sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
It 's created a million jobs inside that country , and it 's saved 32 million tons of CO2 . It 's really substantial .
Cela a créé un million d' emplois dans leur pays , et économisé 32 millions de tonnes de CO2 . C' est considérable .
en
fr
143,800
It 's created a million jobs inside that country , and it 's saved 32 million tons of CO2 . It 's really substantial .
Diese Maßnahme hat eine Million Jobs in diesem Land geschaffen , außerdem hat es 32 Millionen Tonnen CO2 eingespart . Das ist echt eine Menge .
en
de
143,800
It 's created a million jobs inside that country , and it 's saved 32 million tons of CO2 . It 's really substantial .
Het heeft een miljoen banen opgeleverd in dat land , en het heeft 32 miljoen ton CO2 gespaard . Dat tikt aan .
en
nl
143,800
Cela a créé un million d' emplois dans leur pays , et économisé 32 millions de tonnes de CO2 . C' est considérable .
Diese Maßnahme hat eine Million Jobs in diesem Land geschaffen , außerdem hat es 32 Millionen Tonnen CO2 eingespart . Das ist echt eine Menge .
fr
de
143,800
Cela a créé un million d' emplois dans leur pays , et économisé 32 millions de tonnes de CO2 . C' est considérable .
Het heeft een miljoen banen opgeleverd in dat land , en het heeft 32 miljoen ton CO2 gespaard . Dat tikt aan .
fr
nl
143,800
Diese Maßnahme hat eine Million Jobs in diesem Land geschaffen , außerdem hat es 32 Millionen Tonnen CO2 eingespart . Das ist echt eine Menge .
Het heeft een miljoen banen opgeleverd in dat land , en het heeft 32 miljoen ton CO2 gespaard . Dat tikt aan .
de
nl
143,800
That 's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country .
C' est 10 % des émissions de CO2 du pays .
en
fr
143,801
That 's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country .
Das sind immerhin 10 % der CO2-Emissionen des ganzen Landes .
en
de
143,801
That 's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country .
Dat is 10 % van de CO2-emissies van hun hele land .
en
nl
143,801
C' est 10 % des émissions de CO2 du pays .
Das sind immerhin 10 % der CO2-Emissionen des ganzen Landes .
fr
de
143,801
C' est 10 % des émissions de CO2 du pays .
Dat is 10 % van de CO2-emissies van hun hele land .
fr
nl
143,801
Das sind immerhin 10 % der CO2-Emissionen des ganzen Landes .
Dat is 10 % van de CO2-emissies van hun hele land .
de
nl
143,801
But Brazil 's only 1.3 percent of the world 's CO2 emission .
Mais le Brésil ne fait que 1,3 % des émissions mondiales de CO2 .
en
fr
143,802
But Brazil 's only 1.3 percent of the world 's CO2 emission .
Aber Brasiliens CO2-Emissionen machen nur 1,3 % des weltweiten Ausstoßes an CO2 aus .
en
de
143,802
But Brazil 's only 1.3 percent of the world 's CO2 emission .
Maar Brazilië is slechts 1,3 % van de wereldwijde CO2-uitstoot .
en
nl
143,802
Mais le Brésil ne fait que 1,3 % des émissions mondiales de CO2 .
Aber Brasiliens CO2-Emissionen machen nur 1,3 % des weltweiten Ausstoßes an CO2 aus .
fr
de
143,802
Mais le Brésil ne fait que 1,3 % des émissions mondiales de CO2 .
Maar Brazilië is slechts 1,3 % van de wereldwijde CO2-uitstoot .
fr
nl
143,802
Aber Brasiliens CO2-Emissionen machen nur 1,3 % des weltweiten Ausstoßes an CO2 aus .
Maar Brazilië is slechts 1,3 % van de wereldwijde CO2-uitstoot .
de
nl
143,802
So , Brazil 's ethanol miracle , I 'm really afraid , is not enough .
Alors , je crains que le miracle de l' éthanol brésilien ne soit pas assez .
en
fr
143,803
So , Brazil 's ethanol miracle , I 'm really afraid , is not enough .
Deshalb , so fürchte ich , ist das " " Ethanol-Wunder " " Brasiliens nicht ausreichend .
en
de
143,803
So , Brazil 's ethanol miracle , I 'm really afraid , is not enough .
Het Braziliaanse ethanol-wonder is niet genoeg , ben ik bang .
en
nl
143,803
Alors , je crains que le miracle de l' éthanol brésilien ne soit pas assez .
Deshalb , so fürchte ich , ist das " " Ethanol-Wunder " " Brasiliens nicht ausreichend .
fr
de
143,803
Alors , je crains que le miracle de l' éthanol brésilien ne soit pas assez .
Het Braziliaanse ethanol-wonder is niet genoeg , ben ik bang .
fr
nl
143,803
Deshalb , so fürchte ich , ist das " " Ethanol-Wunder " " Brasiliens nicht ausreichend .
Het Braziliaanse ethanol-wonder is niet genoeg , ben ik bang .
de
nl
143,803
Every year a million and a half people die of a completely preventable disease . That 's malaria . 6,000 people a day .
Chaque année , un million et demi de gens meurt d' une maladie totalement évitable : la malaria . 6 000 personnes par jour .
en
fr
143,804
Every year a million and a half people die of a completely preventable disease . That 's malaria . 6,000 people a day .
Jedes Jahr sterben eine halbe Million Menschen an einer gänzlich vermeidbaren Krankheit : Malaria . 6.000 Menschen sterben täglich ,
en
de
143,804
Every year a million and a half people die of a completely preventable disease . That 's malaria . 6,000 people a day .
Elk jaar sterven 1 ½ miljoen mensen aan een volstrekt vermijdbare ziekte . Dat is malaria . 6000 Mensen per dag .
en
nl
143,804
Chaque année , un million et demi de gens meurt d' une maladie totalement évitable : la malaria . 6 000 personnes par jour .
Jedes Jahr sterben eine halbe Million Menschen an einer gänzlich vermeidbaren Krankheit : Malaria . 6.000 Menschen sterben täglich ,
fr
de
143,804
Chaque année , un million et demi de gens meurt d' une maladie totalement évitable : la malaria . 6 000 personnes par jour .
Elk jaar sterven 1 ½ miljoen mensen aan een volstrekt vermijdbare ziekte . Dat is malaria . 6000 Mensen per dag .
fr
nl
143,804
Jedes Jahr sterben eine halbe Million Menschen an einer gänzlich vermeidbaren Krankheit : Malaria . 6.000 Menschen sterben täglich ,
Elk jaar sterven 1 ½ miljoen mensen aan een volstrekt vermijdbare ziekte . Dat is malaria . 6000 Mensen per dag .
de
nl
143,804
Their breakthrough technology is synthetic biology .
Leur avancée est la biologie synthétique .
en
fr
143,805
Their breakthrough technology is synthetic biology .
Diese durchschlagende Technologie nennt sich synthetische Biologie .
en
de
143,805
Their breakthrough technology is synthetic biology .
Hun doorbraaktechnologie is synthetische biologie .
en
nl
143,805
Leur avancée est la biologie synthétique .
Diese durchschlagende Technologie nennt sich synthetische Biologie .
fr
de
143,805
Leur avancée est la biologie synthétique .
Hun doorbraaktechnologie is synthetische biologie .
fr
nl
143,805
Diese durchschlagende Technologie nennt sich synthetische Biologie .
Hun doorbraaktechnologie is synthetische biologie .
de
nl
143,805
We 've now formed a company called Amyris , and this technology that they 're using can be used to make better biofuels .
Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants . Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants .
en
fr
143,806
We 've now formed a company called Amyris , and this technology that they 're using can be used to make better biofuels .
Wir haben kürzlich eine Firma gegründet namens Amyris , die eine Technologie besitzt , mit der bessere Biokraftstoffe hergestellt werden können .
en
de
143,806
We 've now formed a company called Amyris , and this technology that they 're using can be used to make better biofuels .
We hebben nu het bedrijf Amyris opgericht en deze technologie kan gebruikt worden om betere biobrandstoffen te maken .
en
nl
143,806
Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants . Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants .
Wir haben kürzlich eine Firma gegründet namens Amyris , die eine Technologie besitzt , mit der bessere Biokraftstoffe hergestellt werden können .
fr
de
143,806
Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants . Nous avons formé une société appelée Amyris , et cette même technologie peut servir à améliorer les biocarburants .
We hebben nu het bedrijf Amyris opgericht en deze technologie kan gebruikt worden om betere biobrandstoffen te maken .
fr
nl
143,806
Wir haben kürzlich eine Firma gegründet namens Amyris , die eine Technologie besitzt , mit der bessere Biokraftstoffe hergestellt werden können .
We hebben nu het bedrijf Amyris opgericht en deze technologie kan gebruikt worden om betere biobrandstoffen te maken .
de
nl
143,806
Don 't let me skip over that . Better biofuels are a really big deal .
Ne passons pas rapidement là-dessus . C' est vraiment considérable .
en
fr
143,807
Don 't let me skip over that . Better biofuels are a really big deal .
Das ist nicht unwesentlich . Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache .
en
de
143,807
Don 't let me skip over that . Better biofuels are a really big deal .
Laat ik dit niet onderbelichten . Betere biobrandstoffen zijn erg belangrijk .
en
nl
143,807
Ne passons pas rapidement là-dessus . C' est vraiment considérable .
Das ist nicht unwesentlich . Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache .
fr
de
143,807
Ne passons pas rapidement là-dessus . C' est vraiment considérable .
Laat ik dit niet onderbelichten . Betere biobrandstoffen zijn erg belangrijk .
fr
nl
143,807
Das ist nicht unwesentlich . Biokraftstoffe sind eine wirklich große Sache .
Laat ik dit niet onderbelichten . Betere biobrandstoffen zijn erg belangrijk .
de
nl
143,807
That means we can precisely engineer the molecules in the fuel chain and optimize them along the way .
Cela signifie que nous pouvons concevoir les molécules dans la chaîne des carburants en les optimisant au passage .
en
fr
143,808
That means we can precisely engineer the molecules in the fuel chain and optimize them along the way .
Das heißt , wir können die Moleküle in der Kraftstoff-Kette exakt manipulieren und sie während des Produktionsprozesses optimieren .
en
de
143,808
That means we can precisely engineer the molecules in the fuel chain and optimize them along the way .
Het betekent dat we precies de moleculen in de brandstofketen kunnen beïnvloeden en ze onderwijl optimaliseren .
en
nl
143,808
Cela signifie que nous pouvons concevoir les molécules dans la chaîne des carburants en les optimisant au passage .
Das heißt , wir können die Moleküle in der Kraftstoff-Kette exakt manipulieren und sie während des Produktionsprozesses optimieren .
fr
de
143,808
Cela signifie que nous pouvons concevoir les molécules dans la chaîne des carburants en les optimisant au passage .
Het betekent dat we precies de moleculen in de brandstofketen kunnen beïnvloeden en ze onderwijl optimaliseren .
fr
nl
143,808
Das heißt , wir können die Moleküle in der Kraftstoff-Kette exakt manipulieren und sie während des Produktionsprozesses optimieren .
Het betekent dat we precies de moleculen in de brandstofketen kunnen beïnvloeden en ze onderwijl optimaliseren .
de
nl
143,808
So , if all goes well , they 're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels .
Alors , si tout va bien , nous aurons des insectes dans des bacs chauffés qui mangeront et digéreront des sucres pour excréter de meilleurs biocarburants .
en
fr
143,809
So , if all goes well , they 're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels .
Wenn alles gut geht , züchten wir bald Designer-Mikroorganismen in warmen Tanks , die Saccharide verdauen und bessere Biokraftstoffe ausscheiden .
en
de
143,809
So , if all goes well , they 're going to have designer bugs in warm vats that are eating and digesting sugars to excrete better biofuels .
Als alles goed verloopt , dan zijn er ontworpen beestjes in warme vaten die suikers eten en verteren om betere biobrandstof uit te scheiden .
en
nl
143,809
Alors , si tout va bien , nous aurons des insectes dans des bacs chauffés qui mangeront et digéreront des sucres pour excréter de meilleurs biocarburants .
Wenn alles gut geht , züchten wir bald Designer-Mikroorganismen in warmen Tanks , die Saccharide verdauen und bessere Biokraftstoffe ausscheiden .
fr
de
143,809
Alors , si tout va bien , nous aurons des insectes dans des bacs chauffés qui mangeront et digéreront des sucres pour excréter de meilleurs biocarburants .
Als alles goed verloopt , dan zijn er ontworpen beestjes in warme vaten die suikers eten en verteren om betere biobrandstof uit te scheiden .
fr
nl
143,809
Wenn alles gut geht , züchten wir bald Designer-Mikroorganismen in warmen Tanks , die Saccharide verdauen und bessere Biokraftstoffe ausscheiden .
Als alles goed verloopt , dan zijn er ontworpen beestjes in warme vaten die suikers eten en verteren om betere biobrandstof uit te scheiden .
de
nl
143,809
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it .
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . » Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . »
en
fr
143,810
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it .
Alan Kay ist berühmt für das Zitat : " Der beste Weg , die Zukunft vorherzusagen , ist , sie selbst zu erfinden . "
en
de
143,810
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it .
Alan Kay is beroemd door zijn uitspraak : " De beste manier om de toekomst te voorspellen is haar uitvinden . "
en
nl
143,810
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . » Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . »
Alan Kay ist berühmt für das Zitat : " Der beste Weg , die Zukunft vorherzusagen , ist , sie selbst zu erfinden . "
fr
de
143,810
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . » Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l' inventer . »
Alan Kay is beroemd door zijn uitspraak : " De beste manier om de toekomst te voorspellen is haar uitvinden . "
fr
nl
143,810
Alan Kay ist berühmt für das Zitat : " Der beste Weg , die Zukunft vorherzusagen , ist , sie selbst zu erfinden . "
Alan Kay is beroemd door zijn uitspraak : " De beste manier om de toekomst te voorspellen is haar uitvinden . "
de
nl
143,810
And we 're encouraging others to do it as well .
Et nous y encourageons d' autres . Nous en parlons beaucoup .
en
fr
143,811
And we 're encouraging others to do it as well .
Und wir ermutigen andere , das auch zu tun .
en
de
143,811
And we 're encouraging others to do it as well .
Ook moedigen we anderen aan dit te doen .
en
nl
143,811
Et nous y encourageons d' autres . Nous en parlons beaucoup .
Und wir ermutigen andere , das auch zu tun .
fr
de
143,811
Et nous y encourageons d' autres . Nous en parlons beaucoup .
Ook moedigen we anderen aan dit te doen .
fr
nl
143,811
Und wir ermutigen andere , das auch zu tun .
Ook moedigen we anderen aan dit te doen .
de
nl
143,811
In 2005 , there were 600 million dollars invested in new technologies of the sort you see here . It doubled in 2006 to 1.2 billion dollars .
En 2005 , 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves comparables à ce que vous voyez ici . En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars .
en
fr
143,812
In 2005 , there were 600 million dollars invested in new technologies of the sort you see here . It doubled in 2006 to 1.2 billion dollars .
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert , solche wie die hier . 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden .
en
de
143,812
In 2005 , there were 600 million dollars invested in new technologies of the sort you see here . It doubled in 2006 to 1.2 billion dollars .
In 2005 waren er 600 miljoen dollar geïnvesteerd in nieuwe technologieën zoals je hier ziet . Dat verdubbelde tot 1,2 miljard in 2006 .
en
nl
143,812
En 2005 , 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves comparables à ce que vous voyez ici . En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars .
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert , solche wie die hier . 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden .
fr
de
143,812
En 2005 , 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves comparables à ce que vous voyez ici . En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars .
In 2005 waren er 600 miljoen dollar geïnvesteerd in nieuwe technologieën zoals je hier ziet . Dat verdubbelde tot 1,2 miljard in 2006 .
fr
nl
143,812
2005 wurden 600 Millionen Dollar in neue Technologien investiert , solche wie die hier . 2006 verdoppelte sich dies auf 1,2 Milliarden .
In 2005 waren er 600 miljoen dollar geïnvesteerd in nieuwe technologieën zoals je hier ziet . Dat verdubbelde tot 1,2 miljard in 2006 .
de
nl
143,812
But I 'm really afraid we need much , much more .
Mais je crains que nous ayons besoin de plus , bien plus .
en
fr
143,813
But I 'm really afraid we need much , much more .
Dennoch fürchte ich , dass wir einiges mehr tun werden müssen .
en
de
143,813
But I 'm really afraid we need much , much more .
Maar ik ben bang dat we veel meer nodig hebben .
en
nl
143,813
Mais je crains que nous ayons besoin de plus , bien plus .
Dennoch fürchte ich , dass wir einiges mehr tun werden müssen .
fr
de
143,813
Mais je crains que nous ayons besoin de plus , bien plus .
Maar ik ben bang dat we veel meer nodig hebben .
fr
nl
143,813
Dennoch fürchte ich , dass wir einiges mehr tun werden müssen .
Maar ik ben bang dat we veel meer nodig hebben .
de
nl
143,813
Less than one day of Exxon 's revenues .
Moins d' un jour des revenus d' Exxon .
en
fr
143,814
Less than one day of Exxon 's revenues .
also weniger als Exxons Einnahmen an einem einzigen Tag .
en
de
143,814
Less than one day of Exxon 's revenues .
Minder dan 1 dag van Exxons omzet .
en
nl
143,814
Moins d' un jour des revenus d' Exxon .
also weniger als Exxons Einnahmen an einem einzigen Tag .
fr
de
143,814
Moins d' un jour des revenus d' Exxon .
Minder dan 1 dag van Exxons omzet .
fr
nl
143,814
also weniger als Exxons Einnahmen an einem einzigen Tag .
Minder dan 1 dag van Exxons omzet .
de
nl
143,814
So , in a year 's worth of learning we found a bunch of surprises .
En une année d' apprentissage , nous avons trouvé des surprises .
en
fr
143,815
So , in a year 's worth of learning we found a bunch of surprises .
So haben wir innerhalb einiger Jahre des Forschens eine Menge Überraschungen erlebt .
en
de
143,815
So , in a year 's worth of learning we found a bunch of surprises .
In een jaar van leren vonden we een hoop verrassingen .
en
nl
143,815
En une année d' apprentissage , nous avons trouvé des surprises .
So haben wir innerhalb einiger Jahre des Forschens eine Menge Überraschungen erlebt .
fr
de
143,815
En une année d' apprentissage , nous avons trouvé des surprises .
In een jaar van leren vonden we een hoop verrassingen .
fr
nl
143,815
So haben wir innerhalb einiger Jahre des Forschens eine Menge Überraschungen erlebt .
In een jaar van leren vonden we een hoop verrassingen .
de
nl
143,815
Who would have thought that the ethanol biofuel miracle would come from a developing country in South America ?
Qui aurait cru que le miracle de l' éthanol viendrait d' un pays en développement d' Amérique du Sud ?
en
fr
143,816
Who would have thought that the ethanol biofuel miracle would come from a developing country in South America ?
Wer hätte sich erträumt , dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde .
en
de
143,816
Who would have thought that the ethanol biofuel miracle would come from a developing country in South America ?
Wie had gedacht dat het biobrandstof-wonder zou komen uit een ontwikkelingsland in Zuid Amerika ?
en
nl
143,816
Qui aurait cru que le miracle de l' éthanol viendrait d' un pays en développement d' Amérique du Sud ?
Wer hätte sich erträumt , dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde .
fr
de
143,816