sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Qui aurait cru que le miracle de l' éthanol viendrait d' un pays en développement d' Amérique du Sud ?
Wie had gedacht dat het biobrandstof-wonder zou komen uit een ontwikkelingsland in Zuid Amerika ?
fr
nl
143,816
Wer hätte sich erträumt , dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde .
Wie had gedacht dat het biobrandstof-wonder zou komen uit een ontwikkelingsland in Zuid Amerika ?
de
nl
143,816
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ?
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ?
en
fr
143,817
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ?
Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden .
en
de
143,817
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ?
Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ?
en
nl
143,817
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ?
Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden .
fr
de
143,817
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ?
Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ?
fr
nl
143,817
Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden .
Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ?
de
nl
143,817
And who would have thought that all that is not enough ?
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ?
en
fr
143,818
And who would have thought that all that is not enough ?
Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ?
en
de
143,818
And who would have thought that all that is not enough ?
Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ?
en
nl
143,818
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ?
Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ?
fr
de
143,818
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ?
Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ?
fr
nl
143,818
Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ?
Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ?
de
nl
143,818
Not enough to stabilize the climate .
Pas assez pour stabiliser le climat .
en
fr
143,819
Not enough to stabilize the climate .
Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren .
en
de
143,819
Not enough to stabilize the climate .
Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren .
en
nl
143,819
Pas assez pour stabiliser le climat .
Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren .
fr
de
143,819
Pas assez pour stabiliser le climat .
Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren .
fr
nl
143,819
Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren .
Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren .
de
nl
143,819
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible .
Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible .
en
fr
143,820
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible .
Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich .
en
de
143,820
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible .
De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk .
en
nl
143,820
Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible .
Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich .
fr
de
143,820
Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible .
De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk .
fr
nl
143,820
Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich .
De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk .
de
nl
143,820
That 's about as much CO2 as there is in the whole world .
C' est environ toute la quantité de CO2 au monde .
en
fr
143,821
That 's about as much CO2 as there is in the whole world .
Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt .
en
de
143,821
That 's about as much CO2 as there is in the whole world .
Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is .
en
nl
143,821
C' est environ toute la quantité de CO2 au monde .
Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt .
fr
de
143,821
C' est environ toute la quantité de CO2 au monde .
Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is .
fr
nl
143,821
Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt .
Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is .
de
nl
143,821
And if it 's business as usual , we 're going out of business .
Continuer ainsi , c' est aller dans le mur .
en
fr
143,822
And if it 's business as usual , we 're going out of business .
Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen .
en
de
143,822
And if it 's business as usual , we 're going out of business .
Als er niets verandert , is het afgelopen .
en
nl
143,822
Continuer ainsi , c' est aller dans le mur .
Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen .
fr
de
143,822
Continuer ainsi , c' est aller dans le mur .
Als er niets verandert , is het afgelopen .
fr
nl
143,822
Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen .
Als er niets verandert , is het afgelopen .
de
nl
143,822
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . "
Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous .
en
fr
143,823
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . "
Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . "
en
de
143,823
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . "
Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . "
en
nl
143,823
Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous .
Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . "
fr
de
143,823
Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous .
Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . "
fr
nl
143,823
Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . "
Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . "
de
nl
143,823
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't .
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas .
en
fr
143,824
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't .
Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine .
en
de
143,824
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't .
Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet .
en
nl
143,824
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas .
Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine .
fr
de
143,824
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas .
Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet .
fr
nl
143,824
Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine .
Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet .
de
nl
143,824
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide .
L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ?
en
fr
143,825
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide .
Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt .
en
de
143,825
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide .
Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar .
en
nl
143,825
L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ?
Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt .
fr
de
143,825
L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ?
Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar .
fr
nl
143,825
Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt .
Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar .
de
nl
143,825
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere .
De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène .
en
fr
143,826
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere .
Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind .
en
de
143,826
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere .
Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde .
en
nl
143,826
De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène .
Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind .
fr
de
143,826
De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène .
Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde .
fr
nl
143,826
Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind .
Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde .
de
nl
143,826
What can you do ? You can personally get carbon neutral .
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone .
en
fr
143,827
What can you do ? You can personally get carbon neutral .
Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden .
en
de
143,827
What can you do ? You can personally get carbon neutral .
Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden .
en
nl
143,827
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone .
Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden .
fr
de
143,827
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone .
Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden .
fr
nl
143,827
Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden .
Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden .
de
nl
143,827
Really think outside the box .
Pensez vraiment en dehors des cadres .
en
fr
143,828
Really think outside the box .
Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen .
en
de
143,828
Really think outside the box .
Wees creatief .
en
nl
143,828
Pensez vraiment en dehors des cadres .
Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen .
fr
de
143,828
Pensez vraiment en dehors des cadres .
Wees creatief .
fr
nl
143,828
Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen .
Wees creatief .
de
nl
143,828
It could be bigger than Wal-Mart .
Cela pourrait dépasser Wal-Mart .
en
fr
143,829
It could be bigger than Wal-Mart .
Das könnte größer werden als WalMart .
en
de
143,829
It could be bigger than Wal-Mart .
Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart .
en
nl
143,829
Cela pourrait dépasser Wal-Mart .
Das könnte größer werden als WalMart .
fr
de
143,829
Cela pourrait dépasser Wal-Mart .
Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart .
fr
nl
143,829
Das könnte größer werden als WalMart .
Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart .
de
nl
143,829
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis .
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise .
en
fr
143,830
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis .
Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen .
en
de
143,830
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis .
Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen .
en
nl
143,830
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise .
Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen .
fr
de
143,830
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise .
Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen .
fr
nl
143,830
Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen .
Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen .
de
nl
143,830
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem .
Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème .
en
fr
143,831
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem .
Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen .
en
de
143,831
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem .
Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen .
en
nl
143,831
Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème .
Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen .
fr
de
143,831
Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème .
Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen .
fr
nl
143,831
Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen .
Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen .
de
nl
143,831
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years .
Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans .
en
fr
143,832
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years .
Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde .
en
de
143,832
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years .
Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar .
en
nl
143,832
Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans .
Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde .
fr
de
143,832
Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans .
Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar .
fr
nl
143,832
Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde .
Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar .
de
nl
143,832
So , I 'm in Chile , in the Atacama desert , sitting in a hotel lobby , because that 's the only place that I can get a Wi-Fi connection , and I have this picture up on my screen , and a woman comes up behind me .
Donc , je suis au Chili , dans le désert d' Atacama , assis à la réception d' un hôtel , car c' est le seul endroit où je peux trouver une connexion Wi-Fi et j' ai cette photo sur mon écran , et une femme arrive derrière moi .
en
fr
143,833
So , I 'm in Chile , in the Atacama desert , sitting in a hotel lobby , because that 's the only place that I can get a Wi-Fi connection , and I have this picture up on my screen , and a woman comes up behind me .
So , ich bin in Chile , in der Atacama-Wüste und sitze in einer Hotel-Lobby , weil es der einzige Ort ist , an dem ich eine WiFi-Verbindung habe , und habe dieses Bild auf dem Schirm , als eine Frau von hinten kommt .
en
de
143,833