sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
My wish is that TED assist us in our work and help us to build a high-quality rural health system in a poor country , Rwanda , that can be a model for Africa , and indeed , for any poor country anywhere in the world .
Mon souhait est que TED puisse nous aider dans ce projet et qu' il nous aide à construire un système de soins rural de haute qualité dans un pays pauvre , le Rwanda , qui puisse servir de modèle à toute l' Afrique , et même à n' importe quel pays pauvre n' importe où dans le monde .
en
fr
143,300
My wish is that TED assist us in our work and help us to build a high-quality rural health system in a poor country , Rwanda , that can be a model for Africa , and indeed , for any poor country anywhere in the world .
Mein Wunsch ist es , dass TED uns bei unserer Arbeit unterstützen und uns dabei helfen möge , in einem armen Land , Ruanda , ein ländliches Gesundheitssystem von hoher Qualität aufzubauen , das ein Vorbild für Afrika und in der Tat für jedes beliebige Land irgendwo auf der Welt sein kann .
en
de
143,300
My wish is that TED assist us in our work and help us to build a high-quality rural health system in a poor country , Rwanda , that can be a model for Africa , and indeed , for any poor country anywhere in the world .
Mijn wens is dat TED ons zal assisteren in ons werk en ons zal helpen te bouwen aan een gezondheidsstelsel van hoge kwaliteit op het platteland van een arm land , Rwanda , dat een model voor Afrika , en zelfs voor elk arm land ter wereld kan zijn .
en
nl
143,300
Mon souhait est que TED puisse nous aider dans ce projet et qu' il nous aide à construire un système de soins rural de haute qualité dans un pays pauvre , le Rwanda , qui puisse servir de modèle à toute l' Afrique , et même à n' importe quel pays pauvre n' importe où dans le monde .
Mein Wunsch ist es , dass TED uns bei unserer Arbeit unterstützen und uns dabei helfen möge , in einem armen Land , Ruanda , ein ländliches Gesundheitssystem von hoher Qualität aufzubauen , das ein Vorbild für Afrika und in der Tat für jedes beliebige Land irgendwo auf der Welt sein kann .
fr
de
143,300
Mon souhait est que TED puisse nous aider dans ce projet et qu' il nous aide à construire un système de soins rural de haute qualité dans un pays pauvre , le Rwanda , qui puisse servir de modèle à toute l' Afrique , et même à n' importe quel pays pauvre n' importe où dans le monde .
Mijn wens is dat TED ons zal assisteren in ons werk en ons zal helpen te bouwen aan een gezondheidsstelsel van hoge kwaliteit op het platteland van een arm land , Rwanda , dat een model voor Afrika , en zelfs voor elk arm land ter wereld kan zijn .
fr
nl
143,300
Mein Wunsch ist es , dass TED uns bei unserer Arbeit unterstützen und uns dabei helfen möge , in einem armen Land , Ruanda , ein ländliches Gesundheitssystem von hoher Qualität aufzubauen , das ein Vorbild für Afrika und in der Tat für jedes beliebige Land irgendwo auf der Welt sein kann .
Mijn wens is dat TED ons zal assisteren in ons werk en ons zal helpen te bouwen aan een gezondheidsstelsel van hoge kwaliteit op het platteland van een arm land , Rwanda , dat een model voor Afrika , en zelfs voor elk arm land ter wereld kan zijn .
de
nl
143,300
My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists , with more productive citizens and fewer haters , a place we 'd all want our kids and our grandchildren to grow up in .
Je crois que cela nous aiderait à construire un monde plus intégré avec plus de partenaires et moins de terroristes , avec des citoyens plus productifs et moins de haineux , un endroit que nous souhaiterions tous pour que nos enfants et petits-enfants y grandissent .
en
fr
143,301
My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists , with more productive citizens and fewer haters , a place we 'd all want our kids and our grandchildren to grow up in .
Ich bin der Überzeugung , dass uns dies dabei helfen wird , eine integriertere Welt mit mehr Partnern und weniger Terroristen , mit mehr produktiven Bürgern und weniger Hassern zu schaffen , einen Ort , an dem wir alle unsere Kinder und Enkelkinder aufwachsen lassen möchten .
en
de
143,301
My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists , with more productive citizens and fewer haters , a place we 'd all want our kids and our grandchildren to grow up in .
Ik geloof dat dit kan bijdragen aan het bouwen van een meer geïntegreerde wereld met meer partners en minder terroristen , met meer productieve en minder haatdragende burgers , een plek die we allemaal zouden willen voor onze kinderen en kleinkinderen om in op te groeien .
en
nl
143,301
Je crois que cela nous aiderait à construire un monde plus intégré avec plus de partenaires et moins de terroristes , avec des citoyens plus productifs et moins de haineux , un endroit que nous souhaiterions tous pour que nos enfants et petits-enfants y grandissent .
Ich bin der Überzeugung , dass uns dies dabei helfen wird , eine integriertere Welt mit mehr Partnern und weniger Terroristen , mit mehr produktiven Bürgern und weniger Hassern zu schaffen , einen Ort , an dem wir alle unsere Kinder und Enkelkinder aufwachsen lassen möchten .
fr
de
143,301
Je crois que cela nous aiderait à construire un monde plus intégré avec plus de partenaires et moins de terroristes , avec des citoyens plus productifs et moins de haineux , un endroit que nous souhaiterions tous pour que nos enfants et petits-enfants y grandissent .
Ik geloof dat dit kan bijdragen aan het bouwen van een meer geïntegreerde wereld met meer partners en minder terroristen , met meer productieve en minder haatdragende burgers , een plek die we allemaal zouden willen voor onze kinderen en kleinkinderen om in op te groeien .
fr
nl
143,301
Ich bin der Überzeugung , dass uns dies dabei helfen wird , eine integriertere Welt mit mehr Partnern und weniger Terroristen , mit mehr produktiven Bürgern und weniger Hassern zu schaffen , einen Ort , an dem wir alle unsere Kinder und Enkelkinder aufwachsen lassen möchten .
Ik geloof dat dit kan bijdragen aan het bouwen van een meer geïntegreerde wereld met meer partners en minder terroristen , met meer productieve en minder haatdragende burgers , een plek die we allemaal zouden willen voor onze kinderen en kleinkinderen om in op te groeien .
de
nl
143,301
It has been an honor for me , particularly , to work in Rwanda where we also have a major economic development project in partnership with Sir Tom Hunter , the Scottish philanthropist , where last year we , using the same thing with AIDS drugs , cut the cost of fertilizer and the interest rates on microcredit loans by 30 percent and achieved three- to four-hundred percent increases in crop yields with the farmers .
Cela a été un honneur pour moi , particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter , le philanthrope écossais , où l' année dernière , se servant du même processus qu' avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d' intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs .
en
fr
143,302
It has been an honor for me , particularly , to work in Rwanda where we also have a major economic development project in partnership with Sir Tom Hunter , the Scottish philanthropist , where last year we , using the same thing with AIDS drugs , cut the cost of fertilizer and the interest rates on microcredit loans by 30 percent and achieved three- to four-hundred percent increases in crop yields with the farmers .
Es ist für mich eine besondere Ehre gewesen , in Ruanda zu arbeiten , wo wir auch ein bedeutendes ökonomisches Entwicklungsprojekt in Zusammenarbeit mit dem schottischen Philanthropen Sir Tom Hunter laufen haben , wo wir letztes Jahr durch Anwendung der gleichen Methode wie für die AIDS-Medikamente die Kosten für Düngemittel und die Zinsen für Mikrokredite um 30 Prozent reduzierten , und eine Zunahme um drei- bis vierhundert Prozent beim Ernteertrag der Farmer erzielten .
en
de
143,302
It has been an honor for me , particularly , to work in Rwanda where we also have a major economic development project in partnership with Sir Tom Hunter , the Scottish philanthropist , where last year we , using the same thing with AIDS drugs , cut the cost of fertilizer and the interest rates on microcredit loans by 30 percent and achieved three- to four-hundred percent increases in crop yields with the farmers .
Het is een eer voor mij , in het bijzonder om in Rwanda te werken , waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter , waar we afgelopen jaar , gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen , de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30 % hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken .
en
nl
143,302
Cela a été un honneur pour moi , particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter , le philanthrope écossais , où l' année dernière , se servant du même processus qu' avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d' intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs .
Es ist für mich eine besondere Ehre gewesen , in Ruanda zu arbeiten , wo wir auch ein bedeutendes ökonomisches Entwicklungsprojekt in Zusammenarbeit mit dem schottischen Philanthropen Sir Tom Hunter laufen haben , wo wir letztes Jahr durch Anwendung der gleichen Methode wie für die AIDS-Medikamente die Kosten für Düngemittel und die Zinsen für Mikrokredite um 30 Prozent reduzierten , und eine Zunahme um drei- bis vierhundert Prozent beim Ernteertrag der Farmer erzielten .
fr
de
143,302
Cela a été un honneur pour moi , particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter , le philanthrope écossais , où l' année dernière , se servant du même processus qu' avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d' intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs .
Het is een eer voor mij , in het bijzonder om in Rwanda te werken , waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter , waar we afgelopen jaar , gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen , de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30 % hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken .
fr
nl
143,302
Es ist für mich eine besondere Ehre gewesen , in Ruanda zu arbeiten , wo wir auch ein bedeutendes ökonomisches Entwicklungsprojekt in Zusammenarbeit mit dem schottischen Philanthropen Sir Tom Hunter laufen haben , wo wir letztes Jahr durch Anwendung der gleichen Methode wie für die AIDS-Medikamente die Kosten für Düngemittel und die Zinsen für Mikrokredite um 30 Prozent reduzierten , und eine Zunahme um drei- bis vierhundert Prozent beim Ernteertrag der Farmer erzielten .
Het is een eer voor mij , in het bijzonder om in Rwanda te werken , waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter , waar we afgelopen jaar , gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen , de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30 % hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken .
de
nl
143,302
These people have been through a lot and none of us , most of all me , helped them when they were on the verge of destroying each other .
Ces gens ont dû traverser beaucoup d' épreuves et aucun d' entre nous , moi le premier , ne les a aidés lorsqu' ils étaient sur le point de se détruire mutuellement .
en
fr
143,303
These people have been through a lot and none of us , most of all me , helped them when they were on the verge of destroying each other .
Diese Menschen haben viel durchgemacht und keiner von uns , am wenigsten ich , half ihnen , als sie kurz davor standen , sich gegenseitig zu zerstören .
en
de
143,303
These people have been through a lot and none of us , most of all me , helped them when they were on the verge of destroying each other .
Deze mensen hebben veel meegemaakt en niemand van ons , in het bijzonder ikzelf , heeft ze geholpen toen ze op het punt stonden elkaar te vernietigen .
en
nl
143,303
Ces gens ont dû traverser beaucoup d' épreuves et aucun d' entre nous , moi le premier , ne les a aidés lorsqu' ils étaient sur le point de se détruire mutuellement .
Diese Menschen haben viel durchgemacht und keiner von uns , am wenigsten ich , half ihnen , als sie kurz davor standen , sich gegenseitig zu zerstören .
fr
de
143,303
Ces gens ont dû traverser beaucoup d' épreuves et aucun d' entre nous , moi le premier , ne les a aidés lorsqu' ils étaient sur le point de se détruire mutuellement .
Deze mensen hebben veel meegemaakt en niemand van ons , in het bijzonder ikzelf , heeft ze geholpen toen ze op het punt stonden elkaar te vernietigen .
fr
nl
143,303
Diese Menschen haben viel durchgemacht und keiner von uns , am wenigsten ich , half ihnen , als sie kurz davor standen , sich gegenseitig zu zerstören .
Deze mensen hebben veel meegemaakt en niemand van ons , in het bijzonder ikzelf , heeft ze geholpen toen ze op het punt stonden elkaar te vernietigen .
de
nl
143,303
We 're undoing that now , and they are so over it and so into their future .
Nous défaisons tout cela maintenant , et ils ont vraiment tourné la page , et regardent vers l' avenir .
en
fr
143,304
We 're undoing that now , and they are so over it and so into their future .
Wir sind nun dabei , dies rückgängig zu machen , und sie haben es so überwunden und sind so an ihrer Zukunft interessiert .
en
de
143,304
We 're undoing that now , and they are so over it and so into their future .
We maken dat nu ongedaan , en zij zijn er helemaal overheen en richten hun blik op de toekomst .
en
nl
143,304
Nous défaisons tout cela maintenant , et ils ont vraiment tourné la page , et regardent vers l' avenir .
Wir sind nun dabei , dies rückgängig zu machen , und sie haben es so überwunden und sind so an ihrer Zukunft interessiert .
fr
de
143,304
Nous défaisons tout cela maintenant , et ils ont vraiment tourné la page , et regardent vers l' avenir .
We maken dat nu ongedaan , en zij zijn er helemaal overheen en richten hun blik op de toekomst .
fr
nl
143,304
Wir sind nun dabei , dies rückgängig zu machen , und sie haben es so überwunden und sind so an ihrer Zukunft interessiert .
We maken dat nu ongedaan , en zij zijn er helemaal overheen en richten hun blik op de toekomst .
de
nl
143,304
We 're doing this in an environmentally responsible way .
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable .
en
fr
143,305
We 're doing this in an environmentally responsible way .
Wir tun dies auf eine umweltgerechte Art und Weise .
en
de
143,305
We 're doing this in an environmentally responsible way .
We doen dit op een milieuvriendelijke manier .
en
nl
143,305
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable .
Wir tun dies auf eine umweltgerechte Art und Weise .
fr
de
143,305
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable .
We doen dit op een milieuvriendelijke manier .
fr
nl
143,305
Wir tun dies auf eine umweltgerechte Art und Weise .
We doen dit op een milieuvriendelijke manier .
de
nl
143,305
I 'm doing my best to convince them not to run the electric grid to the 35 percent of the people that have no access , but to do it with clean energy . To have responsible reforestation projects , the Rwandans , interestingly enough , have been quite good , Mr. Wilson , in preserving their topsoil .
Je fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l' infrastructure électrique jusqu' aux 35 pour cent des habitants qui n' y ont pas accès mais plutôt d' installer des énergies propres , mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts . Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres .
en
fr
143,306
I 'm doing my best to convince them not to run the electric grid to the 35 percent of the people that have no access , but to do it with clean energy . To have responsible reforestation projects , the Rwandans , interestingly enough , have been quite good , Mr. Wilson , in preserving their topsoil .
Ich tue mein Bestes , sie davon zu überzeugen , das elektrische Versorgungsnetz nicht zu den 35 Prozent der Menschen , die keinen Zugang haben , zu verlegen , sondern dies mit sauberer Energie zu tun , verantwortungsvolle Aufforstungsprojekte zu haben . Die Ruander sind interessanterweise recht gut darin , Herr Wilson , ihren Oberboden zu erhalten .
en
de
143,306
I 'm doing my best to convince them not to run the electric grid to the 35 percent of the people that have no access , but to do it with clean energy . To have responsible reforestation projects , the Rwandans , interestingly enough , have been quite good , Mr. Wilson , in preserving their topsoil .
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35 % van de mensen dat geen toegang heeft , maar dit te doen met schone energie , en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten . Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest , meneer Wilson , in het behouden van hun bovengrond .
en
nl
143,306
Je fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l' infrastructure électrique jusqu' aux 35 pour cent des habitants qui n' y ont pas accès mais plutôt d' installer des énergies propres , mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts . Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres .
Ich tue mein Bestes , sie davon zu überzeugen , das elektrische Versorgungsnetz nicht zu den 35 Prozent der Menschen , die keinen Zugang haben , zu verlegen , sondern dies mit sauberer Energie zu tun , verantwortungsvolle Aufforstungsprojekte zu haben . Die Ruander sind interessanterweise recht gut darin , Herr Wilson , ihren Oberboden zu erhalten .
fr
de
143,306
Je fais de mon mieux pour les convaincre de ne pas étendre l' infrastructure électrique jusqu' aux 35 pour cent des habitants qui n' y ont pas accès mais plutôt d' installer des énergies propres , mettre en place des projets responsables de réimplantation des forêts . Il est intéressant de noter que les Rwandais ont été très bons pour préserver la couche arable de leurs terres .
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35 % van de mensen dat geen toegang heeft , maar dit te doen met schone energie , en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten . Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest , meneer Wilson , in het behouden van hun bovengrond .
fr
nl
143,306
Ich tue mein Bestes , sie davon zu überzeugen , das elektrische Versorgungsnetz nicht zu den 35 Prozent der Menschen , die keinen Zugang haben , zu verlegen , sondern dies mit sauberer Energie zu tun , verantwortungsvolle Aufforstungsprojekte zu haben . Die Ruander sind interessanterweise recht gut darin , Herr Wilson , ihren Oberboden zu erhalten .
Ik doe mijn best ze te overtuigen hun elektriciteitsnetwerk niet uit te breiden naar de 35 % van de mensen dat geen toegang heeft , maar dit te doen met schone energie , en verantwoordelijke herbebossingprojecten op te zetten . Opvallend genoeg zijn de Rwandezen erg goed geweest , meneer Wilson , in het behouden van hun bovengrond .
de
nl
143,306
There 's a couple of guys from southern farming families — the first thing I did when I went out to this place was to get down on my hands and knees and dig in the dirt and see what they 'd done with it .
Il y avait quelques types d' une famille d' agriculteurs dans le sud — la première chose que j' ai faite lorsque je m' y suis rendu a été de me mettre à quatre pattes et de creuser dans la terre pour voir ce qu' ils en avaient fait .
en
fr
143,307
There 's a couple of guys from southern farming families — the first thing I did when I went out to this place was to get down on my hands and knees and dig in the dirt and see what they 'd done with it .
Es gibt da ein paar Jungs aus südlichen Farmerfamilien — das erste , was ich tat , als ich zu diesem Ort rausfuhr , war , mich auf meine Hände und Knie zu begeben und im Schmutz zu graben , um zu sehen , was sie damit gemacht haben .
en
de
143,307
There 's a couple of guys from southern farming families — the first thing I did when I went out to this place was to get down on my hands and knees and dig in the dirt and see what they 'd done with it .
Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies — het eerste dat ik deed toen ik er aankwam , was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden gedaan .
en
nl
143,307
Il y avait quelques types d' une famille d' agriculteurs dans le sud — la première chose que j' ai faite lorsque je m' y suis rendu a été de me mettre à quatre pattes et de creuser dans la terre pour voir ce qu' ils en avaient fait .
Es gibt da ein paar Jungs aus südlichen Farmerfamilien — das erste , was ich tat , als ich zu diesem Ort rausfuhr , war , mich auf meine Hände und Knie zu begeben und im Schmutz zu graben , um zu sehen , was sie damit gemacht haben .
fr
de
143,307
Il y avait quelques types d' une famille d' agriculteurs dans le sud — la première chose que j' ai faite lorsque je m' y suis rendu a été de me mettre à quatre pattes et de creuser dans la terre pour voir ce qu' ils en avaient fait .
Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies — het eerste dat ik deed toen ik er aankwam , was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden gedaan .
fr
nl
143,307
Es gibt da ein paar Jungs aus südlichen Farmerfamilien — das erste , was ich tat , als ich zu diesem Ort rausfuhr , war , mich auf meine Hände und Knie zu begeben und im Schmutz zu graben , um zu sehen , was sie damit gemacht haben .
Er zijn daar een paar jongens van zuidelijke boerenfamilies — het eerste dat ik deed toen ik er aankwam , was om op de knieën in de aarde te graven en te zien wat ze ermee hadden gedaan .
de
nl
143,307
We have a chance here to prove that a country that almost slaughtered itself out of existence can practice reconciliation , reorganize itself , focus on tomorrow and provide comprehensive , quality health care with minimal outside help .
Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu' un pays qui a failli s' entretuer jusqu' à l' extinction , peut s' appliquer à la réconciliation , peut se réorganiser , peut se concentrer sur l' avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d' aide extérieure .
en
fr
143,308
We have a chance here to prove that a country that almost slaughtered itself out of existence can practice reconciliation , reorganize itself , focus on tomorrow and provide comprehensive , quality health care with minimal outside help .
Wir haben hier die Gelegenheit zu zeigen , dass ein Land , das sich selbst fast vollkommen abgeschlachtet hat , Aussöhnung praktizieren , sich selbst neu organisieren , sich auf morgen konzentrieren und mit minimaler fremder Hilfe flächendeckende , qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen kann .
en
de
143,308
We have a chance here to prove that a country that almost slaughtered itself out of existence can practice reconciliation , reorganize itself , focus on tomorrow and provide comprehensive , quality health care with minimal outside help .
We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht , zich kan verzoenen , zich kan reorganiseren , zich op de toekomst kan richten en veelomvattende , kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden .
en
nl
143,308
Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu' un pays qui a failli s' entretuer jusqu' à l' extinction , peut s' appliquer à la réconciliation , peut se réorganiser , peut se concentrer sur l' avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d' aide extérieure .
Wir haben hier die Gelegenheit zu zeigen , dass ein Land , das sich selbst fast vollkommen abgeschlachtet hat , Aussöhnung praktizieren , sich selbst neu organisieren , sich auf morgen konzentrieren und mit minimaler fremder Hilfe flächendeckende , qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen kann .
fr
de
143,308
Nous avons une bonne opportunité pour prouver qu' un pays qui a failli s' entretuer jusqu' à l' extinction , peut s' appliquer à la réconciliation , peut se réorganiser , peut se concentrer sur l' avenir et fournir un système de santé publique de bonne qualité avec un minimum d' aide extérieure .
We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht , zich kan verzoenen , zich kan reorganiseren , zich op de toekomst kan richten en veelomvattende , kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden .
fr
nl
143,308
Wir haben hier die Gelegenheit zu zeigen , dass ein Land , das sich selbst fast vollkommen abgeschlachtet hat , Aussöhnung praktizieren , sich selbst neu organisieren , sich auf morgen konzentrieren und mit minimaler fremder Hilfe flächendeckende , qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung zur Verfügung stellen kann .
We hebben de kans hier om aan te tonen dat een land dat zichzelf bijna volledig had afgeslacht , zich kan verzoenen , zich kan reorganiseren , zich op de toekomst kan richten en veelomvattende , kwalitatief goede gezondheidszorg met minimale hulp van buiten kan bieden .
de
nl
143,308
I am grateful for this prize , and I will use it to that end .
Je vous suis très reconnaissant pour ce prix et je l' emploierai dans ce but .
en
fr
143,309
I am grateful for this prize , and I will use it to that end .
Ich bin für diesen Preis dankbar und werde ihn für diesen Zweck verwenden .
en
de
143,309
I am grateful for this prize , and I will use it to that end .
Ik ben dankbaar voor deze prijs en ik zal hem gebruiken om dat doel te bereiken .
en
nl
143,309
Je vous suis très reconnaissant pour ce prix et je l' emploierai dans ce but .
Ich bin für diesen Preis dankbar und werde ihn für diesen Zweck verwenden .
fr
de
143,309
Je vous suis très reconnaissant pour ce prix et je l' emploierai dans ce but .
Ik ben dankbaar voor deze prijs en ik zal hem gebruiken om dat doel te bereiken .
fr
nl
143,309
Ich bin für diesen Preis dankbar und werde ihn für diesen Zweck verwenden .
Ik ben dankbaar voor deze prijs en ik zal hem gebruiken om dat doel te bereiken .
de
nl
143,309
We could use some more help to do this , but think of what it would mean if we could have a world-class health system in Rwanda — in a country with a less-than-one-dollar-a-day-per-capita income , one that could save hundreds of millions of lives over the next decade if applied to every similarly situated country on Earth .
Nous aurions besoin d' encore plus d' aide pour le faire , mais imaginez ce que cela impliquerait s' il était possible d' avoir un système de santé publique digne des meilleurs du monde au Rwanda — un pays où le revenu journalier est moins d' un dollar par personne , un système de santé qui pourrait sauver des centaines de millions de vies sur les dix ans à venir s' il était implanté dans tous les pays dont la situation est similaire à travers la planète .
en
fr
143,310
We could use some more help to do this , but think of what it would mean if we could have a world-class health system in Rwanda — in a country with a less-than-one-dollar-a-day-per-capita income , one that could save hundreds of millions of lives over the next decade if applied to every similarly situated country on Earth .
Wir könnten hierfür ewas mehr Hilfe gebrauchen , aber stellen Sie sich vor , was es bedeuten würde , ein Gesundheitssystem von Weltklasse haben zu können in Ruanda , einem Land mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als einem Dollar pro Tag , ein System , das hunderte Millionen von Leben retten könnte , wenn es auf jedes , sich in einer ähnlichen Situation befindliche Land dieser Welt angewandt werden würde .
en
de
143,310
We could use some more help to do this , but think of what it would mean if we could have a world-class health system in Rwanda — in a country with a less-than-one-dollar-a-day-per-capita income , one that could save hundreds of millions of lives over the next decade if applied to every similarly situated country on Earth .
We zouden hierbij nog wat meer hulp kunnen gebruiken , maar denk eens aan wat het zou betekenen als we een hoogstaand gezondheidsstelsel zouden hebben in Rwanda — in een land met een inkomen van minder dan een dollar per dag per hoofd van de bevolking , een stelsel dat honderden miljoenen levens zou kunnen redden tijdens het volgende decennium als het in elk soortgelijk gesitueerd land op aarde zou worden toegepast .
en
nl
143,310
Nous aurions besoin d' encore plus d' aide pour le faire , mais imaginez ce que cela impliquerait s' il était possible d' avoir un système de santé publique digne des meilleurs du monde au Rwanda — un pays où le revenu journalier est moins d' un dollar par personne , un système de santé qui pourrait sauver des centaines de millions de vies sur les dix ans à venir s' il était implanté dans tous les pays dont la situation est similaire à travers la planète .
Wir könnten hierfür ewas mehr Hilfe gebrauchen , aber stellen Sie sich vor , was es bedeuten würde , ein Gesundheitssystem von Weltklasse haben zu können in Ruanda , einem Land mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als einem Dollar pro Tag , ein System , das hunderte Millionen von Leben retten könnte , wenn es auf jedes , sich in einer ähnlichen Situation befindliche Land dieser Welt angewandt werden würde .
fr
de
143,310
Nous aurions besoin d' encore plus d' aide pour le faire , mais imaginez ce que cela impliquerait s' il était possible d' avoir un système de santé publique digne des meilleurs du monde au Rwanda — un pays où le revenu journalier est moins d' un dollar par personne , un système de santé qui pourrait sauver des centaines de millions de vies sur les dix ans à venir s' il était implanté dans tous les pays dont la situation est similaire à travers la planète .
We zouden hierbij nog wat meer hulp kunnen gebruiken , maar denk eens aan wat het zou betekenen als we een hoogstaand gezondheidsstelsel zouden hebben in Rwanda — in een land met een inkomen van minder dan een dollar per dag per hoofd van de bevolking , een stelsel dat honderden miljoenen levens zou kunnen redden tijdens het volgende decennium als het in elk soortgelijk gesitueerd land op aarde zou worden toegepast .
fr
nl
143,310
Wir könnten hierfür ewas mehr Hilfe gebrauchen , aber stellen Sie sich vor , was es bedeuten würde , ein Gesundheitssystem von Weltklasse haben zu können in Ruanda , einem Land mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als einem Dollar pro Tag , ein System , das hunderte Millionen von Leben retten könnte , wenn es auf jedes , sich in einer ähnlichen Situation befindliche Land dieser Welt angewandt werden würde .
We zouden hierbij nog wat meer hulp kunnen gebruiken , maar denk eens aan wat het zou betekenen als we een hoogstaand gezondheidsstelsel zouden hebben in Rwanda — in een land met een inkomen van minder dan een dollar per dag per hoofd van de bevolking , een stelsel dat honderden miljoenen levens zou kunnen redden tijdens het volgende decennium als het in elk soortgelijk gesitueerd land op aarde zou worden toegepast .
de
nl
143,310
It 's worth a try and I believe it would succeed .
Ça vaut la peine d' essayer et je crois que ça réussirait .
en
fr
143,311
It 's worth a try and I believe it would succeed .
Es ist einen Versuch wert und ich glaube , dass es erfolgreich wäre .
en
de
143,311
It 's worth a try and I believe it would succeed .
Het is een poging waard en ik geloof dat het zou slagen .
en
nl
143,311
Ça vaut la peine d' essayer et je crois que ça réussirait .
Es ist einen Versuch wert und ich glaube , dass es erfolgreich wäre .
fr
de
143,311
Ça vaut la peine d' essayer et je crois que ça réussirait .
Het is een poging waard en ik geloof dat het zou slagen .
fr
nl
143,311
Es ist einen Versuch wert und ich glaube , dass es erfolgreich wäre .
Het is een poging waard en ik geloof dat het zou slagen .
de
nl
143,311
Thank you and God bless you .
Merci et que Dieu vous bénisse .
en
fr
143,312
Thank you and God bless you .
Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie .
en
de
143,312
Thank you and God bless you .
Dank u en God zegene u .
en
nl
143,312
Merci et que Dieu vous bénisse .
Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie .
fr
de
143,312
Merci et que Dieu vous bénisse .
Dank u en God zegene u .
fr
nl
143,312
Ich danke Ihnen und Gott schütze Sie .
Dank u en God zegene u .
de
nl
143,312
( Applause )
( Applaudissements )
en
fr
143,313
( Applause )
( Applaus )
en
de
143,313
( Applause )
( Applaus )
en
nl
143,313
( Applaudissements )
( Applaus )
fr
de
143,313
( Applaudissements )
( Applaus )
fr
nl
143,313
( Applaus )
( Applaus )
de
nl
143,313
When you 're a child , anything and everything is possible .
Lorsque l' on est enfant , absolument tout est possible .
en
fr
143,314
When you 're a child , anything and everything is possible .
Wenn man ein Kind ist , dann ist wirklich alles möglich .
en
de
143,314
When you 're a child , anything and everything is possible .
Al je kind bent , is echt alles mogelijk .
en
nl
143,314
Lorsque l' on est enfant , absolument tout est possible .
Wenn man ein Kind ist , dann ist wirklich alles möglich .
fr
de
143,314
Lorsque l' on est enfant , absolument tout est possible .
Al je kind bent , is echt alles mogelijk .
fr
nl
143,314
Wenn man ein Kind ist , dann ist wirklich alles möglich .
Al je kind bent , is echt alles mogelijk .
de
nl
143,314
We missed an iceberg by 20 feet .
Nous avons évité de six mètres un iceberg .
en
fr
143,315
We missed an iceberg by 20 feet .
Um 6 Meter verpassten wir einen Eisberg .
en
de
143,315
We missed an iceberg by 20 feet .
We raakten op zeven meter na een ijsberg .
en
nl
143,315
Nous avons évité de six mètres un iceberg .
Um 6 Meter verpassten wir einen Eisberg .
fr
de
143,315
Nous avons évité de six mètres un iceberg .
We raakten op zeven meter na een ijsberg .
fr
nl
143,315
Um 6 Meter verpassten wir einen Eisberg .
We raakten op zeven meter na een ijsberg .
de
nl
143,315
Nine times , I climbed to the top of her 90-foot mast .
Neuf fois , j' ai grimpé au sommet du mât de 27 mètres .
en
fr
143,316
Nine times , I climbed to the top of her 90-foot mast .
Neun Mal kletterte ich zur Spitze des 27 Meter hohen Masts .
en
de
143,316
Nine times , I climbed to the top of her 90-foot mast .
Negen keer moest ik naar de top van de 27 meter hoge mast klimmen .
en
nl
143,316
Neuf fois , j' ai grimpé au sommet du mât de 27 mètres .
Neun Mal kletterte ich zur Spitze des 27 Meter hohen Masts .
fr
de
143,316