sent1 stringlengths 1 1.34k | sent2 stringlengths 1 1.34k | sent1_lang stringclasses 3
values | sent2_lang stringclasses 3
values | example_id int64 0 145k |
|---|---|---|---|---|
Qui aurait cru que le miracle de l' éthanol viendrait d' un pays en développement d' Amérique du Sud ? | Wie had gedacht dat het biobrandstof-wonder zou komen uit een ontwikkelingsland in Zuid Amerika ? | fr | nl | 143,816 |
Wer hätte sich erträumt , dass das Ethanol-Biokraftstoff-Wunder aus einem sich entwickelnden Land in Südamerika kommen würde . | Wie had gedacht dat het biobrandstof-wonder zou komen uit een ontwikkelingsland in Zuid Amerika ? | de | nl | 143,816 |
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ? | Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? | en | fr | 143,817 |
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ? | Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden . | en | de | 143,817 |
And who would have thought that scientists trying to cure malaria could come up with breakthroughs in biofuels ? | Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ? | en | nl | 143,817 |
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? | Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden . | fr | de | 143,817 |
Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? Et qui aurait cru que des scientifiques essayant de guérir la malaria feraient des percées en biocarburant ? | Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ? | fr | nl | 143,817 |
Wer hätte erwartet , dass Wissenschaftler , die versuchen , Malaria zu heilen , einen Durchbruch in der Biokraftstoff-Forschung schaffen würden . | Wie had gedacht dat wetenschappers die malaria proberen te genezen een doorbraak in biobrandstoffen vinden ? | de | nl | 143,817 |
And who would have thought that all that is not enough ? | Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ? | en | fr | 143,818 |
And who would have thought that all that is not enough ? | Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ? | en | de | 143,818 |
And who would have thought that all that is not enough ? | Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ? | en | nl | 143,818 |
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ? | Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ? | fr | de | 143,818 |
Et qui aurait cru que tout cela ne soit pas assez ? | Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ? | fr | nl | 143,818 |
Und wer hätte gedacht , dass all das nicht ausreicht ? | Wie had gedacht dat het allemaal niet genoeg zou zijn ? | de | nl | 143,818 |
Not enough to stabilize the climate . | Pas assez pour stabiliser le climat . | en | fr | 143,819 |
Not enough to stabilize the climate . | Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren . | en | de | 143,819 |
Not enough to stabilize the climate . | Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren . | en | nl | 143,819 |
Pas assez pour stabiliser le climat . | Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren . | fr | de | 143,819 |
Pas assez pour stabiliser le climat . | Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren . | fr | nl | 143,819 |
Dass es nicht ausreicht , um das Klima zu stabilisieren . | Niet genoeg om het klimaat te stabiliseren . | de | nl | 143,819 |
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible . | Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . | en | fr | 143,820 |
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible . | Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich . | en | de | 143,820 |
The scientists tell us — and they 're only guessing — that we 've got to reduce greenhouse gas emissions by one half , and do it as fast as possible . | De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk . | en | nl | 143,820 |
Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . | Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich . | fr | de | 143,820 |
Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . Les scientifiques nous disent — et ce n' est que conjecture — que nous devons réduire nos émissions de moitié , aussi vite que possible . | De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk . | fr | nl | 143,820 |
Wissenschaftler erklären uns – und das sind nur Schätzungen – dass wir den Ausstoß von Treibhausgasen halbieren müssen , und das so schnell wie möglich . | De wetenschappers vertellen ons dat we uitstoot van broeikasgassen met de helft moeten verminderen , en wel zo snel mogelijk . | de | nl | 143,820 |
That 's about as much CO2 as there is in the whole world . | C' est environ toute la quantité de CO2 au monde . | en | fr | 143,821 |
That 's about as much CO2 as there is in the whole world . | Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt . | en | de | 143,821 |
That 's about as much CO2 as there is in the whole world . | Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is . | en | nl | 143,821 |
C' est environ toute la quantité de CO2 au monde . | Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt . | fr | de | 143,821 |
C' est environ toute la quantité de CO2 au monde . | Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is . | fr | nl | 143,821 |
Das entspricht der Menge CO2 , die es auf der ganzen Welt gibt . | Dat is zoveel CO2 als er in de hele wereld is . | de | nl | 143,821 |
And if it 's business as usual , we 're going out of business . | Continuer ainsi , c' est aller dans le mur . | en | fr | 143,822 |
And if it 's business as usual , we 're going out of business . | Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen . | en | de | 143,822 |
And if it 's business as usual , we 're going out of business . | Als er niets verandert , is het afgelopen . | en | nl | 143,822 |
Continuer ainsi , c' est aller dans le mur . | Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen . | fr | de | 143,822 |
Continuer ainsi , c' est aller dans le mur . | Als er niets verandert , is het afgelopen . | fr | nl | 143,822 |
Und wenn das Geschäft wie gewohnt weitergeht , werden wir das Geschäft bald schließen müssen . | Als er niets verandert , is het afgelopen . | de | nl | 143,822 |
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . " | Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous . | en | fr | 143,823 |
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . " | Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . " | en | de | 143,823 |
When I was in Davos , China 's Mayor of Dalian was pressed about their CO2 strategy , and he said the following , " You know , Americans use seven times the CO2 per capita as Chinese . " | Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . " | en | nl | 143,823 |
Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous . | Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . " | fr | de | 143,823 |
Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : Quand j' étais à Davos , le maire chinois de Dalian était questionné sur leur stratégie de CO2 , et il a dit : « Vous savez , les Américains utilisent 7 fois plus de CO2 par tête que nous . | Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . " | fr | nl | 143,823 |
Als ich damals in Davos war , und der Bürgermeister des chinesischen Dalian wegen der chinesischen CO2-Strategie in die Mangel genommen wurde , sagte er : " Wissen Sie , ein Amerikaner produziert die siebenfache pro-Kopf-Menge an CO2 eines Chinesen . " | Toen ik in Davos was , werd China ' s burgemeester van Dalian aangesproken op hun CO2-strategie , en hij antwoordde : " Weet je , Amerikanen stoten per hoofd 7x zoveel CO2 uit als Chinezen . " | de | nl | 143,823 |
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't . | Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas . | en | fr | 143,824 |
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't . | Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine . | en | de | 143,824 |
Then he asked , " " Why should China sacrifice our growth so that the West can continue to be profligate and stupid ? " " Does anybody here have an answer for him ? I don 't . | Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet . | en | nl | 143,824 |
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas . | Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine . | fr | de | 143,824 |
Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Pourquoi la Chine sacrifierait-elle sa croissance afin que l' occident continue à être débauché et stupide ? » Quelqu' un à une réponse pour lui ? Moi pas . | Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet . | fr | nl | 143,824 |
Dann fragte er : " " Warum sollte China sein wirtschaftliches Wachstum opfern , nur damit der Westen weiterhin verschwenderisch und dumm sein kann ? " " Hat irgendjemand von Ihnen eine Antwort für ihn ? Ich habe keine . | Toen vroeg hij : " " Waarom zou China zijn groei opofferen zodat het westen door kan gaan bandeloos en stom te zijn ? " " Heeft er iemand hier een antwoord voor hem ? Ik niet . | de | nl | 143,824 |
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide . | L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ? | en | fr | 143,825 |
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide . | Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt . | en | de | 143,825 |
Energy 's a six-trillion-dollar business worldwide . | Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar . | en | nl | 143,825 |
L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ? | Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt . | fr | de | 143,825 |
L' énergie pèse 6000 milliards de dollars sur Terre . C' est la mère de tous les marchés . Vous souvenez-vous d' Internet ? | Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar . | fr | nl | 143,825 |
Das Energiegeschäft ist ein Geschäft , das weltweit sechs Billionen Dollar einbringt . | Energie is wereldwijd een industrie van 6-biljoen-dollar . | de | nl | 143,825 |
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere . | De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène . | en | fr | 143,826 |
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere . | Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind . | en | de | 143,826 |
Moreover , if we succeed , it 's going to be the most important transformation for life on the planet since , as Bill Joy says , we went from methane to oxygen in the atmosphere . | Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde . | en | nl | 143,826 |
De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène . | Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind . | fr | de | 143,826 |
De plus , si nous y arrivons , ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène. ce sera la transformation la plus importante pour la vie sur terre depuis que l' atmosphère est passée de méthane à oxygène . | Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde . | fr | nl | 143,826 |
Darüber hinaus , sollten wir Erfolg haben , wird das die wichtigste Veränderung des Lebens auf diesem Planeten sein , seit , wie Bill Joy es sagt , wir von Methan zu Sauerstoff in der Atmosphäre übergegangen sind . | Sterker nog , als ons dit lukt , zal het de belangrijkste verandering zijn voor het leven op deze planeet sinds de atmosfeer van methaan in zuurstof veranderde . | de | nl | 143,826 |
What can you do ? You can personally get carbon neutral . | Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone . | en | fr | 143,827 |
What can you do ? You can personally get carbon neutral . | Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden . | en | de | 143,827 |
What can you do ? You can personally get carbon neutral . | Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden . | en | nl | 143,827 |
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone . | Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden . | fr | de | 143,827 |
Que faire ? Vous pouvez personnellement vivre sans carbone . | Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden . | fr | nl | 143,827 |
Was können Sie tun ? Sie persönlich könnten klimaneutral werden . | Wat kun je doen ? Je kunt persoonlijk klimaatneutraal worden . | de | nl | 143,827 |
Really think outside the box . | Pensez vraiment en dehors des cadres . | en | fr | 143,828 |
Really think outside the box . | Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen . | en | de | 143,828 |
Really think outside the box . | Wees creatief . | en | nl | 143,828 |
Pensez vraiment en dehors des cadres . | Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen . | fr | de | 143,828 |
Pensez vraiment en dehors des cadres . | Wees creatief . | fr | nl | 143,828 |
Halten Sie sich das Gesamtbild vor Augen . | Wees creatief . | de | nl | 143,828 |
It could be bigger than Wal-Mart . | Cela pourrait dépasser Wal-Mart . | en | fr | 143,829 |
It could be bigger than Wal-Mart . | Das könnte größer werden als WalMart . | en | de | 143,829 |
It could be bigger than Wal-Mart . | Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart . | en | nl | 143,829 |
Cela pourrait dépasser Wal-Mart . | Das könnte größer werden als WalMart . | fr | de | 143,829 |
Cela pourrait dépasser Wal-Mart . | Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart . | fr | nl | 143,829 |
Das könnte größer werden als WalMart . | Het zou groter kunnen zijn dan Wal-Mart . | de | nl | 143,829 |
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis . | Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise . | en | fr | 143,830 |
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis . | Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen . | en | de | 143,830 |
I can 't wait to see what we TEDsters do about this crisis . | Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen . | en | nl | 143,830 |
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise . | Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen . | fr | de | 143,830 |
Je suis impatient de voir ce que les TEDsteurs feront contre cette crise . | Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen . | fr | nl | 143,830 |
Ich kann es kaum erwarten , was wir TEDster gegen die Krise unternehmen . | Ik kan niet wachten om te zien wat wij TEDsters aan deze crisis doen . | de | nl | 143,830 |
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem . | Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème . | en | fr | 143,831 |
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem . | Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen . | en | de | 143,831 |
And I really , really hope that we multiply all of our energy , all of our talent and all of our influence to solve this problem . | Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen . | en | nl | 143,831 |
Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème . | Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen . | fr | de | 143,831 |
Et j' espère vraiment , vraiment que nous multiplierons nos énergies , tous nos talents et toute notre influence pour résoudre ce problème . | Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen . | fr | nl | 143,831 |
Und ich hoffe wirklich , wirklich , dass wir unsere Energie , unser Talent , die ganzen Einflüsse , vervielfachen werden , um dieses Problem zu lösen . | Ik hoop echt dat we onze energie , ons talent en al onze invloed vermenigvuldigen om dit probleem op te lossen . | de | nl | 143,831 |
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years . | Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans . | en | fr | 143,832 |
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years . | Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde . | en | de | 143,832 |
Because if we do , I can look forward to the conversation I 'm going to have with my daughter in 20 years . | Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar . | en | nl | 143,832 |
Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans . | Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde . | fr | de | 143,832 |
Si nous le faisons , je peux attendre avec impatience de reprendre cette conversation avec ma fille dans 20 ans . | Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar . | fr | nl | 143,832 |
Denn wenn wir das tun , dann kann ich mich freuen , auf das Gespräch , das ich mit meiner Tochter in 20 Jahren führen werde . | Want als we dat doen , kan ik uitzien naar de conversatie met mijn dochter over 20 jaar . | de | nl | 143,832 |
So , I 'm in Chile , in the Atacama desert , sitting in a hotel lobby , because that 's the only place that I can get a Wi-Fi connection , and I have this picture up on my screen , and a woman comes up behind me . | Donc , je suis au Chili , dans le désert d' Atacama , assis à la réception d' un hôtel , car c' est le seul endroit où je peux trouver une connexion Wi-Fi et j' ai cette photo sur mon écran , et une femme arrive derrière moi . | en | fr | 143,833 |
So , I 'm in Chile , in the Atacama desert , sitting in a hotel lobby , because that 's the only place that I can get a Wi-Fi connection , and I have this picture up on my screen , and a woman comes up behind me . | So , ich bin in Chile , in der Atacama-Wüste und sitze in einer Hotel-Lobby , weil es der einzige Ort ist , an dem ich eine WiFi-Verbindung habe , und habe dieses Bild auf dem Schirm , als eine Frau von hinten kommt . | en | de | 143,833 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.