sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
And in terms of the line of poetry , why does the poet use the word hare rather than rabbit ? | Als we het hebben over de regels van de poëzie , waarom gebruikt de poëet het woord haas in plaats van konijn ? | en | nl | 143,683 |
Et en termes de vers de poésie , pourquoi le poète emploie-t-il le mot lièvre plutôt que le mot lapin ? | Und was diese Zeile aus einem Gedicht angeht , warum verwendet der Dichter " " hare " " und nicht " " rabbit " " für das Wort Hase ? | fr | de | 143,683 |
Et en termes de vers de poésie , pourquoi le poète emploie-t-il le mot lièvre plutôt que le mot lapin ? | Als we het hebben over de regels van de poëzie , waarom gebruikt de poëet het woord haas in plaats van konijn ? | fr | nl | 143,683 |
Und was diese Zeile aus einem Gedicht angeht , warum verwendet der Dichter " " hare " " und nicht " " rabbit " " für das Wort Hase ? | Als we het hebben over de regels van de poëzie , waarom gebruikt de poëet het woord haas in plaats van konijn ? | de | nl | 143,683 |
I 'm asking you to do this because I believe our personal perceptions , you see , are at the heart of how we acquire knowledge . | Je vous demande de faire ça parce que je crois que nos perceptions personnelles , vous voyez , sont au coeur de notre façon d' acquérir le savoir . | en | fr | 143,684 |
I 'm asking you to do this because I believe our personal perceptions , you see , are at the heart of how we acquire knowledge . | Ich bitte Sie , dies zu tun , weil ich glaube , dass unsere persönlichen Wahrnehmungen im Zentrum dessen stehen , wie wir uns Wissen aneignen . | en | de | 143,684 |
I 'm asking you to do this because I believe our personal perceptions , you see , are at the heart of how we acquire knowledge . | Ik vraag je om dit te doen omdat ik geloof dat onze persoonlijke waarnemingen het hart zijn van hoe wij kennis vergaren . | en | nl | 143,684 |
Je vous demande de faire ça parce que je crois que nos perceptions personnelles , vous voyez , sont au coeur de notre façon d' acquérir le savoir . | Ich bitte Sie , dies zu tun , weil ich glaube , dass unsere persönlichen Wahrnehmungen im Zentrum dessen stehen , wie wir uns Wissen aneignen . | fr | de | 143,684 |
Je vous demande de faire ça parce que je crois que nos perceptions personnelles , vous voyez , sont au coeur de notre façon d' acquérir le savoir . | Ik vraag je om dit te doen omdat ik geloof dat onze persoonlijke waarnemingen het hart zijn van hoe wij kennis vergaren . | fr | nl | 143,684 |
Ich bitte Sie , dies zu tun , weil ich glaube , dass unsere persönlichen Wahrnehmungen im Zentrum dessen stehen , wie wir uns Wissen aneignen . | Ik vraag je om dit te doen omdat ik geloof dat onze persoonlijke waarnemingen het hart zijn van hoe wij kennis vergaren . | de | nl | 143,684 |
Aesthetic judgments , rather than abstract reasoning , guide and shape the process by which we all come to know what we know . | Des jugements esthétiques , plutôt que des raisonnements abstraits , guident et façonnent le processus par lequel nous en venons à savoir ce que nous savons . | en | fr | 143,685 |
Aesthetic judgments , rather than abstract reasoning , guide and shape the process by which we all come to know what we know . | Ästhetische Urteile anstelle abstrakten Argumentierens führen und formen den Prozess , durch den wir uns alle das aneignen , was wir wissen . | en | de | 143,685 |
Aesthetic judgments , rather than abstract reasoning , guide and shape the process by which we all come to know what we know . | Eerder esthetische beoordelingen dan abstracte redenering begeleiden en vormen het proces waarbij we allemaal te weten komen wat we weten . | en | nl | 143,685 |
Des jugements esthétiques , plutôt que des raisonnements abstraits , guident et façonnent le processus par lequel nous en venons à savoir ce que nous savons . | Ästhetische Urteile anstelle abstrakten Argumentierens führen und formen den Prozess , durch den wir uns alle das aneignen , was wir wissen . | fr | de | 143,685 |
Des jugements esthétiques , plutôt que des raisonnements abstraits , guident et façonnent le processus par lequel nous en venons à savoir ce que nous savons . | Eerder esthetische beoordelingen dan abstracte redenering begeleiden en vormen het proces waarbij we allemaal te weten komen wat we weten . | fr | nl | 143,685 |
Ästhetische Urteile anstelle abstrakten Argumentierens führen und formen den Prozess , durch den wir uns alle das aneignen , was wir wissen . | Eerder esthetische beoordelingen dan abstracte redenering begeleiden en vormen het proces waarbij we allemaal te weten komen wat we weten . | de | nl | 143,685 |
I 'm an extreme example of this . | J' en suis un exemple extrême . | en | fr | 143,686 |
I 'm an extreme example of this . | Ich bin ein extremes Beispiel dafür . | en | de | 143,686 |
I 'm an extreme example of this . | Ik ben een extreem voorbeeld hiervan . | en | nl | 143,686 |
J' en suis un exemple extrême . | Ich bin ein extremes Beispiel dafür . | fr | de | 143,686 |
J' en suis un exemple extrême . | Ik ben een extreem voorbeeld hiervan . | fr | nl | 143,686 |
Ich bin ein extremes Beispiel dafür . | Ik ben een extreem voorbeeld hiervan . | de | nl | 143,686 |
My worlds of words and numbers blur with color , emotion and personality . | Mes mondes de mots et de chiffres se mêlent à la couleur , à l' émotion et à la personnalité . | en | fr | 143,687 |
My worlds of words and numbers blur with color , emotion and personality . | Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben , Emotion und Persönlichkeit . | en | de | 143,687 |
My worlds of words and numbers blur with color , emotion and personality . | Mijn wereld van woorden en getallen vermengen zich met kleuren , emoties en persoonlijkheid . | en | nl | 143,687 |
Mes mondes de mots et de chiffres se mêlent à la couleur , à l' émotion et à la personnalité . | Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben , Emotion und Persönlichkeit . | fr | de | 143,687 |
Mes mondes de mots et de chiffres se mêlent à la couleur , à l' émotion et à la personnalité . | Mijn wereld van woorden en getallen vermengen zich met kleuren , emoties en persoonlijkheid . | fr | nl | 143,687 |
Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben , Emotion und Persönlichkeit . | Mijn wereld van woorden en getallen vermengen zich met kleuren , emoties en persoonlijkheid . | de | nl | 143,687 |
As Juan said , it 's the condition that scientists call synesthesia , an unusual cross-talk between the senses . | Comme Juan l' a dit , c' est la condition que les scientifiques appellent la synesthésie , une interférence inhabituelle entre les sens . | en | fr | 143,688 |
As Juan said , it 's the condition that scientists call synesthesia , an unusual cross-talk between the senses . | Wie Juan gesagt hat , ist das der Zustand , den Wissenschaftler Synästhesie nennen , eine ungewöhnliche Quer-Kommunikation zwischen den Sinnen . | en | de | 143,688 |
As Juan said , it 's the condition that scientists call synesthesia , an unusual cross-talk between the senses . | Zoals Juan zei , het is een aandoening die wetenschappers synesthesie noemen , een ongewone verbinding tussen de zintuigen . | en | nl | 143,688 |
Comme Juan l' a dit , c' est la condition que les scientifiques appellent la synesthésie , une interférence inhabituelle entre les sens . | Wie Juan gesagt hat , ist das der Zustand , den Wissenschaftler Synästhesie nennen , eine ungewöhnliche Quer-Kommunikation zwischen den Sinnen . | fr | de | 143,688 |
Comme Juan l' a dit , c' est la condition que les scientifiques appellent la synesthésie , une interférence inhabituelle entre les sens . | Zoals Juan zei , het is een aandoening die wetenschappers synesthesie noemen , een ongewone verbinding tussen de zintuigen . | fr | nl | 143,688 |
Wie Juan gesagt hat , ist das der Zustand , den Wissenschaftler Synästhesie nennen , eine ungewöhnliche Quer-Kommunikation zwischen den Sinnen . | Zoals Juan zei , het is een aandoening die wetenschappers synesthesie noemen , een ongewone verbinding tussen de zintuigen . | de | nl | 143,688 |
Here are the numbers one to 12 as I see them — every number with its own shape and character . | Voici les chiffres de 1 à 12 tels que je les vois — chaque chiffre avec sa propre forme et son propre caractère . | en | fr | 143,689 |
Here are the numbers one to 12 as I see them — every number with its own shape and character . | Hier sind die Zahlen von eins bis zwölf , so wie ich sie sehe – jede Zahl mit ihrer eigenen Form und ihrem Charakter . | en | de | 143,689 |
Here are the numbers one to 12 as I see them — every number with its own shape and character . | Hier zijn de getallen een tot 12 zoals ik ze zie — ieder getal met zijn eigen vorm en karakter . | en | nl | 143,689 |
Voici les chiffres de 1 à 12 tels que je les vois — chaque chiffre avec sa propre forme et son propre caractère . | Hier sind die Zahlen von eins bis zwölf , so wie ich sie sehe – jede Zahl mit ihrer eigenen Form und ihrem Charakter . | fr | de | 143,689 |
Voici les chiffres de 1 à 12 tels que je les vois — chaque chiffre avec sa propre forme et son propre caractère . | Hier zijn de getallen een tot 12 zoals ik ze zie — ieder getal met zijn eigen vorm en karakter . | fr | nl | 143,689 |
Hier sind die Zahlen von eins bis zwölf , so wie ich sie sehe – jede Zahl mit ihrer eigenen Form und ihrem Charakter . | Hier zijn de getallen een tot 12 zoals ik ze zie — ieder getal met zijn eigen vorm en karakter . | de | nl | 143,689 |
One is a flash of white light . | Un est un flash de lumière blanche . | en | fr | 143,690 |
One is a flash of white light . | Die Eins ist ein weißer Lichtblitz . | en | de | 143,690 |
One is a flash of white light . | Een is een wit flitslicht . | en | nl | 143,690 |
Un est un flash de lumière blanche . | Die Eins ist ein weißer Lichtblitz . | fr | de | 143,690 |
Un est un flash de lumière blanche . | Een is een wit flitslicht . | fr | nl | 143,690 |
Die Eins ist ein weißer Lichtblitz . | Een is een wit flitslicht . | de | nl | 143,690 |
Six is a tiny and very sad black hole . | Six est un minuscule trou noir très triste . | en | fr | 143,691 |
Six is a tiny and very sad black hole . | Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch . | en | de | 143,691 |
Six is a tiny and very sad black hole . | Zes is een klein en erg verdrietig zwart gat . | en | nl | 143,691 |
Six est un minuscule trou noir très triste . | Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch . | fr | de | 143,691 |
Six est un minuscule trou noir très triste . | Zes is een klein en erg verdrietig zwart gat . | fr | nl | 143,691 |
Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch . | Zes is een klein en erg verdrietig zwart gat . | de | nl | 143,691 |
The sketches are in black and white here , but in my mind they have colors . | Les croquis sont en noir et blanc ici , mais dans mn esprit ils sont en couleur . | en | fr | 143,692 |
The sketches are in black and white here , but in my mind they have colors . | Die Skizzen sind hier in schwarz-weiß , aber in meinem Geist haben sie Farben . | en | de | 143,692 |
The sketches are in black and white here , but in my mind they have colors . | De tekeningen zijn hier in zwart en wit maar in mijn gedachten hebben ze kleuren . | en | nl | 143,692 |
Les croquis sont en noir et blanc ici , mais dans mn esprit ils sont en couleur . | Die Skizzen sind hier in schwarz-weiß , aber in meinem Geist haben sie Farben . | fr | de | 143,692 |
Les croquis sont en noir et blanc ici , mais dans mn esprit ils sont en couleur . | De tekeningen zijn hier in zwart en wit maar in mijn gedachten hebben ze kleuren . | fr | nl | 143,692 |
Die Skizzen sind hier in schwarz-weiß , aber in meinem Geist haben sie Farben . | De tekeningen zijn hier in zwart en wit maar in mijn gedachten hebben ze kleuren . | de | nl | 143,692 |
Three is green . | Trois est vert . | en | fr | 143,693 |
Three is green . | Die Drei ist grün . | en | de | 143,693 |
Three is green . | Drie is groen . | en | nl | 143,693 |
Trois est vert . | Die Drei ist grün . | fr | de | 143,693 |
Trois est vert . | Drie is groen . | fr | nl | 143,693 |
Die Drei ist grün . | Drie is groen . | de | nl | 143,693 |
Four is blue . | Quatre est bleu . | en | fr | 143,694 |
Four is blue . | Die Vier ist blau . | en | de | 143,694 |
Four is blue . | Vier is blauw . | en | nl | 143,694 |
Quatre est bleu . | Die Vier ist blau . | fr | de | 143,694 |
Quatre est bleu . | Vier is blauw . | fr | nl | 143,694 |
Die Vier ist blau . | Vier is blauw . | de | nl | 143,694 |
Five is yellow . | Cinq est jaune . | en | fr | 143,695 |
Five is yellow . | Die Fünf ist gelb . | en | de | 143,695 |
Five is yellow . | Vijf is geel . | en | nl | 143,695 |
Cinq est jaune . | Die Fünf ist gelb . | fr | de | 143,695 |
Cinq est jaune . | Vijf is geel . | fr | nl | 143,695 |
Die Fünf ist gelb . | Vijf is geel . | de | nl | 143,695 |
I paint as well . | Je peins aussi . | en | fr | 143,696 |
I paint as well . | Ich male auch . | en | de | 143,696 |
I paint as well . | Ik schilder ook . | en | nl | 143,696 |
Je peins aussi . | Ich male auch . | fr | de | 143,696 |
Je peins aussi . | Ik schilder ook . | fr | nl | 143,696 |
Ich male auch . | Ik schilder ook . | de | nl | 143,696 |
And here is one of my paintings . | Et voici un de mes tableaux . | en | fr | 143,697 |
And here is one of my paintings . | Und das hier ist eins meiner Bilder . | en | de | 143,697 |
And here is one of my paintings . | Hier is een van mijn schilderijen . | en | nl | 143,697 |
Et voici un de mes tableaux . | Und das hier ist eins meiner Bilder . | fr | de | 143,697 |
Et voici un de mes tableaux . | Hier is een van mijn schilderijen . | fr | nl | 143,697 |
Und das hier ist eins meiner Bilder . | Hier is een van mijn schilderijen . | de | nl | 143,697 |
It 's a multiplication of two prime numbers . | C' est une multipication de deux nombres premiers . | en | fr | 143,698 |
It 's a multiplication of two prime numbers . | Es ist die Multiplikation zweier Primzahlen . | en | de | 143,698 |
It 's a multiplication of two prime numbers . | Het is een optelsom van twee priemgetallen . | en | nl | 143,698 |
C' est une multipication de deux nombres premiers . | Es ist die Multiplikation zweier Primzahlen . | fr | de | 143,698 |
C' est une multipication de deux nombres premiers . | Het is een optelsom van twee priemgetallen . | fr | nl | 143,698 |
Es ist die Multiplikation zweier Primzahlen . | Het is een optelsom van twee priemgetallen . | de | nl | 143,698 |
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape , the answer to the sum . | Des formes tridimensionnelles et l' espace qu' elles créent au milieu crée une nouvelle forme , la réponse de l' opération . | en | fr | 143,699 |
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape , the answer to the sum . | Dreidimensionale Formen und den Raum , den sie in der Mitte schaffen , erschaffen eine neue Form , die Antwort auf die Summe . | en | de | 143,699 |
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape , the answer to the sum . | Driedimensionale vormen en de ruimte die zij in het midden maken creëert een nieuwe vorm , het antwoord op de som . | en | nl | 143,699 |
Des formes tridimensionnelles et l' espace qu' elles créent au milieu crée une nouvelle forme , la réponse de l' opération . | Dreidimensionale Formen und den Raum , den sie in der Mitte schaffen , erschaffen eine neue Form , die Antwort auf die Summe . | fr | de | 143,699 |
Des formes tridimensionnelles et l' espace qu' elles créent au milieu crée une nouvelle forme , la réponse de l' opération . | Driedimensionale vormen en de ruimte die zij in het midden maken creëert een nieuwe vorm , het antwoord op de som . | fr | nl | 143,699 |
Dreidimensionale Formen und den Raum , den sie in der Mitte schaffen , erschaffen eine neue Form , die Antwort auf die Summe . | Driedimensionale vormen en de ruimte die zij in het midden maken creëert een nieuwe vorm , het antwoord op de som . | de | nl | 143,699 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.