sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
What I 'd like you to do is , just really quickly , is just , sort of , nod to the person on your right , and then nod to the person on your left . | Ce que je voudrais que vous fassiez , c' est , très rapidement , c' est juste , en quelque sorte , faire un signe de tête à la personne de votre droite et ensuite , un signe de tête à la personne de votre gauche . | en | fr | 143,350 |
What I 'd like you to do is , just really quickly , is just , sort of , nod to the person on your right , and then nod to the person on your left . | Ich möchte gern , dass Sie etwas machen , das geht ganz schnell , nämlich , dass Sie kurz der Person zu Ihrer Rechten zunicken und dann der Person zu Ihrer Linken . | en | de | 143,350 |
What I 'd like you to do is , just really quickly , is just , sort of , nod to the person on your right , and then nod to the person on your left . | Ik zou jullie willen vragen om , heel even , te knikken naar de persoon rechts van je , en dan naar de persoon links van je . | en | nl | 143,350 |
Ce que je voudrais que vous fassiez , c' est , très rapidement , c' est juste , en quelque sorte , faire un signe de tête à la personne de votre droite et ensuite , un signe de tête à la personne de votre gauche . | Ich möchte gern , dass Sie etwas machen , das geht ganz schnell , nämlich , dass Sie kurz der Person zu Ihrer Rechten zunicken und dann der Person zu Ihrer Linken . | fr | de | 143,350 |
Ce que je voudrais que vous fassiez , c' est , très rapidement , c' est juste , en quelque sorte , faire un signe de tête à la personne de votre droite et ensuite , un signe de tête à la personne de votre gauche . | Ik zou jullie willen vragen om , heel even , te knikken naar de persoon rechts van je , en dan naar de persoon links van je . | fr | nl | 143,350 |
Ich möchte gern , dass Sie etwas machen , das geht ganz schnell , nämlich , dass Sie kurz der Person zu Ihrer Rechten zunicken und dann der Person zu Ihrer Linken . | Ik zou jullie willen vragen om , heel even , te knikken naar de persoon rechts van je , en dan naar de persoon links van je . | de | nl | 143,350 |
( Laughter ) Now , chances are that over the last winter , if you had been a beehive , either you or one of the two people you just nodded at would have died . | ( Rires ) Maintenant , avec les données de l' hiver dernier , si vous aviez été une ruche , soit vous , soit une des deux autres personnes à qui vous avez fait un signe de tête seraient mortes . | en | fr | 143,351 |
( Laughter ) Now , chances are that over the last winter , if you had been a beehive , either you or one of the two people you just nodded at would have died . | ( Lachen ) Nun , die Chance ist groß , dass im Laufe des letzten Winters , wären Sie ein Bienenstock , entweder Sie oder eine der beiden Personen , denen Sie gerade zugenickt haben , gestorben wären . | en | de | 143,351 |
( Laughter ) Now , chances are that over the last winter , if you had been a beehive , either you or one of the two people you just nodded at would have died . | ( Gelach ) Als jullie bijenkorven waren , zou gedurende de afgelopen winter waarschijnlijk jij , of een van de mensen naar wie je knikte , gestorven zijn . | en | nl | 143,351 |
( Rires ) Maintenant , avec les données de l' hiver dernier , si vous aviez été une ruche , soit vous , soit une des deux autres personnes à qui vous avez fait un signe de tête seraient mortes . | ( Lachen ) Nun , die Chance ist groß , dass im Laufe des letzten Winters , wären Sie ein Bienenstock , entweder Sie oder eine der beiden Personen , denen Sie gerade zugenickt haben , gestorben wären . | fr | de | 143,351 |
( Rires ) Maintenant , avec les données de l' hiver dernier , si vous aviez été une ruche , soit vous , soit une des deux autres personnes à qui vous avez fait un signe de tête seraient mortes . | ( Gelach ) Als jullie bijenkorven waren , zou gedurende de afgelopen winter waarschijnlijk jij , of een van de mensen naar wie je knikte , gestorven zijn . | fr | nl | 143,351 |
( Lachen ) Nun , die Chance ist groß , dass im Laufe des letzten Winters , wären Sie ein Bienenstock , entweder Sie oder eine der beiden Personen , denen Sie gerade zugenickt haben , gestorben wären . | ( Gelach ) Als jullie bijenkorven waren , zou gedurende de afgelopen winter waarschijnlijk jij , of een van de mensen naar wie je knikte , gestorven zijn . | de | nl | 143,351 |
Now , that 's an awful lot of bees . | Maintenant , cela fait un nombre affreux d' abeilles . | en | fr | 143,352 |
Now , that 's an awful lot of bees . | Das ist eine unglaubliche Menge Bienen . | en | de | 143,352 |
Now , that 's an awful lot of bees . | Dat zijn vreselijk veel bijen . | en | nl | 143,352 |
Maintenant , cela fait un nombre affreux d' abeilles . | Das ist eine unglaubliche Menge Bienen . | fr | de | 143,352 |
Maintenant , cela fait un nombre affreux d' abeilles . | Dat zijn vreselijk veel bijen . | fr | nl | 143,352 |
Das ist eine unglaubliche Menge Bienen . | Dat zijn vreselijk veel bijen . | de | nl | 143,352 |
And this is the second year in a row we have lost over 30 percent of the colonies , or we estimate we 've lost 30 percent of the colonies over the winter . | Et c' est la deuxième année consécutive que nous perdons plus de 30 % des colonies , ou nous estimons que nous avons perdu 30 % des colonies cet hiver . | en | fr | 143,353 |
And this is the second year in a row we have lost over 30 percent of the colonies , or we estimate we 've lost 30 percent of the colonies over the winter . | Und das ist das zweite Jahr in Folge , in dem wir mehr als 30 % der Kolonien verloren haben , oder zumindest schätzen wir , dass es im Winter 30 % waren . | en | de | 143,353 |
And this is the second year in a row we have lost over 30 percent of the colonies , or we estimate we 've lost 30 percent of the colonies over the winter . | Dit is al het tweede jaar dat we meer dan 30 % van de kolonies verloren . Dat zijn althans de schattingen . | en | nl | 143,353 |
Et c' est la deuxième année consécutive que nous perdons plus de 30 % des colonies , ou nous estimons que nous avons perdu 30 % des colonies cet hiver . | Und das ist das zweite Jahr in Folge , in dem wir mehr als 30 % der Kolonien verloren haben , oder zumindest schätzen wir , dass es im Winter 30 % waren . | fr | de | 143,353 |
Et c' est la deuxième année consécutive que nous perdons plus de 30 % des colonies , ou nous estimons que nous avons perdu 30 % des colonies cet hiver . | Dit is al het tweede jaar dat we meer dan 30 % van de kolonies verloren . Dat zijn althans de schattingen . | fr | nl | 143,353 |
Und das ist das zweite Jahr in Folge , in dem wir mehr als 30 % der Kolonien verloren haben , oder zumindest schätzen wir , dass es im Winter 30 % waren . | Dit is al het tweede jaar dat we meer dan 30 % van de kolonies verloren . Dat zijn althans de schattingen . | de | nl | 143,353 |
Now , that 's a lot , a lot of bees , and that 's really important . | Maintenant , cela fait beaucoup , beaucoup d' abeilles . | en | fr | 143,354 |
Now , that 's a lot , a lot of bees , and that 's really important . | Also das sind wirklich ungeheuer viele Bienen , und das ist sehr bedeutend . | en | de | 143,354 |
Now , that 's a lot , a lot of bees , and that 's really important . | Nu , dat zijn veel , heel veel bijen ... en het is echt belangrijk . | en | nl | 143,354 |
Maintenant , cela fait beaucoup , beaucoup d' abeilles . | Also das sind wirklich ungeheuer viele Bienen , und das ist sehr bedeutend . | fr | de | 143,354 |
Maintenant , cela fait beaucoup , beaucoup d' abeilles . | Nu , dat zijn veel , heel veel bijen ... en het is echt belangrijk . | fr | nl | 143,354 |
Also das sind wirklich ungeheuer viele Bienen , und das ist sehr bedeutend . | Nu , dat zijn veel , heel veel bijen ... en het is echt belangrijk . | de | nl | 143,354 |
And most of those losses are because of things we know . | Et la majeure partie de ces pertes est causée par des choses que nous connaissons . | en | fr | 143,355 |
And most of those losses are because of things we know . | Und die meisten dieser Verluste haben uns bekannte Ursachen . | en | de | 143,355 |
And most of those losses are because of things we know . | De meeste verliezen hebben oorzaken die we kennen . | en | nl | 143,355 |
Et la majeure partie de ces pertes est causée par des choses que nous connaissons . | Und die meisten dieser Verluste haben uns bekannte Ursachen . | fr | de | 143,355 |
Et la majeure partie de ces pertes est causée par des choses que nous connaissons . | De meeste verliezen hebben oorzaken die we kennen . | fr | nl | 143,355 |
Und die meisten dieser Verluste haben uns bekannte Ursachen . | De meeste verliezen hebben oorzaken die we kennen . | de | nl | 143,355 |
We know that there are these varroa mites that have introduced and caused a lot of losses , and we also have this new phenomenon , which I talked about last year , Colony Collapse Disorder . | Nous savons que ces mites varroa ( acarien parasitant les abeilles ) se sont introduites et ont causé beaucoup de pertes , et nous avons aussi ce nouveau phénomène , dont j' ai parlé l' année dernière , le syndrome d' effondrement de colonie d' abeilles . | en | fr | 143,356 |
We know that there are these varroa mites that have introduced and caused a lot of losses , and we also have this new phenomenon , which I talked about last year , Colony Collapse Disorder . | Wir wissen von diesen Varroamilben , die eine Menge Verluste herbeigeführt und verursacht haben , und es gibt noch dieses neue Phänomen , worüber ich das letzte Jahr sprach , der " " Kolonienkollaps " " ( Colony Collapse Disorder ; CCD ) . | en | de | 143,356 |
We know that there are these varroa mites that have introduced and caused a lot of losses , and we also have this new phenomenon , which I talked about last year , Colony Collapse Disorder . | We weten dat er varroamijten zijn , die schuld zijn aan veel verliezen , en we hebben tevens dit nieuwe fenomeen , waarover ik het verleden jaar had : Colony Collapse Disorder . | en | nl | 143,356 |
Nous savons que ces mites varroa ( acarien parasitant les abeilles ) se sont introduites et ont causé beaucoup de pertes , et nous avons aussi ce nouveau phénomène , dont j' ai parlé l' année dernière , le syndrome d' effondrement de colonie d' abeilles . | Wir wissen von diesen Varroamilben , die eine Menge Verluste herbeigeführt und verursacht haben , und es gibt noch dieses neue Phänomen , worüber ich das letzte Jahr sprach , der " " Kolonienkollaps " " ( Colony Collapse Disorder ; CCD ) . | fr | de | 143,356 |
Nous savons que ces mites varroa ( acarien parasitant les abeilles ) se sont introduites et ont causé beaucoup de pertes , et nous avons aussi ce nouveau phénomène , dont j' ai parlé l' année dernière , le syndrome d' effondrement de colonie d' abeilles . | We weten dat er varroamijten zijn , die schuld zijn aan veel verliezen , en we hebben tevens dit nieuwe fenomeen , waarover ik het verleden jaar had : Colony Collapse Disorder . | fr | nl | 143,356 |
Wir wissen von diesen Varroamilben , die eine Menge Verluste herbeigeführt und verursacht haben , und es gibt noch dieses neue Phänomen , worüber ich das letzte Jahr sprach , der " " Kolonienkollaps " " ( Colony Collapse Disorder ; CCD ) . | We weten dat er varroamijten zijn , die schuld zijn aan veel verliezen , en we hebben tevens dit nieuwe fenomeen , waarover ik het verleden jaar had : Colony Collapse Disorder . | de | nl | 143,356 |
And here we see a picture on top of a hill in Central Valley last December . | Et voici une image du haut d' une colline , dans Central Valley ce décembre dernier . | en | fr | 143,357 |
And here we see a picture on top of a hill in Central Valley last December . | Und hier sehen wir ein Bild von einer Hügelkuppe in Central Valley letzten Dezember . | en | de | 143,357 |
And here we see a picture on top of a hill in Central Valley last December . | Dit is een foto vanaf een heuveltop in Central Valley , afgelopen december . | en | nl | 143,357 |
Et voici une image du haut d' une colline , dans Central Valley ce décembre dernier . | Und hier sehen wir ein Bild von einer Hügelkuppe in Central Valley letzten Dezember . | fr | de | 143,357 |
Et voici une image du haut d' une colline , dans Central Valley ce décembre dernier . | Dit is een foto vanaf een heuveltop in Central Valley , afgelopen december . | fr | nl | 143,357 |
Und hier sehen wir ein Bild von einer Hügelkuppe in Central Valley letzten Dezember . | Dit is een foto vanaf een heuveltop in Central Valley , afgelopen december . | de | nl | 143,357 |
And below , you can see all these out yards , or temporary yards , where the colonies are brought in until February , and then they 're shipped out to the almonds . | Et en dessous , nous pouvons voir tous ces jardins , ou des jardins temporaires , où les colonies sont introduites jusqu' en février , et elles sont expédiées aux amandiers . | en | fr | 143,358 |
And below , you can see all these out yards , or temporary yards , where the colonies are brought in until February , and then they 're shipped out to the almonds . | Und unten kann man alle diese Übergangsorte sehen , wohin die Kolonien bis Februar gebracht werden , bis sie zu den Mandeln gebracht werden . | en | de | 143,358 |
And below , you can see all these out yards , or temporary yards , where the colonies are brought in until February , and then they 're shipped out to the almonds . | Beneden zie je allemaal buiten-plaatsen , of tijdelijke plaatsen , waar de kolonies geplaatst worden tot februari , waarna ze vervoerd worden naar de amandelen . | en | nl | 143,358 |
Et en dessous , nous pouvons voir tous ces jardins , ou des jardins temporaires , où les colonies sont introduites jusqu' en février , et elles sont expédiées aux amandiers . | Und unten kann man alle diese Übergangsorte sehen , wohin die Kolonien bis Februar gebracht werden , bis sie zu den Mandeln gebracht werden . | fr | de | 143,358 |
Et en dessous , nous pouvons voir tous ces jardins , ou des jardins temporaires , où les colonies sont introduites jusqu' en février , et elles sont expédiées aux amandiers . | Beneden zie je allemaal buiten-plaatsen , of tijdelijke plaatsen , waar de kolonies geplaatst worden tot februari , waarna ze vervoerd worden naar de amandelen . | fr | nl | 143,358 |
Und unten kann man alle diese Übergangsorte sehen , wohin die Kolonien bis Februar gebracht werden , bis sie zu den Mandeln gebracht werden . | Beneden zie je allemaal buiten-plaatsen , of tijdelijke plaatsen , waar de kolonies geplaatst worden tot februari , waarna ze vervoerd worden naar de amandelen . | de | nl | 143,358 |
And one documentary writer , who was here and looked at this two months after I was here , described this not as beehives but as a graveyard , with these empty white boxes with no bees left in them . | Et un auteur de documentaire , qui était là , et examina deux mois après ma présence sur ces colonies , et il les a décrites non comme des ruches mais comme des cimetières , avec des boîtes blanches vides qui n ’ ont aucune abeille à l' intérieur . | en | fr | 143,359 |
And one documentary writer , who was here and looked at this two months after I was here , described this not as beehives but as a graveyard , with these empty white boxes with no bees left in them . | Und ein Dokumentarfilmautor , der sich das vor Ort zwei Monate nachdem ich da war anschaute , beschrieb es nicht als Bienenstöcke , sondern als Friedhof , mit diesen leeren weißen Boxen ohne Bienen darin . | en | de | 143,359 |
And one documentary writer , who was here and looked at this two months after I was here , described this not as beehives but as a graveyard , with these empty white boxes with no bees left in them . | Een documentaire-schrijver , die hiernaar keek , twee maanden nadat ik er was , beschreef het niet als bijenkorven maar als een begraafplaats met lege witte kisten zonder bijen . | en | nl | 143,359 |
Et un auteur de documentaire , qui était là , et examina deux mois après ma présence sur ces colonies , et il les a décrites non comme des ruches mais comme des cimetières , avec des boîtes blanches vides qui n ’ ont aucune abeille à l' intérieur . | Und ein Dokumentarfilmautor , der sich das vor Ort zwei Monate nachdem ich da war anschaute , beschrieb es nicht als Bienenstöcke , sondern als Friedhof , mit diesen leeren weißen Boxen ohne Bienen darin . | fr | de | 143,359 |
Et un auteur de documentaire , qui était là , et examina deux mois après ma présence sur ces colonies , et il les a décrites non comme des ruches mais comme des cimetières , avec des boîtes blanches vides qui n ’ ont aucune abeille à l' intérieur . | Een documentaire-schrijver , die hiernaar keek , twee maanden nadat ik er was , beschreef het niet als bijenkorven maar als een begraafplaats met lege witte kisten zonder bijen . | fr | nl | 143,359 |
Und ein Dokumentarfilmautor , der sich das vor Ort zwei Monate nachdem ich da war anschaute , beschrieb es nicht als Bienenstöcke , sondern als Friedhof , mit diesen leeren weißen Boxen ohne Bienen darin . | Een documentaire-schrijver , die hiernaar keek , twee maanden nadat ik er was , beschreef het niet als bijenkorven maar als een begraafplaats met lege witte kisten zonder bijen . | de | nl | 143,359 |
Now , I 'm going to sum up a year 's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is . | Maintenant , je vais résumer en deux phrases une année de travail pour dire ce que nous avons essayé de comprendre quelle en est la cause . | en | fr | 143,360 |
Now , I 'm going to sum up a year 's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is . | Jetzt werde ich die Arbeit eines ganzen Jahres in zwei Sätzen zusammenfassen . Und zwar haben wir versucht herauszufinden , wodurch all dies verursacht wird . | en | de | 143,360 |
Now , I 'm going to sum up a year 's worth of work in two sentences to say that we have been trying to figure out what the cause of this is . | Ik ga een jaar aan werk opsommen in twee zinnen door te zeggen dat we getracht hebben erachter te komen wat hiervan de oorzaak is . | en | nl | 143,360 |
Maintenant , je vais résumer en deux phrases une année de travail pour dire ce que nous avons essayé de comprendre quelle en est la cause . | Jetzt werde ich die Arbeit eines ganzen Jahres in zwei Sätzen zusammenfassen . Und zwar haben wir versucht herauszufinden , wodurch all dies verursacht wird . | fr | de | 143,360 |
Maintenant , je vais résumer en deux phrases une année de travail pour dire ce que nous avons essayé de comprendre quelle en est la cause . | Ik ga een jaar aan werk opsommen in twee zinnen door te zeggen dat we getracht hebben erachter te komen wat hiervan de oorzaak is . | fr | nl | 143,360 |
Jetzt werde ich die Arbeit eines ganzen Jahres in zwei Sätzen zusammenfassen . Und zwar haben wir versucht herauszufinden , wodurch all dies verursacht wird . | Ik ga een jaar aan werk opsommen in twee zinnen door te zeggen dat we getracht hebben erachter te komen wat hiervan de oorzaak is . | de | nl | 143,360 |
And what we know is that it 's as if the bees have caught a flu . | Et ce que nous savons c' est comme si les abeilles avaient attrapé une grippe . | en | fr | 143,361 |
And what we know is that it 's as if the bees have caught a flu . | Und wir wissen dies : Es scheint , als hätten die Bienen Grippe bekommen . | en | de | 143,361 |
And what we know is that it 's as if the bees have caught a flu . | Wat we weten is dat het lijkt alsof de bijen de griep hadden . | en | nl | 143,361 |
Et ce que nous savons c' est comme si les abeilles avaient attrapé une grippe . | Und wir wissen dies : Es scheint , als hätten die Bienen Grippe bekommen . | fr | de | 143,361 |
Et ce que nous savons c' est comme si les abeilles avaient attrapé une grippe . | Wat we weten is dat het lijkt alsof de bijen de griep hadden . | fr | nl | 143,361 |
Und wir wissen dies : Es scheint , als hätten die Bienen Grippe bekommen . | Wat we weten is dat het lijkt alsof de bijen de griep hadden . | de | nl | 143,361 |
And this flu has wiped through the population of bees . | Et des populations d' abeilles sont exposées à cette grippe . | en | fr | 143,362 |
And this flu has wiped through the population of bees . | Und diese Grippe hat in den Bienenpopulationen gewütet . | en | de | 143,362 |
And this flu has wiped through the population of bees . | Die griep bewoog zich door de bijenpopulatie . | en | nl | 143,362 |
Et des populations d' abeilles sont exposées à cette grippe . | Und diese Grippe hat in den Bienenpopulationen gewütet . | fr | de | 143,362 |
Et des populations d' abeilles sont exposées à cette grippe . | Die griep bewoog zich door de bijenpopulatie . | fr | nl | 143,362 |
Und diese Grippe hat in den Bienenpopulationen gewütet . | Die griep bewoog zich door de bijenpopulatie . | de | nl | 143,362 |
In some cases , and in fact in most cases in one year , this flu was caused by a new virus to us , or newly identified by us , called Israeli Acute Paralysis virus . | Dans certains cas , et en fait dans la plupart des cas en une année , cette grippe a été causée par un nouveau virus ou un virus que l ’ on a récemment identifié , qui se nomme Israeli Acute Paralysis virus . | en | fr | 143,363 |
In some cases , and in fact in most cases in one year , this flu was caused by a new virus to us , or newly identified by us , called Israeli Acute Paralysis virus . | In einigen Fällen , die meisten davon im letzten Jahr , wurde diese Grippe von einem neuen Virus verursacht , oder einem neu entdeckten , das " " Israeli Acute Paralysis " " -Virus . | en | de | 143,363 |
In some cases , and in fact in most cases in one year , this flu was caused by a new virus to us , or newly identified by us , called Israeli Acute Paralysis virus . | In sommige gevallen , één jaar in de meeste gevallen , werd deze griep veroorzaakt door een voor ons nieuw virus , of nieuw geïdentificeerd : het Israeli Acute Paralysis virus . | en | nl | 143,363 |
Dans certains cas , et en fait dans la plupart des cas en une année , cette grippe a été causée par un nouveau virus ou un virus que l ’ on a récemment identifié , qui se nomme Israeli Acute Paralysis virus . | In einigen Fällen , die meisten davon im letzten Jahr , wurde diese Grippe von einem neuen Virus verursacht , oder einem neu entdeckten , das " " Israeli Acute Paralysis " " -Virus . | fr | de | 143,363 |
Dans certains cas , et en fait dans la plupart des cas en une année , cette grippe a été causée par un nouveau virus ou un virus que l ’ on a récemment identifié , qui se nomme Israeli Acute Paralysis virus . | In sommige gevallen , één jaar in de meeste gevallen , werd deze griep veroorzaakt door een voor ons nieuw virus , of nieuw geïdentificeerd : het Israeli Acute Paralysis virus . | fr | nl | 143,363 |
In einigen Fällen , die meisten davon im letzten Jahr , wurde diese Grippe von einem neuen Virus verursacht , oder einem neu entdeckten , das " " Israeli Acute Paralysis " " -Virus . | In sommige gevallen , één jaar in de meeste gevallen , werd deze griep veroorzaakt door een voor ons nieuw virus , of nieuw geïdentificeerd : het Israeli Acute Paralysis virus . | de | nl | 143,363 |
It was called that because a guy in Israel first found it , and he now regrets profoundly calling it that disease , because , of course , there 's the implication . | Il se prénomme ainsi car c' est une personne israélienne qui le trouva en premier , et il regrette profondément maintenant d' avoir appelé ainsi cette maladie , parce que , bien sûr , il y a une implication . | en | fr | 143,364 |
It was called that because a guy in Israel first found it , and he now regrets profoundly calling it that disease , because , of course , there 's the implication . | Es wurde so benannt , weil ein Typ in Israel es zuerst fand und er bereut es nun zutiefst , die Krankheit so genannt zu haben , da der Name so einen seltsamen Unterton hat . | en | de | 143,364 |
It was called that because a guy in Israel first found it , and he now regrets profoundly calling it that disease , because , of course , there 's the implication . | Dat heet zo omdat iemand in Israël het als eerste vond , en hij betreurt nu enorm het zo te hebben genoemd , want er is uiteraard de implicatie ... | en | nl | 143,364 |
Il se prénomme ainsi car c' est une personne israélienne qui le trouva en premier , et il regrette profondément maintenant d' avoir appelé ainsi cette maladie , parce que , bien sûr , il y a une implication . | Es wurde so benannt , weil ein Typ in Israel es zuerst fand und er bereut es nun zutiefst , die Krankheit so genannt zu haben , da der Name so einen seltsamen Unterton hat . | fr | de | 143,364 |
Il se prénomme ainsi car c' est une personne israélienne qui le trouva en premier , et il regrette profondément maintenant d' avoir appelé ainsi cette maladie , parce que , bien sûr , il y a une implication . | Dat heet zo omdat iemand in Israël het als eerste vond , en hij betreurt nu enorm het zo te hebben genoemd , want er is uiteraard de implicatie ... | fr | nl | 143,364 |
Es wurde so benannt , weil ein Typ in Israel es zuerst fand und er bereut es nun zutiefst , die Krankheit so genannt zu haben , da der Name so einen seltsamen Unterton hat . | Dat heet zo omdat iemand in Israël het als eerste vond , en hij betreurt nu enorm het zo te hebben genoemd , want er is uiteraard de implicatie ... | de | nl | 143,364 |
But we think this virus is pretty ubiquitous . | mais nous pensons que ce virus est assez omniprésent . | en | fr | 143,365 |
But we think this virus is pretty ubiquitous . | Aber wir glauben , das Virus kommt fast überall vor . | en | de | 143,365 |
But we think this virus is pretty ubiquitous . | maar we denken dat het wijdverspreid is . | en | nl | 143,365 |
mais nous pensons que ce virus est assez omniprésent . | Aber wir glauben , das Virus kommt fast überall vor . | fr | de | 143,365 |
mais nous pensons que ce virus est assez omniprésent . | maar we denken dat het wijdverspreid is . | fr | nl | 143,365 |
Aber wir glauben , das Virus kommt fast überall vor . | maar we denken dat het wijdverspreid is . | de | nl | 143,365 |
It 's also pretty clear that the bees sometimes catch other viruses or other flus , and so the question we 're still struggling with , and the question that keeps us up at night , is why have the bees suddenly become so susceptible to this flu , and why are they so susceptible to these other diseases ? | Il est vrai également que les abeilles attrapent quelque fois d' autres virus ou d' autres grippes , et la question qui nous tourmente , et la question qui nous tient éveillés la nuit , c' est pourquoi les abeilles sont-elles soudainement devenues si sensibles à cette grippe , et pourquoi sont-elles si sensibles aux autres maladies ? | en | fr | 143,366 |
It 's also pretty clear that the bees sometimes catch other viruses or other flus , and so the question we 're still struggling with , and the question that keeps us up at night , is why have the bees suddenly become so susceptible to this flu , and why are they so susceptible to these other diseases ? | Es ist auch ziemlich klar , dass die Bienen manchmal andere Viren oder andere Grippen bekommen , also bleibt uns die große Frage , und die Frage , die uns nachts nicht schlafen lässt , wieso die Bienen plötzlich so empfindlich gegenüber dieser Grippe geworden sind , und so empfindlich gegenüber diesen anderen Krankheiten ? | en | de | 143,366 |
It 's also pretty clear that the bees sometimes catch other viruses or other flus , and so the question we 're still struggling with , and the question that keeps us up at night , is why have the bees suddenly become so susceptible to this flu , and why are they so susceptible to these other diseases ? | Het is ook duidelijk dat de bijen soms andere virussen oplopen of andere griepen , dus waar we nog steeds mee worstelen , de vraag die ons ' s nachts wakker houdt , is waarom de bijen opeens zo vatbaar zijn voor deze griep , en waarom zijn ze zo vatbaar voor deze andere ziekten ? | en | nl | 143,366 |
Il est vrai également que les abeilles attrapent quelque fois d' autres virus ou d' autres grippes , et la question qui nous tourmente , et la question qui nous tient éveillés la nuit , c' est pourquoi les abeilles sont-elles soudainement devenues si sensibles à cette grippe , et pourquoi sont-elles si sensibles aux autres maladies ? | Es ist auch ziemlich klar , dass die Bienen manchmal andere Viren oder andere Grippen bekommen , also bleibt uns die große Frage , und die Frage , die uns nachts nicht schlafen lässt , wieso die Bienen plötzlich so empfindlich gegenüber dieser Grippe geworden sind , und so empfindlich gegenüber diesen anderen Krankheiten ? | fr | de | 143,366 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.