sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
And it actually means sad .
En het betekent eigenlijk droevig .
en
nl
143,733
Et en fait il veut dire triste .
Und tatsächlich bedeutet es ' traurig ' .
fr
de
143,733
Et en fait il veut dire triste .
En het betekent eigenlijk droevig .
fr
nl
143,733
Und tatsächlich bedeutet es ' traurig ' .
En het betekent eigenlijk droevig .
de
nl
143,733
( Laughter ) Why do , statistically , a majority of people say that a word is sad , in this case , heavy in other cases ?
( Rires ) Pourquoi , statistiquement , une majorité de gens disent qu' un mot est triste , dans ce cas , lourd dans d' autres cas ?
en
fr
143,734
( Laughter ) Why do , statistically , a majority of people say that a word is sad , in this case , heavy in other cases ?
( Gelächter ) Warum sagen , statistisch gesehen , eine Mehrheit der Menschen , dass ein Wort traurig ist , in diesem Fall , schwer in anderen Fällen ?
en
de
143,734
( Laughter ) Why do , statistically , a majority of people say that a word is sad , in this case , heavy in other cases ?
( gelach ) Waarom zeggen , statistisch gezien , de meerderheid van de mensen dat een woord droevig is , in dit geval , of zwaar in andere gevallen ?
en
nl
143,734
( Rires ) Pourquoi , statistiquement , une majorité de gens disent qu' un mot est triste , dans ce cas , lourd dans d' autres cas ?
( Gelächter ) Warum sagen , statistisch gesehen , eine Mehrheit der Menschen , dass ein Wort traurig ist , in diesem Fall , schwer in anderen Fällen ?
fr
de
143,734
( Rires ) Pourquoi , statistiquement , une majorité de gens disent qu' un mot est triste , dans ce cas , lourd dans d' autres cas ?
( gelach ) Waarom zeggen , statistisch gezien , de meerderheid van de mensen dat een woord droevig is , in dit geval , of zwaar in andere gevallen ?
fr
nl
143,734
( Gelächter ) Warum sagen , statistisch gesehen , eine Mehrheit der Menschen , dass ein Wort traurig ist , in diesem Fall , schwer in anderen Fällen ?
( gelach ) Waarom zeggen , statistisch gezien , de meerderheid van de mensen dat een woord droevig is , in dit geval , of zwaar in andere gevallen ?
de
nl
143,734
In my theory , language evolves in such a way that sounds match , correspond with , the subjective , with the personal , intuitive experience of the listener .
En théorie , la langue évolue d' une etelle manière que le son est associé , correspond à l' expérience subjective , personnelle , intuitive de celui qui l' écoute .
en
fr
143,735
In my theory , language evolves in such a way that sounds match , correspond with , the subjective , with the personal , intuitive experience of the listener .
Meine Theorie ist , dass sich Sprache auf eine Art entwickelt , dass die Klänge zusammenpassen und mit der subjektiven , mit der persönlichen , intuitiven Erfahrung des Zuhörers korrespondieren .
en
de
143,735
In my theory , language evolves in such a way that sounds match , correspond with , the subjective , with the personal , intuitive experience of the listener .
In mijn theorie , ontwikkelen talen zich op zo ' n manier dat de klank matcht , correspondeert met de subjectieve , met de persoonlijke intuïtieve ervaring van de luisteraar .
en
nl
143,735
En théorie , la langue évolue d' une etelle manière que le son est associé , correspond à l' expérience subjective , personnelle , intuitive de celui qui l' écoute .
Meine Theorie ist , dass sich Sprache auf eine Art entwickelt , dass die Klänge zusammenpassen und mit der subjektiven , mit der persönlichen , intuitiven Erfahrung des Zuhörers korrespondieren .
fr
de
143,735
En théorie , la langue évolue d' une etelle manière que le son est associé , correspond à l' expérience subjective , personnelle , intuitive de celui qui l' écoute .
In mijn theorie , ontwikkelen talen zich op zo ' n manier dat de klank matcht , correspondeert met de subjectieve , met de persoonlijke intuïtieve ervaring van de luisteraar .
fr
nl
143,735
Meine Theorie ist , dass sich Sprache auf eine Art entwickelt , dass die Klänge zusammenpassen und mit der subjektiven , mit der persönlichen , intuitiven Erfahrung des Zuhörers korrespondieren .
In mijn theorie , ontwikkelen talen zich op zo ' n manier dat de klank matcht , correspondeert met de subjectieve , met de persoonlijke intuïtieve ervaring van de luisteraar .
de
nl
143,735
Let 's have a look at the third question .
Jetons un oeil à la troisième question .
en
fr
143,736
Let 's have a look at the third question .
Lassen Sie uns die dritte Frage anschauen .
en
de
143,736
Let 's have a look at the third question .
Laten we naar de derde vraag kijken .
en
nl
143,736
Jetons un oeil à la troisième question .
Lassen Sie uns die dritte Frage anschauen .
fr
de
143,736
Jetons un oeil à la troisième question .
Laten we naar de derde vraag kijken .
fr
nl
143,736
Lassen Sie uns die dritte Frage anschauen .
Laten we naar de derde vraag kijken .
de
nl
143,736
It 's a line from a poem by John Keats .
C' est un vers d' un poème de John Keats .
en
fr
143,737
It 's a line from a poem by John Keats .
Es ist eine Zeile aus einem Gedicht von John Keats .
en
de
143,737
It 's a line from a poem by John Keats .
Het is een zin van het gedicht door John Keats .
en
nl
143,737
C' est un vers d' un poème de John Keats .
Es ist eine Zeile aus einem Gedicht von John Keats .
fr
de
143,737
C' est un vers d' un poème de John Keats .
Het is een zin van het gedicht door John Keats .
fr
nl
143,737
Es ist eine Zeile aus einem Gedicht von John Keats .
Het is een zin van het gedicht door John Keats .
de
nl
143,737
Words , like numbers , express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world .
Les mots , comme les nombres , expriment des relations fondamentales entre les objets , les évènements et les forces qui constituent notre monde .
en
fr
143,738
Words , like numbers , express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world .
Wörter drücken , wie auch Zahlen , grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus , aus denen sich die Welt konstituiert .
en
de
143,738
Words , like numbers , express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world .
Woorden , zoals getallen , drukken fundamentele relaties uit tussen objecten en gebeurtenissen en krachten die onze wereld vormen .
en
nl
143,738
Les mots , comme les nombres , expriment des relations fondamentales entre les objets , les évènements et les forces qui constituent notre monde .
Wörter drücken , wie auch Zahlen , grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus , aus denen sich die Welt konstituiert .
fr
de
143,738
Les mots , comme les nombres , expriment des relations fondamentales entre les objets , les évènements et les forces qui constituent notre monde .
Woorden , zoals getallen , drukken fundamentele relaties uit tussen objecten en gebeurtenissen en krachten die onze wereld vormen .
fr
nl
143,738
Wörter drücken , wie auch Zahlen , grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus , aus denen sich die Welt konstituiert .
Woorden , zoals getallen , drukken fundamentele relaties uit tussen objecten en gebeurtenissen en krachten die onze wereld vormen .
de
nl
143,738
It stands to reason that we , existing in this world , should in the course of our lives absorb intuitively those relationships .
Il va de soi , que comme nous existons dans ce monde , nous devrions au cours de nos vies absorber intuitivement ces relations .
en
fr
143,739
It stands to reason that we , existing in this world , should in the course of our lives absorb intuitively those relationships .
Es leuchtet ein , dass wir in dieser Welt , im Verlauf unseres Lebens diese Beziehungen intuitiv aufnehmen sollten .
en
de
143,739
It stands to reason that we , existing in this world , should in the course of our lives absorb intuitively those relationships .
Het is plausibel dat we , omdat we in deze wereld leven , in de loop van ons leven intuïtief deze relaties absorberen .
en
nl
143,739
Il va de soi , que comme nous existons dans ce monde , nous devrions au cours de nos vies absorber intuitivement ces relations .
Es leuchtet ein , dass wir in dieser Welt , im Verlauf unseres Lebens diese Beziehungen intuitiv aufnehmen sollten .
fr
de
143,739
Il va de soi , que comme nous existons dans ce monde , nous devrions au cours de nos vies absorber intuitivement ces relations .
Het is plausibel dat we , omdat we in deze wereld leven , in de loop van ons leven intuïtief deze relaties absorberen .
fr
nl
143,739
Es leuchtet ein , dass wir in dieser Welt , im Verlauf unseres Lebens diese Beziehungen intuitiv aufnehmen sollten .
Het is plausibel dat we , omdat we in deze wereld leven , in de loop van ons leven intuïtief deze relaties absorberen .
de
nl
143,739
And poets , like other artists , play with those intuitive understandings .
Les poètes , comme les autres artistes , jouent avec leurs compréhensions intuitives .
en
fr
143,740
And poets , like other artists , play with those intuitive understandings .
Und Dichter spielen , wie andere Künstler auch , mit diesem intuitiven Verständnis .
en
de
143,740
And poets , like other artists , play with those intuitive understandings .
Poëten , zoals andere artiesten , spelen met deze intuïtieve begrippen .
en
nl
143,740
Les poètes , comme les autres artistes , jouent avec leurs compréhensions intuitives .
Und Dichter spielen , wie andere Künstler auch , mit diesem intuitiven Verständnis .
fr
de
143,740
Les poètes , comme les autres artistes , jouent avec leurs compréhensions intuitives .
Poëten , zoals andere artiesten , spelen met deze intuïtieve begrippen .
fr
nl
143,740
Und Dichter spielen , wie andere Künstler auch , mit diesem intuitiven Verständnis .
Poëten , zoals andere artiesten , spelen met deze intuïtieve begrippen .
de
nl
143,740
In the case of hare , it 's an ambiguous sound in English .
Dans le cas de ' hare ' , le lièvre , c' est un son ambigü en anglais .
en
fr
143,741
In the case of hare , it 's an ambiguous sound in English .
Im Fall des Wortes " " hare " " geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung .
en
de
143,741
In the case of hare , it 's an ambiguous sound in English .
In het geval van de haas , het is een tweeslachtig woord in het Engels .
en
nl
143,741
Dans le cas de ' hare ' , le lièvre , c' est un son ambigü en anglais .
Im Fall des Wortes " " hare " " geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung .
fr
de
143,741
Dans le cas de ' hare ' , le lièvre , c' est un son ambigü en anglais .
In het geval van de haas , het is een tweeslachtig woord in het Engels .
fr
nl
143,741
Im Fall des Wortes " " hare " " geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung .
In het geval van de haas , het is een tweeslachtig woord in het Engels .
de
nl
143,741
It can also mean the fibers that grow from a head .
Il peut aussi signifier les fibres qui poussent sur la tête ( les cheveux )
en
fr
143,742
It can also mean the fibers that grow from a head .
Es kann auch für die Fasern stehen , die auf einem Kopf wachsen .
en
de
143,742
It can also mean the fibers that grow from a head .
Het kan ook de vezels die op ons hoofd groeien , betekenen .
en
nl
143,742
Il peut aussi signifier les fibres qui poussent sur la tête ( les cheveux )
Es kann auch für die Fasern stehen , die auf einem Kopf wachsen .
fr
de
143,742
Il peut aussi signifier les fibres qui poussent sur la tête ( les cheveux )
Het kan ook de vezels die op ons hoofd groeien , betekenen .
fr
nl
143,742
Es kann auch für die Fasern stehen , die auf einem Kopf wachsen .
Het kan ook de vezels die op ons hoofd groeien , betekenen .
de
nl
143,742
And if we think of that — let me put the picture up — the fibers represent vulnerability .
Et si nous y réfléchissons — permettez-moi d' afficher l' image — les fibres représentent la vulnérabilité .
en
fr
143,743
And if we think of that — let me put the picture up — the fibers represent vulnerability .
Und wenn wir das bedenken – lassen Sie mich das Bild zeigen – die Fasern verkörpern Verletzlichkeit .
en
de
143,743
And if we think of that — let me put the picture up — the fibers represent vulnerability .
Als we denken dat — ik toon de tekening even — De vezels staan voor kwetsbaarheid ,
en
nl
143,743
Et si nous y réfléchissons — permettez-moi d' afficher l' image — les fibres représentent la vulnérabilité .
Und wenn wir das bedenken – lassen Sie mich das Bild zeigen – die Fasern verkörpern Verletzlichkeit .
fr
de
143,743
Et si nous y réfléchissons — permettez-moi d' afficher l' image — les fibres représentent la vulnérabilité .
Als we denken dat — ik toon de tekening even — De vezels staan voor kwetsbaarheid ,
fr
nl
143,743
Und wenn wir das bedenken – lassen Sie mich das Bild zeigen – die Fasern verkörpern Verletzlichkeit .
Als we denken dat — ik toon de tekening even — De vezels staan voor kwetsbaarheid ,
de
nl
143,743
They yield to the slightest movement or motion or emotion .
Ils cèdent au plus petit mouvement ou la moindre émotion .
en
fr
143,744
They yield to the slightest movement or motion or emotion .
Sie geben der geringsten Bewegung nach oder dem geringsten Gefühl .
en
de
143,744
They yield to the slightest movement or motion or emotion .
zij geven toe aan de lichtste beweging of aan emotie .
en
nl
143,744
Ils cèdent au plus petit mouvement ou la moindre émotion .
Sie geben der geringsten Bewegung nach oder dem geringsten Gefühl .
fr
de
143,744
Ils cèdent au plus petit mouvement ou la moindre émotion .
zij geven toe aan de lichtste beweging of aan emotie .
fr
nl
143,744
Sie geben der geringsten Bewegung nach oder dem geringsten Gefühl .
zij geven toe aan de lichtste beweging of aan emotie .
de
nl
143,744
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension .
Ce que vous avez donc est une atmosphère de vulnérabilité et de tension .
en
fr
143,745
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension .
Hier haben wir also eine Atmosphäre von Verletzlichkeit und Spannung .
en
de
143,745
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension .
Er ontstaat een atmosfeer van kwetsbaarheid en spanning .
en
nl
143,745
Ce que vous avez donc est une atmosphère de vulnérabilité et de tension .
Hier haben wir also eine Atmosphäre von Verletzlichkeit und Spannung .
fr
de
143,745
Ce que vous avez donc est une atmosphère de vulnérabilité et de tension .
Er ontstaat een atmosfeer van kwetsbaarheid en spanning .
fr
nl
143,745
Hier haben wir also eine Atmosphäre von Verletzlichkeit und Spannung .
Er ontstaat een atmosfeer van kwetsbaarheid en spanning .
de
nl
143,745
The hare itself , the animal — not a cat , not a dog , a hare — why a hare ?
Le lièvre lui-même , l' animal — pas un chat , pas un chien , un lièvre — pourquoi un lièvre ?
en
fr
143,746
The hare itself , the animal — not a cat , not a dog , a hare — why a hare ?
Der Hase selber , das Tier – keine Katze , kein Hund , ein Hase – warum ein Hase ?
en
de
143,746
The hare itself , the animal — not a cat , not a dog , a hare — why a hare ?
De haas zelf , het dier — niet een kat , geen hond , een haas — waarom een haas ?
en
nl
143,746
Le lièvre lui-même , l' animal — pas un chat , pas un chien , un lièvre — pourquoi un lièvre ?
Der Hase selber , das Tier – keine Katze , kein Hund , ein Hase – warum ein Hase ?
fr
de
143,746
Le lièvre lui-même , l' animal — pas un chat , pas un chien , un lièvre — pourquoi un lièvre ?
De haas zelf , het dier — niet een kat , geen hond , een haas — waarom een haas ?
fr
nl
143,746
Der Hase selber , das Tier – keine Katze , kein Hund , ein Hase – warum ein Hase ?
De haas zelf , het dier — niet een kat , geen hond , een haas — waarom een haas ?
de
nl
143,746
Because think of the picture — not the word , the picture .
Parce que , pensez à l' image , pas au mot , à l' image .
en
fr
143,747
Because think of the picture — not the word , the picture .
Weil – denken Sie ans Bild , nicht ans Wort , ans Bild .
en
de
143,747
Because think of the picture — not the word , the picture .
Omdat , denk aan de tekening , niet het woord , de tekening .
en
nl
143,747
Parce que , pensez à l' image , pas au mot , à l' image .
Weil – denken Sie ans Bild , nicht ans Wort , ans Bild .
fr
de
143,747
Parce que , pensez à l' image , pas au mot , à l' image .
Omdat , denk aan de tekening , niet het woord , de tekening .
fr
nl
143,747
Weil – denken Sie ans Bild , nicht ans Wort , ans Bild .
Omdat , denk aan de tekening , niet het woord , de tekening .
de
nl
143,747
The overlong ears , the overlarge feet , helps us to picture , to feel intuitively , what it means to limp and to tremble .
Les oreilles trop longues , les pattes trop longues , nous aident à nous représenter , à ressentir intuitivement , ce que ça signifie de boiter et de trembler .
en
fr
143,748
The overlong ears , the overlarge feet , helps us to picture , to feel intuitively , what it means to limp and to tremble .
Die überlangen Ohren , die übergroßen Füße , das hilft uns , es zu verbildlichen , intuitiv zu fühlen , was es heißt , zu hinken und zu zittern .
en
de
143,748
The overlong ears , the overlarge feet , helps us to picture , to feel intuitively , what it means to limp and to tremble .
De lange oren , de oversized voeten helpen ons te zien , intuïtief te voelen wat het betekent om te hopsen en te trillen .
en
nl
143,748
Les oreilles trop longues , les pattes trop longues , nous aident à nous représenter , à ressentir intuitivement , ce que ça signifie de boiter et de trembler .
Die überlangen Ohren , die übergroßen Füße , das hilft uns , es zu verbildlichen , intuitiv zu fühlen , was es heißt , zu hinken und zu zittern .
fr
de
143,748
Les oreilles trop longues , les pattes trop longues , nous aident à nous représenter , à ressentir intuitivement , ce que ça signifie de boiter et de trembler .
De lange oren , de oversized voeten helpen ons te zien , intuïtief te voelen wat het betekent om te hopsen en te trillen .
fr
nl
143,748
Die überlangen Ohren , die übergroßen Füße , das hilft uns , es zu verbildlichen , intuitiv zu fühlen , was es heißt , zu hinken und zu zittern .
De lange oren , de oversized voeten helpen ons te zien , intuïtief te voelen wat het betekent om te hopsen en te trillen .
de
nl
143,748
So in these few minutes , I hope I 've been able to share a little bit of my vision of things and to show you that words can have colors and emotions , numbers , shapes and personalities .
J' espère donc qu' au cours de ces quelques minutes j' ai pu vous partager avec vous un peu de ma vision des choses , et vous montrer que les mots peuvent avoir des couleurs et des émotions , des chiffres , des formes et des personnalitées .
en
fr
143,749
So in these few minutes , I hope I 've been able to share a little bit of my vision of things and to show you that words can have colors and emotions , numbers , shapes and personalities .
Ich hoffe , dass ich in diesen Minuten etwas von meiner Sicht der Dinge mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen konnte , dass Wörter Farben und Emotionen haben können , Zahlen , Formen und Persönlichkeiten .
en
de
143,749
So in these few minutes , I hope I 've been able to share a little bit of my vision of things and to show you that words can have colors and emotions , numbers , shapes and personalities .
In deze paar minuten , hoop ik dat ik in staat ben geweest om een klein beetje van mijn visie over dingen te delen , en jullie te laten zien dat woorden , kleuren en emoties kunnen hebben , getallen , vormen en persoonlijkheden .
en
nl
143,749
J' espère donc qu' au cours de ces quelques minutes j' ai pu vous partager avec vous un peu de ma vision des choses , et vous montrer que les mots peuvent avoir des couleurs et des émotions , des chiffres , des formes et des personnalitées .
Ich hoffe , dass ich in diesen Minuten etwas von meiner Sicht der Dinge mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen konnte , dass Wörter Farben und Emotionen haben können , Zahlen , Formen und Persönlichkeiten .
fr
de
143,749
J' espère donc qu' au cours de ces quelques minutes j' ai pu vous partager avec vous un peu de ma vision des choses , et vous montrer que les mots peuvent avoir des couleurs et des émotions , des chiffres , des formes et des personnalitées .
In deze paar minuten , hoop ik dat ik in staat ben geweest om een klein beetje van mijn visie over dingen te delen , en jullie te laten zien dat woorden , kleuren en emoties kunnen hebben , getallen , vormen en persoonlijkheden .
fr
nl
143,749
Ich hoffe , dass ich in diesen Minuten etwas von meiner Sicht der Dinge mit Ihnen teilen und Ihnen zeigen konnte , dass Wörter Farben und Emotionen haben können , Zahlen , Formen und Persönlichkeiten .
In deze paar minuten , hoop ik dat ik in staat ben geweest om een klein beetje van mijn visie over dingen te delen , en jullie te laten zien dat woorden , kleuren en emoties kunnen hebben , getallen , vormen en persoonlijkheden .
de
nl
143,749