sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
This photo was taken in the burner of a coal-fired power station . | Deze foto is genomen in de oven van een kolencentrale . | en | nl | 143,333 |
Cette photo a été prise dans le brûleur d' une centrale électrique au charbon . | Dieses Foto wurde im Brenner eines Kohlekraftwerks gemacht . | fr | de | 143,333 |
Cette photo a été prise dans le brûleur d' une centrale électrique au charbon . | Deze foto is genomen in de oven van een kolencentrale . | fr | nl | 143,333 |
Dieses Foto wurde im Brenner eines Kohlekraftwerks gemacht . | Deze foto is genomen in de oven van een kolencentrale . | de | nl | 143,333 |
And I quickly realized it wasn 't just about energy . | J' ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l' énergie , | en | fr | 143,334 |
And I quickly realized it wasn 't just about energy . | Es geht nicht nur um Energie , das wurde mir schnell klar . | en | de | 143,334 |
And I quickly realized it wasn 't just about energy . | Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat . | en | nl | 143,334 |
J' ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l' énergie , | Es geht nicht nur um Energie , das wurde mir schnell klar . | fr | de | 143,334 |
J' ai vite réalisé que ça ne concernait pas que l' énergie , | Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat . | fr | nl | 143,334 |
Es geht nicht nur um Energie , das wurde mir schnell klar . | Ik besefte snel dat het niet alleen om energie gaat . | de | nl | 143,334 |
It was also materials . | mais aussi les matières premières . | en | fr | 143,335 |
It was also materials . | Es geht auch um Rohstoffe . | en | de | 143,335 |
It was also materials . | Ook over grondstoffen . | en | nl | 143,335 |
mais aussi les matières premières . | Es geht auch um Rohstoffe . | fr | de | 143,335 |
mais aussi les matières premières . | Ook over grondstoffen . | fr | nl | 143,335 |
Es geht auch um Rohstoffe . | Ook over grondstoffen . | de | nl | 143,335 |
It felt like actually doing less was what we had to do . | Il semblait que moins faire était ce qu' il fallait faire . | en | fr | 143,336 |
It felt like actually doing less was what we had to do . | Es fühlte sich so an , als sollten wir weniger tun . | en | de | 143,336 |
It felt like actually doing less was what we had to do . | Het leek of je gewoon minder moest doen . | en | nl | 143,336 |
Il semblait que moins faire était ce qu' il fallait faire . | Es fühlte sich so an , als sollten wir weniger tun . | fr | de | 143,336 |
Il semblait que moins faire était ce qu' il fallait faire . | Het leek of je gewoon minder moest doen . | fr | nl | 143,336 |
Es fühlte sich so an , als sollten wir weniger tun . | Het leek of je gewoon minder moest doen . | de | nl | 143,336 |
It felt like we were buying ourselves time . | J' avais l' impression que l' on gagnait du temps . | en | fr | 143,337 |
It felt like we were buying ourselves time . | Mir war , als würden wir nur etwas Zeit gewinnen . | en | de | 143,337 |
It felt like we were buying ourselves time . | Het leek of we tijd kochten . | en | nl | 143,337 |
J' avais l' impression que l' on gagnait du temps . | Mir war , als würden wir nur etwas Zeit gewinnen . | fr | de | 143,337 |
J' avais l' impression que l' on gagnait du temps . | Het leek of we tijd kochten . | fr | nl | 143,337 |
Mir war , als würden wir nur etwas Zeit gewinnen . | Het leek of we tijd kochten . | de | nl | 143,337 |
We were eking things out a bit longer . | Nous rallongions un peu les choses . | en | fr | 143,338 |
We were eking things out a bit longer . | Wir streckten die Dinge nur etwas . | en | de | 143,338 |
We were eking things out a bit longer . | We smeerden het een beetje uit . | en | nl | 143,338 |
Nous rallongions un peu les choses . | Wir streckten die Dinge nur etwas . | fr | de | 143,338 |
Nous rallongions un peu les choses . | We smeerden het een beetje uit . | fr | nl | 143,338 |
Wir streckten die Dinge nur etwas . | We smeerden het een beetje uit . | de | nl | 143,338 |
It wouldn 't fix the system . | Ça ne réparerait pas le système . | en | fr | 143,339 |
It wouldn 't fix the system . | Es würde das System nicht richten . | en | de | 143,339 |
It wouldn 't fix the system . | Dan was het systeem nog niet gered . | en | nl | 143,339 |
Ça ne réparerait pas le système . | Es würde das System nicht richten . | fr | de | 143,339 |
Ça ne réparerait pas le système . | Dan was het systeem nog niet gered . | fr | nl | 143,339 |
Es würde das System nicht richten . | Dan was het systeem nog niet gered . | de | nl | 143,339 |
At sea , I had to understand complex systems . | En mer , j' avais dû comprendre des systèmes complexes . | en | fr | 143,340 |
At sea , I had to understand complex systems . | Auf See musste ich komplexe Systeme verstehen . | en | de | 143,340 |
At sea , I had to understand complex systems . | Op zee moest ik ingewikkelde systemen begrijpen , | en | nl | 143,340 |
En mer , j' avais dû comprendre des systèmes complexes . | Auf See musste ich komplexe Systeme verstehen . | fr | de | 143,340 |
En mer , j' avais dû comprendre des systèmes complexes . | Op zee moest ik ingewikkelde systemen begrijpen , | fr | nl | 143,340 |
Auf See musste ich komplexe Systeme verstehen . | Op zee moest ik ingewikkelde systemen begrijpen , | de | nl | 143,340 |
And as I looked at our global economy , I realized it too is that system , but it 's a system that effectively can 't run in the long term . | Alors que j' étudiais notre économie , mais c' est un système qui ne peut pas fonctionner sur le long terme . | en | fr | 143,341 |
And as I looked at our global economy , I realized it too is that system , but it 's a system that effectively can 't run in the long term . | Mir wurde klar , dass auch unsere globale Wirtschaft ein System ist , doch das dieses System nicht wirklich auf lange Sicht weitergehen kann . | en | de | 143,341 |
And as I looked at our global economy , I realized it too is that system , but it 's a system that effectively can 't run in the long term . | Ik realiseerde me dat de wereldeconomie ook dat systeem was , maar het is een systeem dat niet werkt op de lange termijn . | en | nl | 143,341 |
Alors que j' étudiais notre économie , mais c' est un système qui ne peut pas fonctionner sur le long terme . | Mir wurde klar , dass auch unsere globale Wirtschaft ein System ist , doch das dieses System nicht wirklich auf lange Sicht weitergehen kann . | fr | de | 143,341 |
Alors que j' étudiais notre économie , mais c' est un système qui ne peut pas fonctionner sur le long terme . | Ik realiseerde me dat de wereldeconomie ook dat systeem was , maar het is een systeem dat niet werkt op de lange termijn . | fr | nl | 143,341 |
Mir wurde klar , dass auch unsere globale Wirtschaft ein System ist , doch das dieses System nicht wirklich auf lange Sicht weitergehen kann . | Ik realiseerde me dat de wereldeconomie ook dat systeem was , maar het is een systeem dat niet werkt op de lange termijn . | de | nl | 143,341 |
Life itself has existed for billions of years and has continually adapted to use materials effectively . | La vie elle-même existe depuis des milliards d' années et s' est continuellement adaptée à l' utilisation efficace des matières . | en | fr | 143,342 |
Life itself has existed for billions of years and has continually adapted to use materials effectively . | Das Leben selbst existiert seit Milliarden von Jahren und es passt sich beständig an , um Rohstoffe effektiv zu nutzen . | en | de | 143,342 |
Life itself has existed for billions of years and has continually adapted to use materials effectively . | Het leven zelf bestaat al miljarden jaren , en paste zich zo aan , dat materialen efficiënt werden gebruikt . | en | nl | 143,342 |
La vie elle-même existe depuis des milliards d' années et s' est continuellement adaptée à l' utilisation efficace des matières . | Das Leben selbst existiert seit Milliarden von Jahren und es passt sich beständig an , um Rohstoffe effektiv zu nutzen . | fr | de | 143,342 |
La vie elle-même existe depuis des milliards d' années et s' est continuellement adaptée à l' utilisation efficace des matières . | Het leven zelf bestaat al miljarden jaren , en paste zich zo aan , dat materialen efficiënt werden gebruikt . | fr | nl | 143,342 |
Das Leben selbst existiert seit Milliarden von Jahren und es passt sich beständig an , um Rohstoffe effektiv zu nutzen . | Het leven zelf bestaat al miljarden jaren , en paste zich zo aan , dat materialen efficiënt werden gebruikt . | de | nl | 143,342 |
It 's a complex system , but within it , there is no waste . | C' est un système complexe , mais il n' y a pas de gaspillage . | en | fr | 143,343 |
It 's a complex system , but within it , there is no waste . | Es ist ein komplexes System , doch darin gibt es keinen Abfall . | en | de | 143,343 |
It 's a complex system , but within it , there is no waste . | Het is een ingewikkeld systeem , maar daarbinnen is geen afval . | en | nl | 143,343 |
C' est un système complexe , mais il n' y a pas de gaspillage . | Es ist ein komplexes System , doch darin gibt es keinen Abfall . | fr | de | 143,343 |
C' est un système complexe , mais il n' y a pas de gaspillage . | Het is een ingewikkeld systeem , maar daarbinnen is geen afval . | fr | nl | 143,343 |
Es ist ein komplexes System , doch darin gibt es keinen Abfall . | Het is een ingewikkeld systeem , maar daarbinnen is geen afval . | de | nl | 143,343 |
Everything is metabolized . | Tout est métabolisé . | en | fr | 143,344 |
Everything is metabolized . | Alles wird umgewandelt . | en | de | 143,344 |
Everything is metabolized . | Alles wordt weer opgenomen . | en | nl | 143,344 |
Tout est métabolisé . | Alles wird umgewandelt . | fr | de | 143,344 |
Tout est métabolisé . | Alles wordt weer opgenomen . | fr | nl | 143,344 |
Alles wird umgewandelt . | Alles wordt weer opgenomen . | de | nl | 143,344 |
For the first time on this new journey , I could see exactly where we were headed . | Pour la première fois dans cette aventure , | en | fr | 143,345 |
For the first time on this new journey , I could see exactly where we were headed . | Erstmals auf diesem neuen Weg sah ich klar vor mir wohin es geht . | en | de | 143,345 |
For the first time on this new journey , I could see exactly where we were headed . | Voor het eerst op deze nieuwe reis , zag ik precies waar we naartoe gingen . | en | nl | 143,345 |
Pour la première fois dans cette aventure , | Erstmals auf diesem neuen Weg sah ich klar vor mir wohin es geht . | fr | de | 143,345 |
Pour la première fois dans cette aventure , | Voor het eerst op deze nieuwe reis , zag ik precies waar we naartoe gingen . | fr | nl | 143,345 |
Erstmals auf diesem neuen Weg sah ich klar vor mir wohin es geht . | Voor het eerst op deze nieuwe reis , zag ik precies waar we naartoe gingen . | de | nl | 143,345 |
This was something to work towards . | C' était la voie à suivre . | en | fr | 143,346 |
This was something to work towards . | Darauf konnte man hinarbeiten . | en | de | 143,346 |
This was something to work towards . | Dat was iets om aan te werken . | en | nl | 143,346 |
C' était la voie à suivre . | Darauf konnte man hinarbeiten . | fr | de | 143,346 |
C' était la voie à suivre . | Dat was iets om aan te werken . | fr | nl | 143,346 |
Darauf konnte man hinarbeiten . | Dat was iets om aan te werken . | de | nl | 143,346 |
We don 't need to own the materials within them . | Nous n' avons pas besoin de posséder les matériaux . | en | fr | 143,347 |
We don 't need to own the materials within them . | Dazu müssen wir die Materialien in ihnen nicht besitzen . | en | de | 143,347 |
We don 't need to own the materials within them . | Je hoeft de materialen erin niet te bezitten . | en | nl | 143,347 |
Nous n' avons pas besoin de posséder les matériaux . | Dazu müssen wir die Materialien in ihnen nicht besitzen . | fr | de | 143,347 |
Nous n' avons pas besoin de posséder les matériaux . | Je hoeft de materialen erin niet te bezitten . | fr | nl | 143,347 |
Dazu müssen wir die Materialien in ihnen nicht besitzen . | Je hoeft de materialen erin niet te bezitten . | de | nl | 143,347 |
So could we achieve this in their lifetimes ? | Pouvons-nous accomplir ça durant leurs existences ? | en | fr | 143,348 |
So could we achieve this in their lifetimes ? | Können wir das zu ihren Lebzeiten schaffen ? | en | de | 143,348 |
So could we achieve this in their lifetimes ? | Kunnen we dit bereiken tijdens hun leven ? | en | nl | 143,348 |
Pouvons-nous accomplir ça durant leurs existences ? | Können wir das zu ihren Lebzeiten schaffen ? | fr | de | 143,348 |
Pouvons-nous accomplir ça durant leurs existences ? | Kunnen we dit bereiken tijdens hun leven ? | fr | nl | 143,348 |
Können wir das zu ihren Lebzeiten schaffen ? | Kunnen we dit bereiken tijdens hun leven ? | de | nl | 143,348 |
Is it actually possible ? | Est-ce vraiment possible ? | en | fr | 143,349 |
Is it actually possible ? | Ist das wirklich möglich ? | en | de | 143,349 |
Is it actually possible ? | Is dat mogelijk ? | en | nl | 143,349 |
Est-ce vraiment possible ? | Ist das wirklich möglich ? | fr | de | 143,349 |
Est-ce vraiment possible ? | Is dat mogelijk ? | fr | nl | 143,349 |
Ist das wirklich möglich ? | Is dat mogelijk ? | de | nl | 143,349 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.