose Technik nutzen können , um unsere Abgase im Transportsektor dramatisch zu verringern . | en | de | 1,121 |
One is how we need to use market-based pricing to affect demand and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions in the transportation sector . | Eén is hoe we marktconforme prijzen voor het beïnvloeden van de vraag moeten gebruiken en het gebruik van draadloze technologie om onze uitstoot in de vervoerssector drastisch te verminderen . | en | nl | 1,121 |
D' abord , comment utiliser les prix et le marché pour affecter la demande et les technologies sans fil pour fortement réduire nos émissions dans le secteur des transports . | Die eine ist , wie wir marktbasierte Preise zur Beeinflussung von Nachfrage einsetzen und drahtlose Technik nutzen können , um unsere Abgase im Transportsektor dramatisch zu verringern . | fr | de | 1,121 |
D' abord , comment utiliser les prix et le marché pour affecter la demande et les technologies sans fil pour fortement réduire nos émissions dans le secteur des transports . | Eén is hoe we marktconforme prijzen voor het beïnvloeden van de vraag moeten gebruiken en het gebruik van draadloze technologie om onze uitstoot in de vervoerssector drastisch te verminderen . | fr | nl | 1,121 |
Die eine ist , wie wir marktbasierte Preise zur Beeinflussung von Nachfrage einsetzen und drahtlose Technik nutzen können , um unsere Abgase im Transportsektor dramatisch zu verringern . | Eén is hoe we marktconforme prijzen voor het beïnvloeden van de vraag moeten gebruiken en het gebruik van draadloze technologie om onze uitstoot in de vervoerssector drastisch te verminderen . | de | nl | 1,121 |
And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies ; how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors . | Ensuite , l' occasion incroyable qui s' offre à nous si nous choisissons les bonnes technologies sans fil , de produire un nouveau moteur de croissance économique et de fortement réduire le CO2 dans les autres secteurs . | en | fr | 1,122 |
And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies ; how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors . | Und das andere ist , wenn wir die richtigen drahtlosen Technologien einsetzen , gibt es eine unglaubliche Möglichkeit , wie wir einen neuen Motor für wirtschaftliches Wachstum schaffen und den Ausstoss von CO2 in anderen Bereichen signifikant senken können . | en | de | 1,122 |
And the other is that there is an incredible opportunity if we choose the right wireless technologies ; how we can generate a new engine for economic growth and dramatically reduce C02 in the other sectors . | Het andere is dat er een ongelooflijke kans ligt als we de juiste draadloze technologie kiezen . Hoe kunnen we een nieuwe motor genereren voor economische groei en CO2 drastisch verminderen in de andere sectoren . | en | nl | 1,122 |
Ensuite , l' occasion incroyable qui s' offre à nous si nous choisissons les bonnes technologies sans fil , de produire un nouveau moteur de croissance économique et de fortement réduire le CO2 dans les autres secteurs . | Und das andere ist , wenn wir die richtigen drahtlosen Technologien einsetzen , gibt es eine unglaubliche Möglichkeit , wie wir einen neuen Motor für wirtschaftliches Wachstum schaffen und den Ausstoss von CO2 in anderen Bereichen signifikant senken können . | fr | de | 1,122 |
Ensuite , l' occasion incroyable qui s' offre à nous si nous choisissons les bonnes technologies sans fil , de produire un nouveau moteur de croissance économique et de fortement réduire le CO2 dans les autres secteurs . | Het andere is dat er een ongelooflijke kans ligt als we de juiste draadloze technologie kiezen . Hoe kunnen we een nieuwe motor genereren voor economische groei en CO2 drastisch verminderen in de andere sectoren . | fr | nl | 1,122 |
Und das andere ist , wenn wir die richtigen drahtlosen Technologien einsetzen , gibt es eine unglaubliche Möglichkeit , wie wir einen neuen Motor für wirtschaftliches Wachstum schaffen und den Ausstoss von CO2 in anderen Bereichen signifikant senken können . | Het andere is dat er een ongelooflijke kans ligt als we de juiste draadloze technologie kiezen . Hoe kunnen we een nieuwe motor genereren voor economische groei en CO2 drastisch verminderen in de andere sectoren . | de | nl | 1,122 |
I 'm really scared . | J' ai vraiment peur . | en | fr | 1,123 |
I 'm really scared . | Ich habe wirklich grosse Angst . | en | de | 1,123 |
I 'm really scared . | Ik ben echt bang . | en | nl | 1,123 |
J' ai vraiment peur . | Ich habe wirklich grosse Angst . | fr | de | 1,123 |
J' ai vraiment peur . | Ik ben echt bang . | fr | nl | 1,123 |
Ich habe wirklich grosse Angst . | Ik ben echt bang . | de | nl | 1,123 |
We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent in order to avert catastrophic effects . | Nous devons baisser les émissions de CO2 de 80 % en 10 à 15 ans afin d' éviter une catastrophe . | en | fr | 1,124 |
We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent in order to avert catastrophic effects . | In den kommenden 10 bis 15 Jahren müssen wir die CO2-Emissionen um 80 % senken , um katastrophale Folgen vermeiden zu können . | en | de | 1,124 |
We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent in order to avert catastrophic effects . | We moeten de C02 uitstoot in tien tot vijftien jaar met 80 procent verminderen om rampzalige effecten te voorkomen . | en | nl | 1,124 |
Nous devons baisser les émissions de CO2 de 80 % en 10 à 15 ans afin d' éviter une catastrophe . | In den kommenden 10 bis 15 Jahren müssen wir die CO2-Emissionen um 80 % senken , um katastrophale Folgen vermeiden zu können . | fr | de | 1,124 |
Nous devons baisser les émissions de CO2 de 80 % en 10 à 15 ans afin d' éviter une catastrophe . | We moeten de C02 uitstoot in tien tot vijftien jaar met 80 procent verminderen om rampzalige effecten te voorkomen . | fr | nl | 1,124 |
In den kommenden 10 bis 15 Jahren müssen wir die CO2-Emissionen um 80 % senken , um katastrophale Folgen vermeiden zu können . | We moeten de C02 uitstoot in tien tot vijftien jaar met 80 procent verminderen om rampzalige effecten te voorkomen . | de | nl | 1,124 |
And I am astounded that I 'm standing here to tell you that . | Je n' en reviens pas d' être ici à vous le dire . | en | fr | 1,125 |
And I am astounded that I 'm standing here to tell you that . | Und ich bin verblüfft , dass ich heute hier stehe , um Ihnen das zu sagen . | en | de | 1,125 |
And I am astounded that I 'm standing here to tell you that . | Ik ben verbaasd dat ik hier sta om je dat te vertellen . | en | nl | 1,125 |
Je n' en reviens pas d' être ici à vous le dire . | Und ich bin verblüfft , dass ich heute hier stehe , um Ihnen das zu sagen . | fr | de | 1,125 |
Je n' en reviens pas d' être ici à vous le dire . | Ik ben verbaasd dat ik hier sta om je dat te vertellen . | fr | nl | 1,125 |
Und ich bin verblüfft , dass ich heute hier stehe , um Ihnen das zu sagen . | Ik ben verbaasd dat ik hier sta om je dat te vertellen . | de | nl | 1,125 |
What are catastrophic effects ? A three degree centigrade climate change rise that will result in 50 percent species extinction . | Quelle catastrophe ? Un réchauffement climatique de 3 degrés dont le résultat sera l' extinction de 50 % des espèces . | en | fr | 1,126 |
What are catastrophic effects ? A three degree centigrade climate change rise that will result in 50 percent species extinction . | Was sind katastrophale Folgen ? Eine Klimaerwärmung von drei Hundertstel Grad , die eine Ausrottung von 50 % aller Spezies verursacht . | en | de | 1,126 |
What are catastrophic effects ? A three degree centigrade climate change rise that will result in 50 percent species extinction . | Wat zijn rampzalige gevolgen ? Drie graden temperatuurstijging zal leiden tot uitsterven van 50 procent van de soorten . | en | nl | 1,126 |
Quelle catastrophe ? Un réchauffement climatique de 3 degrés dont le résultat sera l' extinction de 50 % des espèces . | Was sind katastrophale Folgen ? Eine Klimaerwärmung von drei Hundertstel Grad , die eine Ausrottung von 50 % aller Spezies verursacht . | fr | de | 1,126 |
Quelle catastrophe ? Un réchauffement climatique de 3 degrés dont le résultat sera l' extinction de 50 % des espèces . | Wat zijn rampzalige gevolgen ? Drie graden temperatuurstijging zal leiden tot uitsterven van 50 procent van de soorten . | fr | nl | 1,126 |
Was sind katastrophale Folgen ? Eine Klimaerwärmung von drei Hundertstel Grad , die eine Ausrottung von 50 % aller Spezies verursacht . | Wat zijn rampzalige gevolgen ? Drie graden temperatuurstijging zal leiden tot uitsterven van 50 procent van de soorten . | de | nl | 1,126 |
It 's not a movie . This is real life . | Ce n' est pas un film . C' est la réalité . | en | fr | 1,127 |
It 's not a movie . This is real life . | Das ist kein Film , das ist das echte Leben . | en | de | 1,127 |
It 's not a movie . This is real life . | Het is geen film . Dit is werkelijkheid . | en | nl | 1,127 |
Ce n' est pas un film . C' est la réalité . | Das ist kein Film , das ist das echte Leben . | fr | de | 1,127 |
Ce n' est pas un film . C' est la réalité . | Het is geen film . Dit is werkelijkheid . | fr | nl | 1,127 |
Das ist kein Film , das ist das echte Leben . | Het is geen film . Dit is werkelijkheid . | de | nl | 1,127 |
And I 'm really worried , because when people talk about cars — which I know something about — the press and politicians and people in this room are all thinking , " Let 's use fuel-efficient cars . " | Je suis inquiète , car quand les gens parlent de voitures — un sujet que connais un peu — la presse , les politiciens , les gens ici présents se disent tous : " Utilisons des voitures qui consomment peu . " | en | fr | 1,128 |
And I 'm really worried , because when people talk about cars — which I know something about — the press and politicians and people in this room are all thinking , " Let 's use fuel-efficient cars . " | Und ich bin sehr besorgt , denn wenn die Menschen über Autos sprechen – und darüber weiss ich recht viel – denken die Presse , Politiker und alle hier drin , " Lasst uns treibstoffeffiziente Autos benutzen . " | en | de | 1,128 |
And I 'm really worried , because when people talk about cars — which I know something about — the press and politicians and people in this room are all thinking , " Let 's use fuel-efficient cars . " | Ik ben echt bang , want als mensen over auto ' s praten — waar ik iets van ken — denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal : " Laten we zuinige auto ' s gebruiken . " | en | nl | 1,128 |
Je suis inquiète , car quand les gens parlent de voitures — un sujet que connais un peu — la presse , les politiciens , les gens ici présents se disent tous : " Utilisons des voitures qui consomment peu . " | Und ich bin sehr besorgt , denn wenn die Menschen über Autos sprechen – und darüber weiss ich recht viel – denken die Presse , Politiker und alle hier drin , " Lasst uns treibstoffeffiziente Autos benutzen . " | fr | de | 1,128 |
Je suis inquiète , car quand les gens parlent de voitures — un sujet que connais un peu — la presse , les politiciens , les gens ici présents se disent tous : " Utilisons des voitures qui consomment peu . " | Ik ben echt bang , want als mensen over auto ' s praten — waar ik iets van ken — denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal : " Laten we zuinige auto ' s gebruiken . " | fr | nl | 1,128 |
Und ich bin sehr besorgt , denn wenn die Menschen über Autos sprechen – und darüber weiss ich recht viel – denken die Presse , Politiker und alle hier drin , " Lasst uns treibstoffeffiziente Autos benutzen . " | Ik ben echt bang , want als mensen over auto ' s praten — waar ik iets van ken — denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal : " Laten we zuinige auto ' s gebruiken . " | de | nl | 1,128 |
If we started today , 10 years from now , at the end of this window of opportunity , those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent . | En commençant maintenant , dans 10 ans , à la fin de cette période cruciale , ces voitures économes réduiraient l' usage de combustibles fossiles de 4 % . | en | fr | 1,129 |
If we started today , 10 years from now , at the end of this window of opportunity , those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent . | Wenn wir heute damit anfingen , würden diese treibstoffeffizienten Autos unseren Bedarf an fossilen Brennstoffen in den genannten 10 Jahren um 4 % verringern . | en | de | 1,129 |
If we started today , 10 years from now , at the end of this window of opportunity , those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent . | Als we vandaag beginnen , zullen over 10 jaar die zuinige auto ' s , als het nog net niet te laat is , onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen . | en | nl | 1,129 |
En commençant maintenant , dans 10 ans , à la fin de cette période cruciale , ces voitures économes réduiraient l' usage de combustibles fossiles de 4 % . | Wenn wir heute damit anfingen , würden diese treibstoffeffizienten Autos unseren Bedarf an fossilen Brennstoffen in den genannten 10 Jahren um 4 % verringern . | fr | de | 1,129 |
En commençant maintenant , dans 10 ans , à la fin de cette période cruciale , ces voitures économes réduiraient l' usage de combustibles fossiles de 4 % . | Als we vandaag beginnen , zullen over 10 jaar die zuinige auto ' s , als het nog net niet te laat is , onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen . | fr | nl | 1,129 |
Wenn wir heute damit anfingen , würden diese treibstoffeffizienten Autos unseren Bedarf an fossilen Brennstoffen in den genannten 10 Jahren um 4 % verringern . | Als we vandaag beginnen , zullen over 10 jaar die zuinige auto ' s , als het nog net niet te laat is , onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen . | de | nl | 1,129 |
That is not enough . | Ce n' est pas suffisant . | en | fr | 1,130 |
That is not enough . | Das ist nicht genug . | en | de | 1,130 |
That is not enough . | Dat is niet genoeg . | en | nl | 1,130 |
Ce n' est pas suffisant . | Das ist nicht genug . | fr | de | 1,130 |
Ce n' est pas suffisant . | Dat is niet genoeg . | fr | nl | 1,130 |
Das ist nicht genug . | Dat is niet genoeg . | de | nl | 1,130 |
But now I 'll talk about some more pleasant things . | A présent , je vais parler de choses plus agréables . | en | fr | 1,131 |
But now I 'll talk about some more pleasant things . | Aber nun werde ich über erfreulichere Dinge sprechen . | en | de | 1,131 |
But now I 'll talk about some more pleasant things . | Nu iets aangenamers : | en | nl | 1,131 |
A présent , je vais parler de choses plus agréables . | Aber nun werde ich über erfreulichere Dinge sprechen . | fr | de | 1,131 |
A présent , je vais parler de choses plus agréables . | Nu iets aangenamers : | fr | nl | 1,131 |
Aber nun werde ich über erfreulichere Dinge sprechen . | Nu iets aangenamers : | de | nl | 1,131 |
Here are some ways that we can make some dramatic changes . | Voici quelques façons de faire des changements considérables . | en | fr | 1,132 |
Here are some ways that we can make some dramatic changes . | Denn es gibt einige Möglichkeiten , wie wir drastische Änderungen erreichen können . | en | de | 1,132 |
Here are some ways that we can make some dramatic changes . | een aantal manieren die dramatische veranderingen tot stand kunnen brengen . | en | nl | 1,132 |
Voici quelques façons de faire des changements considérables . | Denn es gibt einige Möglichkeiten , wie wir drastische Änderungen erreichen können . | fr | de | 1,132 |
Voici quelques façons de faire des changements considérables . | een aantal manieren die dramatische veranderingen tot stand kunnen brengen . | fr | nl | 1,132 |
Denn es gibt einige Möglichkeiten , wie wir drastische Änderungen erreichen können . | een aantal manieren die dramatische veranderingen tot stand kunnen brengen . | de | nl | 1,132 |
So , Zipcar is a company that I founded seven years ago , but it 's an example of something called car sharing . | Zipcar est une société que j' ai fondée il y a 7 ans . C' est un exemple de ce qu' on appelle l' autopartage . | en | fr | 1,133 |
So , Zipcar is a company that I founded seven years ago , but it 's an example of something called car sharing . | ZipCar ist eine Firma , die ich vor sieben Jahren gegründet habe , aber es ist auch ein Beispiel für ein Ding namens Car-Sharing – geteilte Autos . | en | de | 1,133 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.