sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Quoi qu' elle soit , quoi que soit cette nouvelle économie , ce que nous voulons qu' elle fasse , en fait , c' est remettre l' investissement au coeur du modèle , reconcevoir l' investissement .
Wat het ook mag zijn , wat deze nieuwe economie ook is , wat we deze economie willen laten doen is terug te investeren in het hart van het model , om investeren met nieuwe ogen te bekijken .
fr
nl
143,616
Was auch immer es ist , was auch immer diese neue Wirtschaft ist , was die Wirtschaft tun sollte ist tatsächlich , Investitionen wieder direkt in den Kern des Models zu setzen , Investition neu zu kreieren
Wat het ook mag zijn , wat deze nieuwe economie ook is , wat we deze economie willen laten doen is terug te investeren in het hart van het model , om investeren met nieuwe ogen te bekijken .
de
nl
143,616
Only now , investment isn 't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth .
Seulement , l' investissement ne sera plus alors une recherche effrénée et stupide de la croissance de la consommation .
en
fr
143,617
Only now , investment isn 't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth .
Nur dass jetzt Investition sich nicht mehr um die rücksichtslose und gedankenlose Anschaffung des Konsumwachstums drehen wird .
en
de
143,617
Only now , investment isn 't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth .
Alleen zal investeren nu niet gaan om het meedogenloze en onnadenkende streven naar consumptietoename .
en
nl
143,617
Seulement , l' investissement ne sera plus alors une recherche effrénée et stupide de la croissance de la consommation .
Nur dass jetzt Investition sich nicht mehr um die rücksichtslose und gedankenlose Anschaffung des Konsumwachstums drehen wird .
fr
de
143,617
Seulement , l' investissement ne sera plus alors une recherche effrénée et stupide de la croissance de la consommation .
Alleen zal investeren nu niet gaan om het meedogenloze en onnadenkende streven naar consumptietoename .
fr
nl
143,617
Nur dass jetzt Investition sich nicht mehr um die rücksichtslose und gedankenlose Anschaffung des Konsumwachstums drehen wird .
Alleen zal investeren nu niet gaan om het meedogenloze en onnadenkende streven naar consumptietoename .
de
nl
143,617
Investment has to be a different beast .
Il faut que l' investissement soit un animal différent .
en
fr
143,618
Investment has to be a different beast .
Investition muss etwas anderes werden .
en
de
143,618
Investment has to be a different beast .
Investeren moet iets anders worden .
en
nl
143,618
Il faut que l' investissement soit un animal différent .
Investition muss etwas anderes werden .
fr
de
143,618
Il faut que l' investissement soit un animal différent .
Investeren moet iets anders worden .
fr
nl
143,618
Investition muss etwas anderes werden .
Investeren moet iets anders worden .
de
nl
143,618
Investment has to be , in the new economy , protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends .
L' investissement doit , dans la nouvelle économie , protéger et nourrir le capital écologique dont notre avenir dépend .
en
fr
143,619
Investment has to be , in the new economy , protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends .
Investition muss , in der neuen Wirschaftsordnung , den ökologischen Bestand , von denen unsere Zukunft abhängt , schützen .
en
de
143,619
Investment has to be , in the new economy , protecting and nurturing the ecological assets on which our future depends .
Investeren moet in deze nieuwe economie neerkomen op het beschermen en onderhouden van de ecologische activa waar onze toekomst op berust .
en
nl
143,619
L' investissement doit , dans la nouvelle économie , protéger et nourrir le capital écologique dont notre avenir dépend .
Investition muss , in der neuen Wirschaftsordnung , den ökologischen Bestand , von denen unsere Zukunft abhängt , schützen .
fr
de
143,619
L' investissement doit , dans la nouvelle économie , protéger et nourrir le capital écologique dont notre avenir dépend .
Investeren moet in deze nieuwe economie neerkomen op het beschermen en onderhouden van de ecologische activa waar onze toekomst op berust .
fr
nl
143,619
Investition muss , in der neuen Wirschaftsordnung , den ökologischen Bestand , von denen unsere Zukunft abhängt , schützen .
Investeren moet in deze nieuwe economie neerkomen op het beschermen en onderhouden van de ecologische activa waar onze toekomst op berust .
de
nl
143,619
It has to be about transition .
Il faut qu' il amorce une transition .
en
fr
143,620
It has to be about transition .
Es muss eine Veränderung hervorrufen .
en
de
143,620
It has to be about transition .
Het gaat over aanpassing .
en
nl
143,620
Il faut qu' il amorce une transition .
Es muss eine Veränderung hervorrufen .
fr
de
143,620
Il faut qu' il amorce une transition .
Het gaat over aanpassing .
fr
nl
143,620
Es muss eine Veränderung hervorrufen .
Het gaat over aanpassing .
de
nl
143,620
It has to be investing in low-carbon technologies and infrastructures .
Il faut qu' il investisse dans des technologies et des infrastructures à faibles émissions .
en
fr
143,621
It has to be investing in low-carbon technologies and infrastructures .
Es muss dazu führen , dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren .
en
de
143,621
It has to be investing in low-carbon technologies and infrastructures .
We zullen moeten investeren in lage-koolstoftechnologieën en infrastructuren .
en
nl
143,621
Il faut qu' il investisse dans des technologies et des infrastructures à faibles émissions .
Es muss dazu führen , dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren .
fr
de
143,621
Il faut qu' il investisse dans des technologies et des infrastructures à faibles émissions .
We zullen moeten investeren in lage-koolstoftechnologieën en infrastructuren .
fr
nl
143,621
Es muss dazu führen , dass wir in CO2-reduzierende Technologien und Infrastruktur investieren .
We zullen moeten investeren in lage-koolstoftechnologieën en infrastructuren .
de
nl
143,621
We have to invest , in fact , in the idea of a meaningful prosperity , providing capabilities for people to flourish .
Nous devons investir , en réalité , dans l' idée d' une prospérité qui a du sens et qui donne la capacité aux gens de s' épanouir .
en
fr
143,622
We have to invest , in fact , in the idea of a meaningful prosperity , providing capabilities for people to flourish .
Wir müssen , tatsächlich , in die Vorstellung eines sinnvollen Wohlstands investieren , der die Möglichkeiten anbieten , dass sich Menschen entwickeln .
en
de
143,622
We have to invest , in fact , in the idea of a meaningful prosperity , providing capabilities for people to flourish .
We zullen in feite moeten investeren in de idee van een zinvolle welvaart , om mensen mogelijkheden te geven om te floreren .
en
nl
143,622
Nous devons investir , en réalité , dans l' idée d' une prospérité qui a du sens et qui donne la capacité aux gens de s' épanouir .
Wir müssen , tatsächlich , in die Vorstellung eines sinnvollen Wohlstands investieren , der die Möglichkeiten anbieten , dass sich Menschen entwickeln .
fr
de
143,622
Nous devons investir , en réalité , dans l' idée d' une prospérité qui a du sens et qui donne la capacité aux gens de s' épanouir .
We zullen in feite moeten investeren in de idee van een zinvolle welvaart , om mensen mogelijkheden te geven om te floreren .
fr
nl
143,622
Wir müssen , tatsächlich , in die Vorstellung eines sinnvollen Wohlstands investieren , der die Möglichkeiten anbieten , dass sich Menschen entwickeln .
We zullen in feite moeten investeren in de idee van een zinvolle welvaart , om mensen mogelijkheden te geven om te floreren .
de
nl
143,622
And of course , this task has material dimensions .
Bien sûr , cette tâche a des dimensions matérielles .
en
fr
143,623
And of course , this task has material dimensions .
Und natürlich hat dieses materielle Dimensionen .
en
de
143,623
And of course , this task has material dimensions .
En natuurlijk zit er aan deze taak ook een materiële kant .
en
nl
143,623
Bien sûr , cette tâche a des dimensions matérielles .
Und natürlich hat dieses materielle Dimensionen .
fr
de
143,623
Bien sûr , cette tâche a des dimensions matérielles .
En natuurlijk zit er aan deze taak ook een materiële kant .
fr
nl
143,623
Und natürlich hat dieses materielle Dimensionen .
En natuurlijk zit er aan deze taak ook een materiële kant .
de
nl
143,623
It would be nonsense to talk about people flourishing if they didn 't have food , clothing and shelter .
Ca serait une absurdité de parler d' épanouissement des gens s' ils ne disposaient pas de nourriture , de vêtements , d' abri .
en
fr
143,624
It would be nonsense to talk about people flourishing if they didn 't have food , clothing and shelter .
Es würde absurd sein über Entwicklung der Menschen zu sprechen , wenn sie weder Essen , noch Bekleidung und Unterkunft hätten .
en
de
143,624
It would be nonsense to talk about people flourishing if they didn 't have food , clothing and shelter .
Het zou onzin zijn om over welvaart te spreken als mensen niet zouden beschikken over voedsel , kleding en onderdak .
en
nl
143,624
Ca serait une absurdité de parler d' épanouissement des gens s' ils ne disposaient pas de nourriture , de vêtements , d' abri .
Es würde absurd sein über Entwicklung der Menschen zu sprechen , wenn sie weder Essen , noch Bekleidung und Unterkunft hätten .
fr
de
143,624
Ca serait une absurdité de parler d' épanouissement des gens s' ils ne disposaient pas de nourriture , de vêtements , d' abri .
Het zou onzin zijn om over welvaart te spreken als mensen niet zouden beschikken over voedsel , kleding en onderdak .
fr
nl
143,624
Es würde absurd sein über Entwicklung der Menschen zu sprechen , wenn sie weder Essen , noch Bekleidung und Unterkunft hätten .
Het zou onzin zijn om over welvaart te spreken als mensen niet zouden beschikken over voedsel , kleding en onderdak .
de
nl
143,624
But it 's also clear that prosperity goes beyond this .
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà .
en
fr
143,625
But it 's also clear that prosperity goes beyond this .
Aber es ist auch klar , dass Wohlstand mehr als das bedeutet .
en
de
143,625
But it 's also clear that prosperity goes beyond this .
Maar het is eveneens duidelijk dat welvaart over veel meer gaat .
en
nl
143,625
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà .
Aber es ist auch klar , dass Wohlstand mehr als das bedeutet .
fr
de
143,625
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà .
Maar het is eveneens duidelijk dat welvaart over veel meer gaat .
fr
nl
143,625
Aber es ist auch klar , dass Wohlstand mehr als das bedeutet .
Maar het is eveneens duidelijk dat welvaart over veel meer gaat .
de
nl
143,625
It has social and psychological aims — family , friendship , commitments , society , participating in the life of that society .
Elle a des buts sociaux et psychologiques — la famille , l' amitié , l' engagement , la société , la participation à la vie de cette société .
en
fr
143,626
It has social and psychological aims — family , friendship , commitments , society , participating in the life of that society .
Es hat soziale uns psychologische Ziele — Familie , Freundschaft , Engagement , Gesellschaft , in das Leben der Gesellschaft teilzunehmen .
en
de
143,626
It has social and psychological aims — family , friendship , commitments , society , participating in the life of that society .
Er zijn sociale en psychologische doelen — familie , vriendschap , verbintenissen , maatschappij , deelnemen aan het maatschappelijk leven .
en
nl
143,626
Elle a des buts sociaux et psychologiques — la famille , l' amitié , l' engagement , la société , la participation à la vie de cette société .
Es hat soziale uns psychologische Ziele — Familie , Freundschaft , Engagement , Gesellschaft , in das Leben der Gesellschaft teilzunehmen .
fr
de
143,626
Elle a des buts sociaux et psychologiques — la famille , l' amitié , l' engagement , la société , la participation à la vie de cette société .
Er zijn sociale en psychologische doelen — familie , vriendschap , verbintenissen , maatschappij , deelnemen aan het maatschappelijk leven .
fr
nl
143,626
Es hat soziale uns psychologische Ziele — Familie , Freundschaft , Engagement , Gesellschaft , in das Leben der Gesellschaft teilzunehmen .
Er zijn sociale en psychologische doelen — familie , vriendschap , verbintenissen , maatschappij , deelnemen aan het maatschappelijk leven .
de
nl
143,626
And this too requires investment , investment — for example , in places — places where we can connect , places where we can participate , shared spaces , concert halls , gardens , public parks , libraries , museums , quiet centers , places of joy and celebration , places of tranquility and contemplation , sites for the " " cultivation of a common citizenship , " " in Michael Sandel 's lovely phrase .
Et ça aussi ça nécessite d' investir , investir , par exemple , dans des endroits , des lieux où nous pouvons entrer en relation , où nous pouvons participer , des espaces partagés : salles de concert , jardins , parcs publics , bibliothèques , musées , centres de repos , des lieux de joie et de fête , des lieux de tranquilité et de contemplation , des sites destinés à la " " culture d' une citoyenneté commune " " pour citer la très jolie phrase de Michael Sandel .
en
fr
143,627
And this too requires investment , investment — for example , in places — places where we can connect , places where we can participate , shared spaces , concert halls , gardens , public parks , libraries , museums , quiet centers , places of joy and celebration , places of tranquility and contemplation , sites for the " " cultivation of a common citizenship , " " in Michael Sandel 's lovely phrase .
Und dieses erfordert auch Investiotion , Investition , zum Beispiel , in Orte , wo wir interagieren können , Orte , wo wir teilnehmen können , gemeinsame Räume , Konzerthallen , Gärten , öffentliche Parks , Bibliotheken , Museen , stille Orte , Orte der Freude und des Feiern , Orte der Ruhe und Bewunderung , Orte für das " " Schaffen einer gemeinsamen Angehörigkeit " " wie Michael Sandel es wunderbar formuliert hat .
en
de
143,627
And this too requires investment , investment — for example , in places — places where we can connect , places where we can participate , shared spaces , concert halls , gardens , public parks , libraries , museums , quiet centers , places of joy and celebration , places of tranquility and contemplation , sites for the " " cultivation of a common citizenship , " " in Michael Sandel 's lovely phrase .
Ook dit vergt investeringen , investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen , plaatsen waar we kunnen deelnemen , gemeenschappelijke plaatsen , concertzalen , tuinen , publieke parken , bibliotheken , musea , stiltegebieden , plaatsen voor ontspanning en viering , plaatsen voor stilte en contemplatie , plaatsen voor de " " cultivering van gezamenlijk burgerschap . " " , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt .
en
nl
143,627
Et ça aussi ça nécessite d' investir , investir , par exemple , dans des endroits , des lieux où nous pouvons entrer en relation , où nous pouvons participer , des espaces partagés : salles de concert , jardins , parcs publics , bibliothèques , musées , centres de repos , des lieux de joie et de fête , des lieux de tranquilité et de contemplation , des sites destinés à la " " culture d' une citoyenneté commune " " pour citer la très jolie phrase de Michael Sandel .
Und dieses erfordert auch Investiotion , Investition , zum Beispiel , in Orte , wo wir interagieren können , Orte , wo wir teilnehmen können , gemeinsame Räume , Konzerthallen , Gärten , öffentliche Parks , Bibliotheken , Museen , stille Orte , Orte der Freude und des Feiern , Orte der Ruhe und Bewunderung , Orte für das " " Schaffen einer gemeinsamen Angehörigkeit " " wie Michael Sandel es wunderbar formuliert hat .
fr
de
143,627
Et ça aussi ça nécessite d' investir , investir , par exemple , dans des endroits , des lieux où nous pouvons entrer en relation , où nous pouvons participer , des espaces partagés : salles de concert , jardins , parcs publics , bibliothèques , musées , centres de repos , des lieux de joie et de fête , des lieux de tranquilité et de contemplation , des sites destinés à la " " culture d' une citoyenneté commune " " pour citer la très jolie phrase de Michael Sandel .
Ook dit vergt investeringen , investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen , plaatsen waar we kunnen deelnemen , gemeenschappelijke plaatsen , concertzalen , tuinen , publieke parken , bibliotheken , musea , stiltegebieden , plaatsen voor ontspanning en viering , plaatsen voor stilte en contemplatie , plaatsen voor de " " cultivering van gezamenlijk burgerschap . " " , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt .
fr
nl
143,627
Und dieses erfordert auch Investiotion , Investition , zum Beispiel , in Orte , wo wir interagieren können , Orte , wo wir teilnehmen können , gemeinsame Räume , Konzerthallen , Gärten , öffentliche Parks , Bibliotheken , Museen , stille Orte , Orte der Freude und des Feiern , Orte der Ruhe und Bewunderung , Orte für das " " Schaffen einer gemeinsamen Angehörigkeit " " wie Michael Sandel es wunderbar formuliert hat .
Ook dit vergt investeringen , investeringen bijvoorbeeld in ontmoetingsplaatsen , plaatsen waar we kunnen deelnemen , gemeenschappelijke plaatsen , concertzalen , tuinen , publieke parken , bibliotheken , musea , stiltegebieden , plaatsen voor ontspanning en viering , plaatsen voor stilte en contemplatie , plaatsen voor de " " cultivering van gezamenlijk burgerschap . " " , zoals Michael Sanders het zo mooi zegt .
de
nl
143,627
An investment — investment , after all , is just such a basic economic concept — is nothing more nor less than a relationship between the present and the future , a shared present and a common future .
Un investissement — c' est après tout un concept économique tellement basique — n' est ni plus ni moins qu' une relation entre le présent et l' avenir , un présent partagé et un avenir commun .
en
fr
143,628
An investment — investment , after all , is just such a basic economic concept — is nothing more nor less than a relationship between the present and the future , a shared present and a common future .
Eine Investition — Investition ist ein einfaches wirtschaftliches Konzept — ist nicht mehr oder weniger als eine Beziehung zwischen Gegenwart und Zukunft , eine gemeinsame Gegenwart und eine gemeinsame Zukunft .
en
de
143,628
An investment — investment , after all , is just such a basic economic concept — is nothing more nor less than a relationship between the present and the future , a shared present and a common future .
Een investering - investeren is slechts een basis economisch concept - is niet meer of minder dan een relatie tussen het heden en de toekomst , een gedeeld heden en een gezamenlijke toekomst .
en
nl
143,628
Un investissement — c' est après tout un concept économique tellement basique — n' est ni plus ni moins qu' une relation entre le présent et l' avenir , un présent partagé et un avenir commun .
Eine Investition — Investition ist ein einfaches wirtschaftliches Konzept — ist nicht mehr oder weniger als eine Beziehung zwischen Gegenwart und Zukunft , eine gemeinsame Gegenwart und eine gemeinsame Zukunft .
fr
de
143,628
Un investissement — c' est après tout un concept économique tellement basique — n' est ni plus ni moins qu' une relation entre le présent et l' avenir , un présent partagé et un avenir commun .
Een investering - investeren is slechts een basis economisch concept - is niet meer of minder dan een relatie tussen het heden en de toekomst , een gedeeld heden en een gezamenlijke toekomst .
fr
nl
143,628
Eine Investition — Investition ist ein einfaches wirtschaftliches Konzept — ist nicht mehr oder weniger als eine Beziehung zwischen Gegenwart und Zukunft , eine gemeinsame Gegenwart und eine gemeinsame Zukunft .
Een investering - investeren is slechts een basis economisch concept - is niet meer of minder dan een relatie tussen het heden en de toekomst , een gedeeld heden en een gezamenlijke toekomst .
de
nl
143,628
And we need that relationship to reflect , to reclaim hope .
Nous avons besoin de cette relation pour réfléchir , pour reprendre espoir .
en
fr
143,629
And we need that relationship to reflect , to reclaim hope .
Und es ist notwendig , dass diese Beziehung Hoffnung widerspiegelt .
en
de
143,629
And we need that relationship to reflect , to reclaim hope .
En we hebben die relatie nodig om na te denken , om hoop te herwinnen .
en
nl
143,629
Nous avons besoin de cette relation pour réfléchir , pour reprendre espoir .
Und es ist notwendig , dass diese Beziehung Hoffnung widerspiegelt .
fr
de
143,629
Nous avons besoin de cette relation pour réfléchir , pour reprendre espoir .
En we hebben die relatie nodig om na te denken , om hoop te herwinnen .
fr
nl
143,629
Und es ist notwendig , dass diese Beziehung Hoffnung widerspiegelt .
En we hebben die relatie nodig om na te denken , om hoop te herwinnen .
de
nl
143,629
So let me come back , with this sense of hope , to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door .
Permettez-moi de revenir , avec ce sens de l' espoir , aux deux milliards de gens qui essaient encore de vivre chaque jour en gagnant moins que le prix d' un café crème au bar d' à côté .
en
fr
143,630
So let me come back , with this sense of hope , to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door .
Also lassen Sie mich wieder , mit diesem Gefühl der Hoffnung , zu den zwei Milliarden Menschen zurückkehren , die jeden Tag zu leben versuchen , von weniger Geld als dem Preis eines Latte Machiato , von dem Cafe nebenan .
en
de
143,630
So let me come back , with this sense of hope , to the two billion people still trying to live each day on less than the price of a skinny latte from the cafe next door .
Laat me even terugkomen met dit gevoel van hoop , tot de twee miljard mensen die nog steeds de dag moeten zien door te komen met minder geld dan de prijs van een kop slappe koffie in het café hiernaast .
en
nl
143,630
Permettez-moi de revenir , avec ce sens de l' espoir , aux deux milliards de gens qui essaient encore de vivre chaque jour en gagnant moins que le prix d' un café crème au bar d' à côté .
Also lassen Sie mich wieder , mit diesem Gefühl der Hoffnung , zu den zwei Milliarden Menschen zurückkehren , die jeden Tag zu leben versuchen , von weniger Geld als dem Preis eines Latte Machiato , von dem Cafe nebenan .
fr
de
143,630
Permettez-moi de revenir , avec ce sens de l' espoir , aux deux milliards de gens qui essaient encore de vivre chaque jour en gagnant moins que le prix d' un café crème au bar d' à côté .
Laat me even terugkomen met dit gevoel van hoop , tot de twee miljard mensen die nog steeds de dag moeten zien door te komen met minder geld dan de prijs van een kop slappe koffie in het café hiernaast .
fr
nl
143,630
Also lassen Sie mich wieder , mit diesem Gefühl der Hoffnung , zu den zwei Milliarden Menschen zurückkehren , die jeden Tag zu leben versuchen , von weniger Geld als dem Preis eines Latte Machiato , von dem Cafe nebenan .
Laat me even terugkomen met dit gevoel van hoop , tot de twee miljard mensen die nog steeds de dag moeten zien door te komen met minder geld dan de prijs van een kop slappe koffie in het café hiernaast .
de
nl
143,630
What can we offer those people ?
Que pouvons-nous offrir à ces gens ?
en
fr
143,631
What can we offer those people ?
Was können wir diesen Menschen anbieten ?
en
de
143,631
What can we offer those people ?
Wat kunnen we deze mensen bieden ?
en
nl
143,631
Que pouvons-nous offrir à ces gens ?
Was können wir diesen Menschen anbieten ?
fr
de
143,631
Que pouvons-nous offrir à ces gens ?
Wat kunnen we deze mensen bieden ?
fr
nl
143,631
Was können wir diesen Menschen anbieten ?
Wat kunnen we deze mensen bieden ?
de
nl
143,631
It 's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty . It 's clear that we have a responsibility
Il est clair que nous avons la responsabilité d' aider à les extraire de la pauvreté . Il est clair que nous avons la responsabilité
en
fr
143,632
It 's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty . It 's clear that we have a responsibility
Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben , ihnen aus der Armut heraus zu helfen . Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben ,
en
de
143,632
It 's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty . It 's clear that we have a responsibility
Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben om ze uit de armoede te helpen . Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben
en
nl
143,632
Il est clair que nous avons la responsabilité d' aider à les extraire de la pauvreté . Il est clair que nous avons la responsabilité
Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben , ihnen aus der Armut heraus zu helfen . Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben ,
fr
de
143,632
Il est clair que nous avons la responsabilité d' aider à les extraire de la pauvreté . Il est clair que nous avons la responsabilité
Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben om ze uit de armoede te helpen . Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben
fr
nl
143,632
Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben , ihnen aus der Armut heraus zu helfen . Es ist klar , dass wir eine Verantwortung haben ,
Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben om ze uit de armoede te helpen . Het is duidelijk dat we een verantwoordelijkheid hebben
de
nl
143,632
to make room for growth where growth really matters in those poorest nations .
de faire de la place pour la croissance là où la croissance est vraiment importante dans ces nations les plus pauvres .
en
fr
143,633
to make room for growth where growth really matters in those poorest nations .
Raum für Wachstum zu schaffen wo das Wachstum wirklich von Bedeutung ist in diesen ärmeren Nationen .
en
de
143,633