translation dict | input_ids listlengths 1 512 | attention_mask listlengths 1 512 | labels listlengths 1 512 |
|---|---|---|---|
{
"phonemize": "æli æsqære ænɑbestɑni dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær dærbɑre buddʒe sɑle ɑjænde bæjɑn dɑʃt : buddʒei ke bærɑje sɑle jek hezɑro tʃɑhɑrsæd neveʃte ʃode dær hæqiqæt buddʒei bærɑje edʒrɑ næʃodæn æst tʃerɑ ke nævɑqese besijɑr zjɑdi dɑræd. ozvi mædʒmæʔe næmɑjændeɡɑne xorɑsɑn ræzævi bæjɑn kærd : buddʒe sɑle jek hezɑro sisædo nævædonoh ke mædʒlese ɑn rɑ ræd kærd æmmɑ dolæt bedune næzære mædʒles væ bɑ suʔee estefɑde æz ʃærɑjete koronɑ ɑn rɑ tædvin kærd væ motæʔæssefɑne buddʒe sɑle jek hezɑro tʃɑhɑrsæd hæm bɑ hæmin mæbnɑ neveʃte ʃode væ hitʃ kodɑm æz moællefehɑje vɑqeʔi buddʒe dær ɑn ræʔɑjæt næʃode æst. vej xɑterneʃɑn kærd : dær buddʒe sɑle ɑjænde ettekɑ be næfte tʃɑhɑr bærɑbære ʃode væ ræqæmi ke bærɑje dolɑr dær næzær ɡerefte ʃode æslæn vɑqeʔi nist hæmtʃenin ræqæme qejmæte næft væ qejmæte foruʃe ɑn væ dærɑmædhɑje nɑʃi æz ɑn æz dʒomle dærɑmæde mɑliɑti mobtæni bær pɑrɑmetrhɑje vɑqeʔi nist. ænɑbestɑni tæsrih kærd : hæmtʃenin næsæbte hæzinehɑje dʒɑri be hæzinehɑje omrɑni besijɑr bɑlɑst væ hodud se tʃɑhɑrom buddʒe rɑ hæzinehɑje dʒɑri tæʃkil midæhæd ke æslæn mobtæni bær osule bæhreværi buddʒe nist. næmɑjænde mærdome sæbzevɑr dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi tæsrih kærd : bænde moʔtæqedæm in buddʒe bɑjæd ræd ʃævæd væ dolæte modʒæddæde ɑn rɑ eslɑh konæd væ mɑ hætmæn dær in zæmine pejɡirihɑje lɑzem rɑ dær mædʒles xɑhim kærd. vej dærbɑre eftetɑhe poroʒehɑje dʒædid dær ʃæhrestɑne sæbzevɑr onvɑn dɑʃt : besjɑri æz poroʒehɑi ke bæhrebærdɑri miʃævæd vɑqeʔi nist æmmɑ mɑ be donbɑle in hæstim æɡær dæbirxɑne ʃorɑje ɑli mænɑteqe mɑ rɑ hæmrɑhi konæd xæbære xubi dærbɑre eftetɑhe mæntæqe viʒe eqtesɑdi sæbzevɑr dæhim. ænɑbestɑni ezhɑr dɑʃt : in mæntæqe mitævɑnæd motore eqtesɑdi ʃærqe keʃvær bɑʃæd væ mitævɑnæd næxostin mæntæqee eqtesɑdi ʃævæd ke dær fæzɑje særzæmini væ bejne ʃæhrestɑnhɑje sæbzevɑr væ nejʃɑbur eftetɑh miʃævæd væ tæʔsire zjɑdi bær eqtesɑde ostɑn mitævɑnæd dɑʃte bɑʃæd væ qæbl æz dæhe fædʒr dærsædædim in mæntæqee eqtesɑdi ɑqɑz be kɑr ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ divisto hæʃtɑdodo slæʃ ze",
"text": "علی اصغر عنابستانی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در درباره بودجه سال آینده بیان داشت: بودجهای که برای سال 1400 نوشته شده در حقیقت بودجهای برای اجرا نشدن است چرا که نواقص بسیار زیادی دارد.عضو مجمع نمایندگان خراسان رضوی بیان کرد: بودجه سال 1399 که مجلس آن را رد کرد اما دولت بدون نظر مجلس و با سوء استفاده از شرایط کرونا آن را تدوین کرد و متاسفانه بودجه سال 1400 هم با همین مبنا نوشته شده و هیچ کدام از مولفههای واقعی بودجه در آن رعایت نشده است.وی خاطرنشان کرد: در بودجه سال آینده اتکاء به نفت 4 برابر شده و رقمی که برای دلار در نظر گرفته شده اصلا واقعی نیست؛ همچنین رقم قیمت نفت و قیمت فروش آن و درآمدهای ناشی از آن از جمله درآمد مالیاتی مبتنی بر پارامترهای واقعی نیست.عنابستانی تصریح کرد: همچنین نسبت هزینههای جاری به هزینههای عمرانی بسیار بالاست و حدود سه چهارم بودجه را هزینههای جاری تشکیل میدهد که اصلا مبتنی بر اصول بهرهوری بودجه نیست.نماینده مردم سبزوار در مجلس شورای اسلامی تصریح کرد: بنده معتقدم این بودجه باید رد شود و دولت مجدد آن را اصلاح کند و ما حتما در این زمینه پیگیریهای لازم را در مجلس خواهیم کرد.وی درباره افتتاح پروژههای جدید در شهرستان سبزوار عنوان داشت: بسیاری از پروژههایی که بهرهبرداری میشود واقعی نیست اما ما به دنبال این هستیم اگر دبیرخانه شورای عالی مناطق ما را همراهی کند خبر خوبی درباره افتتاح منطقه ویژه اقتصادی سبزوار دهیم.عنابستانی اظهار داشت: این منطقه میتواند موتور اقتصادی شرق کشور باشد و میتواند نخستین منطقه اقتصادی شود که در فضای سرزمینی و بین شهرستانهای سبزوار و نیشابور افتتاح میشود و تاثیر زیادی بر اقتصاد استان میتواند داشته باشد و قبل از دهه فجر درصددیم این منطقه اقتصادی آغاز به کار شود.انتهای پیام/282/ ز"
} | [
7228,
30455,
35024,
1698,
4283,
68960,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
509,
14136,
3418,
7546,
3037,
12625,
3210,
259,
14522,
6087,
267,
3418,
7546,
1997,
934,
259,
1699,
3037,
55592,
24491,
376,
2801,
509,
25... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
494,
259,
2731,
263,
781,
19406,
259,
2731,
272,
43060,
12769,
43060,
516,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
331,
... |
{
"phonemize": "dolæti bɑʃæd hæʃ tehrɑn xæbærɡozɑri dʒæmæhmuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. mosɑhebe. væzir. væzire omure eqtesɑdi væ dɑrɑi dær xosuse ædæme tæmɑjole bɑnkhɑje xosusi dær morede pærdɑxte tæshilɑt bɑ nerxhɑje eʔlɑm ʃode, ɡoft : bæræsɑse mosævvæbe ʃorɑje pul væ eʔtebɑre nerxe sude tæshilɑte hæme bɑnkhɑje xosusi, moʔæssesɑt væ mædʒmuʔe hɑi ke dær ertebɑt bɑ pærdɑxte eʔtebɑrɑte kɑr mi kærdænd, bɑjæd hæddeæksær se dærsæd æz bɑnkhɑje dolæti biʃtær bɑʃæd. \" dɑvede dɑneʃ dʒæʔfæri \" æsre tʃɑhɑrʃænbe dær hɑʃije mærɑseme moʔɑrefe modirɑmele dʒædide bɑnke toseʔe sɑderɑt dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn, tæshilɑte pærdɑxti bɑnkhɑ rɑ do noʔ onvɑn kærd væ ɡoft : jek noʔ tæshilɑt dær qɑlebe oqude moʃɑrekætist ke dær ɑn bɑnk bɑ jek tæræf ʃærik ʃode væ qærɑrdɑde moʔɑmelee monʔæqed mi konæd ke dær ɑn moʔɑmele hær tʃeqædr sud bordænd be tænɑsobe moʃɑrekæt æz ɑn sude bærxordɑr ʃævænd, lezɑ dær ɑn hæd vodʒud nædɑræd æmmɑ momken æst dær in ræveʃe jek bɑnk hodud bist dærsæd hæm sud næsibæʃ ʃævæd. vej bɑ bæjɑne ɑnke oqud bɑ bɑzdehe sɑbet æz diɡær ræveʃhɑje tæshilɑte pærdɑxti bɑnkhɑst, ɡoft : æz in mævɑrede mærsum æst ke mærdome biʃtær bɑ ɑn kɑr mi konænd ke omde sude ɑn hɑ hæmɑn hivdæh dærsæd æst. vej ezhɑr dɑʃt : momken æst dær ræveʃe oqude moʃɑrekæte bɑnkhɑe hættɑ zærær hæm bedæhænd væ sudi hæm næbærænd æmmɑ momken æst sude biʃ æz hivdæh dærsæd hæm ɑjedæʃ ʃævæd æmmɑ dær morede dovvome oqud bɑ bɑzdehe sɑbet næzir edʒɑre be ʃærte tæmlike ʃærɑjete hæmɑn pærdɑxte sude hivdæh dærsæd æst. vej ezɑfe kærd : oqude moʃɑrekæti dær bɑnkhɑje xosusi sɑle ɡozæʃte fæqæt tʃɑhɑr dærsæd æz tæsihælɑt rɑ dær bær mi ɡereft væ nævædoʃeʃ dærsæde bæqije æz noʔe diɡær bud, in bɑnkhɑe emsɑl hæm mɑnænde sɑle qæbl æmæl xɑhænd kærd be tori ke momken æst bæxʃi æz tæshilɑte pærdɑxti tævæssote ɑnhɑ be suræte oqude moʃɑrekæti bɑʃæd ke ehtemɑle zærærdehi hæm dɑræd. væzire omure eqtesɑdi væ dɑrɑi, ɡoft : oqude diɡæri ke bɑnkhɑ bæræsɑse ɑnhɑ tæshilɑte pærdɑxt mi konænd dɑrɑje bɑzdehi sɑbet hæstænd væ bæhre ɑnhɑ hivdæh dærsæd æst. vej æxbɑre mærbut be bohrɑni ʃodæne væzʔe bɑnkhɑje keʃɑværzi væ sænʔæt væ mæʔdæn be dælile bɑlɑ budæne motɑlebɑte moʔævvæqe ɑnhɑ rɑ nɑdorost dɑnest væ ɡoft : in æxbɑre jek noʔ æksolæmæl æst næsæbte be kɑheʃe sude bɑnki ke tævæssote bærxi æz kɑrʃenɑsɑne mætræh mi ʃævæd. vej ezɑfe kærd : bɑnke keʃɑværzi be tore kolli jeki æz bɑnkhɑje xub væ fæʔɑle keʃvær dær bæxʃe tedʒɑrist, zemne ɑnke ɑjændee xejli xubi hæm dɑræd. dɑneʃe dʒæʔfæri, dær pɑsox be in soɑl ke tʃerɑ ʃorɑje pul væ eʔtebɑre kɑheʃe nerxe sude bɑnki rɑ ke ɑmeli dær idʒɑde moʃkelɑt bærɑje bɑnkhɑje xosusi xɑhæd bud, morede tævædʒdʒoh qærɑr nædɑde æst, ɡoft : bærɑje hær ɑmele eqtesɑdi ke dær keʃvære fæʔɑlijæt mi konæd bɑjæd dʒænbe hɑje moxtælefe sændʒeʃe rezɑjætmændi ɑn rɑ dær næzær ɡereft væ tʃon bɑnkhɑje xosusi kɑrɑi bɑlɑi dɑrænd mi tævɑnænd bɑ hæmin hivdæh dærsæd væ jɑ hættɑ kæmtær æz ɑn hæm fæʔɑlijæt konænd. vej jɑdɑvær ʃod : dær bærxi æz keʃværhɑ dær hɑle hɑzer nerxe sude bɑnki dær hædde do tɑ tʃɑhɑr dærsæd æst væ bɑnkhɑe xejli xub reqɑbæt mi konænd væ in kɑr rɑ berɑhæti ændʒɑm mi dæhænd. vej bɑ bæjɑne ɑnke nerxe sude bɑnki jɑ tæshilɑt bɑ tæværrom rɑbete dɑræd, ɡoft : jæʔni sefr jek slæʃ sefr dærsæd jɑ næsæbti kæmtær æz jek dærsæd bɑ tæværrom tæfɑvot dɑræd lezɑ æɡær tæværrom hæm mode næzær qærɑr dæhim ælɑn næbɑjæd nerxe sude bɑnki dær hodud sizdæh tɑ tʃɑhɑrdæh dærsæde biʃtær bɑʃæd væ bɑ hæmin extelɑf bejne tæværrom væ nerxe tʃɑhɑrdæh dærsæd, væqti bɑnkhɑje dolæti mɑ sud mi konænd dælili nædɑræd ke bɑnkhɑje xosusi ke dɑrɑje kɑrɑi bɑlɑtæri hæstænd nætævɑnænd sud konænd. væzire omure eqtesɑdi væ dɑrɑi dær xosuse inke ɑiɑ \" tæhmɑsbe mæzɑheri \" be onvɑne moʔɑvene kolle in vezɑrætxɑnee hæmtʃenɑn fæʔɑlijæt xɑhæd kærd, ɡoft : iʃɑn kæmɑkɑn kɑre moʃɑvere ʔi rɑ dær vezɑrætxɑne donbɑl xɑhæd kærd væ æz tævɑnɑi hɑje mæzɑheri estefɑde xɑhæd ʃod. \" tæhmɑsbe mæzɑheri \" modirɑmele dʒædide bɑnke toseʔe sɑderɑte irɑn, piʃtær moʔɑvene kolle væzire omure eqtesɑdi væ dɑrɑi bude æst. vej dær xosuse inke tʃe kɑrhɑje bærɑje edʒrɑi ʃodæne æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi dær vezɑræte omure eqtesɑdi væ dɑrɑi dær hɑle ændʒɑm æst, ɡoft : dær hɑle tʃeɡuneɡi tæʃkile setɑd væ inke in mæmurijæt rɑ tʃetor be næhvi mætlub ændʒɑm dæhim, hæstim be tori ke bezudi vɑrede mærɑhele edʒrɑi xɑhim ʃod. dɑneʃe dʒæʔfæri, qætʔe pærdɑxte tæshilɑt tævæssote moʔæssesɑte mɑli væ eʔtebɑri rɑ nɑdorost onvɑn kærd væ ɡoft : nerxe roʃde tæshilɑte bɑnkhɑje xosusi væ dolæti næsæbte be sɑle ɡozæʃte tʃeʃmɡir væ mætlub æst. vej dær pɑsox be inke hesɑbe bærxi bɑnkhɑe qermez ʃode æst, ɡoft : in be ɑn mæʔnɑ æst ke bɑnkhɑ mænɑbeʔe xod rɑ æz pæse ændɑzhɑje mærdom væ bɑzpærdɑxte kæsɑni ke dær sɑlhɑje qæbl vɑm ɡerefte ænd tæʔmin kærde væ bɑnkhɑ mi tævɑnænd æz in mænɑbeʔ be bæxʃhɑje moxtælefe tæshilɑt pærdɑxt konænd, hɑl æɡær tæqɑzɑ æz jek bɑnke biʃ æz in mænɑbeʔe modʒudæʃ bɑʃæd mi ɡujænd hesɑbhɑje ɑn qermez ʃode æst. vej bɑ bæjɑne ɑnke hesɑbe xejli æz bɑnkhɑ be in xæt mi resæd, æfzud : in be ɑn mæʔnɑ æst ke bɑnkhɑ æz mænɑbeʔ dær extijɑre xod dær pærdɑxte tæshilɑte estefɑde mi konænd ke hæsɑbæhɑjʃɑne qermez ʃode æst, bɑnkhɑ mi tævɑnænd bærɑje hælle in moʃkel æz mæhæle mænɑbeʔe dʒædid æʔæm æz mænɑbeʔe xɑredʒi væ vodʒuh edɑre ʃode bærɑje hælle in moʃkel estefɑde konænd. u dær xosuse emkɑne bæhre ɡiri æz hesɑbe zæxiree ærzi bærɑje æfzɑjeʃe særmɑje bɑnkhɑ, ɡoft : bæhsi dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmist ke pændʒ slæʃ jek miljɑrd dolɑr æz mæhæle hesɑbe zæxiree ærzi bærɑje komæk be bɑnkhɑ pærdɑxt ʃævæd. eqtesɑm slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæʃt slæʃ jek hezɑro pɑnsædo bistojek slæʃ",
"text": "\nدولتی باشد \n#\nتهران خبرگزاری جمهموری اسلامی 04/05/85 \n داخلی.اقتصادی.مصاحبه.وزیر. \n وزیر امور اقتصادی و دارایی در خصوص عدم تمایل بانکهای خصوصی در مورد \nپرداخت تسهیلات با نرخهای اعلام شده، گفت: براساس مصوبه شورای پول و اعتبار\nنرخ سود تسهیلات همه بانکهای خصوصی، موسسات و مجموعه هایی که در ارتباط با \nپرداخت اعتبارات کار می کردند، باید حداکثر سه درصد از بانکهای دولتی \nبیشتر باشد. \n \"داود دانش جعفری\" عصر چهارشنبه در حاشیه مراسم معارفه مدیرعامل جدید \nبانک توسعه صادرات در گفت و گو با خبرنگاران، تسهیلات پرداختی بانکها را \nدو نوع عنوان کرد و گفت: یک نوع تسهیلات در قالب عقود مشارکتی است که در \nآن بانک با یک طرف شریک شده و قرارداد معامله منعقد می کند که در آن \nمعامله هر چقدر سود بردند به تناسب مشارکت از آن سود برخوردار شوند، لذا \nدر آن حد وجود ندارد اما ممکن است در این روش یک بانک حدود 20 درصد هم \nسود نصیبش شود. \n وی با بیان آنکه عقود با بازده ثابت از دیگر روشهای تسهیلات پرداختی \nبانکهاست، گفت: از این موارد مرسوم است که مردم بیشتر با آن کار می کنند \nکه عمده سود آن ها همان 17 درصد است. \n وی اظهار داشت: ممکن است در روش عقود مشارکت بانکها حتی ضرر هم بدهند و\nسودی هم نبرند اما ممکن است سود بیش از 17 درصد هم عایدش شود اما در مورد\nدوم عقود با بازده ثابت نظیر اجاره به شرط تملیک شرایط همان پرداخت سود \n17 درصد است. \n وی اضافه کرد: عقود مشارکتی در بانکهای خصوصی سال گذشته فقط 4 درصد از \nتسیهلات را در بر می گرفت و 96 درصد بقیه از نوع دیگر بود، این بانکها \nامسال هم مانند سال قبل عمل خواهند کرد به طوری که ممکن است بخشی از \nتسهیلات پرداختی توسط آنها به صورت عقود مشارکتی باشد که احتمال ضرردهی هم\nدارد. \n وزیر امور اقتصادی و دارایی، گفت: عقود دیگری که بانکها براساس آنها \nتسهیلات پرداخت می کنند دارای بازدهی ثابت هستند و بهره آنها 17 درصد است. \n وی اخبار مربوط به بحرانی شدن وضع بانکهای کشاورزی و صنعت و معدن به \nدلیل بالا بودن مطالبات معوق آنها را نادرست دانست و گفت: این اخبار یک \nنوع عکس العمل است نسبت به کاهش سود بانکی که توسط برخی از کارشناسان \nمطرح می شود. \n وی اضافه کرد: بانک کشاورزی به طور کلی یکی از بانکهای خوب و فعال کشور\nدر بخش تجاری است، ضمن آنکه آینده خیلی خوبی هم دارد. \n دانش جعفری، در پاسخ به این سئوال که چرا شورای پول و اعتبار کاهش نرخ \nسود بانکی را که عاملی در ایجاد مشکلات برای بانکهای خصوصی خواهد بود، \nمورد توجه قرار نداده است، گفت: برای هر عامل اقتصادی که در کشور فعالیت \nمی کند باید جنبه های مختلف سنجش رضایتمندی آن را در نظر گرفت و چون \nبانکهای خصوصی کارآیی بالایی دارند می توانند با همین 17 درصد و یا حتی \nکمتر از آن هم فعالیت کنند. \n وی یادآور شد: در برخی از کشورها در حال حاضر نرخ سود بانکی در حد دو \nتا چهار درصد است و بانکها خیلی خوب رقابت می کنند و این کار را براحتی \nانجام می دهند. \n وی با بیان آنکه نرخ سود بانکی یا تسهیلات با تورم رابطه دارد، گفت: \nیعنی 01/0 درصد یا نسبتی کمتر از یک درصد با تورم تفاوت دارد لذا اگر \nتورم هم مد نظر قرار دهیم الان نباید نرخ سود بانکی در حدود 13 تا 14 درصد\nبیشتر باشد و با همین اختلاف بین تورم و نرخ 14 درصد، وقتی بانکهای دولتی \nما سود می کنند دلیلی ندارد که بانکهای خصوصی که دارای کارایی بالاتری \nهستند نتوانند سود کنند. \n وزیر امور اقتصادی و دارایی در خصوص اینکه آیا \"طهماسب مظاهری\" به \nعنوان معاون کل این وزارتخانه همچنان فعالیت خواهد کرد، گفت: ایشان \nکماکان کار مشاوره ای را در وزارتخانه دنبال خواهد کرد و از توانایی های \nمظاهری استفاده خواهد شد. \n \"طهماسب مظاهری\" مدیرعامل جدید بانک توسعه صادرات ایران، پیشتر معاون \nکل وزیر امور اقتصادی و دارایی بوده است. \n وی در خصوص اینکه چه کارهای برای اجرایی شدن اصل 44 قانون اساسی در \nوزارت امور اقتصادی و دارایی در حال انجام است، گفت: در حال چگونگی تشکیل\nستاد و اینکه این ماموریت را چطور به نحو مطلوب انجام دهیم، هستیم به \nطوری که بزودی وارد مراحل اجرایی خواهیم شد. \n دانش جعفری، قطع پرداخت تسهیلات توسط موسسات مالی و اعتباری را نادرست \nعنوان کرد و گفت: نرخ رشد تسهیلات بانکهای خصوصی و دولتی نسبت به سال \nگذشته چشمگیر و مطلوب است. \n وی در پاسخ به اینکه حساب برخی بانکها قرمز شده است، گفت: این به آن \nمعنا است که بانکها منابع خود را از پس اندازهای مردم و بازپرداخت کسانی \nکه در سالهای قبل وام گرفته اند تامین کرده و بانکها می توانند از این \nمنابع به بخشهای مختلف تسهیلات پرداخت کنند، حال اگر تقاضا از یک بانک بیش\nاز این منابع موجودش باشد می گویند حسابهای آن قرمز شده است. \n وی با بیان آنکه حساب خیلی از بانکها به این خط می رسد، افزود: این به \nآن معنا است که بانکها از منابع در اختیار خود در پرداخت تسهیلات استفاده \nمی کنند که حسابهایشان قرمز شده است، بانکها می توانند برای حل این مشکل از\nمحل منابع جدید اعم از منابع خارجی و وجوه اداره شده برای حل این مشکل \nاستفاده کنند. \n او در خصوص امکان بهره گیری از حساب ذخیره ارزی برای افزایش سرمایه \nبانکها، گفت: بحثی در مجلس شورای اسلامی است که 5/1 میلیارد دلار از محل \nحساب ذخیره ارزی برای کمک به بانکها پرداخت شود. \n اقتصام / 1558 / 1521 / \n\n "
} | [
259,
11294,
406,
6024,
387,
11346,
1804,
27686,
24105,
2598,
9386,
13563,
2574,
61809,
5602,
10760,
406,
260,
27967,
260,
633,
13504,
376,
260,
12433,
260,
259,
12433,
259,
27334,
259,
27967,
341,
10337,
7094,
509,
259,
9121,
20657,
633,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22406,
133182,
330,
43060,
238796,
2731,
285,
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
2731,
125978,
334,
128436,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
270,
238796,
43060,
334,
4306... |
{
"phonemize": "kiste dæh kilui æz ʃekæme jek bimɑre kɑzeruni dær ostɑne fɑrs xɑredʒ ʃod hæʃ ʃirɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. æmæle dʒærrɑhi. jek kiste dæh kilui pæs æz ændʒɑme æmæle dʒærrɑhi movæffæqijæt ɑmiz æz ʃekæme jek bimɑre æhle ʃæhrestɑne kɑzerun ostɑne fɑrs dær bimɑrestɑne væli æsr ædʒ pærɑntezbæste in ʃæhrestɑn xɑredʒ ʃod. doktor \" færzɑnee seddiq \" dʒærrɑh væ motexæssese zænɑne bimɑrestɑne væli æsr ædʒ pærɑntezbæste ʃæhrestɑne kɑzerun dær in xosus be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : bimɑre jek xɑnome tʃehelonoh sɑle æst ke be dælile bæzræk ʃodæne ʃekæm be bimɑrestɑn morɑdʒeʔe kærd væ pæs æz ændʒɑme ɑzmɑjeʃ hɑje lɑzem moʃæxxæs ʃod jek kiste bæzræk dær ʃekæme u qærɑr dɑræd. vej ezɑfe kærd : vodʒude kist dær ʃekæme in bimɑr hitʃɡune dærdi hæmrɑh nædɑʃt. seddiq ɡoft : æmæle dʒærrɑhi bærɑje xɑredʒ kærdæn kist æz ʃekæme bimɑr bɑ estefɑde æz emkɑnɑt væ tædʒhizɑte dɑxeli bimɑrestɑn suræt ɡereft væ hæm æknun hɑle bimɑr rezɑjæt bæxʃ æst. æmæle dʒærrɑhi bærdɑʃtæne kist æz ʃekæme bimɑr bærɑje næxostin bɑr dær ʃæhrestɑne kɑzerun ændʒɑm ʃod. ʃæhrestɑne kɑzerun dær sædo pændʒɑhopændʒ kilumetri ʃirɑz dær qærbe ostɑne fɑrse vɑqeʔ ʃode æst. ʃæbd slæʃ do hezɑro hæftsædo hæftɑdonoh slæʃ do hezɑro hæʃtsædo pændʒ slæʃ jek hezɑro pɑnsædo bistohæʃt slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhoʃeʃ",
"text": " کیست 10 کیلویی از شکم یک بیمار کازرونی در استان فارس خارج شد \n#\nشیراز،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/07/85 \nداخلی.اجتماعی.عمل جراحی. \n یک کیست 10 کیلویی پس از انجام عمل جراحی موفقیت آمیز از شکم یک بیمار\nاهل شهرستان کازرون استان فارس در بیمارستان ولی عصر(عج ) این شهرستان خارج\nشد. \n دکتر \"فرزانه صدیق\" جراح و متخصص زنان بیمارستان ولی عصر(عج ) شهرستان \nکازرون در این خصوص به خبرنگار ایرنا گفت: بیمار یک خانم 49 ساله است که \nبه دلیل بزرک شدن شکم به بیمارستان مراجعه کرد و پس از انجام آزمایش های \nلازم مشخص شد یک کیست بزرک در شکم او قرار دارد. \n وی اضافه کرد: وجود کیست در شکم این بیمار هیچگونه دردی همراه نداشت. \n صدیق گفت: عمل جراحی برای خارج کردن کیست از شکم بیمار با استفاده از \nامکانات و تجهیزات داخلی بیمارستان صورت گرفت و هم اکنون حال بیمار رضایت\nبخش است. \n عمل جراحی برداشتن کیست از شکم بیمار برای نخستین بار در شهرستان \nکازرون انجام شد. \n شهرستان کازرون در 155 کیلومتری شیراز در غرب استان فارس واقع شده است. شبد/ 2779/2805/1528/ 1456 \n\n "
} | [
803,
2408,
475,
22171,
29649,
695,
12371,
633,
2665,
18138,
1072,
1538,
145852,
509,
12363,
45674,
12590,
3164,
387,
23976,
5821,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
644,
59430,
5602,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
22948,
1576,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
223141,
331,
2731,
334,
504,
4839,
259,
2731,
360,
259,
238796,
592,
2731,
645,
384,
314,
259,
56933,
43060,
380,
408,
43060,
3885,
6303,
331,
10787,
259,
11326,
43060,
405,
742,
43060,
286,
263,
259,
329,
43060,
4196,
240451,
259,... |
{
"phonemize": "soxænɡuje vezɑræte æmuræxɑrædʒe : tæqvijæte diplomɑsi eqtesɑdi olævijæte dolæte nohom æst................................................................... e orumije, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. ɑin hɑ. vezɑræte æmuræxɑrædʒe. soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe dʒomhuri eslɑmi irɑn ɡoft : tæqvijæte diplomɑsi eqtesɑdi æz olævijæthɑje dolæte nohom æst. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sejjedmohæmmædæli hosejni ruze pændʒ ʃænbe dær dʒæmʔe æsɑtide dɑneʃɡɑhhɑje ɑzærbɑjedʒɑne qærbi dær tɑlɑre edʒtemɑʔɑte kɑnune bæsidʒe dʒævɑnɑne orumije æfzud : irɑn be donbɑle erteqɑje rævɑbete eqtesɑdi xod bɑ keʃværhɑist ke mi tævɑnænd æz næzære sjɑsiː moʔæsser bɑʃænd. vej edɑme dɑd : irɑn sæʔj dær tænzime rævɑbete xod bɑ tæmɑm keʃværhɑ dɑræd væ dær in dʒæhæt bɑ ændʒɑme eqdɑmɑti, tæmɑm vezɑrætxɑne hɑje keʃvær bɑjæd bærɑje fæʔɑlijæt dær xɑredʒ æz keʃvær bɑ vezɑræte omure xɑredʒe hæmɑhænæk ʃævænd. hosejni jɑdɑvær ʃod : vezɑræte omure xɑredʒe æz tæriqe sefɑræte xɑne hɑje xod dær xɑredʒ æzkʃur forsæt hɑje eqtesɑdi rɑ ʃenɑsɑi væ dærɑxætjɑre vezɑrætxɑne hɑje dɑxeli qærɑr mi dæhæd tɑ eqdɑmɑte lɑzem ændʒɑm ʃævæd. vej, rævænde diplomɑsi irɑn rɑ xub ærzjɑbi kærd væ ɡoft : dær sɑle ɡozæʃte mizɑne dʒæzbe særmɑje ɡozɑri xɑredʒi irɑn, hæft miljɑrd væ sisæd milijun dolɑr bude ke dær moqɑjese bɑ sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr biʃ æz se miljɑrd dolɑr æfzɑjeʃ dɑʃte æst. vej ɡoft : be ræqme sodure qætʔnɑme ælæjhe keʃværemɑn, besjɑri æz keʃværhɑje orupɑi væ ɑsiɑi qærɑrdɑdhɑje sænɡin væ tʃænd miljɑrd dolɑri rɑ dær zæmine hɑje moxtælef be xosuse enerʒi bɑ irɑn emzɑ kærde ænd ke in æmr mi tævɑnæd be bi æsær kærdæne tæhrim hɑ ælæjhe irɑn væ kɑheʃe æsærɑte ɑn komæk konæd. hosejni, æz bærræsi movɑfeqæte nɑme hɑi ke dær ɡozæʃte bejne irɑn væ sɑjere keʃværhɑje dʒæhɑn emzɑ væli tɑkonun edʒrɑi næʃode ænd, xæbær dɑd væ æfzud : bɑ idʒɑde komisijonhɑje moʃtæræke elæle ædæme edʒrɑje in tævɑfoq nɑme hɑ ʃenɑsɑi væ mævɑneʔe hæl xɑhæd ʃod. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo bistonoh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑd slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr bistohæʃt sɑʔæte ʃɑnzdæh : jɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme di sefr pændʒ. jɑzdæh ʃɑnzdæh siodo",
"text": "سخنگوی وزارت امورخارجه: تقویت دیپلماسی اقتصادی اولویت دولت نهم است\n...................................................................ارومیه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/02/86\nداخلی.اجتماعی.آیین ها.وزارت امورخارجه. سخنگوی وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران گفت: تقویت دیپلماسی\nاقتصادی از اولویتهای دولت نهم است. به گزارش خبرگزاری جمهوری اسلامی سیدمحمدعلی حسینی روز پنج شنبه در جمع\nاساتید دانشگاههای آذربایجان غربی در تالار اجتماعات کانون بسیج جوانان\nارومیه افزود: ایران به دنبال ارتقای روابط اقتصادی خود با کشورهایی است\nکه می توانند از نظر سیاسی موثر باشند. وی ادامه داد: ایران سعی در تنظیم روابط خود با تمام کشورها دارد و در\nاین جهت با انجام اقداماتی، تمام وزارتخانه های کشور باید برای فعالیت در\nخارج از کشور با وزارت امور خارجه هماهنک شوند. حسینی یادآور شد: وزارت امور خارجه از طریق سفارت خانه های خود در خارج\nازکشور فرصت های اقتصادی را شناسایی و دراختیار وزارتخانه های داخلی قرار\nمی دهد تا اقدامات لازم انجام شود. وی، روند دیپلماسی ایران را خوب ارزیابی کرد و گفت: در سال گذشته میزان\nجذب سرمایه گذاری خارجی ایران، هفت میلیارد و 300 میلیون دلار بوده که در\nمقایسه با سال 84 بیش از سه میلیارد دلار افزایش داشته است. وی گفت: به رغم صدور قطعنامه علیه کشورمان، بسیاری از کشورهای اروپایی و\nآسیایی قراردادهای سنگین و چند میلیارد دلاری را در زمینه های مختلف به خصوص\nانرژی با ایران امضا کرده اند که این امر می تواند به بی اثر کردن تحریم ها\nعلیه ایران و کاهش اثرات آن کمک کند. حسینی، از بررسی موافقت نامه هایی که در گذشته بین ایران و سایر کشورهای\nجهان امضا ولی تاکنون اجرایی نشده اند، خبر داد و افزود: با ایجاد\nکمیسیونهای مشترک علل عدم اجرای این توافق نامه ها شناسایی و موانع حل\nخواهد شد.ک/3\n 7129/580/587\nشماره 028 ساعت 16:11 تمام\n انتهای پیام D05.11-16-32 \n\n\n "
} | [
19220,
586,
41994,
341,
20917,
259,
27334,
30200,
376,
267,
9092,
39790,
2490,
7232,
633,
15001,
259,
27967,
8180,
39790,
259,
11294,
259,
64397,
950,
480,
2464,
2464,
2464,
2464,
71280,
142210,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2676,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
3955,
43060,
202726,
265,
259,
2731,
7368,
2731,
329,
43060,
154979,
240451,
265,
259,
267,
37893,
781,
158712,
2731,
346,
42185,
43060,
522,
154601,
1837,
43060,
720,
1786,
2731,
158712,
2731,
346,
342,
... |
{
"phonemize": "ɡorɡɑn moʔɑvene ɑmdɑd væ nedʒɑte dʒæmʔijæte helɑlæhmære ɡolestɑn ɡoft : tʃɑhɑromin dʒæsæde mærbut be xodroje soqut kærde be dærre bɑqerɑbɑd tusækestɑn æz tævɑbeʔe ɡorɡɑn kæʃf ʃod. ælirezɑ sæjjɑd dær ɡoftoɡu bɑ æz pejdɑ ʃodæne tʃɑhɑromin dʒæsæde mærbut be xodroje perɑjd soqut kærde dær dærre bɑqerɑbɑd mehvære tusækestɑn xæbær dɑd væ ezhɑr kærd : dær edɑme dʒostodʒu pirɑmune noqte soqute xodroje perɑjd, moteæʔssefɑne dʒæsæde jeki diɡær æz særneʃinɑne xodroje perɑjd kæʃf ʃod. vej æfzud : hævɑli sɑʔæte ʃeʃ æsre tʃɑhɑromin dʒæsæde mærbut be in xodro dær fɑselee divisto pændʒɑh metri æz soqute xodro kæʃf væ bɑ hæmɑhænɡi bɑ morɑdʒeʔe qɑnuni væ entezɑmi dær hɑle enteqɑle pejkære in dʒævɑn hæstim. moʔɑvene ɑmdɑd væ nedʒɑte dʒæmʔijæte helɑlæhmære ɡolestɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ɡozɑreʃe ævvælije mæbni bær se næfær særneʃine xodroje perɑjd hitʃ hæds væ ɡæmɑni mæbni bær jɑftæne dʒæsæde tʃɑhɑrom vodʒud nædɑʃt æmmɑ dær edɑme ændʒɑme væzɑjefe qɑnuni bɑ ɑxærin bɑzdidhɑje mejdɑni pejkære tʃɑhɑromin dʒæsæde roʔjæt ʃod. lɑzem be zekr æst hævɑli sɑʔæte noh væ si sobhe emruz pændʒʃænbe pærɑntezbæste soqute jek dæstɡɑh xodroje perɑjd be dærre bɑqerɑbɑd mehvære tusækestɑn be helɑlæhmære ɡolestɑn ettelɑʔresɑni ʃod ke pæs æz residæne niruhɑje ɑmdɑdi be mæhæle hɑdesee moʃæxxæs ʃod biʃ æz pɑnzdæh sɑʔæt æz voquʔe tæsɑdof miɡozæræd. kopi ʃod",
"text": "گرگان- معاون امداد و نجات جمعیت هلالاحمر گلستان گفت: چهارمین جسد مربوط به خودروی سقوط کرده به دره باقرآباد توسکستان از توابع گرگان کشف شد.علیرضا صیاد در گفتگو با از پیدا شدن چهارمین جسد مربوط به خودروی پراید سقوط کرده در دره باقرآباد محور توسکستان خبر داد و اظهار کرد: در ادامه جستجو پیرامون نقطه سقوط خودروی پراید، متأسفانه جسد یکی دیگر از سرنشینان خودروی پراید کشف شد.وی افزود: حوالی ساعت ۶ عصر چهارمین جسد مربوط به این خودرو در فاصله ۲۵۰ متری از سقوط خودرو کشف و با هماهنگی با مراجع قانونی و انتظامی در حال انتقال پیکر این جوان هستیم.معاون امداد و نجات جمعیت هلالاحمر گلستان گفت: با توجه به گزارش اولیه مبنی بر سه نفر سرنشین خودروی پراید هیچ حدس و گمانی مبنی بر یافتن جسد چهارم وجود نداشت اما در ادامه انجام وظایف قانونی با آخرین بازدیدهای میدانی پیکر چهارمین جسد رؤیت شد.لازم به ذکر است حوالی ساعت ۹ و ۳۰ صبح امروز (پنجشنبه) سقوط یک دستگاه خودروی پراید به دره باقرآباد محور توسکستان به هلالاحمر گلستان اطلاعرسانی شد که پس از رسیدن نیروهای امدادی به محل حادثه مشخص شد بیش از ۱۵ ساعت از وقوع تصادف میگذرد.کپی شد"
} | [
24986,
19890,
264,
11163,
1715,
7065,
7582,
341,
22788,
722,
10995,
1845,
259,
376,
11131,
858,
88347,
12176,
5322,
5021,
267,
20311,
10785,
6918,
883,
27939,
8327,
554,
13865,
406,
259,
55364,
8327,
9438,
554,
509,
376,
259,
90188,
16250... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
129842,
723,
129842,
43060,
272,
949,
240209,
43060,
78467,
259,
43060,
282,
285,
43060,
285,
300,
2731,
5561,
240451,
43060,
346,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
6367,
2731,
346,
10795,
43060,
280,
2731,
334,
282,
19406,
259,
129842,
... |
{
"phonemize": "behruze qæribpur æz edʒrɑje « operɑje sæʔdi » dær sivosumin dʒæʃnvɑre teɑtre fædʒr enserɑf dɑd. in kɑrɡærdɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre teɑtre isnɑ, bɑ eʔlɑme in mætlæb tozih dɑd : piʃ æz in, moʃkelɑte mɑli bærɑje tækmil ʃodæne poroʒe « operɑje sæʔdi » vodʒud dɑʃt væ dær hɑle hɑzer in mæsʔæle be ʃekli ke emkɑne ʃerkæt dær dʒæʃnvɑre fædʒr rɑ dɑʃte bɑʃim, hæl næʃode æst be hæmin dælil « operɑje sæʔdi » dær dʒæʃnvɑre teɑtre fædʒre ʃerkæt næxɑhæd kærd. u ɡoft : bɑ vodʒude qolhɑje dɑde ʃode, mæsʔæle mɑli in poroʒe bɑ tæʔxir donbɑl miʃævæd væ ʔomidvɑræm betævɑnim dær dʒæʃnvɑre musiqi fædʒr, « operɑje sæʔdi » rɑ ruje sæhne beberim. qæribpur bɑ eʃɑre be sænɡini poroʒe « operɑje sæʔdi » ezhɑr kærd : bɑjæd dæste kæm sædo pændʒɑh milijun tumɑn vodʒud midɑʃt tɑ betævɑnim in kɑr rɑ be dʒæʃnvɑre teɑtre fædʒr beresɑnim, æmmɑ mæn hæm tɑ jek dʒɑi mitævɑnestæm be hæmrɑhi ɡoruh teɑtr « ɑrɑn » hæzine konæm. kɑrɡærdɑn « operɑje sæʔdi » væ « hɑfez » dærbɑre inke ɑiɑ in mæsʔæle æz tæræfe modirɑne dʒæʃnvɑre fædʒr væ dæbire ɑn pejɡiri ʃode æst jɑ xejr? ɡoft : dæbire dʒæʃnvɑre teɑtre besijɑr mɑjel be hozure « operɑje sæʔdi » dær dʒæʃnvɑre bud, æmmɑ tæmɑjol bɑ eqdɑme dʒeddi xejli færq dɑræd væ ettefɑqæn ɡællee bozorɡæm in æst ke in bæhs bɑjæd dʒedditær donbɑl miʃod. vej æfzud : æɡær dæbire dʒæʃnvɑree mɑjel budænd in kɑr dær dʒæʃnvɑre hozur dɑʃte bɑʃæd bɑjæd dʒælæsɑti miɡozɑʃtænd tɑ rɑhhælhɑi pejdɑ mikærdænd, næ inke dær hædde tæʔɑrofe bæhshɑi mætræh ʃævæd, dær vɑqeʔ moʔtæqedæm eqdɑme æmæli ke qɑbele qæbul bɑʃæd dær in zæmine suræt næɡerefte æst. qæribpur bɑ tæʔkid bær inke ʔomidvɑr æst ʃærɑjet bærɑje hozure « operɑje sæʔdi » dær dʒæʃnvɑre musiqi fædʒr ke bistotʃɑhɑr bæhmænmɑh ɑqɑz miʃævæd, færɑhæm ʃævæd, bæjɑn kærd : qærɑrdɑdi bɑ bonjɑde rudæki dɑrim ke tæʔmin konænde buddʒe bærɑje « operɑje sæʔdi » bɑʃæd væ bæræsɑse sohbæthɑi ke suræt ɡerefte in etminɑn xɑter dɑde ʃode ke mænbæʔe mɑli be zudi tæxsis dɑde miʃævæd. kɑrɡærdɑne næmɑjeʃe ærusæki « operɑje sæʔdi » dær edɑme ɡoft : pæʒuheʃ, nevisændeɡi, tærrɑhi, sɑxte ærusæk, sɑxte dekore sæhne, musiqi væ zæbte musiqi tɑ hodude zjɑdi ændʒɑm ʃode æmmɑ kɑre hæmtʃenɑn edɑme dɑræd. be ɡozɑreʃe isnɑ, bærxi ævɑmele tolidkonænde næmɑjeʃe ærusæki « operɑje sæʔdi » bɑ tærrɑhi sæhne, tærrɑhi lebɑs, tærrɑhi nur, nevisændeɡi væ kɑrɡærdɑni behruze qæribpur ebɑrætænd æz : ɑhænɡsɑz : æmire bezɑd, xɑnændehɑ : mohæmmæde moʔtæmedi, ostɑd eshɑq ænvær, æli zændukil, sehre mohæmmædi, roʃænæke kejmæneʃ væ mæhrɑde nɑsehi, tænzim bærɑje kor : bɑbæke næsirixɑh, tærrɑhe ærusæk : æli pɑkdæst væ mærjæme eqbɑli, dæstjɑre kɑrɡærdɑn : monɑ kiɑnifer, ɡoruh modʒæssæmesɑz : neɡɑre nɑderipur, ɑrmin purfæhimi væ qɑseme ræhmæti væ tæmɑm ɡoruh teɑtre ærusæki « ɑrɑn ». entehɑje pæjɑm",
"text": "\nبهروز غریبپور از اجرای «اپرای سعدی» در سیوسومین جشنواره تئاتر فجر انصراف داد. \n\n\n\nاین کارگردان در گفتوگو با خبرنگار تئاتر ایسنا، با اعلام این مطلب توضیح داد: پیش از این، مشکلات مالی برای تکمیل شدن پروژه «اپرای سعدی» وجود داشت و در حال حاضر این مسئله به شکلی که امکان شرکت در جشنواره فجر را داشته باشیم، حل نشده است؛ به همین دلیل «اپرای سعدی» در جشنواره تئاتر فجر شرکت نخواهد کرد. \n\n\n\nاو گفت: با وجود قولهای داده شده، مسئله مالی این پروژه با تأخیر دنبال میشود و امیدوارم بتوانیم در جشنواره موسیقی فجر، «اپرای سعدی» را روی صحنه ببریم. \n\n\n\nغریبپور با اشاره به سنگینی پروژه «اپرای سعدی» اظهار کرد: باید دست کم 150 میلیون تومان وجود میداشت تا بتوانیم این کار را به جشنواره تئاتر فجر برسانیم، اما من هم تا یک جایی میتوانستم به همراهی گروه تئاتر «آران» هزینه کنم.\n\n\n\nکارگردان «اپرای سعدی» و «حافظ» درباره اینکه آیا این مسئله از طرف مدیران جشنواره فجر و دبیر آن پیگیری شده است یا خیر؟ گفت: دبیر جشنواره تئاتر بسیار مایل به حضور «اپرای سعدی» در جشنواره بود، اما تمایل با اقدام جدی خیلی فرق دارد و اتفاقا گله بزرگم این است که این بحث باید جدیتر دنبال میشد. \n\n\n\nوی افزود: اگر دبیر جشنواره مایل بودند این کار در جشنواره حضور داشته باشد باید جلساتی میگذاشتند تا راهحلهایی پیدا میکردند، نه اینکه در حد تعارف بحثهایی مطرح شود، در واقع معتقدم اقدام عملی که قابل قبول باشد در این زمینه صورت نگرفته است. \n\n\n\nغریبپور با تأکید بر اینکه امیدوار است شرایط برای حضور «اپرای سعدی» در جشنواره موسیقی فجر که 24 بهمنماه آغاز میشود، فراهم شود، بیان کرد: قراردادی با بنیاد رودکی داریم که تأمین کننده بودجه برای «اپرای سعدی» باشد و براساس صحبتهایی که صورت گرفته این اطمینان خاطر داده شده که منبع مالی به زودی تخصیص داده میشود. \n\n\n\nکارگردان نمایش عروسکی «اپرای سعدی» در ادامه گفت: پژوهش، نویسندگی، طراحی، ساخت عروسک، ساخت دکور صحنه، موسیقی و ضبط موسیقی تا حدود زیادی انجام شده اما کار همچنان ادامه دارد. \n\n\n\nبه گزارش ایسنا، برخی عوامل تولیدکننده نمایش عروسکی «اپرای سعدی» با طراحی صحنه، طراحی لباس، طراحی نور، نویسندگی و کارگردانی بهروز غریبپور عبارتند از: آهنگساز: امیر بهزاد، خوانندهها: محمد معتمدی، استاد اسحاق انور، علی زندوکیل، سحر محمدی، روشنک کیمنش و مهراد ناصحی، تنظیم برای کُر: بابک نصیریخواه، طراح عروسک: علی پاکدست و مریم اقبالی، دستیار کارگردان: مونا کیانیفر، گروه مجسمهساز:نگار نادریپور، آرمین پورفهیمی و قاسم رحمتی و تمام گروه تئاتر عروسکی «آران». \n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
554,
26414,
27432,
6554,
12762,
695,
259,
15810,
406,
404,
11505,
80833,
18079,
5443,
436,
509,
4744,
16662,
137580,
1576,
71983,
4530,
259,
89543,
37195,
1189,
7579,
259,
184560,
19736,
11102,
260,
953,
2556,
72313,
509,
5021,
259,
123439,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
13498,
41459,
265,
1911,
10787,
3000,
4967,
259,
2731,
360,
259,
345,
240451,
286,
43060,
608,
404,
21685,
43060,
608,
107879,
240209,
720,
618,
331,
10787,
15175,
337,
141215,
331,
240451,
2731,
238796,
272,
379,
43060,
380,
400,
43060,
... |
{
"phonemize": "...................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. færhænɡi. mirɑs. muze. ærɑqe jek mæqɑme ɑsɑre bɑstɑni væ mirɑse ærɑq eʔlɑm kærd ke bɑzsɑzi do tɑlɑre næmɑjeʃe ætiqe dʒɑte \" muze melli bæqdɑd \" tækmil ʃod. dær pej tæhɑdʒome niruhɑje eʃqɑlɡær bejne olmelæli be særkærdeɡi ɑmrikɑ dær sɑle do hezɑro o se in muze morede qɑræte mærdom qærɑr ɡereft væ tæʔtil ʃod. xæbærɡozɑri færɑnse jekʃænbe æz bæqdɑd ɡozɑreʃ dɑd ke \" ædnɑn ælsæhɑbi \" ræʔise mirɑs væ ɑsɑre bɑstɑni ærɑq ɡoft ke tɑlɑrhɑje eslɑmi væ ɑʃuriɑn be tore kɑmel bɑzsɑzi ʃode æst æmmɑ tɑ bærqærɑri eqdɑmɑte æmnijæti zæruri be mænzure dʒoloɡiri æz tekrɑre qɑræte ɑsɑre bɑstɑni, in tɑlɑrhɑ be ruje omume bɑz næxɑhæd ʃod. bɑ vodʒude erɑʔe tærhe eʔtɑje dʒɑjezee se hezɑr dolɑri be kæsɑni ke æqlɑme mæsruqe rɑ tæhvil dæhænd, æz pɑnzdæh hezɑr qælæm æsære bɑstɑni qɑræt ʃode tɑkonun tænhɑ tʃɑhɑr hezɑr qælæm æz sænɑjeʔe dæsti dobɑre be in muze rɑhe pejdɑ kærde æst. pæs æz ɡozæʃte pændʒ sɑl æz eʃqɑle ærɑq, tɑze dæste ændærkɑrɑn be fekre eʔzɑme ɡoruh hɑi bærɑje jɑftæne ɑsɑre qɑræt ʃode kærdænd ke tɑkonun jɑzdæh ɡoruh be in mænzure fæʔɑl ʃode ænd. in mæqɑme ærɑqi æfzud : ɑntʃe ke muzee æknun dærhɑl dærjɑft æst bæxʃi æz tævɑne in ɡoruh hɑ dær kæʃfe in æqlɑm æst. tɑlɑrhɑje bɑzsɑzi ʃode, ke æz ʃomɑre tʃɑhɑrdæh tɑlɑrist ke be dælile tæxribe tæʔtil ʃodænd, æknun mæhæle neɡæhdɑri ɡændʒine hɑje bɑstɑni ʃokuhmændi æz dʒomle lohist ke næqʃe elɑhe ɑb, ɑiɑ, dær ɑn hækkɑki ʃode væ dær qæsre \" sɑrɡune dovvom \" pɑdeʃɑh ɑʃur ke æz hæftsædo bistojek tɑ hæftsædo pændʒ qæbl æz milɑd mi ziste jɑfte ʃode æst. dær dʒærijɑne hærdʒ væ mærdʒe nɑʃi æz eʃqɑle ærɑq tævæssote niruhɑje bejne olmelæli be særkærdeɡi ɑmrikɑ hodud siodo hezɑr kɑre dæsti æz dævɑzdæh hezɑr mæhæle bɑstɑnʃenɑsi dær ærɑq tɑrɑdʒ ʃod. muze melli ærɑq dɑrɑje ʔɑzmɑjeʃɡɑhist ke mi tævɑnæd ɑsɑre bɑstɑni sædæme dide rɑ tæʔmir væ neɡæhdɑri konæd ke in tærh bɑ hemɑjæte \" junesko \" væ teʔdɑdi æz keʃværhɑje orupɑi ændʒɑm mi ɡiræd. færɑhænɡe jek hezɑro sisædo tʃehelohæʃt setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo siose setɑresetɑre ʃomɑre sisædo tʃehelonoh sɑʔæte sizdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n......................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/10/86\nخارجی.فرهنگی.میراث.موزه.عراق\n یک مقام آثار باستانی و میراث عراق اعلام کرد که بازسازی دو تالار\nنمایش عتیقه جات \"موزه ملی بغداد\" تکمیل شد. در پی تهاجم نیروهای اشغالگر بین المللی به سرکردگی آمریکا در سال\n2003 این موزه مورد غارت مردم قرار گرفت و تعطیل شد. خبرگزاری فرانسه یکشنبه از بغداد گزارش داد که \"ادنان الصحابی\" رییس\nمیراث و آثار باستانی عراق گفت که تالارهای اسلامی و آشوریان به طور کامل\nبازسازی شده است اما تا برقراری اقدامات امنیتی ضروری به منظور جلوگیری\nاز تکرار غارت آثار باستانی، این تالارها به روی عموم باز نخواهد شد. با وجود ارائه طرح اعطای جایزه سه هزار دلاری به کسانی که اقلام مسروقه\nرا تحویل دهند، از 15 هزار قلم اثر باستانی غارت شده تاکنون تنها چهار\nهزار قلم از صنایع دستی دوباره به این موزه راه پیدا کرده است. پس از گذشت پنج سال از اشغال عراق، تازه دست اندرکاران به فکر اعزام\nگروه هایی برای یافتن آثار غارت شده کردند که تاکنون 11 گروه به این منظور\nفعال شده اند. این مقام عراقی افزود: آنچه که موزه اکنون درحال دریافت است بخشی از\nتوان این گروه ها در کشف این اقلام است. تالارهای بازسازی شده، که از شمار 14 تالاری است که به دلیل تخریب تعطیل\nشدند، اکنون محل نگهداری گنجینه های باستانی شکوهمندی از جمله لوحی است که\nنقش الهه آب، آیا، در آن حکاکی شده و در قصر \"سارگون دوم\" پادشاه آشور که\nاز 721 تا 705 قبل از میلاد می زیسته یافته شده است. در جریان هرج و مرج ناشی از اشغال عراق توسط نیروهای بین المللی به\nسرکردگی آمریکا حدود 32 هزار کار دستی از 12 هزار محل باستانشناسی در\nعراق تاراج شد. موزه ملی عراق دارای آزمایشگاهی است که می تواند آثار باستانی صدمه\nدیده را تعمیر و نگهداری کند که این طرح با حمایت \"یونسکو\" و تعدادی از\nکشورهای اروپایی انجام می گیرد. فراهنگ 1348**1533**\nشماره 349 ساعت 13:15 تمام\n\n\n "
} | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1073,
30149,
4784,
12590,
406,
260,
119303,
32484,
260,
6353,
70992,
260,
633,
23711,
260,
35125,
2665,
259,
28665,
1424,
22498,
768,
68960,
341,
822,
70992,
259,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
64395,
6522,
259,
182400,
238796,
331,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
284... |
{
"phonemize": "............................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. tæʔɑvon. moʔɑvene tærh væ bærnɑme vezɑræte tæʔɑvon, ɡoft : pændʒ hezɑr tæʔɑvoni mæskæn dær sɑle dʒɑri tævæssote in vezɑrætxɑne tæsis xɑhæd ʃod. \" mæhmude ræʃidi fer \" ruze ʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ, æfzud : in tæʔɑvoni hɑ dær qɑlebe tæʔɑvoni hɑje mæskæne mæhælli, bɑft hɑje færsude, mudʒer, mostæʔdʒer væ ænbuh sɑze tæʃkil xɑhæd ʃod. vej bɑ bæjɑne ɑnke, tæʔɑvoni hɑje mæskæne modʒud dær keʃvære tænhɑ tæʔɑvoni hɑje tæʔmine mæskæn hæstænd, ezhɑr dɑʃt : æz ɑndʒɑ ke tæʔɑvoni hɑje mæskæn dɑrɑje tævɑne bɑlɑi dær æmre sɑxt væ sɑz hæstænd mi tævɑnænd væzʔijæte in bæxʃ rɑ dær keʃvær behbud bæxʃænd. vej tæsrih kærd : vezɑræte tæʔɑvon dær sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr tævɑnest hodud pændʒ hezɑr væ hæftsæd tæʔɑvoni rɑ tæʃkil dæhæd ke in ræqæm dærsɑle hæʃtɑdopændʒ bɑ roʃde sisæd dærsædi be hidʒdæh hezɑr ʃerkæte tæʔɑvoni bɑ se milijun ozv resid. ræʃidi fer, tæʃkile siodo hezɑr ʃerkæte tæʔɑvoni dær sɑle dʒɑri rɑ æz bærnɑme hɑje in vezɑrætxɑne eʔlɑm kærd væ ɡoft : bæræsɑse bærnɑme rizi hɑje ændʒɑm ʃode dær sɑle dʒɑri ʃeʃ milijun næfær dær ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni ozv xɑhænd ʃod. moʔɑvene tærh væ bærnɑme vezɑræte tæʔɑvon ezhɑr dɑʃt : pændʒɑh dærsæde tæʔɑvoni hɑi ke dær sɑle dʒɑri tæʃkil mi ʃævænd, tæʔɑvoni mæskæn hæstænd. vej xɑterneʃɑn kærd : vezɑræte tæʔɑvon bærɑje æfzɑjeʃe sæhm bæxʃe tæʔɑvon dær eqtesɑde melli, ʃenɑsɑi dæstɡɑh hɑje mortæbet bɑ in bæxʃ rɑ dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde tɑ bɑ enʔeqɑde tæfɑhomnɑme bɑ in dæstɡɑh hɑ emkɑnɑte monɑsebi rɑ dær extijɑre in bæxʃ qærɑr ɡiræd. vej ezhɑr dɑʃt : dær in rɑstɑ tæfɑhomnɑme ʔi bɑ ʃurɑjʔɑli ostɑnhɑ be emzɑ reside ke bæræsɑse ɑn dæh hezɑr ʃerkæte tæʔɑvoni toseʔe væ ɡostæreʃe rustɑ tæsis xɑhæd ʃod. in mæqɑme mæsʔul ɡoft : hæmtʃenin vezɑræte tæʔɑvon bærɑje dæstjɑbi be æhdɑfe xod tæfɑhomnɑme hɑi rɑ bɑ vezɑrætxɑne hɑje ertebɑtɑt væ fænnɑværi væ mæskæn væ ʃæhrsɑzi væ sɑzmɑn hɑje tærbijæte bædæni væ mohite zist emzɑ kærde æst. vej dær xosuse væzʔijæte tæsise ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni ɡoft : tæsise ʃerkæt hɑje tæʔɑvoni be tʃɑhɑr dore zæmɑni qæbl æz enqelɑb, voquʔe enqelɑbe eslɑmi væ bærɑje tæʔmine nijɑz, hæmzæmɑn bɑ tæʃkile vezɑræte tæʔɑvon væ tæʔɑvoni hɑi ke bɑ eblɑqe sijɑsæt hɑje kolli æsle tʃehelotʃɑhɑr tæʃkil xɑhæd ʃod, tæqsime bændi mi ʃævæd. vej bɑ bæjɑne ɑnke, neɡɑh mæsʔulɑn dær sɑl hɑje ɡozæʃte næsæbte be bæxʃe tæʔɑvone keʃvær, edʒtemɑʔi bude æst, æfzud : in neɡɑh moqɑjere bɑɑsæle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsist zirɑ dær in æsle eqtesɑde keʃvær be se bæxʃe tæʔɑvoni, dolæti væ xosusi tæqsim ʃode æst. ræʃidi fer eblɑqe sijɑsæt hɑje kolli æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi rɑ doree novini dær væzʔijæt bæxʃe tæʔɑvone keʃvær onvɑn kærd væ ɡoft : bɑ edʒrɑi ʃodæne in sijɑsæthɑ, tæʔɑvoni hɑje kæsirɑlɑʔzɑje bikɑrɑn væ færɑɡire melli fæqrzodɑi tæʃkil xɑhænd ʃod. moʔɑvene tærh væ bærnɑme vezɑræte tæʔɑvon ɡoft : bɑ edʒrɑi ʃodæne in sijɑsæt hɑ ʃerkæte tæʔɑvoni sæhɑmi ɑm ke be tæʔbiri tæʔɑvoni hɑje næsle dʒædid hæstænd, bɑ hemɑjæte dolæt tæʃkil xɑhænd ʃod. vej bɑɑʃɑre be bohrɑne eqtesɑdi dʒonube ɑsiɑ dær sɑle jek hezɑro nohsædo nævædoʃeʃ, ɡoft : keʃvære mɑlezi dær sɑle jek hezɑro nohsædo nævædohæft tænhɑ bɑ æfzɑjeʃe fæʔɑlijæte biʃtære tæʔɑvoni hɑ væ tædʒmiʔ særmɑje hɑje kutʃæk tævɑnest bohrɑn rɑ kontorol konæd. vej ɡoft : bɑ eblɑqe sijɑsæt hɑje kolli æsle tʃehelotʃɑhɑr væ tæʃkile tæʔɑvoni bɑɑʔzɑje bɑlɑ moʔzæle sæhm ɑværde æʔzɑ ke dær qæbl jeksɑn bude bɑʃæd, be do bærɑbær æfzɑjeʃ jɑft. vej, tæʃkile tæʔɑvoni hɑje mɑdrætxæsæsi væ særmɑje ɡozɑri sæhɑmi ɑm rɑ æz bærnɑme hɑje ɑti in bæxʃ eʔlɑm kærd væ æfzud : dær in rɑstɑ ʃerkæte tæʔɑvoni toseʔe tæʔɑvone irɑn bɑ hædæfe bime kærdæne æʔzɑ tæʔɑvoni hɑ idʒɑde xɑhæd ʃod. ræʃidi fer tæsrih kærd : bæræsɑse bærnɑme rizi hɑje ændʒɑm ʃode æz in pæse tæʔɑvoni tæʔɑvoni hɑ be dʒɑj ettehɑdije hɑ tæʃkil xɑhæd ʃod. vej, tædʒmiʔe særmɑje hɑje ændæk væ hozure tæʔɑvoni hɑ dær bɑzɑr rɑ æz æhdɑfe tæʃkile tæʔɑvoni hɑ eʔlɑm kærd væ ɡoft : ettehɑdije hɑe biʃtær dʒænbee edʒtemɑʔi dɑrænd væ in æmr sæbæb ʃode tɑ nætævɑnænd be onvɑne bonɡɑe eqtesɑdi dær fæʔɑlijæt hɑ ʃerkæt konænd. vej dær pɑjɑn bɑ eʃɑre be pærɑkændeɡi tæʔɑvoni hɑ, æfzud : bærɑje ɡostæreʃ væ tæqvijæte ertebɑte ɑnhɑ væ xɑredʒ næʃodæne ærzeʃe æfzude æz in bæxʃ, tærhe ertebɑte elekteroniki væ ettesɑle biʃtær bɑ hæm ɑnhɑ bezudi edʒrɑ xɑhæd ʃod. eqtesɑm slæʃ noh hezɑro sædo tʃehelojek slæʃ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæʃt slæʃ ʃomɑre sisædo tʃeheloʃeʃ sɑʔæte pændʒɑhohæʃt : dævɑzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si dævɑzdæh. dævɑzdæh pændʒɑhohæʃt dævɑzdæh",
"text": "\n...............................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/03/86\n داخلی.اقتصادی.تعاون. معاون طرح و برنامه وزارت تعاون، گفت: پنج هزار تعاونی مسکن در سال\nجاری توسط این وزارتخانه تاسیس خواهد شد. \"محمود رشیدی فر\" روز شنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا، افزود: این\nتعاونی ها در قالب تعاونی های مسکن محلی، بافت های فرسوده، موجر، مستاجر و\nانبوه ساز تشکیل خواهد شد. وی با بیان آنکه، تعاونی های مسکن موجود در کشور تنها تعاونی های تامین\nمسکن هستند، اظهار داشت: از آنجا که تعاونی های مسکن دارای توان بالایی در\nامر ساخت و ساز هستند می توانند وضعیت این بخش را در کشور بهبود بخشند. وی تصریح کرد: وزارت تعاون در سال 84 توانست حدود پنج هزار و 700\nتعاونی را تشکیل دهد که این رقم درسال 85 با رشد 300 درصدی به 18 هزار\nشرکت تعاونی با سه میلیون عضو رسید. رشیدی فر، تشکیل 32 هزار شرکت تعاونی در سال جاری را از برنامه های این\nوزارتخانه اعلام کرد و گفت: براساس برنامه ریزی های انجام شده در سال جاری\nشش میلیون نفر در شرکت های تعاونی عضو خواهند شد. معاون طرح و برنامه وزارت تعاون اظهار داشت: 50 درصد تعاونی هایی که در\nسال جاری تشکیل می شوند، تعاونی مسکن هستند. وی خاطرنشان کرد: وزارت تعاون برای افزایش سهم بخش تعاون در اقتصاد ملی\n، شناسایی دستگاه های مرتبط با این بخش را در دستور کار خود قرار داده تا\nبا انعقاد تفاهمنامه با این دستگاه ها امکانات مناسبی را در اختیار این\nبخش قرار گیرد. وی اظهار داشت: در این راستا تفاهمنامه ای با شورایعالی استانها به امضا\nرسیده که براساس آن 10 هزار شرکت تعاونی توسعه و گسترش روستا تاسیس خواهد\nشد. این مقام مسئول گفت: همچنین وزارت تعاون برای دستیابی به اهداف خود\nتفاهمنامه هایی را با وزارتخانه های ارتباطات و فناوری و مسکن و شهرسازی و\nسازمان های تربیت بدنی و محیط زیست امضا کرده است. وی در خصوص وضعیت تاسیس شرکت های تعاونی گفت: تاسیس شرکت های تعاونی به\nچهار دوره زمانی قبل از انقلاب، وقوع انقلاب اسلامی و برای تامین نیاز،\nهمزمان با تشکیل وزارت تعاون و تعاونی هایی که با ابلاغ سیاست های کلی اصل\n44 تشکیل خواهد شد، تقسیم بندی می شود. وی با بیان آنکه، نگاه مسئولان در سال های گذشته نسبت به بخش تعاون کشور،\nاجتماعی بوده است، افزود: این نگاه مغایر بااصل 44 قانون اساسی است زیرا\nدر این اصل اقتصاد کشور به سه بخش تعاونی، دولتی و خصوصی تقسیم شده است. رشیدی فر ابلاغ سیاست های کلی اصل 44 قانون اساسی را دوره نوینی در وضعیت\nبخش تعاون کشور عنوان کرد و گفت: با اجرایی شدن این سیاستها، تعاونی های\nکثیرالاعضای بیکاران و فراگیر ملی فقرزدایی تشکیل خواهند شد. معاون طرح و برنامه وزارت تعاون گفت: با اجرایی شدن این سیاست ها شرکت\nتعاونی سهامی عام که به تعبیری تعاونی های نسل جدید هستند، با حمایت دولت\nتشکیل خواهند شد. وی بااشاره به بحران اقتصادی جنوب آسیا در سال 1996، گفت: کشور مالزی\nدر سال 1997 تنها با افزایش فعالیت بیشتر تعاونی ها و تجمیع سرمایه های\nکوچک توانست بحران را کنترل کند. وی گفت: با ابلاغ سیاست های کلی اصل 44 و تشکیل تعاونی بااعضای بالا معضل\nسهم آورده اعضا که در قبل یکسان بوده باشد، به دو برابر افزایش یافت. وی، تشکیل تعاونی های مادرتخصصی و سرمایه گذاری سهامی عام را از برنامه\nهای آتی این بخش اعلام کرد و افزود: در این راستا شرکت تعاونی توسعه تعاون\nایران با هدف بیمه کردن اعضا تعاونی ها ایجاد خواهد شد. رشیدی فر تصریح کرد: براساس برنامه ریزی های انجام شده از این پس تعاونی\nتعاونی ها به جای اتحادیه ها تشکیل خواهد شد. وی، تجمیع سرمایه های اندک و حضور تعاونی ها در بازار را از اهداف تشکیل\nتعاونی ها اعلام کرد و گفت: اتحادیه ها بیشتر جنبه اجتماعی دارند و این امر\nسبب شده تا نتوانند به عنوان بنگاه اقتصادی در فعالیت ها شرکت کنند. وی در پایان با اشاره به پراکندگی تعاونی ها، افزود: برای گسترش و تقویت\nارتباط آنها و خارج نشدن ارزش افزوده از این بخش، طرح ارتباط الکترونیکی\nو اتصال بیشتر با هم آنها بزودی اجرا خواهد شد. اقتصام /9141/1558/\nشماره 346 ساعت 58:12 تمام\n انتهای پیام C12.12-58-12 \n\n\n "
} | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
644,
54240,
4784,
10760,
406,
260,
27967,
260,
27828,
260,
11163,
1715,
259,
5937,
341,
11245,
341,
20917,
259,
27828,
343,
5021,
267,
23387,
259,
18060,
259,
2782... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
331,
130833,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
... |
{
"phonemize": "jædollɑh kɑbli dær dʒædidtærin fæʔɑlijæte honæri xod sæd æsære mærbut be nim qærne æxiræʃ rɑ dær næmɑjeʃɡɑhi bɑ onvɑne « sæmɑʔ dær sæmɑʔ » dær ɡɑleri « ɡujɑ » be næmɑjeʃ mi ɡozɑræd. næmɑjeʃɡɑh « sæmɑʔ dær sæmɑʔ » bɑ ɑsɑri æz jædollɑh kɑbli piʃkesvæte honære xoʃnevisi, dʒomʔe sevvom ɑzærmɑh dær ɡɑleri « ɡujɑ » be næmɑjeʃ dær mi ɑjæd ke vej dær in bɑre be ɡoft : dær in næmɑjeʃɡɑhe sæd æsær ke ɡoltʃini æz ɑsɑre nim qærne ɡozæʃte væ hæmtʃenin ɑsɑrist ke mɑh hɑje æxir xælq kærde æm, be næmɑjeʃ dær mi ɑjæd. in ɑsɑr æz ruje ɑsɑre ʃoærɑ væ mætɑlebe fozælɑje moteʔæxxer væ moʔɑser hæmrɑh bɑ tærkibe bændi hɑje besijɑr motenævveʔ væ sæfhe ɑrɑi hɑje mozun be tæhrir dær ɑmæde æst. vej edɑme dɑd : æksær ɑsɑr be ʃekle xoʃnevisi kelɑsik væ tæzhibe kelɑsik væ ʃive xætte ʃekæste nevisi moʔɑser æst væ nemune hɑi æz næqqɑʃi xætte niz ke dær henɡɑme eqɑmætæm dær ɑmrikɑ væ kɑnɑdɑ xælq kærdæm niz ʔerɑʔe mi konæm. in xoʃnevis ke mohemtærin onsore ʃekæste nevisi moʔɑser rɑ ʔerɑʔe tævɑnmændi hɑje ʃæxsi væ xælɑqijæt hɑje honæri mi dɑnæd, bæjɑn kærd : ensɑne hæmvɑre dær tælɑʃ bude æst tɑ qɑbelijæt hɑje xællɑqɑne dæruni xodæʃ rɑ æz zendeɡi væ hæsti boruz dæhæd væ bærɑje honærmænde in jek muhebæte elɑhist ke mi tævɑnæd bɑ rændʒ væ sir væ soluk æz in emkɑne bærxordɑr ʃævæd. tʃenin ɑsɑri æɡær æz nobuq væ xælɑqijæt beɡozæræd ɑnɡɑh mætlube mærdom sɑhebe næzær niz mi ʃævæd. ɡɑleri « ɡujɑ » bistotʃɑhɑr ʃæhrivær bɑ næmɑjeʃe ɑsɑre mæhmude færʃtʃijɑn eftetɑh ʃod væ sepæs næmɑjeʃɡɑhi æz ɑsɑre neɡɑrɡæri væ tæzhib rɑ be næmɑjeʃ ɡozɑʃt. in sevvomin næmɑjeʃɡɑhist ke dær in ɡɑleri bær pɑ mi ʃævæd. ketɑbe ɡoltʃini æz ɑsɑre jædollɑh kɑbli niz ke dær sɑle nævædotʃɑhɑr tævæssote enteʃɑrɑte ɡujɑ be tʃɑp reside bud niz hæmzæmɑn bɑ in næmɑjeʃɡɑh ʔerɑʔe mi ʃævæd. ɡɑleri « ɡujɑ » bɑ modirijæte monɑ miræbɑqæri dær xiɑbɑne kærimxɑne zænæd, rubæh ruje irɑnʃæhr, ʃomɑree nævædojek vɑqeʔ æstkæpi ʃod",
"text": "یدالله کابلی در جدیدترین فعالیت هنری خود ۱۰۰ اثر مربوط به نیم قرن اخیرش را در نمایشگاهی با عنوان «سماع در سماع» در گالری «گویا» به نمایش می گذارد.نمایشگاه «سماع در سماع» با آثاری از یدالله کابلی پیشکسوت هنر خوشنویسی، جمعه سوم آذرماه در گالری «گویا» به نمایش در می آید که وی در این باره به گفت: در این نمایشگاه ۱۰۰ اثر که گلچینی از آثار نیم قرن گذشته و همچنین آثاری است که ماه های اخیر خلق کرده ام، به نمایش در می آید. این آثار از روی آثار شعرا و مطالب فضلای متاخر و معاصر همراه با ترکیب بندی های بسیار متنوع و صفحه آرایی های موزون به تحریر در آمده است.وی ادامه داد: اکثر آثار به شکل خوشنویسی کلاسیک و تذهیب کلاسیک و شیوه خط شکسته نویسی معاصر است و نمونه هایی از نقاشی خط نیز که در هنگام اقامتم در آمریکا و کانادا خلق کردم نیز ارایه می کنم.این خوشنویس که مهمترین عنصر شکسته نویسی معاصر را ارایه توانمندی های شخصی و خلاقیت های هنری می داند، بیان کرد: انسان همواره در تلاش بوده است تا قابلیت های خلاقانه درونی خودش را از زندگی و هستی بروز دهد و برای هنرمند این یک موهبت الهی است که می تواند با رنج و سیر و سلوک از این امکان برخوردار شود. چنین آثاری اگر از نبوغ و خلاقیت بگذرد آنگاه مطلوب مردم صاحب نظر نیز می شود.گالری «گویا» ۲۴ شهریور با نمایش آثار محمود فرشچیان افتتاح شد و سپس نمایشگاهی از آثار نگارگری و تذهیب را به نمایش گذاشت. این سومین نمایشگاهی است که در این گالری بر پا می شود.کتاب گلچینی از آثار یدالله کابلی نیز که در سال ۹۴ توسط انتشارات گویا به چاپ رسیده بود نیز همزمان با این نمایشگاه ارایه می شود.گالری «گویا» با مدیریت مونا میرباقری در خیابان کریمخان زند، روبه روی ایرانشهر، شماره ۹۱ واقع استکپی شد"
} | [
259,
1555,
30361,
1072,
52723,
509,
7178,
11836,
12068,
1845,
25922,
406,
2657,
25464,
36531,
259,
17260,
27939,
8327,
554,
259,
29973,
10783,
586,
259,
170135,
12195,
916,
509,
259,
24367,
40735,
768,
259,
7516,
404,
73003,
509,
259,
730... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
385,
2731,
120583,
43060,
334,
408,
43060,
29871,
331,
10787,
331,
240451,
2731,
37834,
270,
10787,
348,
80959,
240209,
43060,
494,
385,
2731,
346,
623,
87009,
266,
9043,
285,
259,
86458,
259,
2731,
263,
19406,
326,
10787,
5826,
390,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruhe bejnolmelæl be næql æz ʃæfæqnijuze emruz pændʒʃænbe dolæte ærɑq hæmle ænɑsore mosællæh « hezbe kɑrɡærɑne kordestɑn » ʔpe. kɑf. kɑf pærɑntezbæste zeddee niruhɑje piʃmærɡæh rɑ mæhkum kærd. dolæte ærɑq bɑ sodure bæjɑnijei dær in zæmine tæʔkid kærd ke bæqdɑd be ʃeddæte tædʒɑvozi rɑ ke be dɑxele ærɑzi ærɑq suræt ɡerefte ræd mikonæd væ ɑn rɑ næqze hɑkemijæte keʃvær midɑnæd. dær in bæjɑnije ɑmæde ke dolæte ærɑq eqdɑmɑti rɑ ændʒɑm xɑhæd dɑd tɑ æz in tædʒɑvozɑt ke æmnijæt væ hɑkemijæte keʃvær rɑ tæhdid mikonæd, dʒoloɡiri konæd. ruze ɡozæʃte « ælnæd æmir » bæxʃdɑr « dʒæmɑnæki » dær ostɑn « dohuk » ʃomɑle ærɑq pærɑntezbæste æz hæmle ænɑsore hezbe kɑrɡærɑne kordestɑn ʔpe. kɑf. kɑf pærɑntezbæste be niruhɑje piʃmærɡæh xæbær dɑd. bexæʃdɑre dʒæmɑnæki dær in xosus ɡoft : teʔdɑdi æz niruhɑje hezbe kɑrɡærɑn, be niruhɑje piʃmærɡæh hæmle kærdænd ke se tæn æz niruhɑje ɑnhɑ zæxmi ʃodænd. « mæsʔude bɑrezɑni » ræise piʃine mæntæqe kordestɑne ærɑq væ ræhbære hezbe demokrɑtike kordestɑn dær pæjɑmi væ bɑ eʃɑre piʃroje hezbe kɑrɡærɑne kordestɑn dær torkije pærɑntezbæste dær sejtære bær mænɑteqe kordneʃine ærɑq, dærbɑre « sævɑsætfɑde æz tæhrime koʃtɑr mjɑne kordhɑ » hoʃdɑr dɑde bud. mæsʔude bɑrezɑni, ruze doʃænbe, zemne dærxɑst æz ʔpe. kɑf. kɑf dærbɑre pɑjɑn dɑdæn be eʃqɑlɡærihɑ, eqdɑmɑte in ɡoruh rɑ « qejreqɑbel » qæbul tosif kærde bud. hejʔæte dolæte edɑree mæhælli kærd ʃomɑle ærɑq bɑ enteʃɑre bæjɑnijei dær vɑkoneʃ be koʃte ʃodæne jek niruje piʃmærɡæh væ mædʒruhijæte se piʃmærɡæh diɡær dær hæmælɑte ɡoruhe teroristi ʔpe. kɑf. kɑf dær ostɑne dohuk, eʔlɑm kærd : ʔpe. kɑf. kɑf xotute qermez rɑ ræd kærde æst. dær in bæjɑnije bɑ eʃɑre be inke hæmle ʔpe. kɑf. kɑf be niruhɑje piʃmærɡæh be mæʔnɑje hæmle be mærdome in mæntæqe æst, tæʔkid ʃode : hæmle suræt ɡerefte rɑ ʃædidæn mæhkum mikonim. in hæmle be mæʔnɑje hæmle be sɑzemɑnhɑje ræsmi edɑre kærd ʃomɑle ærɑq æst. piʃtærje mæbni bær koʃte ʃodæne jek ozvi niruje piʃmærɡæh edɑre kærd ʃomɑle ærɑq tævæssote ɡoruhe teroristi ʔpe. kɑf. ke montæʃer ʃode bud. nɑzerɑn væ tæhlilɡærɑne tæneʃ bejne ʔpe. kɑf. kɑf væ hækumæte kordestɑne ærɑq rɑ mæʔlul væ nætidʒe tævɑfoqe ærbil bɑ dolæte mærkæzi ærɑq dær mæntæqe sændʒɑr jɑ ʃænɡɑl pærɑntezbæste dɑnesteænd bær æsɑse in tævɑfoq niruhɑje piʃmærɡæh væ niruhɑje ærɑq æz in be bæʔde tæʔmine æmnijæte in mæntæqe rɑ bærohde ɡerefte væ bɑ ɡoruhhɑje xærɑbkɑr væ teroristi moqɑbele xɑhænd kærd. bæʔd æz sejtære dɑʔeʃ be qærbe ærɑq væ mæntæqe sændʒɑr væ færɑre niruhɑje ærɑqi væ piʃmærɡæh æz in mæntæqe, ænɑsore ʔpe. kɑf. kɑf æz in ʃærɑjet estefɑde kærde væ in mæntæqe rɑ be pɑjɡɑh xod dær ʃomɑle qærbe ærɑq ke hæmmærze surije æst tæbdil kærdænd. torkije tej in sɑlhɑ bɑ hæmle be mævɑzeʔe in ɡoruhæk, ɡofte bud edʒɑze næxɑhæd dɑd sændʒɑr be « qændile dovvom » eʃɑre be kuhestɑne qændil dær mosællæse mærzi irɑn, torkije væ ærɑq pærɑntezbæste tæbdil ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه بینالملل به نقل از شفقنیوز امروز پنجشنبه دولت عراق حمله عناصر مسلح «حزب کارگران کردستان» (پ.ک.ک) ضد نیروهای پیشمرگه را محکوم کرد.دولت عراق با صدور بیانیهای در این زمینه تاکید کرد که بغداد به شدت تجاوزی را که به داخل اراضی عراق صورت گرفته رد میکند و آن را نقض حاکمیت کشور میداند.در این بیانیه آمده که دولت عراق اقداماتی را انجام خواهد داد تا از این تجاوزات که امنیت و حاکمیت کشور را تهدید میکند، جلوگیری کند.روز گذشته «الند امیر» بخشدار «جمانکی» در استان «دهوک» (شمال عراق) از حمله عناصر حزب کارگران کردستان (پ.ک.ک) به نیروهای پیشمرگه خبر داد.بخشدار جمانکی در این خصوص گفت: تعدادی از نیروهای حزب کارگران، به نیروهای پیشمرگه حمله کردند که سه تن از نیروهای آنها زخمی شدند.«مسعود بارزانی» رئیس پیشین منطقه کردستان عراق و رهبر حزب دموکراتیک کردستان در پیامی و با اشاره پیشروی حزب کارگران کردستان (در ترکیه) در سیطره بر مناطق کُردنشین عراق، درباره «سواستفاده از تحریم کشتار میان کُردها» هشدار داده بود.مسعود بارزانی، روز دوشنبه، ضمن درخواست از پ.ک.ک درباره پایان دادن به اشغالگریها، اقدامات این گروه را «غیرقابل» قبول توصیف کرده بود.هیئت دولت اداره محلی کرد شمال عراق با انتشار بیانیهای در واکنش به کشته شدن یک نیروی پیشمرگه و مجروحیت سه پیشمرگه دیگر در حملات گروه تروریستی پ.ک.ک در استان دهوک، اعلام کرد: پ.ک.ک خطوط قرمز را رد کرده است.در این بیانیه با اشاره به اینکه حمله پ.ک.ک به نیروهای پیشمرگه به معنای حمله به مردم این منطقه است، تاکید شده: حمله صورت گرفته را شدیدا محکوم میکنیم. این حمله به معنای حمله به سازمانهای رسمی اداره کرد شمال عراق است.پیشتر ی مبنی بر کشته شدن یک عضو نیروی پیشمرگه اداره کرد شمال عراق توسط گروه تروریستی پ.ک.ک منتشر شده بود.ناظران و تحلیلگران تنش بین پ.ک.ک و حکومت کردستان عراق را معلول و نتیجه توافق اربیل با دولت مرکزی عراق در منطقه سنجار (یا شنگال) دانستهاند؛ بر اساس این توافق نیروهای پیشمرگه و نیروهای عراق از این به بعد تأمین امنیت این منطقه را برعهده گرفته و با گروههای خرابکار و تروریستی مقابله خواهند کرد.بعد از سیطره داعش به غرب عراق و منطقه سنجار و فرار نیروهای عراقی و پیشمرگه از این منطقه، عناصر پ.ک.ک از این شرایط استفاده کرده و این منطقه را به پایگاه خود در شمال غرب عراق که هممرز سوریه است تبدیل کردند. ترکیه طی این سالها با حمله به مواضع این گروهک، گفته بود اجازه نخواهد داد سنجار به «قندیل دوم» (اشاره به کوهستان قندیل در مثلث مرزی ایران، ترکیه و عراق) تبدیل شود.انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
9209,
18505,
572,
554,
259,
11041,
695,
2239,
32700,
37030,
259,
18476,
23387,
9797,
259,
11294,
259,
35125,
259,
11783,
376,
1985,
35643,
5643,
46859,
404,
23495,
2556,
24198,
3716,
5322,
436,
274,
5473,
260,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
25912,
1551,
146707,
51256,
10555,
82670,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
238796,
202001,
2731,
149441,
91354,
265,
724,
41459,
421,
79017,
240451,
238796,
2731,
272,
811,
... |
{
"phonemize": "ræise dʒæmʔijæte helɑlæhmær bɑ bæjɑne inke ɑmdɑd væ nedʒɑte piʃɑni kɑre helɑle æhmær æst, ɡoft : dær hævɑdese tæbiʔi væ qejre tæbiʔi dær kenɑr mærdom hæstim væ be in kɑr eftexɑr mikonim. be ɡozɑreʃ, doktor æli æsqære pejvændi, dær sevvomin ruz æz sæfærhɑje noruzi xod be qærɑrɡɑh rɑhiɑne nure keʃvær dær æhvɑz ræft væ zemne ziɑræte jɑdmɑne ʃohædɑje ɡomnɑm bɑ særdɑr nɑder ædibi, dæbire setɑde mærkæzi rɑhiɑne nure didɑr væ ɡoftoɡu kærd. vej bɑ bæjɑne inke fæʔɑlijæte rɑhiɑne nure hær sɑl ɡostæreʃe zjɑdi pejdɑ mikonæd, ɡoft : dʒæmʔijæte helɑlæhmær dær væhlee noxost jek næhɑde ɑmdɑdist æmmɑ dær ejn hɑle jek næhɑde færhænɡi væ edʒtemɑʔi hæm hæst be hæmin dælile ʃɑjæd betævɑnim næqʃe xubi rɑ dær komæk be in hærekæte bozorɡ væ ærzeʃmænd ifɑ konim. ræise dʒæmʔijæte helɑle æhmær edɑme dɑd : æz ɑndʒɑ ke besjɑri æz æfrɑd dær zæmɑne dʒænɡ hozur nædɑʃteænd in nijɑz ehsɑs miʃævæd ke bærɑje ɑʃnɑi ɑnhɑ bɑ æzizɑni ke bærɑje defɑʔ æz xɑke keʃvær tælɑʃ kærdeænd ɡɑmhɑje dʒeddi bærdɑrim væ orduhɑje rɑhiɑne nure jeki æz moʔæssertærin ræveʃhɑ bærɑje in hærekæt æst væ hæme næhɑdhɑe movæzzæf hæstænd dær in rɑh komæk konænd. pejvændi xɑterneʃɑn kærd : dʒæmʔijæte helɑlæhmær ælɑve bær væzifee sɑzemɑni ke bær ohde dɑræd komæk be in æzizɑn rɑ jek hærekæte edʒtemɑʔi midɑnæd. tɑ be hɑl dær in rɑh qædæm bærdɑʃteim væ æz in pæs niz in kɑr rɑ dʒeddijæt edɑme xɑhim dɑd tɑ dær in hærekæte mæʔnævi sæhme kutʃæki dɑʃte bɑʃim. vej dær rɑbete bɑ xædæmɑti ke dʒæmʔijæte helɑlæhmær dær hævɑdese ehtemɑli be rɑhiɑne nur erɑʔe xɑhæd dɑd bɑ bæjɑne inke tæmɑm hævɑdes rɑ bɑ huʃjɑri kɑmel ræsæd mikonim ɡoft : dær æjjjɑme noruze jek ɑmdɑdresɑni dʒɑmeʔ dær særɑsære keʃvær xɑhim dɑʃt, dær ostɑne xuzestɑn hæm æfzɑjeʃe pɑjɡɑhhɑje movæqqæt væ dʒævɑnɑn rɑ dɑrim. hær hɑdesei ke rox dæhæd dær næxostin læhæzɑte xedmæt xɑhim kærd væ hæmrɑh væ komæke tæmɑm æzirɑnemɑn xɑhim bud. ræise dʒæmʔijæte helɑlæhmær bɑ bæjɑne inke ɑmdɑd væ nedʒɑte piʃɑni kɑre mɑst edɑme dɑd : dær hævɑdese tæbiʔi væ qejre tæbiʔi dær kenɑr mærdom hæstim væ be in kɑr eftexɑr mikonim. bɑ tæmɑm tævɑn dær xedmæte æzizɑne rɑhiɑne nur xɑhim bud væ tælɑʃ xɑhim kærd kɑverhɑje qermeze rænɡemɑn bærɑje mærdome ɑrɑmeʃ bæxʃ bɑʃæd. vej dær rɑbete bɑ fæʔɑlijæthɑje dʒæmʔijæt dær hoze dærmɑn væ dɑru bærɑje erɑʔe xedmæt be rɑhiɑne nur ɡoft : ɑmdɑd væ nedʒɑte væzife ævvælije mɑst bɑ in hɑl dær bæhse dɑru væ dærmɑn dær hædde tævɑnemɑn sæʔj mikonim nijɑzhɑje ævvælije rɑ tæʔmin konim. dær morede rɑhiɑne nur niz tæmɑm tælɑʃemɑn rɑ mikonim tɑ in hærekæt bɑ ɑrɑmeʃe biʃtæri edɑmee pejdɑ konæd. pejvændi bɑ eʃɑre be tæʔkidɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri bærɑje komæk be rɑhiɑne nur edɑme dɑd : kæsɑni ke bɑ in hærekæte dʒæhɑdi moxɑlefæt mikonænd be mænɑfeʔe melli zærbe mizænænd. hædæfe æsli hæme mɑ ke bærɑje ɑn enqelɑb koreim hefze ærzeʃhɑ, estehkɑm væ be dʒolo berædne ɑn æst væ rɑhiɑne nure jeki æz æslitærin rɑhhɑje in kɑr æst. vej dær rɑbete bɑ mɑnovre ræsɑnei bærɑje in hærekæte dʒæhɑdi æfzud : æsɑse kɑre dʒæmʔijæte helɑlæhmær kɑre dɑvtælæbɑne æst. kæsɑni ke dær zæmine ettelɑʔresɑni hærekæte moqæddæsi mɑnænde ærvædhɑje rɑhiɑne nur fæʔɑlijæt mikonænd niz be noʔi dɑvtælæb hæstænd væ tælɑʃi ke bærɑje enteqɑle in mæʔnævijæt ændʒɑm midæhænd qɑbele tæqdir æst. kopi ʃod",
"text": "رئیس جمعیت هلالاحمر با بیان اینکه امداد و نجات پیشانی کار هلال احمر است، گفت: در حوادث طبیعی و غیر طبیعی در کنار مردم هستیم و به این کار افتخار میکنیم.به گزارش ، دکتر علی اصغر پیوندی، در سومین روز از سفرهای نوروزی خود به قرارگاه راهیان نور کشور در اهواز رفت و ضمن زیارت یادمان شهدای گمنام با سردار نادر ادیبی، دبیر ستاد مرکزی راهیان نور دیدار و گفتگو کرد.وی با بیان اینکه فعالیت راهیان نور هر سال گسترش زیادی پیدا میکند، گفت: جمعیت هلالاحمر در وهله نخست یک نهاد امدادی است اما در عین حال یک نهاد فرهنگی و اجتماعی هم هست به همین دلیل شاید بتوانیم نقش خوبی را در کمک به این حرکت بزرگ و ارزشمند ایفا کنیم.رئیس جمعیت هلال احمر ادامه داد: از آنجا که بسیاری از افراد در زمان جنگ حضور نداشتهاند این نیاز احساس میشود که برای آشنایی آنها با عزیزانی که برای دفاع از خاک کشور تلاش کردهاند گامهای جدی برداریم و اردوهای راهیان نور یکی از موثرترین روشها برای این حرکت است و همه نهادها موظف هستند در این راه کمک کنند.پیوندی خاطرنشان کرد: جمعیت هلالاحمر علاوه بر وظیفه سازمانی که بر عهده دارد کمک به این عزیزان را یک حرکت اجتماعی میداند. تا به حال در این راه قدم برداشتهایم و از این پس نیز این کار را جدیت ادامه خواهیم داد تا در این حرکت معنوی سهم کوچکی داشته باشیم.وی در رابطه با خدماتی که جمعیت هلالاحمر در حوادث احتمالی به راهیان نور ارائه خواهد داد با بیان اینکه تمام حوادث را با هوشیاری کامل رصد میکنیم گفت: در ایام نوروز یک امدادرسانی جامع در سراسر کشور خواهیم داشت، در استان خوزستان هم افزایش پایگاههای موقت و جوانان را داریم. هر حادثهای که رخ دهد در نخستین لحظات خدمت خواهیم کرد و همراه و کمک تمام عزیرانمان خواهیم بود.رئیس جمعیت هلالاحمر با بیان اینکه امداد و نجات پیشانی کار ماست ادامه داد: در حوادث طبیعی و غیر طبیعی در کنار مردم هستیم و به این کار افتخار میکنیم. با تمام توان در خدمت عزیزان راهیان نور خواهیم بود و تلاش خواهیم کرد کاورهای قرمز رنگمان برای مردم آرامش بخش باشد.وی در رابطه با فعالیتهای جمعیت در حوزه درمان و دارو برای ارائه خدمت به راهیان نور گفت: امداد و نجات وظیفه اولیه ماست با این حال در بحث دارو و درمان در حد توانمان سعی میکنیم نیازهای اولیه را تامین کنیم. در مورد راهیان نور نیز تمام تلاشمان را میکنیم تا این حرکت با آرامش بیشتری ادامه پیدا کند.پیوندی با اشاره به تاکیدات مقام معظم رهبری برای کمک به راهیان نور ادامه داد: کسانی که با این حرکت جهادی مخالفت میکنند به منافع ملی ضربه میزنند. هدف اصلی همه ما که برای آن انقلاب کرهایم حفظ ارزشها، استحکام و به جلو بردن آن است و راهیان نور یکی از اصلیترین راههای این کار است.وی در رابطه با مانور رسانهای برای این حرکت جهادی افزود: اساس کار جمعیت هلالاحمر کار داوطلبانه است. کسانی که در زمینه اطلاعرسانی حرکت مقدسی مانند ارودهای راهیان نور فعالیت میکنند نیز به نوعی داوطلب هستند و تلاشی که برای انتقال این معنویت انجام میدهند قابل تقدیر است.کپی شد"
} | [
259,
841,
30815,
10995,
1845,
259,
376,
11131,
858,
88347,
768,
259,
14522,
953,
3530,
7065,
7582,
341,
22788,
722,
4446,
7244,
2556,
259,
376,
11131,
858,
88347,
950,
343,
5021,
267,
509,
53428,
28284,
259,
30074,
18064,
341,
12573,
25... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
6367,
2731,
346,
10795,
43060,
280,
2731,
334,
282,
10787,
330,
43060,
68058,
385,
43060,
405,
281,
753,
259,
43060,
282,
285,
43060,
285,
300,
2731,
5561,
240451,
43060,
346,
1952,
... |
{
"phonemize": "ærɑk xætibe dʒomʔe ærɑk ɡoft : qædir tɑ qiɑmæt tʃerɑqe roʃænɑi bærɑje zendeɡi bæʃærijæte mæhsub mi ʃævæd væ velɑjæte æmirɑlæmumænin ejn pærɑntezbæste bozorɡtærin eftexɑr bærɑje ʃiʔæjɑn æst. be ɡozɑreʃ, ɑjætollɑh qorbɑnæli dæri nædʒæfɑbɑdi dær xotbehɑje næmɑze ebɑdi sjɑsiː ruze dʒomʔe dær mosællɑje bejtolmoqæddæs ʃæhre ærɑk bɑ tæbrike færɑ residæne ejd ezhɑr kærd : emɑme rɑhel æz ʃɑɡerdɑne qædir æst væ pærtʃæme qædire emruz bær duʃe ræhbære moʔæzzæme enqelɑbe eslɑmist. vej edɑme dɑd : ʃiʔæjɑn dær tæmɑm æbʔɑde zendeɡi bɑjæd rɑh hæzræte æli rɑ ɡerefte væ særmæʃqe zendeɡi xod qærɑr dæhænd. næmɑjænde væli fæqih dær ostɑne mærkæzi ɑmɑde ʃodæne hæme pæs æz pɑjɑn jɑftæne dæhe emɑmæt væ velɑjæt bærɑje bærɡozɑri mærɑseme æzɑdɑri emɑm hosejn rɑ mohem bærʃemord væ ɡoft : in æjjjɑm rɑ bɑ mæʔnævijæt, sælɑmæte mehvær væ bær æsɑse zævɑbet væ dæsturolæmælhɑje behdɑʃti moqɑbele bɑ kærunɑe bærɡozɑr kærd. dæri nædʒæfɑbɑdi ræʔɑjæte osule behdɑʃti rɑ dær æjjjɑme mæhræm væ sefre emsɑl rɑ bemænzure piʃɡiri æz ebtelɑ be kærunɑe mohem onvɑn kærd væ æfzud : in eqdɑm be mænzure hefze sælɑmæte mærdom væ æzɑdɑrɑn æst væ dær moqɑbele hærɡune sæhlenɡɑri ke modʒebe æfzɑjeʃe ʃojuʔe in bimɑri ʃævæd, hæme mæsʔul hæstænd. dæri nædʒæf ɑbɑdi æfzud : bæhse hæmdeli væ mævɑsɑt dær æjjjɑme mɑh mæhræm væ sefr væ dær ruzhɑje bɑqi mɑnde æz æjjjɑm bɑjæd morede tævædʒdʒohe dʒeddi qærɑr ɡiræd. be ɡofte vej mærdom mitævɑnænd emsɑl nozurɑte xod rɑ dær mɑh mæhræm væ sefr be tæhije bæstehɑje qæzɑi bærɑje nijɑzmændɑn væ ɑsibdideɡɑn æz koronɑ extesɑs dæhænd. emɑme dʒomʔe ærɑk zemne ezhɑre hæmdærdi bɑ mærdome lobnɑn be dælile voquʔe hɑdese enfedʒɑre mæhib ɡoft : be tore qætʔ vodʒude dæsthɑje pælidi dær in hɑdesee mæʃhud æst. doʃmænɑn bɑ fetnee ænɡizi væ æz rɑhe momken be donbɑle qɑræte keʃværhɑje eslɑmi væ residæn be mænɑfeʔe xod væ esrɑʔile dʒenɑjætkɑr hæstænd æmmɑ kur xɑndeænd væ ɑnhɑ bɑjæd fekri be hɑle mæsɑʔele keʃværhɑje xod konænd. vej tæʔkid kærd : dolæt, mædʒles væ mærdome lobnɑn væ hæmtʃenin keʃværhɑje hæmsɑje bɑjæd bærɑje dʒobrɑne xesɑrɑthɑje idʒɑd ʃode tælɑʃ konænd tɑ xærɑbihɑ æz no sɑxte ʃævænd. kopi ʃod",
"text": "اراک- خطیب جمعه اراک گفت: غدیر تا قیامت چراغ روشنایی برای زندگی بشریت محسوب می شود و ولایت امیرالمومنین (ع) بزرگترین افتخار برای شیعیان است.به گزارش ، آیتالله قربانعلی دری نجفآبادی در خطبههای نماز عبادی سیاسی روز جمعه در مصلای بیتالمقدس شهر اراک با تبریک فرا رسیدن عید اظهار کرد: امام راحل از شاگردان غدیر است و پرچم غدیر امروز بر دوش رهبر معظم انقلاب اسلامی است.وی ادامه داد: شیعیان در تمام ابعاد زندگی باید راه حضرت علی ( را گرفته و سرمشق زندگی خود قرار دهند.نماینده ولی فقیه در استان مرکزی آماده شدن همه پس از پایان یافتن دهه امامت و ولایت برای برگزاری مراسم عزاداری امام حسین ( را مهم برشمرد و گفت: این ایام را با معنویت، سلامت محور و بر اساس ضوابط و دستورالعملهای بهداشتی مقابله با کرونا برگزار کرد.دری نجفآبادی رعایت اصول بهداشتی را در ایام محرم و صفر امسال را بمنظور پیشگیری از ابتلاء به کرونا مهم عنوان کرد و افزود: این اقدام به منظور حفظ سلامت مردم و عزاداران است و در مقابل هرگونه سهلانگاری که موجب افزایش شیوع این بیماری شود، همه مسئول هستند.دری نجف آبادی افزود: بحث همدلی و مواسات در ایام ماه محرم و صفر و در روزهای باقی مانده از ایام باید مورد توجه جدی قرار گیرد.به گفته وی مردم میتوانند امسال نذورات خود را در ماه محرم و صفر به تهیه بستههای غذایی برای نیازمندان و آسیبدیدگان از کرونا اختصاص دهند.امام جمعه اراک ضمن اظهار همدردی با مردم لبنان به دلیل وقوع حادثه انفجار مهیب گفت: به طور قطع وجود دستهای پلیدی در این حادثه مشهود است. دشمنان با فتنه انگیزی و از راه ممکن به دنبال غارت کشورهای اسلامی و رسیدن به منافع خود و اسرائیل جنایتکار هستند اما کور خواندهاند و آنها باید فکری به حال مسائل کشورهای خود کنند.وی تاکید کرد: دولت، مجلس و مردم لبنان و همچنین کشورهای همسایه باید برای جبران خساراتهای ایجاد شده تلاش کنند تا خرابیها از نو ساخته شوند.کپی شد"
} | [
858,
63473,
264,
8074,
6554,
10995,
376,
858,
63473,
5021,
267,
5015,
54715,
2301,
45292,
26265,
1177,
46780,
17870,
72292,
259,
1699,
259,
13753,
43075,
1845,
4018,
35699,
822,
3446,
341,
7718,
1845,
48053,
16167,
7939,
11805,
274,
1923,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
10787,
43060,
314,
259,
329,
133182,
811,
331,
240451,
773,
240209,
265,
259,
10787,
43060,
314,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
1911,
2731,
2167,
259,
270,
43060,
56555,
43060,
125978,
270,
259,
270,
238796,
295,
43060,
23892,
534... |
{
"phonemize": ", qɑzi sejjeddʒævɑde hosejni ruze ɡozæʃte zemne bæjɑne in xæbær æfzud : tebqee tæʔkidɑte dɑdsetɑne mærkæze xorɑsɑne ræzævi pærvænde hɑje dʒærɑjeme xɑs væ be viʒe dʒærɑjemi ke dær ɑn nævɑmise mærdom morede tæʔærroz qærɑr mi ɡirænd, dær zomre pærvænde hɑi hæstænd ke be tore viʒe væ xɑredʒ æz nobæt dær dæsture kɑr qærɑr mi ɡiræd væ qozɑt bɑ tædʒrobe be in ɡune pærvændee hɑ resideɡi mi konænd. særpæræste nɑhije tʃɑhɑr qæzɑi mæʃhæde ezɑfe kærd : dæstɡɑhe qæzɑi dær bærxord bɑ dʒærɑjemi ke modʒebe beruze xædʃe ʔi dær æmnijæt mærdom ʃævæd, eqmɑz næxɑhæd kærd væ in ɡune dʒærɑjem æz læhze ɡozɑreʃ be dæstɡɑh qæzɑi ʃæbɑne ruze pejɡiri mi ʃævæd tɑ hæme ævɑmel væ æfrɑde mortæbet bɑ dʒorme dæstɡir ʃævænd. qɑzi hosejni bɑ eʃɑre be motævɑri budæne tʃænd næfære diɡær dær pærvændee mæʔruf be « ʃæjɑtin dʒolɡe væhʃæt » tæsrih kærd : æɡærtʃe bærxi æz ævɑmele æsli in pærvænde bɑ tælɑʃe mæmurɑne æmæliɑte viʒe polise mæʃhæd væ sodure dæstværɑte qɑteʔi æz suj qɑzi dæʃtbɑn bɑzpors ʃoʔbe tʃɑhɑrsædo noh dɑdsærɑje omumi væ enqelɑbe mæʃhæd pærɑntezbæste be pændʒe edɑlæt seporde ʃode ænd æmmɑ hænuz teʔdɑdi æz mottæhæmɑne færɑri hæstænd ke bɑ tævædʒdʒoh be særnæx hɑje modʒud væ eʔterɑfɑte æʔzɑje diɡær in bɑnd, tæhte tæʔqib qærɑr dɑrænd væ be zudi dæstɡir mi ʃævænd. vej dær ejn hɑl be færɑriɑne pærvænde « ʃæjɑtine dʒolɡe væhʃæt » hoʃdɑr dɑd qæbl æz ɑn ke bɑ færɑre xod dʒærɑjeme diɡæri mortækeb ʃævænd xod rɑ tæslim konænd. bɑzporse viʒe dʒærɑjeme xɑsse mæʃhæd edɑme dɑd : do tæn æz mottæhæmɑn ke dær tʃænd ruze ɡozæʃte dæstɡir ʃodænd bɑ sodure qærɑre bɑzdɑʃte movæqqæt æz suj bɑzporse pærvænde, rævɑne zendɑn ʃode ænd tɑ be ettehɑmɑte moxtælefe ɑnɑn pæs æz tækmile mostænædɑt væ mædɑrek resideɡi ʃævæd. qɑzi sejjeddʒævɑde hosejni xɑterneʃɑn kærd : æɡærtʃe pærvændee mæzkur zævɑjɑje penhɑni dɑræd ke bɑjæd bærræsi hɑje biʃtæri dær in bɑre suræt ɡiræd æmmɑ ertebɑtɑte xɑredʒ æz orf væ ɑʃnɑi hɑje xiɑbɑni æz dʒomle ævɑmele æsli beruze in ɡune hævɑdes tekɑn dæhænde æst ke bɑjæd xɑnevɑde hɑ be ɑn tævædʒdʒoh konænd tʃerɑ ke tʃænɡ zædæn be imɑn væ eʔteqɑdɑte mæzhæbi næqʃe æsɑsi dær piʃɡiri æz in ɡune hævɑdes dɑræd. moʔɑvene dɑdsetɑne omumi væ enqelɑbe mæʃhæd æfzud : hæme dʒævɑnebe pærvændee mæzkur morede resideɡi dæqiq qærɑr mi ɡiræd væ be hæmin mænzur niz dæstværɑte viʒe ʔi bærɑje dæstɡiri hærtʃe særiʔe tær mottæhæmɑn færɑri sɑder ʃode æst. qɑzi hosejni hæmtʃenin be ɑzɑdi jeki æz mottæhæmɑne in pærvænde bɑ væsiqee sænɡin eʃɑre kærd væ ɡoft : tebqee tæhqiqɑt suræt ɡerefte in færd dær mɑdʒærɑje tædʒɑvoz be onf jɑ ɑdæme robɑi næqʃi nædɑʃt væ tænhɑ bærɑje mottæhæmɑne æsli pærvænde, mæʃrubɑte ælkoli tæhije kærde æst ke in dʒorme vej niz morede resideɡi qærɑr mi ɡiræd be hæmin xɑter væ bɑ næzære bɑzpors ʃoʔbe tʃɑhɑrsædo noh modʒtæmeʔe qæzɑi ʃæhid beheʃti in mottæhæm bɑ sæpærdæne væsiqe be dɑdsærɑe ɑzɑd ʃode æst. in mæqɑme qæzɑi dær pɑjɑn be bærxi æz æfrɑdi ke sodɑje ertekɑbe tʃenin dʒærɑjemi rɑ dær sær dɑrænd, hoʃdɑr dɑd : qæbl æz ɑn ke zendeɡi xodetɑn rɑ bɑ ertekɑbe tʃenin dʒærɑjemi tæbɑh konid læhze ʔi be ʔɑqebæte ɑn bijændiʃid væ dæst æz æʔmɑle xælɑf bærdɑrid tʃerɑ ke tebqee qɑnune ertekɑbe tʃenin æʔmɑle bi ʃæremɑne ʔi, pɑjɑni dʒoz tʃube dɑr næxɑhæd dɑʃt.",
"text": "، قاضی سیدجواد حسینی روز گذشته ضمن بیان این خبر افزود: طبق تاکیدات دادستان مرکز خراسان رضوی پرونده های جرایم خاص و به ویژه جرایمی که در آن نوامیس مردم مورد تعرض قرار می گیرند، در زمره پرونده هایی هستند که به طور ویژه و خارج از نوبت در دستور کار قرار می گیرد و قضات با تجربه به این گونه پرونده ها رسیدگی می کنند.\nسرپرست ناحیه ۴ قضایی مشهد اضافه کرد: دستگاه قضایی در برخورد با جرایمی که موجب بروز خدشه ای در امنیت مردم شود، اغماض نخواهد کرد و این گونه جرایم از لحظه گزارش به دستگاه قضایی شبانه روز پیگیری می شود تا همه عوامل و افراد مرتبط با جرم دستگیر شوند. قاضی حسینی با اشاره به متواری بودن چند نفر دیگر در پرونده معروف به «شیاطین جلگه وحشت» تصریح کرد: اگرچه برخی از عوامل اصلی این پرونده با تلاش ماموران عملیات ویژه پلیس مشهد و صدور دستورات قاطعی از سوی قاضی دشتبان (بازپرس شعبه ۴۰۹ دادسرای عمومی و انقلاب مشهد) به پنجه عدالت سپرده شده اند اما هنوز تعدادی از متهمان فراری هستند که با توجه به سرنخ های موجود و اعترافات اعضای دیگر این باند، تحت تعقیب قرار دارند و به زودی دستگیر می شوند. وی در عین حال به فراریان پرونده «شیاطین جلگه وحشت» هشدار داد قبل از آن که با فرار خود جرایم دیگری مرتکب شوند خود را تسلیم کنند.\nبازپرس ویژه جرایم خاص مشهد ادامه داد: دو تن از متهمان که در چند روز گذشته دستگیر شدند با صدور قرار بازداشت موقت از سوی بازپرس پرونده، روانه زندان شده اند تا به اتهامات مختلف آنان پس از تکمیل مستندات و مدارک رسیدگی شود.\nقاضی سیدجواد حسینی خاطرنشان کرد: اگرچه پرونده مذکور زوایای پنهانی دارد که باید بررسی های بیشتری در این باره صورت گیرد اما ارتباطات خارج از عرف و آشنایی های خیابانی از جمله عوامل اصلی بروز این گونه حوادث تکان دهنده است که باید خانواده ها به آن توجه کنند چرا که چنگ زدن به ایمان و اعتقادات مذهبی نقش اساسی در پیشگیری از این گونه حوادث دارد.\nمعاون دادستان عمومی و انقلاب مشهد افزود: همه جوانب پرونده مذکور مورد رسیدگی دقیق قرار می گیرد و به همین منظور نیز دستورات ویژه ای برای دستگیری هرچه سریع تر متهمان فراری صادر شده است.\nقاضی حسینی همچنین به آزادی یکی از متهمان این پرونده با وثیقه سنگین اشاره کرد و گفت: طبق تحقیقات صورت گرفته این فرد در ماجرای تجاوز به عنف یا آدم ربایی نقشی نداشت و تنها برای متهمان اصلی پرونده، مشروبات الکلی تهیه کرده است که این جرم وی نیز مورد رسیدگی قرار می گیرد به همین خاطر و با نظر بازپرس شعبه ۴۰۹ مجتمع قضایی شهید بهشتی این متهم با سپردن وثیقه به دادسرا آزاد شده است.\nاین مقام قضایی در پایان به برخی از افرادی که سودای ارتکاب چنین جرایمی را در سر دارند، هشدار داد: قبل از آن که زندگی خودتان را با ارتکاب چنین جرایمی تباه کنید لحظه ای به عاقبت آن بیندیشید و دست از اعمال خلاف بردارید چرا که طبق قانون ارتکاب چنین اعمال بی شرمانه ای، پایانی جز چوبه دار نخواهد داشت.\n "
} | [
259,
343,
22043,
19652,
34655,
1956,
14486,
25695,
406,
4029,
259,
19367,
376,
259,
11492,
586,
259,
14522,
953,
4382,
9236,
4412,
267,
259,
21521,
259,
36084,
1555,
722,
11102,
5322,
259,
11712,
13906,
37959,
73572,
8617,
12469,
3210,
10... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
1911,
43060,
1383,
303,
11043,
52188,
240451,
130833,
43060,
368,
6307,
1057,
516,
259,
41459,
265,
259,
129842,
6063,
2731,
238796,
346,
16804,
405,
68058,
385,
43060,
405,
281,
259,
329,
2731,
28337,
259,
202001,
1962,
285,
25... |
{
"phonemize": "\" lupæn \" værzeʃkɑrɑne moxɑlefe xod rɑ be defɑʔ æz nezɑme nɑɑdelɑne mottæhæm kærd hæʃ pɑris, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jɑzdæh slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdojek xɑredʒi. sjɑsiː. færɑnse. entexɑbɑt. lupæn. værzeʃi. \" ʒɑn mɑri lupæn \" nɑmzæde dure dovvome entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri færɑnse væ ræhbære efrɑti dʒebhe melli in keʃvær, værzeʃkɑrɑne moxɑlefe xod rɑ be defɑʔ æz nezɑmi nɑɑdelɑne mottæhæm kærd. vej se ʃænbe ʃæb dær mosɑhebe bɑ ʃæbæke jek telvizijone færɑnse ɡoft : bærxi æz værzeʃkɑrɑn sɑhebe nɑme færɑnse ælæjhe hezbe dʒebhee melli soxæn ɡoftænd ke in æmr neʃɑnɡære defɑʔe ɑnɑn æz tædɑvome nezɑmi nɑɑdelɑne æst. \" lupæn \" æfzud : in æfrɑd hæq dɑrænd ke æz væzʔe modʒud dær færɑnse defɑʔ konænd, tʃerɑ ke dærɑmædhɑje særʃɑr dɑrænd væ in ʃærɑjet be sude ɑnhɑst vebe hæmin dælil bærɑje tædɑvome ɑn tælɑʃ mi konænd. \" zin oddin zejdɑn \" væ \" bikæsænæt lizɑrɑzu \" bɑzikonɑne time melli futbɑle færɑnse dær tʃænd ruze ɡozæʃte xɑstɑre hozure færɑnæsujɑn dær pɑj sænduqhɑje ræʔj bærɑje moqɑbele bɑ hezbe efrɑti dʒebhe melli færɑnse ʃodænd. \" zejdɑn \" bɑzjæɡærædɑne time melli futbɑle færɑnse væ reɑle mɑdride espɑnijɑ doʃænbee ɡozæʃte hezbe dʒebhe melli in keʃvær rɑ moxɑlefe ærzeʃhɑje modʒud dær færɑnse xɑnde bud. vej ɡoft : hezbe dʒebhee melli ke ræhbæri ɑn rɑ \" ʒɑn mɑri lupæn \" bær ohde dɑræd motɑbeq bɑ hitʃjek æz ærzeʃhɑje færɑnse nist. hæmtʃenin \" lizɑrɑzu \" diɡær bɑzikone time melli futbɑle færɑnse niz æz mærdome in keʃvær xɑste bud ke dær dure dovvome entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri be \" ʒɑk ʃirɑk \" ræʔj dæhænd. sædo bistotʃɑhɑr slæʃ noh slæʃ divisto hæftɑd værzeʃi. sædo jek slæʃ sædo jek",
"text": " \"لوپن\" ورزشکاران مخالف خود را به دفاع از نظام ناعادلانه متهم کرد \n#\nپاریس، خبرگزاری جمهوری اسلامی 11/02/81 \nخارجی.سیاسی.فرانسه.انتخابات.لوپن.ورزشی. \n\" ژان ماری لوپن\" نامزد دور دوم انتخابات ریاست جمهوری فرانسه و رهبر \nافراطی جبهه ملی این کشور،ورزشکاران مخالف خود را به دفاع از نظامی \nناعادلانه متهم کرد. \n وی سه شنبه شب در مصاحبه با شبکه یک تلویزیون فرانسه گفت:برخی از \nورزشکاران صاحب نام فرانسه علیه حزب جبهه ملی سخن گفتند که این امر \nنشانگر دفاع آنان از تداوم نظامی ناعادلانه است. \n \"لوپن\" افزود:این افراد حق دارند که از وضع موجود در فرانسه دفاع کنند، \nچرا که درآمدهای سرشار دارند و این شرایط به سود آنهاست وبه همین دلیل \nبرای تداوم آن تلاش می کنند. \n \"زین الدین زیدان\" و \"بیکسنت لیزارازو \" بازیکنان تیم ملی فوتبال \nفرانسه در چند روز گذشته خواستار حضور فرانسویان در پای صندوقهای رای \nبرای مقابله با حزب افراطی جبهه ملی فرانسه شدند. \n \"زیدان\" بازیگردان تیم ملی فوتبال فرانسه و رئال مادرید اسپانیا \nدوشنبه گذشته حزب جبهه ملی این کشور را مخالف ارزشهای موجود در فرانسه \nخوانده بود. \n وی گفت:حزب جبهه ملی که رهبری آن را \"ژان ماری لوپن\" بر عهده دارد \nمطابق با هیچیک از ارزشهای فرانسه نیست. \nهمچنین \"لیزارازو\" دیگر بازیکن تیم ملی فوتبال فرانسه نیز از مردم این \nکشور خواسته بود که در دور دوم انتخابات ریاست جمهوری به\"ژاک شیراک\" رای \nدهند. \n124/9/270 \nورزشی. 101/101 \n\n "
} | [
313,
6495,
84584,
311,
259,
22680,
79310,
259,
31419,
2657,
916,
554,
259,
16381,
695,
259,
7922,
6876,
38921,
3727,
548,
29510,
3716,
387,
11417,
11618,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
333,
211258,
5564,
12590,
406,
260,
20704,
260,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
1411,
141668,
313,
28828,
1043,
238796,
314,
43060,
286,
43060,
405,
949,
329,
43060,
468,
4174,
9043,
285,
259,
286,
43060,
390,
269,
367,
43060,
240209,
259,
2731,
360,
25834,
43060,
645,
259,
272,
43060,
43060,
3067,
43060,
405,
... |
{
"phonemize": "væzire keʃvære pɑkestɑn ɡoft : ænɑsori dær dolæte æfqɑnestɑn æz jek ræhbære ærʃæde tɑlebɑn ke ælæjhe dolæte eslɑmɑbɑd mobɑreze mikonæd hemɑjæt mikonænd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri rojterz, mæqɑmɑte pɑkestɑni miɡujænd : jek færmɑndeh tɑlebɑn be nɑme fæzlollɑh æz dɑxele xɑke æfqɑnestɑn be sɑzemɑndehi hæmælɑte ælæjhe niruhɑje æmnijæti pɑkestɑn mipærdɑzæd. ɡofte miʃævæd fæsle ællɑh tʃænd sɑl piʃ pæs æz hæmle ærteʃe pɑkestɑn be dærre sævɑt be æfqɑnestɑn ɡorixte æst. pɑkestɑn be tore mokærrær æz dolæte æfqɑnestɑn xɑste ke fæzl ællɑh rɑ dæstɡir konæd. ɡofte miʃævæd sædhɑ tæn æz niruhɑje fæzl ællɑh ke dær mænɑteqe mærzie æfqɑnestɑn væ pɑkestɑn hæstænd dæst be ændʒɑme hæmælɑte ælæjhe isthɑjee bɑzrosie ærteʃe pɑkestɑn mizænænd. ræhmɑne mɑlek, væzire keʃvære pɑkestɑn be xæbærɡozɑrie rojterz ɡoft : æɡær færdi dær xɑne færde diɡæri zendeɡi konæd bɑjæd æz u porsid ke tʃe kæsi be u qæzɑ midæhæd væ jɑ inke tʃe kæsi be u pænɑh dɑde æst? fæzl ællɑh hæmæknun dær æfqɑnestɑn æst. vej æfzud : mæn fekr mikonæm beroxie ænɑsor dær dolæte æfqɑnestɑn æz fæzl ællɑh hemɑjæt mikonænd. sɑdeqe seddiqi, soxænɡujee vezɑræte keʃvære æfqɑnestɑn ɡoft : ezhɑrɑte væzire keʃvære pɑkestɑn qejre mæsʔulɑne væ bipɑje væ æsɑs æst. vej æfzud : æfqɑnestɑn æz suje pænɑhɡɑhhɑjee æmne ʃureʃiɑn dær xɑke pɑkestɑn morede hæmlee vɑqeʔ miʃævæd æmmɑ tæqribæne motmæʔen hæstim ke mollɑ fæzl ællɑh dær noqtei æz pɑkestɑn æst. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nوزير كشور پاكستان گفت: عناصري در دولت افغانستان از يك رهبر ارشد طالبان كه عليه دولت اسلامآباد مبارزه ميكند حمايت ميكنند.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به نقل از خبرگزاري رويترز، مقامات پاكستاني ميگويند: يك فرمانده طالبان به نام فضلالله از داخل خاك افغانستان به سازماندهي حملات عليه نيروهاي امنيتي پاكستان ميپردازد.\n\n\n\nگفته ميشود فصل الله چند سال پيش پس از حمله ارتش پاكستان به دره سوات به افغانستان گريخته است.\n\n\n\nپاكستان به طور مكرر از دولت افغانستان خواسته كه فضل الله را دستگير كند.\n\n\n\nگفته ميشود صدها تن از نيروهاي فضل الله كه در مناطق مرزي افغانستان و پاكستان هستند دست به انجام حملات عليه ايستهاي بازرسي ارتش پاكستان ميزنند.\n\n\n\nرحمان مالك، وزير كشور پاكستان به خبرگزاري رويترز گفت: اگر فردي در خانه فرد ديگري زندگي كند بايد از او پرسيد كه چه كسي به او غذا ميدهد و يا اينكه چه كسي به او پناه داده است؟ فضل الله هماكنون در افغانستان است.\n\n\n\nوي افزود: من فكر ميكنم برخي عناصر در دولت افغانستان از فضل الله حمايت ميكنند.\n\n\n\nصادق صديقي، سخنگوي وزارت كشور افغانستان گفت: اظهارات وزير كشور پاكستان غير مسئولانه و بيپايه و اساس است.\n\n\n\nوي افزود: افغانستان از سوي پناهگاههاي امن شورشيان در خاك پاكستان مورد حمله واقع ميشود اما تقريبا مطمئن هستيم كه ملا فضل الله در نقطهاي از پاكستان است.\n\n\n\nانتهاي پيام\n"
} | [
259,
21093,
65035,
2737,
5591,
1377,
5322,
5021,
267,
259,
71156,
119686,
509,
259,
11294,
259,
10557,
695,
24074,
22819,
4341,
858,
21256,
259,
27771,
8340,
5587,
259,
11294,
14992,
19582,
18228,
16557,
6172,
259,
66404,
23215,
7862,
6172,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
513,
238796,
115396,
421,
43060,
314,
861,
43060,
272,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
259,
2731,
272,
43060,
93418,
331,
10787,
342,
162695,
265,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
272,
259,
2731,
360,
384,
314,... |
{
"phonemize": "ebrɑze æmɑdeɡi færɑnse bærɑje ɡostæreʃe hæmkɑri hɑ bɑ irɑn dær sænʔæte bærq hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi pændʒ slæʃ se slæʃ hæftɑdohæʃt sæfire færɑnse dær irɑn æmɑdeɡi keʃvære mætbuʔæʃ rɑ bærɑje ɡostæreʃe hæmkɑri hɑ bɑ irɑn dær zæmine sænʔæte bærq eʔlɑm kærd. filip surimæn dær seminɑre tæxæssosi tolid, enteqɑl væ toziʔe bærq ke ruze se ʃænbe bɑ hæmkɑri næmɑjeʃɡɑh bejne olmelæli bærq væ ɡoruh sænɑjeʔ væ lævɑzeme tædʒhizɑte bærq væ elekteronike færɑnse dær tehrɑn tæʃkil ʃod ɡoft : toseʔe sænɑjeʔe bærqe jeki æz æbzɑrhɑje mohem bærɑje tæbdil ʃodæne irɑn be jeki æz qodræthɑje eqtesɑdi dær dʒæhɑn æst. sæfire færɑnsee ezɑfe kærd : dær ʃærɑjete feʔli ke irɑn væ færɑnse tæmɑjole færɑvɑni bærɑje ɡostæreʃe rævɑbet dɑrænd toseʔe rævɑbete eqtesɑdi næzir hæmkɑri dær sænʔæte bærq mi tævɑnæd be toseʔe rævɑbete sjɑsiː bejne do keʃvær komæk konæd. vej æfzud : ʃerkæt hɑje færɑnsævi ke dær zæmine bærq fæʔɑlijæt dɑrænd æmɑde hæmkɑri bɑ irɑn dær bæxʃ hɑje tolid, toziʔe vɑntqɑle sænʔæte bærq hæstænd. moʔɑvene væzire niru væ modire ɑmele ʃerkæte tævɑnir niz dær in seminɑr xɑterneʃɑn sɑxt : sɑbeqe hæmkɑrihɑje irɑn væ færɑnsee besijɑr tulɑnist væ qædimi tærine niruɡɑh irɑn tævæssote færɑnse sɑxte ʃode æst. mohæmmæde melɑki bɑ eʃɑre be roʃde hæʃt dærsædi mæsræfe bærq dær irɑn ke tej sɑlhɑje æti idʒɑde xɑhæd ʃod ebrɑze ʔomidvɑri kærd irɑn dær in zæmine æz hæmkɑri ʃerkæt hɑje færɑnsævi beherree mænd ʃævæd. vej dær ejn hɑl xɑterneʃɑn kærd : ʃerkæte tævɑnir æmɑde æst dær zæmine hozur dær bɑzɑrhɑje mæntæqe niz bɑ komæke ʃerkæt hɑje færɑnsævi hæmkɑri lɑzem ændʒɑm dæhæd. seminɑre tæxæssosi tolid, enteqɑl væ toziʔe bærq ruze tʃɑhɑrʃænbe niz be kɑre xod edɑme dɑd. bist slæʃ sæd slæʃ sædo bistodo slæʃ jɑzdæh",
"text": " ابراز امادگی فرانسه برای گسترش همکاری ها با ایران در صنعت برق\n#\n تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 5/3/78\n سفیر فرانسه در ایران امادگی کشور متبوعش را برای گسترش همکاری ها با\nایران در زمینه صنعت برق اعلام کرد. فیلیپ سوریمن در سمینار تخصصی تولید، انتقال و توزیع برق که روز سه\nشنبه با همکاری نمایشگاه بین المللی برق و گروه صنایع و لوازم تجهیزات\nبرق و الکترونیک فرانسه در تهران تشکیل شد گفت: توسعه صنایع برق یکی از\nابزارهای مهم برای تبدیل شدن ایران به یکی از قدرتهای اقتصادی در جهان\nاست. سفیر فرانسه اضافه کرد: در شرایط فعلی که ایران و فرانسه تمایل فراوانی\nبرای گسترش روابط دارند توسعه روابط اقتصادی نظیر همکاری در صنعت برق\nمی تواند به توسعه روابط سیاسی بین دو کشور کمک کند. وی افزود: شرکت های فرانسوی که در زمینه برق فعالیت دارند اماده همکاری\nبا ایران در بخش های تولید ، توزیع وانتقال صنعت برق هستند. معاون وزیر نیرو و مدیر عامل شرکت توانیر نیز در این سمینار خاطرنشان\nساخت: سابقه همکاریهای ایران و فرانسه بسیار طولانی است و قدیمی ترین\nنیروگاه ایران توسط فرانسه ساخته شده است . محمد ملاکی با اشاره به رشد 8 درصدی مصرف برق در ایران که طی سالهای\nاتی ایجاد خواهد شد ابراز امیدواری کرد ایران در این زمینه از همکاری\nشرکت های فرانسوی بهره مند شود. وی در عین حال خاطرنشان کرد: شرکت توانیر اماده است در زمینه حضور در\nبازارهای منطقه نیز با کمک شرکت های فرانسوی همکاری لازم انجام دهد. سمینار تخصصی تولید ، انتقال و توزیع برق روز چهارشنبه نیز به کار خود\nادامه داد .20/ 100/ 122/ 11\n\n "
} | [
8493,
29740,
7735,
28138,
259,
30593,
376,
259,
1699,
259,
35025,
12195,
1373,
17153,
1875,
768,
4379,
509,
18223,
36748,
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
175485,
152847,
24371,
5313,
259,
30593,
376,
509,
4379,
7735,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
265,
1817,
43060,
1043,
259,
2731,
282,
43060,
368,
129842,
266,
44587,
43060,
57538,
124255,
43060,
608,
259,
129842,
268,
58228,
265,
238796,
265,
28466,
282,
314,
43060,
874,
382,
43060,
330,
43060,
619,
43060,
272,
331,
10787,
10... |
{
"phonemize": "lɑridʒɑni rævænde tæsvibe buddʒe sɑle hæʃtɑdohæʃt rɑ tæʃrih kærd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dævɑzdæh slæʃ bistohæft sjɑsiː. lɑridʒɑni. buddʒe ræʔise mædʒlese ʃorɑje eslɑmi ruze se ʃænbe dær neʃæsti mætbuʔɑti ɡozɑreʃi æz tæsvibe buddʒe sɑle hæʃtɑdohæʃt ʔerɑʔe kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni irnɑ, æli lɑridʒɑni dær neʃæste mætbuʔɑti ke dær sɑlone ɑftɑbe mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bærɡozɑr ʃod, bɑ ʔerɑʔe ɡozɑreʃi dærbɑre rævænde tæsvibe buddʒe hæʃtɑdohæʃt kolle keʃvær ɡoft : dær keʃvære mɑ sisteme tænzime buddʒe be in tærtib æst ke bæræsɑse qɑnune æsɑsi væzife tæhije væ tænzime buddʒe kolle keʃvær be ohde qovee modʒrije æst væ qovee moqænnæne bær mæbnɑje qɑnune æsɑsi væ qævɑnine mɑdær dærbɑre ɑn tæsmim ɡiri væ tæsvib mi konæd. vej bɑ eʃɑre be vodʒude bohrɑne mɑli bejne olmelæli æfzud : lɑjehe buddʒe hæʃtɑdohæʃt viʒeɡi hɑje monhæser be færdi dɑʃt. ræʔise mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dærbɑre viʒeɡi hɑje in lɑjehe ɡoft : kɑheʃe qejmæte næfte xɑme onsore tæʔin konænde ʔi dær buddʒe sɑle ɑjænde bud ke tæʔsire zjɑdi dær næhveje tænzime buddʒe ɡozɑʃt. vej viʒeɡi diɡær lɑjehe buddʒe sɑle hæʃtɑdohæʃt rɑ hædæfmænd kærdæne jɑrɑne hɑ dɑnest væ ɡoft : enʔekɑse in mozu dær buddʒe modʒebe tæqirɑti væ ædæme enʔekɑse ɑn hæm tæqirɑti diɡær rɑ idʒɑd mi kærd. lɑridʒɑni ɡoft : sɑxtɑre buddʒe hæʃtɑdohæʃt kolle keʃvær niz motæfɑvet bud be in tærtib ke bærxi rædif hɑ ke bæræsɑse qævɑnine mɑdær bɑjæd rædif hɑje mostæqeli dɑʃte bɑʃænd dær sɑxtɑre buddʒee modʒud næbud. vej tæʃrih kærd : dær lɑjehe buddʒe sionoh rædife moʃæxxæs ʃode bud æmmɑ bæqije rædif hɑ ke bæræsɑse qævɑnin be tæsvib reside ænd modʒud næbud ke nokte ʔi mohem æz næzære sɑxtɑri bud. ræʔise mædʒlese ʃorɑje eslɑmi æfzud : nokte mohemme bæʔdi dær næzær ɡereftæne poroʒe hɑje melli bɑ rujkærde tæmærkoze zodɑi be suræte ostɑni bud. edɑme dɑræd... siɑm slæʃ jek hezɑro hæʃtsædo ʃæstodo slæʃ fe. sin slæʃ ʃomɑre sefr siotʃɑhɑr sɑʔæte dæh : pændʒɑhopændʒ tæmɑm",
"text": "لاریجانی روند تصویب بودجه سال 88 را تشریح کرد\n ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/12/27\nسیاسی.لاریجانی.بودجه\nرییس مجلس شورای اسلامی روز سه شنبه در نشستی مطبوعاتی گزارشی از تصویب\nبودجه سال 88 ارایه کرد.به گزارش خبرنگار پارلمانی ایرنا، علی لاریجانی در نشست مطبوعاتی که در\nسالن آفتاب مجلس شورای اسلامی برگزار شد، با ارایه گزارشی درباره روند\nتصویب بودجه 88 کل کشور گفت: در کشور ما سیستم تنظیم بودجه به این ترتیب\nاست که براساس قانون اساسی وظیفه تهیه و تنظیم بودجه کل کشور به عهده قوه\n مجریه است و قوه مقننه بر مبنای قانون اساسی و قوانین مادر درباره آن\nتصمیم گیری و تصویب می کند.وی با اشاره به وجود بحران مالی بین المللی افزود: لایحه بودجه 88 ویژگی\nهای منحصر به فردی داشت.رییس مجلس شورای اسلامی درباره ویژگی های این لایحه گفت: کاهش قیمت نفت خام\n عنصر تعیین کننده ای در بودجه سال آینده بود که تاثیر زیادی در نحوه\nتنظیم بودجه گذاشت. وی ویژگی دیگر لایحه بودجه سال 88 را هدفمند کردن\nیارانه ها دانست و گفت: انعکاس این موضوع در بودجه موجب تغییراتی و عدم\nانعکاس آن هم تغییراتی دیگر را ایجاد می کرد.لاریجانی گفت: ساختار بودجه 88 کل کشور نیز متفاوت بود به این ترتیب که\nبرخی ردیف ها که براساس قوانین مادر باید ردیف های مستقلی داشته باشند در\n ساختار بودجه موجود نبود.وی تشریح کرد: در لایحه بودجه 39 ردیف مشخص شده بود اما بقیه ردیف ها که\nبراساس قوانین به تصویب رسیده اند موجود نبود که نکته ای مهم از نظر\nساختاری بود.رییس مجلس شورای اسلامی افزود: نکته مهم بعدی در نظر گرفتن پروژه های ملی\nبا رویکرد تمرکز زدایی به صورت استانی بود.ادامه دارد ...سیام/1862/ف.س/\nشماره 034 ساعت 10:55 تمام\n\n\n "
} | [
42225,
70364,
406,
259,
52461,
161106,
1050,
3418,
7546,
3037,
259,
1130,
916,
259,
24572,
12882,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
40275,
2230,
259,
20704,
260,
41085,
70364,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
280,
43060,
46773,
240451,
43060,
516,
259,
286,
2731,
92913,
368,
37893,
263,
141191,
7157,
285,
240451,
265,
259,
263,
43060,
468,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
106992,
238796,
270,
259,
286,
43060,
37893,
238796,
104373,
85575,
28... |
{
"phonemize": "æli særtipi ræise kɑnune pæxʃe konændeɡɑne sinæmɑje irɑn dærbɑre filmhɑje bɑqi mɑnde bærɑje ʃeʃ mɑh dovvome sɑl væ mɑhhɑje piʃe ro ɡoft : motæʔæssefɑne bɑjæd eʔlɑm konæm ʃeʃ mɑh dovvome sɑle væzʔijæte sinæmɑje irɑn be læhɑze foruʃe æslæn qɑbele moqɑjese bɑ væzʔijæte foruʃ dær ʃeʃ mɑh ævvæle sɑl nist. zirɑ filmhɑi ke bærɑje ʃeʃ mɑh dovvome sɑl bɑqi mɑnde tævɑn væ potɑnsijele lɑzem bærɑje dʒæzbe moxɑtæb be sɑlonhɑje sinæmɑ rɑ næxɑhænd dɑʃt. motæʔæssefɑne mæn be onvɑne ræise kɑnune pæxʃe konændeɡɑne sinæmɑje irɑn væzʔijæte qermez rɑ bærɑje sinæmɑje irɑn be læhɑze foruʃ dær ʃeʃ mɑh dovvome sɑl eʔlɑm mikonæm. vej dærbɑre ædæme modirijæte ekrɑn ɡoft : dær dʒæʃnvɑre filme fædʒre ʃɑhede ɑsɑre edʒtemɑʔi zjɑdi budim ke bærɑværde jek sɑle kɑr væ tælɑʃe sinæmɑɡærɑn dær in ærse bud æmmɑ motæʔæssefɑne bɑjæd ɡoft in ɑsɑr be dælile næzdik budæn be ʃærɑjete dʒɑmeʔe væ porrænɡ budæne ræʔɑlizæm dær sinæmɑje edʒtemɑʔi tævɑne dʒæzbe moxɑtæbe ɡostærde rɑ nædɑræd. motæʔæssefɑne hitʃ næhɑdi hæm vodʒud nædɑræd ke bærɑje ekrɑne filmhɑ be dorosti bærnɑmee rizi konæd væ piʃnæhɑde monɑseb be tæhije konændeɡɑn bedæhæd tɑ dær tule sɑle ʃɑhede ronæqe sinæmɑhɑ bɑʃim. bɑ ʃærɑjete feʔli tæmɑm toxmmorqhɑ rɑ dær sæbæde ʃeʃ mɑh ævvæle sɑl qærɑr dɑdim væ ʃeʃ mɑh dovvome sɑl nemitævɑnim bɑ filmhɑje modʒude moxɑtæb rɑ be dorosti dʒæzb konim. ræis kɑnune pæxʃe konændeɡɑne sinæmɑje irɑn dærbɑre ekrɑne filmhɑ dær mɑhhɑje piʃru ɡoft : sɑle ɡozæʃte dær ʃæhriværmɑh film « foruʃænde » dær ɡoruhe ɑzɑd ekrɑn ʃod væ tævɑnest be sinæmɑhɑ ronæq bebæxʃæd film « sælɑme bombii » hæm ekrɑne xubi bærɑje ʃeʃ mɑh dovvome sɑl ræqæm zæd æmmɑ emsɑl dær mɑhhɑje piʃe ro hæm filmi nædɑrim ke betævɑnæd be sinæmɑhɑ ronæq dæhæd væ æksær ɑsɑr bɑ mæzɑmine næzdik be hæm ronæqe tʃændɑni be sinæmɑhɑ næxɑhæd dɑd væ mɑ nemitævɑnim piʃe bini xubi æz ekrɑn væ ronæq dær sɑlonhɑ dɑʃte bɑʃim. vej dær xɑteme tæʔkid kærd : sijɑsætɡozɑri monɑsebi bɑjæd dær hoze ekrɑn væ tolid suræt ɡiræd tɑ betævɑnim ʃɑhede ronæqe sinæmɑhɑ bɑʃim emsɑl næsæbte be sɑle ɡozæʃte bɑ kɑheʃe moxɑtæb ruberu budim ke æɡær tʃænd film bɑ mæzmune komodi ekrɑn nemiʃod ehtemɑlæn bɑ kɑheʃe moxɑtæbe tʃeʃmɡirtæri næsæbte be sɑle ɡozæʃte ruberu miʃodim.",
"text": "علی سرتیپی رئیس کانون پخش کنندگان سینمای ایران درباره فیلمهای باقی مانده برای شش ماه دوم سال و ماههای پیش رو گفت: متاسفانه باید اعلام کنم شش ماه دوم سال وضعیت سینمای ایران به لحاظ فروش اصلاً قابل مقایسه با وضعیت فروش در شش ماه اول سال نیست. زیرا فیلمهایی که برای شش ماه دوم سال باقی مانده توان و پتانسیل لازم برای جذب مخاطب به سالنهای سینما را نخواهند داشت. متاسفانه من به عنوان رئیس کانون پخش کنندگان سینمای ایران وضعیت قرمز را برای سینمای ایران به لحاظ فروش در شش ماه دوم سال اعلام میکنم . وی درباره عدم مدیریت اکران گفت: در جشنواره فیلم فجر شاهد آثار اجتماعی زیادی بودیم که برآورد یک سال کار و تلاش سینماگران در این عرصه بود اما متاسفانه باید گفت این آثار به دلیل نزدیک بودن به شرایط جامعه و پررنگ بودن رئالیزم در سینمای اجتماعی توان جذب مخاطب گسترده را ندارد. متاسفانه هیچ نهادی هم وجود ندارد که برای اکران فیلمها به درستی برنامه ریزی کند و پیشنهاد مناسب به تهیه کنندگان بدهد تا در طول سال شاهد رونق سینماها باشیم . با شرایط فعلی تمام تخممرغها را در سبد شش ماه اول سال قرار دادیم و شش ماه دوم سال نمیتوانیم با فیلمهای موجود مخاطب را به درستی جذب کنیم. رئیس کانون پخش کنندگان سینمای ایران درباره اکران فیلمها در ماههای پیشرو گفت: سال گذشته در شهریورماه فیلم «فروشنده» در گروه آزاد اکران شد و توانست به سینماها رونق ببخشد فیلم «سلام بمبئی» هم اکران خوبی برای شش ماه دوم سال رقم زد اما امسال در ماههای پیش رو هم فیلمی نداریم که بتواند به سینماها رونق دهد و اکثر آثار با مضامین نزدیک به هم رونق چندانی به سینماها نخواهد داد و ما نمیتوانیم پیش بینی خوبی از اکران و رونق در سالنها داشته باشیم. وی در خاتمه تاکید کرد: سیاستگذاری مناسبی باید در حوزه اکران و تولید صورت گیرد تا بتوانیم شاهد رونق سینماها باشیم امسال نسبت به سال گذشته با کاهش مخاطب روبرو بودیم که اگر چند فیلم با مضمون کمدی اکران نمیشد احتمالاً با کاهش مخاطب چشمگیرتری نسبت به سال گذشته روبرو میشدیم."
} | [
7228,
2557,
2394,
28300,
259,
841,
30815,
1072,
21479,
1645,
36090,
259,
67034,
4744,
137721,
4379,
509,
14136,
10223,
1091,
768,
22884,
259,
77496,
259,
1699,
259,
20050,
9362,
22837,
3037,
341,
9362,
1091,
4446,
4131,
5021,
267,
3572,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
494,
259,
49404,
17334,
266,
259,
286,
2731,
3055,
408,
43060,
272,
2034,
421,
2731,
329,
238796,
265,
2861,
79017,
265,
129842,
43060,
405,
1349,
2731,
282,
43060,
608,
619,
43060,
272,
331,
10787,
316,
43060,
380,
1766,
334... |
{
"phonemize": "xorræm ɑbɑd moʔɑvene hæmɑhænɡi omure eqtesɑdi ostɑndɑri lorestɑn bɑ eʃɑre be pærdɑxt næʃodæne hoquqe kɑrɡærɑne kɑrxɑne pɑrsilun, ellæte æmr rɑ irɑde qɑnuni ke sɑzemɑne bɑzræsi ɡerefte æst onvɑn kærd. be ɡozɑreʃ, mehrdɑde qæzænfæri ʃɑmɡɑhe se ʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ eʃɑre be inke olævijæti bærɑje pærdɑxte hæq væ hoquqe moʔævvæqe kɑrɡærɑne kɑrxɑne pɑrsilun xorræme ɑbɑd qɑʔel ʃodim, ezhɑr dɑʃt : moqærrær ʃod do miljɑrd tumɑn tævæssote æʔzɑje konsersijomi ʃɑmele bɑnk hɑje melli, sepæh væ sænʔæte tæʔmin væ bɑ mehværijæte ʃerkæte ɑtije dæmɑvænd pærdɑxt ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke list hɑje hoquqi ke be tæide edɑre kɑre reside bud tænzim ʃod væ ʃomɑre hesɑbe kɑrɡærɑn rɑ ɡereftænd, tæsrih kærd : æmmɑ pærdɑxte in hoquq nijɑz be tæʔjidije sɑzemɑne bɑzræsi dɑʃt ke sɑzemɑne bɑzræsi in tæʔjidije rɑ ændʒɑm nædɑd væ irɑde qɑnuni ɡereft. moʔɑvene hæmɑhænɡi omure eqtesɑdi væ modirijæte mænɑbeʔe ensɑni ostɑndɑri lorestɑn bɑ tæʔkid bær inke dær in rɑbete dʒælæse ʔi dær dɑdɡostæri ostɑn bɑ hozure ræise kolle dɑdɡostæri lorestɑn væ dɑdsetɑne xorræme ɑbɑd dɑʃtim væ moqærrær ʃod bɑ tævædʒdʒoh be inke kɑre kɑrʃenɑsi suræt ɡerefte, ʃerkæte ɑtije dæmɑvænd dɑdxɑsti bærɑje tæʔine tæklife modirijæte pɑrsilun væ belɑfɑsele dærxɑste pærdɑxte hoquqe kɑrɡærɑn rɑ bedæhæd. qæzænfæri bɑ bæjɑne inke ruze ʃænbe dær tehrɑn bɑ hozure æʔzɑje konsersijome kɑrxɑne pɑrsilun væ ʃerkæte ɑtije dæmɑvænd bærɑje tæʔine tæklife væzʔijæte in kɑrxɑne dʒælæse xɑhim dɑʃt, tæsrih kærd : tælɑʃe mɑ in æst ke hoquqe kɑrɡærɑn tɑ qæbl æz pɑjɑne sɑl pærdɑxt ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "خرم آباد- معاون هماهنگی امور اقتصادی استانداری لرستان با اشاره به پرداخت نشدن حقوق کارگران کارخانه پارسیلون، علت امر را ایراد قانونی که سازمان بازرسی گرفته است عنوان کرد.به گزارش ، مهرداد غضنفری شامگاه سه شنبه در جمع خبرنگاران با اشاره به اینکه اولویتی برای پرداخت حق و حقوق معوق کارگران کارخانه پارسیلون خرم آباد قائل شدیم، اظهار داشت: مقرر شد ۲ میلیارد تومان توسط اعضای کنسرسیومی شامل بانک های ملی، سپه و صنعت تامین و با محوریت شرکت آتیه دماوند پرداخت شود.وی با بیان اینکه لیست های حقوقی که به تایید اداره کار رسیده بود تنظیم شد و شماره حساب کارگران را گرفتند، تصریح کرد: اما پرداخت این حقوق نیاز به تأییدیه سازمان بازرسی داشت که سازمان بازرسی این تأییدیه را انجام نداد و ایراد قانونی گرفت.معاون هماهنگی امور اقتصادی و مدیریت منابع انسانی استانداری لرستان با تاکید بر اینکه در این رابطه جلسه ای در دادگستری استان با حضور رئیس کل دادگستری لرستان و دادستان خرم آباد داشتیم و مقرر شد با توجه به اینکه کار کارشناسی صورت گرفته، شرکت آتیه دماوند دادخواستی برای تعیین تکلیف مدیریت پارسیلون و بلافاصله درخواست پرداخت حقوق کارگران را بدهد.غضنفری با بیان اینکه روز شنبه در تهران با حضور اعضای کنسرسیوم کارخانه پارسیلون و شرکت آتیه دماوند برای تعیین تکلیف وضعیت این کارخانه جلسه خواهیم داشت، تصریح کرد: تلاش ما این است که حقوق کارگران تا قبل از پایان سال پرداخت شود.کپی شد"
} | [
13906,
633,
19582,
264,
11163,
1715,
1373,
18916,
32484,
259,
27334,
259,
27967,
259,
47511,
406,
36223,
5322,
768,
8403,
4530,
554,
259,
30071,
9468,
27269,
16830,
2556,
24198,
2556,
17869,
259,
83526,
406,
22730,
343,
21222,
636,
31807,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
100522,
286,
2731,
282,
259,
43060,
316,
43060,
285,
949,
240209,
43060,
78467,
28466,
282,
43060,
106992,
272,
129842,
266,
542,
2568,
154601,
1837,
43060,
720,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
874,
7755,
861,
43060,
272,
330,
43060,
259,
... |
{
"phonemize": "kɑrʃenɑs væ moræbbi futbɑl miɡujæd liɡe bærtære futbɑle irɑn emkɑne pærværeʃe bɑzikonɑne xub væ bɑ kejfijæt bærɑje liɡhɑje orupɑi rɑ nædɑræd. biʒæne zolfæqɑrnæsæb dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær morede ellæte hozur næjɑftæne bɑzikonɑne irɑni dær liɡhɑje bærtære orupɑi, ezhɑr kærd : æɡær vɑqeʔijæthɑ rɑ dær næzær beɡirim futbɑle mɑ be dælile moʃkelɑte zirsɑxti væ emkɑnɑti dær hɑle tæbdil ʃodæn be futbɑle dærædʒe dovvome ɑsiɑ æst. ʃɑjæd dær sɑlhɑje æxir piʃræft kærde bɑʃim æmmɑ dær qiɑs bɑ sɑjere keʃværhɑje ɑsiɑi futbɑle irɑne æqæb mɑnde æst. in kɑrʃenɑse futbɑle irɑn bɑ bæjɑne in ke besjɑri fekr mikærdænd pæs æz dʒɑme dʒæhɑni teʔdɑdi æz bɑzikonɑne mellipuʃɑne irɑn ɑzeme liɡhɑje bærtæri orupɑi miʃævænd, xɑterneʃɑn kærd : in tæfækkor dær hɑle hɑzer be jek ɑrezu tæbdil ʃode æst. bɑjæd qæbul konim emkɑnɑte pærværeʃe bɑzikonɑne bozorɡ bærɑje liɡhɑje bærtære orupɑi rɑ nædɑrim. liɡe bærtære futbɑle irɑn, liɡe pujɑi nist væ dær ɑn bɑzikone ʃɑxesi tærbijæt nemiʃævæd. bɑzikonɑni ke tʃe be læhɑze fiziki væ tʃe be læhɑze futbɑli betævɑnænd komæk hɑle futbɑle irɑn bɑʃænd, tʃændɑn dær liɡe bærtære futbɑle irɑn be tʃeʃm nemixord. u bɑ bæjɑne in ke tæfɑvote besjɑri bejne timhɑje liɡe bærtæri orupɑ væ irɑn vodʒud dɑræd, ɡoft : be hitʃ onvɑn nemitævɑn timhɑje orupɑi rɑ bɑ timhɑje futbɑle irɑn moqɑjese kærd. ɑnhɑ bær æsɑse sælɑhijæt væ tævɑnmændi bɑzikonɑn dær posthɑje moxtælefe bɑzikonɑne morede nijɑze xod rɑ dʒæzb mikonænd væ in ettefɑq bær æsɑse sohbæthɑ væ tæbliqɑt rox nemidæhæd. in kɑrʃenɑse futbɑle irɑn bɑ bæjɑne in ke futbɑle irɑn dær tʃænd sɑle ɑjænde bɑ moʃkelɑte fæni moteʔæddedi movɑdʒeh miʃævæd, ezhɑr kærd : sæthe kejfi futbɑle irɑn oft kærde væ liɡe bærtære ɑn æz futbɑlisthɑje noxbe væ setɑree tohi ʃode æst. dær hɑle hɑzer futbɑle ʃɑxesi rɑ æz bɑzikonɑne irɑni nemibinid ke betævɑnæd æsærɡozɑr bɑʃæd. næsli ke dær dʒɑmdʒæhɑni nævædohæʃt færɑnse hozure pejdɑ kærd ɑxærin næsli bud ke be xubi dær timhɑje pɑje pærværeʃe pejdɑ kærd væ tævɑnest dær rædde bozorɡsɑlɑn bederæxʃæd. pæs æz in dore diɡær bɑzikonɑne ʃɑxesi rɑ nædideim ke dær liɡhɑje bærtære orupɑi bɑzi konæd. zolfæqɑrnæsæb xɑterneʃɑn kærd : tɑ zæmɑni ke bærɑje ɑkɑdemihɑje bɑʃɡɑhhɑje futbɑle irɑne jek særmɑjeɡozɑri monɑseb ændʒɑm næʃævæd væ dær ɑn jek tæfækkor væ dɑneʃe morede nijɑz næbɑʃæd, motmæʔen bɑʃid futbɑle mɑ dær hæmin væzʔijæt bɑqi mimɑnd. bɑzikonɑne hæʃt tɑ dæh sɑl væ dæh tɑ dævɑzdæh sɑl esteʔdɑdhɑi hæstænd ke bɑjæd dær in dorɑne tælɑi be donbɑle ɑnhɑ ræft væ esteʔdɑdeʃɑn rɑ kæʃf kærd ke in ettefɑqe kæmtær dær irɑn rox midæhæd. in kɑrʃenɑse futbɑle irɑn edɑme dɑd : be jɑd dɑrim besjɑri æz bɑzikonɑni ke dær dʒɑme dʒæhɑni nævædohæʃt hozur dɑʃtænd futbɑle xod rɑ bɑ emkɑnɑti pɑjin væ dær zæminhɑje xɑki ʃoruʔ kærde budænd. dær hɑle hɑzer mædɑrese futbɑle besijɑr zæʔif æmæl mikonænd væ bɑzikonɑne ʃɑxesi rɑ be futbɑle irɑn moʔærrefi nemikonænd. dær bejne teʔdɑde bɑlɑje mosɑbeqɑti ke dær irɑn ændʒɑm mi pæziræd besjɑri æz ɑnhɑ dʒænbe særɡærmi dɑræd væ kæmtær be mæsɑʔele fæni væ futbɑli tævædʒdʒoh mikonænd. dær tule sizdæh dore bærɡozɑri, liɡe herfei æz næzære emkɑnɑt, væzʔijæte bɑʃɡɑhhɑ væ hæzine væ personeli ke dærɡire futbɑl budeænd, ʃɑhede piʃræfthɑi bud. futbɑl dær in sɑlhɑ eʃteqɑlzɑi idʒɑd kærde æst æmmɑ væqti zire sɑxthɑje mosɑbeqei rɑ nædɑʃte bɑʃim, nemitævɑnim ʃɑhede piʃræft væ toseʔe dær futbɑl bɑʃim. in kɑrʃenɑse futbɑle irɑne ezɑfe kærd : ʔomidvɑræm futbɑle irɑn be ɡunei bɑʃæd ke vɑqeʔijæthɑje ɑn dær dʒɑme mellæthɑ be næmɑjeʃ dærɑjæd. be næzæræm dær dʒɑme mellæthɑje ɑsiɑ bɑjæd dʒævɑnɡærɑi dær dæsture kɑre time melli qærɑr ɡiræd væ hættɑ æɡær lɑzem bɑʃæd mitævɑnim dæh tæn æz bɑzikonɑne dʒɑme dʒæhɑni do hezɑro o tʃɑhɑrdæh rɑ kenɑr beɡozɑrim, æmmɑ ʃɑhede jek time dʒævɑn bærɑje ɑjænde futbɑle irɑn bɑʃim. motmæʔen bɑʃid dʒævɑnɡærɑi tæʔsire besijɑr mosbæti rɑ dær futbɑle irɑn xɑhæd dɑʃt. ælefnothɑje piɑmim",
"text": "\nکارشناس و مربی فوتبال میگوید لیگ برتر فوتبال ایران امکان پرورش بازیکنان خوب و با کیفیت برای لیگهای اروپایی را ندارد.\n\n\n\nبیژن ذوالفقارنسب در گفتوگو با خبرنگار ورزشی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در مورد علت حضور نیافتن بازیکنان ایرانی در لیگهای برتر اروپایی، اظهار کرد: اگر واقعیتها را در نظر بگیریم فوتبال ما به دلیل مشکلات زیرساختی و امکاناتی در حال تبدیل شدن به فوتبال درجه دوم آسیا است. شاید در سالهای اخیر پیشرفت کرده باشیم اما در قیاس با سایر کشورهای آسیایی فوتبال ایران عقب مانده است.\n\n\n\nاین کارشناس فوتبال ایران با بیان این که بسیاری فکر میکردند پس از جام جهانی تعدادی از بازیکنان ملیپوشان ایران عازم لیگهای برتری اروپایی میشوند، خاطرنشان کرد: این تفکر در حال حاضر به یک آرزو تبدیل شده است. باید قبول کنیم امکانات پرورش بازیکنان بزرگ برای لیگهای برتر اروپایی را نداریم. لیگ برتر فوتبال ایران، لیگ پویایی نیست و در آن بازیکن شاخصی تربیت نمیشود. بازیکنانی که چه به لحاظ فیزیکی و چه به لحاظ فوتبالی بتوانند کمک حال فوتبال ایران باشند، چندان در لیگ برتر فوتبال ایران به چشم نمیخورد. \n\n\n\nاو با بیان این که تفاوت بسیاری بین تیمهای لیگ برتری اروپا و ایران وجود دارد، گفت: به هیچ عنوان نمیتوان تیمهای اروپایی را با تیمهای فوتبال ایران مقایسه کرد. آنها بر اساس صلاحیت و توانمندی بازیکنان در پستهای مختلف بازیکنان مورد نیاز خود را جذب میکنند و این اتفاق بر اساس صحبتها و تبلیغات رخ نمیدهد.\n\n\n\nاین کارشناس فوتبال ایران با بیان این که فوتبال ایران در چند سال آینده با مشکلات فنی متعددی مواجه میشود، اظهار کرد: سطح کیفی فوتبال ایران افت کرده و لیگ برتر آن از فوتبالیستهای نخبه و ستاره تهی شده است. در حال حاضر فوتبال شاخصی را از بازیکنان ایرانی نمیبینید که بتواند اثرگذار باشد. نسلی که در جامجهانی 98 فرانسه حضور پیدا کرد آخرین نسلی بود که به خوبی در تیمهای پایه پرورش پیدا کرد و توانست در رده بزرگسالان بدرخشد. پس از این دوره دیگر بازیکنان شاخصی را ندیدهایم که در لیگهای برتر اروپایی بازی کند.\n\n\n\nذوالفقارنسب خاطرنشان کرد: تا زمانی که برای آکادمیهای باشگاههای فوتبال ایران یک سرمایهگذاری مناسب انجام نشود و در آن یک تفکر و دانش مورد نیاز نباشد، مطمئن باشید فوتبال ما در همین وضعیت باقی میماند. بازیکنان هشت تا 10 سال و 10 تا 12 سال استعدادهایی هستند که باید در این دوران طلایی به دنبال آنها رفت و استعدادشان را کشف کرد که این اتفاق کمتر در ایران رخ میدهد. \n\n\n\nاین کارشناس فوتبال ایران ادامه داد: به یاد داریم بسیاری از بازیکنانی که در جام جهانی 98 حضور داشتند فوتبال خود را با امکاناتی پایین و در زمینهای خاکی شروع کرده بودند. در حال حاضر مدارس فوتبال بسیار ضعیف عمل میکنند و بازیکنان شاخصی را به فوتبال ایران معرفی نمیکنند. در بین تعداد بالای مسابقاتی که در ایران انجام می پذیرد بسیاری از آنها جنبه سرگرمی دارد و کمتر به مسائل فنی و فوتبالی توجه میکنند. در طول 13 دوره برگزاری، لیگ حرفهای از نظر امکانات، وضعیت باشگاهها و هزینه و پرسنلی که درگیر فوتبال بودهاند، شاهد پیشرفتهایی بود. فوتبال در این سالها اشتغالزایی ایجاد کرده است اما وقتی زیر ساختهای مسابقهای را نداشته باشیم، نمیتوانیم شاهد پیشرفت و توسعه در فوتبال باشیم.\n\n\n\nاین کارشناس فوتبال ایران اضافه کرد: امیدوارم فوتبال ایران به گونهای باشد که واقعیتهای آن در جام ملتها به نمایش درآید. به نظرم در جام ملتهای آسیا باید جوانگرایی در دستور کار تیم ملی قرار گیرد و حتی اگر لازم باشد میتوانیم 10 تن از بازیکنان جام جهانی 2014 را کنار بگذاریم، اما شاهد یک تیم جوان برای آینده فوتبال ایران باشیم. مطمئن باشید جوانگرایی تاثیر بسیار مثبتی را در فوتبال ایران خواهد داشت.\n\nانتهای پیام\n"
} | [
259,
46998,
341,
27939,
406,
259,
30036,
11514,
822,
9870,
1555,
3207,
5721,
1423,
4725,
259,
30036,
11514,
4379,
858,
18237,
1197,
56146,
6908,
4159,
941,
259,
17808,
341,
768,
803,
21076,
259,
1699,
3207,
5721,
1091,
858,
29976,
5677,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
408,
43060,
286,
238796,
278,
43060,
263,
300,
2731,
6949,
2731,
29996,
16826,
316,
43060,
280,
658,
129842,
4274,
2731,
285,
615,
129842,
265,
124255,
270,
19406,
16826,
316,
43060,
468,
619,
43060,
272,
724,
314,
43060,
405,
421,
10787,... |
{
"phonemize": "væzire xɑredʒe færɑnse æz særɡiri dʒænɡe særd mjɑne qærb væ rusije rɑ ræd kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæft slæʃ sefr tʃɑhɑr sjɑsiː. færɑnse. kuʃnær. rusije tokijo bærnɑr kuʃnær væzire omure xɑredʒe færɑnse æz særɡiri dʒænɡe særd mjɑne keʃværhɑje qærbi væ rusije rɑ ræd kærd. be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe ruznɑme nihun kizɑje, kuʃnær dær ɡoft væɡui extesɑsi bɑ in ruznɑme ɡoft : erɑde ettehɑdije orupɑ bær in æsle ostovɑr æst ke bɑjæd bɑ rusije rævɑbete eʔtemɑde sɑze bærqærɑr kærd væ be hæmin dælil u in didɡɑh rɑ ke dʒænɡe særd mjɑne qærb væ rusije æz særɡerefte xɑhæd ʃod, nemi pæziræd. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz nihun kizɑje, kuʃnær dær hæmin hɑl xɑstɑre ɑn ʃode æst ke ettehɑdije orupɑ vɑbæsteɡi xod be rusije rɑ dær bæxʃe enerʒi kɑheʃ dæhæd. væzire omure xɑredʒe færɑnse bɑ eʃɑre be bohrɑn hɑje nɑʃi æz dʒænɡe rusije væ ɡordʒestɑn væ piɑmædhɑje ɑn be in nijɑz eʃɑre kærde ke ettehɑdije orupɑe behtær æst dær mænɑbeʔe tæʔmine enerʒi morede nijɑze xod tænævvoʔe biʃtæri idʒɑd konæd. kuʃnær æfzud : hæmle rusije be ɡordʒestɑn bær ozɑʔe diɡær keʃværhɑje hæmsɑje niz bɑztɑb dɑʃte, be tori ke rævɑbete okrɑjn væ rusije dotʃɑre tæneʃ ʃode æst. be ɡofte kuʃnær, in bohrɑn sæbæb ʃode æst tɑ keʃværhɑi ke pæs æz forupɑʃi ʃorævi esteqlɑl jɑfte ænd, næsæbte be sijɑsæte xɑredʒi mosko tærdide pejdɑ konænd væ ettehɑdije orupɑ niz næsæbte be dʒærijɑnɑte modʒud dær mæntæqe bɑ ehtijɑt neɡɑh konæd. ɑsɑqe jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæʃt setɑresetɑre e divisto hæʃtɑd setɑresetɑre e do hezɑro sædo dæh setɑresetɑre e do setɑresetɑre ʃomɑre sefr tʃehelopændʒ sɑʔæte dæh : sefr ʃeʃ tæmɑm",
"text": "وزیر خارجه فرانسه از سرگیری جنگ سرد میان غرب و روسیه را رد کرد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/07/04\nسیاسی.فرانسه.کوشنر.روسیه\nتوکیو - برنار کوشنر وزیر امور خارجه فرانسه از سرگیری جنگ سرد میان\nکشورهای غربی و روسیه را رد کرد.به گزارش روز پنجشنبه روزنامه نیهون کیزای، کوشنر در گفت وگویی اختصاصی\nبا این روزنامه گفت: اراده اتحادیه اروپا بر این اصل استوار است که باید\nبا روسیه روابط اعتماد ساز برقرار کرد و به همین دلیل او این دیدگاه را\nکه جنگ سرد میان غرب و روسیه از سرگرفته خواهد شد، نمی پذیرد.به گزارش ایرنا به نقل از نیهون کیزای، کوشنر در همین حال خواستار آن شده\n است که اتحادیه اروپا وابستگی خود به روسیه را در بخش انرژی کاهش دهد.وزیر امور خارجه فرانسه با اشاره به بحران های ناشی از جنگ روسیه و\nگرجستان و پیامدهای آن به این نیاز اشاره کرده که اتحادیه اروپا بهتر است\n در منابع تامین انرژی مورد نیاز خود تنوع بیشتری ایجاد کند.کوشنر افزود: حمله روسیه به گرجستان بر اوضاع دیگر کشورهای همسایه نیز\nبازتاب داشته، به طوری که روابط اوکراین و روسیه دچار تنش شده است.به گفته کوشنر، این بحران سبب شده است تا کشورهایی که پس از فروپاشی\nشوروی استقلال یافته اند، نسبت به سیاست خارجی مسکو تردید پیدا کنند و\nاتحادیه اروپا نیز نسبت به جریانات موجود در منطقه با احتیاط نگاه کند.آساق 1388**280**2110**2**\nشماره 045 ساعت 10:06 تمام\n\n\n "
} | [
259,
12433,
12590,
376,
259,
30593,
376,
695,
2557,
17055,
10948,
75848,
31476,
259,
34028,
341,
259,
63970,
376,
916,
15970,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
59430,
3049,
259,
20704,
260,
3059... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
259,
329,
43060,
4196,
240451,
265,
44587,
43060,
57538,
259,
2731,
360,
259,
49404,
129842,
6070,
331,
240451,
2731,
272,
129842,
265,
259,
49404,
285,
326,
385,
43060,
405,
1911,
10787,
316,
300,
2731,
259,
78952,
608... |
{
"phonemize": "................................................... e borudʒerd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. edʒtemɑʔi. fæn ɑværi ettelɑʔɑt. hæmɑjeʃe pijɑde sɑzi dolæte elekteronik bɑ rujkærde berɑstqærɑre dolæt ruze pændʒʃænbe dær særsærɑje doktor zærinkube modʒtæmeʔe færhænɡi erʃɑde eslɑmi borudʒerde bærɡozɑr ʃod. moʔɑvene ɑmuzeʃ væ ɑj si tei pæʒuheʃkæde hiprvɑlækætæruniki irɑn ɡoft : jeki æz sijɑsæt hɑje kælɑne dolæt estefɑde æz emkɑnɑte dʒædide elekteroniki væ fæn ɑværi ettelɑʔɑt æst. \" qolɑmrezɑ qorbɑni moqæddæme \" æfzud : be ræqme emkɑnɑte færɑvɑn dær zæmine fæn ɑværi ettelɑʔɑte motæʔæssefɑne fɑselee zjɑdi dær sæthe dɑneʃe ettelɑʔɑte keʃvær bɑ diɡær keʃværhɑst. vej edɑme dɑd : in æmre ʃɑxesi bærɑje tæʔine mizɑne ædæme toseʔe jɑfteɡi keʃvær moʔærrefi ʃode æst. vej æfzud : dolæte elekteronike mæsʔule sijɑsæte ɡozɑri væ nezɑræt væ behtærin noʔe edʒrɑje in sistem væ qævɑnin æst ke bɑjæd be bæxʃe xosusi dɑde ʃævæd. vej tæʔkid kærd : bærɑje zendeɡi behtær dær dehkædee dʒæhɑni bɑjæd bɑ qævɑnine hɑkem bær ɑn ɑʃnɑ væ æz væsɑjele næql væ enteqɑl væ idʒɑde ertebɑt bɑ diɡærɑn estefɑde konim. vej jɑdɑværʃæd : jeki æz sistemhɑi ke modʒebe hozur dær in dehkædee dʒæhɑni mi ʃævæd ettelɑʔɑte kɑmpijuteri væ dɑneʃe zæbɑne dehkæde væ ɑʃnɑi bɑquɑnine ɑn æst tɑ betævɑnim dær dehkæde vɑred væ tæʔsire ɡozɑr bɑʃim. qorbɑni moqæddæm æfzud : kæsbe ettelɑʔɑte se hæzine rɑɑjdʒɑd mi konæd ke ʃɑmele mælzumɑte edɑri, niruje ensɑni væ zæmɑni ke bærɑje dʒæmʔ ɑværi ettelɑʔɑte særf mi ʃævæd. vej ɡoft : sɑzemɑne dolæte elekteronik æz otomɑsijon væ ætumiʃne ɑqɑz mi ʃævæd væ be in mæʔni nist ke zæmine sɑze bikɑri ɡærdæd. moʔɑvene ɑmuzeʃ ɑj si tei pæʒuheʃkæde hipruje elekteroniki irɑn æfzud : æɡær otomɑsijon mi xɑst zæmine sɑze bikɑri dær dʒɑmeʔe ʃævæd bedune ʃæke emruz keʃværhɑje ʒɑpon væ ɑmrikɑ bɑjæd bɑlɑtærin dærsæde bikɑri rɑ dɑʃte bɑʃænd. vej onvɑn kærd : dær dolæte elekteronik bæxʃi æz kɑrhɑ tævæssote otomɑsijon ændʒɑm væ færde tævɑn væ zehne xod rɑ dær sotuhe bɑlɑtær be kɑr mi ɡiræd be onvɑne mesɑl be tæhqiqɑte fæzɑi væ behine sɑzi vɑqeʔi tævædʒdʒoh mi konæd. dær in hæmɑjeʃ pirɑmune xæridɑri ʃæbæke hɑ, næsb væ tæʔsire ɑnhɑ dær sæhulte kɑr væ tæsmime ɡiri bæhs væ æz hæʃtɑd kɑrbær ke dær entexɑbɑte dure ævvæle mædʒlese hæʃtom næqʃe moʔæsseri dɑʃtænd, tædʒlil ʃod. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo siotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sisædo hæftɑdopændʒ sɑʔæte sizdæh : tʃehelohæʃt tæmɑm",
"text": "\n...................................................بروجرد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/01/87\nداخلی.اجتماعی.فن آوری اطلاعات. همایش پیاده سازی دولت الکترونیک با رویکرد براستقرار دولت روز پنجشنبه\nدر سرسرای دکتر زرینکوب مجتمع فرهنگی ارشاد اسلامی بروجرد برگزار شد. معاون آموزش و آی سی تی پژوهشکده هیپروالکترونیکی ایران گفت: یکی از\nسیاست های کلان دولت استفاده از امکانات جدید الکترونیکی و فن آوری اطلاعات\nاست. \"غلامرضا قربانی مقدم\" افزود: به رغم امکانات فراوان در زمینه فن آوری\nاطلاعات متاسفانه فاصله زیادی در سطح دانش اطلاعات کشور با دیگر کشورهاست. وی ادامه داد: این امر شاخصی برای تعیین میزان عدم توسعه یافتگی کشور\nمعرفی شده است. وی افزود: دولت الکترونیک مسوول سیاست گذاری و نظارت و بهترین نوع\nاجرای این سیستم و قوانین است که باید به بخش خصوصی داده شود. وی تاکید کرد: برای زندگی بهتر در دهکده جهانی باید با قوانین حاکم بر\nآن آشنا و از وسایل نقل و انتقال و ایجاد ارتباط با دیگران استفاده کنیم. وی یادآورشد: یکی از سیستمهایی که موجب حضور در این دهکده جهانی می شود\nاطلاعات کامپیوتری و دانش زبان دهکده و آشنایی باقوانین آن است تا بتوانیم\nدر دهکده وارد و تاثیر گذار باشیم. قربانی مقدم افزود: کسب اطلاعات سه هزینه راایجاد می کند که شامل ملزومات\nاداری، نیروی انسانی و زمانی که برای جمع آوری اطلاعات صرف می شود. وی گفت: سازمان دولت الکترونیک از اتوماسیون و اتومیشن آغاز می شود و به\nاین معنی نیست که زمینه ساز بیکاری گردد. معاون آموزش آی سی تی پژوهشکده هیپرو الکترونیکی ایران افزود: اگر\nاتوماسیون می خواست زمینه ساز بیکاری در جامعه شود بدون شک امروز کشورهای\nژاپن و آمریکا باید بالاترین درصد بیکاری را داشته باشند. وی عنوان کرد: در دولت الکترونیک بخشی از کارها توسط اتوماسیون انجام و\nفرد توان و ذهن خود را در سطوح بالاتر به کار می گیرد به عنوان مثال به\nتحقیقات فضایی و بهینه سازی واقعی توجه می کند. در این همایش پیرامون خریداری شبکه ها، نصب و تاثیر آنها در سهولت کار و\nتصمیم گیری بحث و از 80 کاربر که در انتخابات دور اول مجلس هشتم نقش\nموثری داشتند، تجلیل شد.ک/2\n 634/587\nشماره 375 ساعت 13:48 تمام\n\n\n "
} | [
480,
2464,
2464,
2464,
1050,
47265,
11334,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1364,
73341,
6048,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
55718,
60782,
406,
15832,
260,
1373,
9001,
3676,
15998,
26602,
259,
11294,
259,
76741,
768,
8794,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
480,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
5617,
2348,
240451,
26066,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
52132,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
384,
314,
259,
182400,
238... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, særhænɡe pɑsdɑr mohæmmædrezɑ æsɡæri dær hɑʃije didɑre mæsʔulɑne ostɑne mærkæzi bɑ xɑnevɑde ʃæhidæmædɑfʔe hæræm \" sæʔide mædʒidi \" dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn bɑ eʃɑre be dʒozʔijɑte mærɑseme tæʃiʔ væ xɑksepɑri ʃæhid modɑfeʔe hæræme mædʒidi ezhɑr dɑʃt : ʃohædɑje modɑfeʔe hæræme sotun hɑje mohkæme ezzæt væ særbolændi enqelɑbe eslɑmi hæstænd ke keʃvær rɑ dær bærɑbære tæhdidɑt væ toteʔe hɑje doʃmænɑn bime kærde ænd. vej æfzud : nɑm væ jɑde ʃohædɑje modɑfeʔe hæræm bɑ isɑr væ æzxudæɡzæʃteɡi ædʒin ʃode væ ʃæhɑdæte særdɑr ʃæhid modɑfeʔe hæræme sæʔide mædʒidi bɑr diɡær dʒelve hɑje isɑru ʃæhɑdæte defɑʔe moqæddæs rɑ dær tɑrixe tekrɑr væ fæzɑje dʒɑmeʔe rɑ moʔættær be færhænɡe ʃæhɑdæt kærd. dʒɑneʃine færmɑndeh sepɑh ruhollɑh ostɑne mærkæzi tæsrih kærd : be mænzure ɡerɑmidɑʃte jɑd væ xɑtere ʃæhid modɑfeʔe hæræme særdɑr ræʃide eslɑm sæʔide mædʒidi bɑ ræʔɑjæte kɑmele dæsturolæmæl hɑje behdɑʃti væ fɑsele ɡozɑri hɑje edʒtemɑʔi mærɑsemɑti piʃ bini ʃode ke mærdome ʃæhid pærvære ostɑne mærkæzi betævɑnænd æz in mærɑsemɑt bæhre mænd ʃævænd. vej edɑme dɑd : mærɑseme ʃæbi bɑ ʃæhide jekʃænbe ʃɑnzdæhome xordɑd mɑh bæʔd æz næmɑze mæqreb væ eʃɑʔ dær mosællɑ bejt olmoqæddæs ærɑke bærɡozɑr mi ʃævæd ke kollijeje piʃ bini hɑje lɑzem bærɑje ræʔɑjæte dæsturolæmæl hɑje behdɑʃti bɑ hæmɑhænɡi setɑde moqɑbele bɑ koronɑ væ sɑjere dæstɡɑh hɑje mæsʔul ændʒɑm ʃode væ hæmtʃenin time behdɑʃti mæʔɑvnæte zisti sepɑh ruhe ællɑh dær ɑn mækɑne mostæqær xɑhæd bud. æsɡæri xɑterneʃɑn kærd : hæmtʃenin mærɑseme tæʃiʔ væ xɑksepɑri ʃæhide vɑlɑmæqɑm ruze doʃænbe hefdæhome xordɑd mɑh æz sɑʔæte noh : si sobh æz mejdɑne ʃohædɑje ærɑk be sæmte ɡolzɑre motæhhære ʃohædɑje ærɑke bærɡozɑr xɑhæd ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃje",
"text": "به گزارش از ، سرهنگ پاسدار محمدرضا عسگری در حاشیه دیدار مسئولان استان مرکزی با خانواده شهیدمدافع حرم \"سعید مجیدی\" در جمع خبرنگاران با اشاره به جزئیات مراسم تشییع و خاکسپاری شهید مدافع حرم مجیدی اظهار داشت: شهدای مدافع حرم ستون های محکم عزت و سربلندی انقلاب اسلامی هستند که کشور را در برابر تهدیدات و توطئه های دشمنان بیمه کرده اند.وی افزود: نام و یاد شهدای مدافع حرم با ایثار و ازخودگذشتگی عجین شده و شهادت سردار شهید مدافع حرم سعید مجیدی بار دیگر جلوه های ایثارو شهادت دفاع مقدس را در تاریخ تکرار و فضای جامعه را معطر به فرهنگ شهادت کرد.جانشین فرمانده سپاه روحالله استان مرکزی تصریح کرد: به منظور گرامیداشت یاد و خاطر شهید مدافع حرم سردار رشید اسلام سعید مجیدی با رعایت کامل دستورالعمل های بهداشتی و فاصله گذاری های اجتماعی مراسماتی پیش بینی شده که مردم شهید پرور استان مرکزی بتوانند از این مراسمات بهره مند شوند.وی ادامه داد: مراسم شبی با شهید یکشنبه شانزدهم خرداد ماه بعد از نماز مغرب و عشاء در مصلی بیت المقدس اراک برگزار می شود که کلیه پیش بینی های لازم برای رعایت دستورالعمل های بهداشتی با هماهنگی ستاد مقابله با کرونا و سایر دستگاه های مسئول انجام شده و همچنین تیم بهداشتی معاونت زیستی سپاه روح الله در آن مکان مستقر خواهد بود.عسگری خاطرنشان کرد: همچنین مراسم تشییع و خاکسپاری شهید والامقام روز دوشنبه هفدهم خرداد ماه از ساعت 9:30 صبح از میدان شهدای اراک به سمت گلزار مطهر شهدای اراک برگزار خواهد شد.انتهای پیام/ی"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
2557,
36610,
29228,
4471,
4739,
32790,
70319,
39485,
509,
1240,
33002,
376,
2490,
4471,
259,
26649,
941,
12363,
259,
11712,
406,
768,
259,
39834,
14951,
1555,
54177,
46016,
259,
57453,
313,
1471,
42033,
495... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
49404,
106992,
272,
129842,
265,
421,
43060,
263,
285,
43060,
286,
949,
106992,
1109,
2731,
188529,
43060,
259,
2731,
263,
129842,
10787,
266,
331,
10787,
382,
43060,
2... |
{
"phonemize": "ʃinhvɑ ɡozɑreʃ dɑd ke ɑmrikɑ ʃekæst xordæne mozɑkerɑte hæsteie bejn irɑn væ qodræthɑjee dʒæhɑni rɑ enkɑr kærd væ ɡoft ke in mozɑkerɑt dær læhze næsæbtɑ doʃvɑri qærɑr dɑræd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, vændie ʃærmæn, moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ dær ɡoftvæɡui bɑ xæbærɡozɑrie interfæks ke ruze dʒomʔee montæʃer ʃod, eʔlɑme kærd : be æqide mæn mozɑkerɑte ʃekæst næxordeænd, bælke dær læhze doʃvɑri qærɑr dɑrænd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri ʃinhvɑ, ʃærmæn ɡoft ke ɡoruhe jek plʌs pændʒ ʃɑmele pændʒ ozvi dɑeme ʃorɑje æmnijæte sɑzemɑne melæl enɡelis, tʃin, færɑnse, rusije, ɑmrikɑ væ ɑlmɑn pærɑntezbæste ɡɑmhɑi rɑ bærɑje eʔtemɑdsɑzi bærɑje mozɑkerɑte hæstei ettexɑz kærdeænd væ irɑne bɑjæd \" bɑ dʒeddijæte biʃtæri \" be mize mozɑkerɑt bærɡærdæd. ɡoruhe jek plʌs pændʒ dær piʃnæhɑdɑte xod xɑstɑre tævæqqofe qænisɑzie bist dærsædi tævæssote irɑn ʃode æst væ æz tehrɑn xɑste tæsisɑte hæsteiæʃ rɑ tæʔtil konæd væ orɑnijomi rɑ ke tɑ bist dærsæd qæni ʃode æz keʃvær xɑredʒ konæd. ʃærmæn moddæʔi ʃod ke irɑn eʔlɑme kærde æst dær ezɑje bærdɑʃte ʃodæne hæme tæhrimhɑ ælæjhe tehrɑne movæqqætæn qænisɑzi orɑnijom tɑ qænɑje bist dærsæd rɑ motevæqqef xɑhæd kærd. moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ tʃenin dærxɑsti rɑ qejremænteqi xɑnd væ æz irɑn xɑst ke mozɑkerɑt bɑ qodræthɑjee dʒæhɑni rɑ æz sær beɡiræd tɑ æz ɑn tʃe vej enzevɑje biʃtær xɑnd edʒtenɑb konæd. ʃærmæn ɡoft : ɑnhɑ ʃɑhede tædɑvome tæhrimhɑ væ æʔmɑle ɑnhɑ xɑhænd bud væ bɑ ævɑqebie bozorɡ rubæhru xɑhænd ʃod. mæqɑmɑte irɑnie hæmvɑre tæʔkid kærdeænd ke æz tæhrimhɑ be onvɑne forsæti bærɑje xodkæfɑie estefɑde mikonænd. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nشينهوا گزارش داد كه آمريكا شكست خوردن مذاكرات هستهيي بين ايران و قدرتهاي جهاني را انكار كرد و گفت كه اين مذاكرات در لحظه نسبتا دشواري قرار دارد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، وندي شرمن، معاون وزير امور خارجه آمريكا در گفتوگويي با خبرگزاري اينترفكس كه روز جمعه منتشر شد، اعلام كرد: به عقيده من مذاكرات شكست نخوردهاند، بلكه در لحظه دشواري قرار دارند.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاري شينهوا، شرمن گفت كه گروه 1+5 شامل پنج عضو دائم شوراي امنيت سازمان ملل (انگليس، چين، فرانسه، روسيه، آمريكا و آلمان) گامهايي را براي اعتمادسازي براي مذاكرات هستهيي اتخاذ كردهاند و ايران بايد \"با جديت بيشتري\" به ميز مذاكرات برگردد.\n\n\n\nگروه 1+5 در پيشنهادات خود خواستار توقف غنيسازي 20 درصدي توسط ايران شده است و از تهران خواسته تاسيسات هستهيياش را تعطيل كند و اورانيومي را كه تا 20 درصد غني شده از كشور خارج كند.\n\n\n\nشرمن مدعي شد كه ايران اعلام كرده است در ازاي برداشته شدن همه تحريمها عليه تهران موقتا غنيسازي اورانيوم تا غناي 20 درصد را متوقف خواهد كرد.\n\n\n\nمعاون وزير امور خارجه آمريكا چنين درخواستي را غيرمنطقي خواند و از ايران خواست كه مذاكرات با قدرتهاي جهاني را از سر بگيرد تا از آن چه وي انزواي بيشتر خواند اجتناب كند.\n\n\n\nشرمن گفت: آنها شاهد تداوم تحريمها و اعمال آنها خواهند بود و با عواقبي بزرگ روبهرو خواهند شد.\n\n\n\nمقامات ايراني همواره تاكيد كردهاند كه از تحريمها به عنوان فرصتي براي خودكفايي استفاده ميكنند.\n\n\n\nانتهاي پيام\n"
} | [
8214,
5562,
3363,
259,
11602,
11102,
8340,
21605,
76328,
99364,
2408,
69413,
586,
21368,
174506,
722,
12988,
376,
259,
28316,
5373,
259,
49880,
341,
16123,
636,
21587,
13607,
477,
916,
1663,
30075,
37100,
341,
5021,
8340,
12773,
21368,
1745... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
25833,
379,
43060,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
331,
43060,
285,
513,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
259,
238796,
592,
124353,
100522,
285,
2731,
405,
30254,
43060,
2355,
43060,
346,
382,
81275,
634,
390,
11667,
619,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre isnɑ mæntæqe lorestɑn, jæzdɑne sohrɑbi emruz dær dʒælæse ʃorɑje hæmɑhænɡi fæʔɑlijæt hɑje færhænɡi dɑneʃɡɑh hɑje lorestɑn ke bɑ hozure moʔɑvenɑne færhænɡi dɑneʃɡɑh hɑ be mizbɑni dɑneʃɡɑh pæjɑme nure lorestɑn dær xorræm ɑbɑde bærɡozɑr ʃod, tæsrih kærd : bærɑje dʒærijɑn sɑzi dær bejne dɑneʃdʒujɑne keʃværhɑje ozvi dʒonbeʃe ædæme tæʔæhhod, piʃnæhɑd mi ʃævæd ke edʒlɑsi bɑ hozure dɑneʃdʒujɑne in keʃværhɑ dær keʃværemɑne bærɡozɑr ʃævæd, tʃerɑke forsæte piʃ ɑmæde zæmɑne monɑsebist tɑ dɑneʃdʒujɑn væ æsɑtide mɑ betævɑnænd dʒærijɑne fekri idʒɑd konænd. vej bɑ eʃɑre be inke fæʔɑlijæt hɑje færhænɡi hæmɑn æmr be mæʔruf hæstænd, ɡoft : hæmɑnɡune ke ræhbære færzɑne enqelɑb ærsee færhænɡi rɑ ærse dʒæhɑd dɑneste ænd, bɑjæd bɑ færmɑndehi væ jek ræzme xub dær in ærse mævɑzeʔe estekbɑr rɑ dær hæm bekubim. ɡoftænist dær in dʒælæse næʃrije færhænɡi bæʃæri dɑneʃɡɑh lorestɑn ke ævvælin ʃomɑre ɑn dær ɑjændee næzdik montæʃer mi ʃævæd, be onvɑne næʃrije ʃorɑje hæmɑhænɡi fæʔɑlijæt hɑje færhænɡi dær dɑneʃɡɑh hɑje ostɑn entexɑb ʃod.",
"text": " به گزارش خبرنگار ایسنا منطقه لرستان، یزدان سهرابی امروز در جلسه شورای هماهنگی فعالیتهای فرهنگی دانشگاههای لرستان که با حضور معاونان فرهنگی دانشگاهها به میزبانی دانشگاه پیام نور لرستان در خرمآباد برگزار شد، تصریح کرد: برای جریانسازی در بین دانشجویان کشورهای عضو جنبش عدم تعهد، پیشنهاد میشود که اجلاسی با حضور دانشجویان این کشورها در کشورمان برگزار شود، چراکه فرصت پیش آمده زمان مناسبی است تا دانشجویان و اساتید ما بتوانند جریان فکری ایجاد کنند.وی با اشاره به اینکه فعالیتهای فرهنگی همان امر به معروف هستند، گفت: همانگونه که رهبر فرزانه انقلاب عرصه فرهنگی را عرصه جهاد دانستهاند، باید با فرماندهی و یک رزم خوب در این عرصه مواضع استکبار را در هم بکوبیم.گفتنی است در این جلسه نشریه فرهنگی بشری دانشگاه لرستان که اولین شماره آن در آینده نزدیک منتشر میشود، به عنوان نشریه شورای هماهنگی فعالیتهای فرهنگی در دانشگاههای استان انتخاب شد. "
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
11865,
1482,
259,
8179,
376,
36223,
5322,
343,
259,
106549,
941,
7902,
40094,
406,
259,
18476,
509,
259,
25892,
376,
259,
23702,
406,
1373,
18916,
32484,
12068,
1845,
1091,
17890,
406,
15703,
1091,
36223,
532... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
339,
272,
43060,
134410,
1643,
2731,
23892,
7755,
861,
43060,
272,
261,
259,
385,
2731,
360,
285,
43060,
405,
510,
6748,
43060,
1873,
724,
... |
{
"phonemize": "nætɑjedʒe dovvomin ruze reqɑbæthɑje bejne olmelæli bædmintone mærdɑne ɡerɑmidɑʃte dæhe fædʒre.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ nuzdæh værzeʃ. rɑketi. bædminton. bædminton dovvomin ruz æz reqɑbæthɑje bejne olmelæli bædmintone ɡerɑmidɑʃte dæhe mobɑræke fædʒr dær qesmæte mærdɑne æsre emruz slæʃ dʒomʔe slæʃ bɑ hozure ræʔis væ dæbire kolle konfedrɑsijone bædmintone ɑsiɑ væ ræʔise fedrɑsijone bædmintone keʃværemɑn dær sɑlone ʃæhid æfrɑsjɑbi mædʒmuʔe værzeʃi ʃæhid ʃirudi tehrɑne bærɡozɑr ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær in reqɑbæthɑ ke bɑ hozure bædmintone bɑzɑne tʃɑhɑrdæh keʃvære xɑredʒi æz bærɡozɑr ʃod, nætɑjedʒe reqɑbæt hɑje ændʒɑm ʃode be ʃærh æst. slæʃ reqɑbæt hɑe hæmtʃenɑn edɑme dɑræd slæʃ kɑve mehrɑbi æz irɑn do mohæmmæde ætiq æz pɑkestɑne jek hæsæne mottæqi æz irɑne do sevvomijæt ruje æz hende sefr mohæmmædrezɑ xerædmændi æz irɑn do soruʃe eskændæri æz irɑne sefr jɑrɑ pæhlævɑn æz irɑn do kæm dʒunæk kɑn æz mɑlezi sefr æli ʃɑh hæsæni æz irɑne do qolɑmrezɑ bɑqeri æz irɑne jek mostæfɑ boks æz torkijee do qolɑmrezɑ bɑqeri æz irɑne jek mɑjkel mætædʒkɑ æz eslovɑki do pærɑtul dʒuʃi æz hend do æli vɑdʒed æz pɑkestɑne do komejl væhæb æz torkije jek in reqɑbæthɑ hæm æknun dær sɑlone ʃæhid æfrɑsjɑbi tehrɑn dʒærijɑn dɑræd væ dær pɑjɑne reqɑbæthɑje emʃæb bædmintone bɑzɑne mærhæle nimee næhɑi dær qesmæte enferɑdi væ do næfære mærdɑne moʃæxxæs xɑhæd ʃod. dær hɑʃije............... setɑresetɑresetɑre hozure sutijusu ræʔise konfedrɑsijone bædmintone ɑsiɑ væ væræmɑ dæbirkole konfedrɑsijone bedæmæntjune ɑsiɑ dær in ræqɑbtæhɑe bɑʔes ɡærdide bud ke bɑzikonɑn tʃehree xubi æz xod be næmɑjeʃ beɡozɑrænd. setɑresetɑresetɑre mæhdi kærbɑsiɑn ræʔise fedrɑsijone bædmintone keʃværemɑn niz be hæmrɑh rusɑje bædmintone qærbe ɑsiɑ ʃɑhede reqɑbæthɑje emruz bud. setɑresetɑresetɑre teʔdɑde kæsiri æz tæmɑʃɑɡærɑn dær sɑlone ʃæhid æfrɑsjɑbi hozur dɑʃtænd ke tæʃviqe ɑnɑn ɡerɑmi xɑssi be reqɑbæthɑje emruz bæxʃide bud. ʃomɑre sefrsefr tʃɑhɑr sɑʔæte sefr hæʃt : bist tæmɑm",
"text": "نتایج دومین روز رقابتهای بین المللی بدمینتون مردان گرامیداشت دهه فجر\n ..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/19\nورزش.راکتی.بدمینتون.بدمینتون\nدومین روز از رقابتهای بین المللی بدمینتون گرامیداشت دهه مبارک فجر در\nقسمت مردان عصر امروز/ جمعه / با حضور رییس و دبیر کل کنفدراسیون\nبدمینتون آسیا و رییس فدراسیون بدمینتون کشورمان در سالن شهید افراسیابی\nمجموعه ورزشی شهید شیرودی تهران برگزار شد.به گزارش ایرنا، در این رقابتها که با حضور بدمینتون بازان 14 کشور خارجی\n از برگزار شد، نتایج\nرقابت های انجام شده به شرح است. / رقابت ها همچنان ادامه دارد /\nکاوه مهرابی از ایران 2 محمد عطیق از\n پاکستان 1\nحسن متقی از ایران 2 سومیت روی از\nهند صفر\nمحمدرضا خردمندی از ایران 2 سروش اسکندری از ایران\n صفر\nیارا پهلوان از ایران 2 کم جونک کان\nاز مالزی صفر\nعلی شاه حسنی از ایران 2 غلامرضا باقری از\nایران 1\nمصطفی بوکس از ترکیه 2 غلامرضا باقری از\nایران 1\nمایکل متجکا از اسلواکی 2 پراتول جوشی از\nهند 2\nعلی واجد از پاکستان 2 کمیل وهب از\n ترکیه 1\nاین رقابتها هم اکنون در سالن شهید افراسیابی تهران جریان دارد و در\nپایان رقابتهای امشب بدمینتون بازان مرحله نیمه نهایی در قسمت انفرادی و\nدو نفره مردان مشخص خواهد شد.در حاشیه\n ...............*** حضور سوتیوسو رییس کنفدراسیون بدمینتون آسیا و ورما دبیرکل\nکنفدراسیون بدمنتیون آسیا در این رقابتها باعث گردیده بود که بازیکنان\nچهره خوبی از خود به نمایش بگذارند .*** مهدی کرباسیان رییس فدراسیون بدمینتون کشورمان نیز به همراه روسای\nبدمینتون غرب آسیا شاهد رقابتهای امروز بود .*** تعداد کثیری از تماشاگران در سالن شهید افراسیابی حضور داشتند که\nتشویق آنان گرامی خاصی به رقابتهای امروز بخشیده بود.شماره 004 ساعت 08:20 تمام\n\n\n "
} | [
16705,
46985,
2858,
10785,
4029,
49281,
24627,
2791,
9209,
18505,
3816,
6385,
10785,
11489,
7563,
941,
259,
24871,
406,
14658,
4454,
376,
1189,
7579,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
270,
43060,
608,
285,
240451,
265,
23025,
2431,
1351,
259,
41459,
265,
259,
137524,
43060,
103398,
807,
43060,
608,
390,
20689,
1786,
10555,
2731,
494,
68058,
285,
1351,
36712,
134410,
3833,
43060,
405,
259,
129842,
295,
43060,
21012... |
{
"phonemize": "\" tehrɑn \" dær mærze hæddeæqæl ʃærɑjete monɑsebe zendeɡi ʃæhri qærɑr dɑræd hæʃ esfæhɑn, irnɑ : dæhom xordɑde jek hezɑro sisædo hæftɑdonoh bærɑbær bɑ si meh do hezɑr moʔɑvene ɑmuzeʃi væ bærnɑme rizi sɑzemɑne hefɑzæte mohite ziste irɑn ɡoft : tebqee tæhqiqɑte enteʃɑrjɑfte æz suj sɑzemɑne elmi færhænɡi melæle mottæhed junesko pærɑntezbæste bær ruje ʃæhrhɑje donjɑ, tehrɑn dær mærze hæddeæqæl ʃærɑjete monɑsebe zisti dær bejne ʃæhrhɑje dʒæhɑn qærɑr ɡerefte æst. vej dær dovvomin ruz æz hæmɑjeʃe keʃværi \" ʃæhre sɑlem \" ke dær esfæhɑne bærpɑʃode æst ezɑfe kærd : tæhqiqɑte junesko bær ruje sæd ʃæhre bæzræke donjɑ væ bær æsɑse pændʒ ʃɑxese æmnijæt, mævɑdde qæzɑi, ɑmuzeʃ, hæml væ næql væ ɑbe ɑʃɑmidæni sɑlem be æmæl ɑmæde æst. doktor sejjed hæsæne sæduq ruze se ʃænbee ezɑfe kærd : hæm æknun ʃæhre tokijo jɑjtxæte ʒɑpon æz bɑlɑtærin ʃɑxeshɑje monɑsebe zendeɡi væ lɑɡus dær kæʃurænidʒærije æz pɑine tærin ʃɑxese zist beherree mænd hæstænd. vej ɡoft : hæm æknun bæxʃe bozorɡi æz dʒæmʔijæte pændʒ slæʃ pændʒ miljɑrd næfæri donjɑ dær ʃæhrhɑje bæzræk væ kælɑne ʃæhrhɑ soknɑ ɡozide ænd. vej æfzud : dær sɑle nævæd milɑdi divisto hæftɑdoʃeʃ ʃæhre dʒæhɑn dɑrɑje biʃ æz jek milijun næfær dʒæmʔijæt budænd ke in teʔdɑd dær sɑle do hezɑro o dæh milɑdi be pɑnsædo dævɑzdæh ʃæhr mi resæd. sæduq ɡoft : in dærhɑlist ke bistohæʃt ʃæhre dʒæhɑn dær ʃomɑre kælɑne ʃæhrhɑ qærɑr ɡerefte ænd. vej ezɑfe kærd : roʃde dʒæmʔijæt, mæhɑdʒræte rustɑiɑn væ omure eqtesɑdi væ tæmærkoze emkɑnɑt æz ævɑmele ʃekle ɡiri væ roʃde kælɑne ʃæhrhɑ æst væ in ʃæhrhɑ dʒɑjɡɑhe nɑmozuni rɑ dær keʃværhɑje dær hɑle toseʔe be xod extesɑs dɑde ænd. moʔɑvene ɑmuzeʃi væ bærnɑme rizi sɑzemɑne hefɑzæte mohite ziste keʃvær ɡoft : æfzɑjeʃe ænvɑʔe ɑludeɡihɑ, moʃkelɑte nɑʃi æz hæml væ næqle nɑkɑrɑmæd væ roʃde hælæbi ɑbɑd dær hɑʃije ʃæhrhɑ æz ævɑreze pædide kælɑne ʃæhrhɑ dær dʒæhɑne sevvom væ keʃværhɑje dærhɑl toseʔe æst.",
"text": " \" تهران \" در مرز حداقل شرایط مناسب زندگی شهری قرار دارد\n#\nاصفهان ، ایرنا: دهم خرداد 1379 برابر با 30 مه 2000\n معاون آموزشی و برنامه ریزی سازمان حفاظت محیط زیست ایران گفت : طبق\nتحقیقات انتشاریافته از سوی سازمان علمی فرهنگی ملل متحد (یونسکو) بر روی\nشهرهای دنیا، تهران در مرز حداقل شرایط مناسب زیستی در بین شهرهای جهان\nقرار گرفته است. وی در دومین روز از همایش کشوری \" شهر سالم \" که در اصفهان برپاشده است\n اضافه کرد : تحقیقات یونسکو بر روی 100 شهر بزرک دنیا و بر اساس پنج\nشاخص امنیت ، مواد غذایی ، آموزش ، حمل و نقل و آب آشامیدنی سالم به عمل\nآمده است. دکتر سید حسن صدوق روز سه شنبه اضافه کرد : هم اکنون شهر توکیو یایتخت\nژاپن از بالاترین شاخصهای مناسب زندگی و لاگوس در کشورنیجریه از پائین ترین\nشاخص زیست بهره مند هستند. وی گفت : هم اکنون بخش بزرگی از جمعیت 5/5 میلیارد نفری دنیا در شهرهای\nبزرک و کلان شهرها سکنی گزیده اند. وی افزود : در سال 90 میلادی 276 شهر جهان دارای بیش از یک میلیون نفر\nجمعیت بودند که این تعداد در سال 2010 میلادی به 512 شهر می رسد. صدوق گفت : این درحالی است که 28 شهر جهان در شمار کلان شهرها قرار\nگرفته اند. وی اضافه کرد : رشد جمعیت ، مهاجرت روستاییان و امور اقتصادی و تمرکز\nامکانات از عوامل شکل گیری و رشد کلان شهرها است و این شهرها جایگاه\nناموزونی را در کشورهای در حال توسعه به خود اختصاص داده اند. معاون آموزشی و برنامه ریزی سازمان حفاظت محیط زیست کشور گفت : افزایش\nانواع آلودگیها، مشکلات ناشی از حمل و نقل ناکارآمد و رشد حلبی آباد در\nحاشیه شهرها از عوارض پدیده کلان شهرها در جهان سوم و کشورهای درحال توسعه\nاست.\n "
} | [
313,
11346,
313,
509,
259,
87725,
13189,
37803,
17762,
12815,
259,
11485,
259,
13753,
259,
59211,
5445,
6846,
387,
259,
57163,
259,
343,
1997,
61066,
267,
259,
35618,
1804,
40652,
259,
122143,
259,
28143,
768,
733,
13724,
2995,
11163,
171... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
9104,
286,
43060,
272,
313,
331,
10787,
134410,
20318,
28466,
285,
368,
2731,
781,
82670,
259,
238796,
10787,
43060,
76271,
4848,
43060,
96801,
397,
1853,
129842,
266,
259,
238796,
2731,
90452,
1911,
10787,
43060,
286,
331,
43060,
1549... |
{
"phonemize": "væli mæleki dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær ezhɑr dɑʃt : æslitærin rɑhkɑre ræfʔe moʃkelɑte eqtesɑdi ronæqe tolid æst væ hæmeɡɑn bɑjæd dær rɑstɑje tæhæqqoqe menojeɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ɡɑm bærdɑrim væ hæmeɡɑn bɑjæd dær rɑstɑje tæhæqqoqe menojeɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri ɡɑm bærdɑrim. vej bɑ eʃɑre be in ke tæhæqqoqe ʃoʔɑre mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mæbni bær ronæqe tolide nijɑzmænde eqdɑmɑte æsɑsi væ æmælist bæjɑn kærd : dær tæhæqqoqe in ʃoʔɑr næbɑjæd be væʔde væ væʔid væ ʃoʔɑre bæsænde kærd bælke bɑjæd eqdɑmɑte monɑseb dær in zæmine ændʒɑm dɑde ʃævæd. næmɑjænde mærdome meʃɡinʃæhr dær mædʒles ɡoft : jeki æz nijɑzhɑje æsɑsi ke dær keʃvær ehsɑs miʃod ronæqe tolid bud ke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri emsɑl rɑ sɑle ronæqe tolid nɑmidænd væ bɑjæd bærɑje toseʔe keʃvær be in mohem æhæmmijæt dɑd. entehɑje pæjɑm slæʃ ze",
"text": "ولی ملکی در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در اظهار داشت: اصلیترین راهکار رفع مشکلات اقتصادی رونق تولید است و همگان باید در راستای تحقق منویات مقام معظم رهبری گام برداریم و همگان باید در راستای تحقق منویات مقام معظم رهبری گام برداریم.وی با اشاره به این که تحقق شعار مقام معظم رهبری مبنی بر رونق تولید نیازمند اقدامات اساسی و عملی است بیان کرد: در تحقق این شعار نباید به وعده و وعید و شعار بسنده کرد بلکه باید اقدامات مناسب در این زمینه انجام داده شود.نماینده مردم مشگینشهر در مجلس گفت: یکی از نیازهای اساسی که در کشور احساس میشد رونق تولید بود که مقام معظم رهبری امسال را سال رونق تولید نامیدند و باید برای توسعه کشور به این مهم اهمیت داد.انتهای پیام/ ز "
} | [
259,
11388,
259,
12178,
406,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
11434,
29973,
509,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
15031,
406,
15573,
10506,
7288,
259,
24974,
259,
30851,
6026,
259,
27967,
4131,
101401,
10781,
950,
341,
1373,
19890,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
68537,
266,
96055,
47775,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
37893,
263,
7841,
331,
10787,
2523,
334,
43060,
286,
331,
43060,
238796,
270,
259,
267,
259... |
{
"phonemize": "ɡoruh bist xɑstɑre bærxorde qɑteʔe orupɑ bɑ bohrɑn bedehi ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr hæft slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd eqtesɑd. orupɑ. ɡoruh bist tehrɑn dær mozɑkerɑte ezterɑri ɡoruhe bist, esterɑteʒi eslɑh ʃode orupɑ bærɑje moqɑbele bɑ bohrɑne bedehi do sɑle mæntæqe joro, movæffæq be dærjɑfte hemɑjæte vozærɑje dɑrɑi dʒæhɑn ke ræhbærɑne mæntæqe joro rɑ be tæʔɑmole qɑteʔ bɑ bohrɑne bedehi tæʃviq mi kærdænd, ʃod. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe ɡoruh eqtesɑdi irnɑ æz pɑjɡɑh xæbæri belomberɡ, mæqɑmɑte ræsmi orupɑe diruz ʃænbe pærɑntezbæste eqdɑme hɑi ke dær neʃæste vozærɑje dɑrɑi væ rusɑje bɑnk hɑje mærkæzi keʃværhɑje ɡoruhe bist dær pɑris bærræsi ʃod rɑ eʔlɑm kærdænd. dær hɑli ke bær æsære moʃkelɑte mɑli qɑre orupɑ, bɑzɑrhɑje mɑli dotʃɑre nævæsɑn ʃode væ eqtesɑde dʒæhɑni morede tæhdid qærɑr ɡerefte æst, dolæthɑje orupɑi mædʒbur ʃode ænd in bærnɑme rɑ dær neʃæste bistose oktobre xod dær ʃæhre boruksel tækmil konænd væ bɑ æfzɑjeʃ dɑdæne særmɑjeee tʃɑhɑrsædo tʃehel miljɑrd joroi ʃeʃsædo jɑzdæh miljɑrd dolɑr pærɑntezbæste sænduqe nedʒɑte mæntæqe joro, xætære serɑjæte bohrɑn rɑ kɑheʃ dæhænd. \" timuti ef. ɡisnær \" væzire xæzɑne dɑri emrikɑ dær pɑris be xæbærneɡɑrɑn ɡoft : in bærnɑme hɑvi nokɑte mosbæt æst. \" mɑrk kɑreni \" ræʔise bɑnke mærkæzi kɑnɑdɑ ɡoft : æɡær bæxʃi æz ɑntʃe dær næzær ɡerefte ʃode, be tore kɑmel edʒrɑ ʃævæd, be næzære mɑ kɑfi xɑhæd bud. sijɑsætmædɑrɑn emkɑne pɑdɑʃ dɑdæn be in æmæle orupɑ bɑ komækhɑje biʃtær æz sænduq bejne olmelæli pul rɑ hæmtʃenɑn mohtæmel mi dɑnænd, dær hɑli ke dær morede inke ɑiɑ in sænduqe mostæqær dær vɑʃænɡton bærɑje eʔtɑje komæk be jek ænɡizee mɑli nijɑz dɑræd, næzærɑte moxtælefi dɑrænd. neʃæste keʃværhɑje ɡoruh bist dʒomʔee ɡozæʃte dær pɑrise bærɡozɑr ʃod væ be moddæte do ruz edɑme dɑʃt. eqtesɑm setɑresetɑre e jek hezɑro o ʃæstose setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo ʃæstojek",
"text": "گروه 20 خواستار برخورد قاطع اروپا با بحران بدهی شد\n.................................................. خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/07/1390\nاقتصاد.اروپا.گروه 20\nتهران- در مذاکرات اضطراری گروه 20، استراتژی اصلاح شده اروپا برای مقابله با \nبحران بدهی دو ساله منطقه یورو، موفق به دریافت حمایت وزرای دارایی جهان که \nرهبران منطقه یورو را به تعامل قاطع با بحران بدهی تشویق می کردند، شد.به گزارش روز یکشنبه گروه اقتصادی ایرنا از پایگاه خبری بلومبرگ، مقامات رسمی \nاروپا دیروز (شنبه) اقدام هایی که در نشست وزرای دارایی و روسای بانک های \nمرکزی کشورهای گروه 20در پاریس بررسی شد را اعلام کردند.در حالی که بر اثر مشکلات مالی قاره اروپا، بازارهای مالی دچار نوسان شده و \nاقتصاد جهانی مورد تهدید قرار گرفته است، دولتهای اروپایی مجبور شده اند این \nبرنامه را در نشست 23 اکتبر خود در شهر بروکسل تکمیل کنند و با افزایش دادن \nسرمایه 440میلیارد یورویی (611 میلیارد دلار) صندوق نجات منطقه یورو، خطر \nسرایت بحران را کاهش دهند.\"تیموتی اف.گیسنر\" وزیر خزانه داری امریکا در پاریس به خبرنگاران گفت: این \nبرنامه حاوی نکات مثبت است.\"مارک کارنی\" رییس بانک مرکزی کانادا گفت: اگر بخشی از آنچه در نظر گرفته \nشده، به طور کامل اجرا شود، به نظر ما کافی خواهد بود. \nسیاستمداران امکان پاداش دادن به این عمل اروپا با کمکهای بیشتر از صندوق بین \nالمللی پول را همچنان محتمل می دانند، در حالی که در مورد اینکه آیا این صندوق \nمستقر در واشنگتن برای اعطای کمک به یک انگیزه مالی نیاز دارد، نظرات مختلفی \nدارند. \nنشست کشورهای گروه 20 جمعه گذشته در پاریس برگزار شد و به مدت دو روز ادامه \nداشت.اقتصام**1063 **1561\n\n "
} | [
259,
14850,
628,
259,
19282,
2298,
1423,
45688,
259,
63366,
858,
52849,
768,
40851,
941,
64838,
406,
3164,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
840,
59430,
164118,
33233,
260,
632,
52849,
260,
14850,
628,
11346... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
129842,
268,
34386,
64395,
259,
329,
43060,
705,
43060,
380,
124255,
57148,
368,
1911,
43060,
346,
240209,
265,
631,
1861,
43060,
330,
43060,
259,
220163,
43060,
272,
73617,
1500,
259,
238796,
3240,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
3... |
{
"phonemize": "noqtevirɡul dʒæsikɑ mæk nɑleti soxænɡuje vezɑræte defɑʔe ɑmrikɑ pentɑɡon pærɑntezbæste dær ɡoftoɡu bɑ ʃæbæke soʔudi ælæræbije dær pɑsox be soʔɑli dærbɑre piʃræfte tæslihɑti ænsɑrollɑh jæmæn eʔlɑm kærd : husi hɑ dær mærhælee æxir fænnɑværi hɑje xod rɑ ɡostæreʃ dɑde ænd. be ɡozɑreʃe æsputnik, soxænɡuje vej dær edɑme be dʒozʔijɑte in mæsɑle væ tʃeɡuneɡi hemɑjæte tæslihɑti væ muʃæki irɑn æz jæmæni hɑ næpærdɑxt æmmɑ tæʔkid kærd ke vɑʃænɡton hæmkɑri hɑi dær rɑbete bɑ in mæsɑle bɑ ʃorækɑje mæntæqe ʔi xod dɑræd.",
"text": "؛ جسیکا مک نالتی سخنگوی وزارت دفاع آمریکا (پنتاگون) در گفتگو با شبکه سعودی العربیه در پاسخ به سؤالی درباره پیشرفت تسلیحاتی انصارالله یمن اعلام کرد: حوثی ها در مرحله اخیر فناوری های خود را گسترش داده اند.به گزارش اسپوتنیک، سخنگوی وی در ادامه به جزئیات این مساله و چگونگی حمایت تسلیحاتی و موشکی ایران از یمنی ها نپرداخت؛ اما تاکید کرد که واشنگتن همکاری هایی در رابطه با این مساله با شرکای منطقه ای خود دارد."
} | [
259,
4266,
6918,
181561,
21148,
6876,
187442,
19220,
586,
41994,
341,
20917,
259,
16381,
20202,
274,
84584,
2936,
56675,
271,
509,
5021,
19922,
768,
7144,
3530,
259,
31527,
406,
51260,
2632,
509,
259,
21487,
554,
259,
42818,
31472,
509,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
68513,
346,
8337,
129842,
454,
331,
240451,
2731,
31085,
43060,
134410,
314,
259,
272,
43060,
77587,
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
3955,
43060,
202726,
265,
269,
367,
43060,
240209,
265,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
126827,
43060,
129... |
{
"phonemize": "hæʃ hæmedɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistodo slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. nosɑzi mædɑres modirkole nosɑzi væ tædʒhize mædɑrese hæmedɑn ɡoft : tæʔæhhode xæjjerin mædrese sɑze in ostɑne emsɑl dær dʒæʃnvɑree hæʃtom, ʃæstose miljɑrd riɑl æst. \" æli tɑvuse neʒɑd \" ruze doʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ irnɑ æfzud : dær dʒæʃnvɑre hæʃtome xæjjerine mædrese sɑze in ostɑn ke dær ævɑxere ordibeheʃt mɑhe emsɑl bærɡozɑr ʃod, hodud nohsæd næfær æz xæjjerin hozur dɑʃtænd. vej ezhɑr dɑʃt : mizɑne tæʔæhhodɑte xæjjerin mædrese sɑz dær sɑle ɡozæʃte hæʃtɑdose miljɑrd riɑl bud ke tɑkonun pændʒɑh miljɑrd riɑl ɑn tæhæqqoq jɑfte æst. vej ezɑfe kærd : ædæme tæʔæhhode sæhme dolæt væ extesɑse tʃɑhɑr miljɑrd dolɑr æz sænduqe zæxiree ærzi bærɑje moqɑveme sɑzi mædɑres æz dælɑjele kɑheʃe moʃɑrekæte xæjjerine næsæbte be sɑle ɡozæʃte bude æst. vej bæjɑn kærd : æknun sioʃeʃ tærh bɑ divisto tʃehelodo kelɑse dærs tævæssote xæjjerin mædrese sɑze ostɑne hæmedɑn dær hɑle edʒrɑ æst. vej xɑterneʃɑn kærd : xæjjerine mædrese sɑz entezɑr dɑrænd mæsʔulɑn bærɑje edʒrɑje tærhhɑ væ dærjɑfte pærvɑne hɑje sɑxtemɑni hæmkɑri biʃtæri bɑ ɑnɑn dɑʃte bɑʃænd. tɑvuse neʒɑd æfzud : xæjjerine mædrese sɑze ostɑne hæmedɑn æz sɑle hæftɑdohæft tɑkonun sædo pɑnzdæh tærh bɑ hæftsædo do kelɑse dærs væ divisto ʃæstojek hezɑr metre moræbbæʔ zire bænɑ tæhvile ɑmuzeʃ væ pærværeʃe hæmedɑn dɑde ænd. do hezɑro pɑnsædo bistodo slæʃ pɑnsædo pændʒɑhonoh slæʃ pɑnsædo ʃæstoʃeʃ",
"text": "\n#\n همدان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 22/03/85 \nداخلی.اجتماعی.نوسازی مدارس \n مدیرکل نوسازی و تجهیز مدارس همدان گفت: تعهد خیرین مدرسه ساز این استان\nامسال در جشنواره هشتم، 63 میلیارد ریال است. \n \"علی طاووس نژاد\" روز دوشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: در جشنواره \nهشتم خیرین مدرسه ساز این استان که در اواخر اردیبهشت ماه امسال برگزار \nشد، حدود 900 نفر از خیرین حضور داشتند. \n وی اظهار داشت: میزان تعهدات خیرین مدرسه ساز در سال گذشته 83 میلیارد \nریال بود که تاکنون 50 میلیارد ریال آن تحقق یافته است. \n وی اضافه کرد: عدم تعهد سهم دولت و اختصاص چهار میلیارد دلار از صندوق\nذخیره ارزی برای مقاوم سازی مدارس از دلایل کاهش مشارکت خیرین نسبت به \nسال گذشته بوده است. \n وی بیان کرد: اکنون 36 طرح با 242 کلاس درس توسط خیرین مدرسه ساز استان \nهمدان در حال اجرا است. \n وی خاطرنشان کرد: خیرین مدرسه ساز انتظار دارند مسوولان برای اجرای طرحها\nو دریافت پروانه های ساختمانی همکاری بیشتری با آنان داشته باشند. \n طاووس نژاد افزود: خیرین مدرسه ساز استان همدان از سال 77 تاکنون 115 \nطرح با 702 کلاس درس و 261 هزار متر مربع زیر بنا تحویل آموزش و پرورش \nهمدان داده اند. \n2522/559/566 \n\n "
} | [
387,
1373,
9261,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1024,
54240,
5602,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
21831,
27180,
6289,
43038,
20673,
16982,
2859,
27180,
341,
259,
29599,
9776,
6289,
43038,
1373,
9261,
5021,
267,
766,
25... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
28466,
4448,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
38107,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
303,
259,
182400,
238796,
28466,
238796,
270,
43060,
... |
{
"phonemize": "dær in ɡozɑreʃ ɑmæde æst in hɑdese zæmɑni rox dɑd ke tæræfe koree ʃomɑli do ɡolule be suj pɑsɡɑh mærzi ærteʃe koree dʒonubi dær hævɑtʃʔun dær sæd væ hedʒdæh kilumetri ʃomɑle ʃærqi seʔul ʃellik kærd. in mæqɑme koree dʒonubi ke æz æʔzɑje setɑde moʃtæræke ærteʃe in keʃvær æst eʔlɑm kærd \" mɑ niz foræn tirændɑzi kærdim. \" be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri kijudu æz seʔul, vej æfzud hænuz tæid næʃode æst ɑiɑ tirændɑzi ævvælije æz tæræfe koree ʃomɑli tæsɑdofi bude æst jɑ tæʔæmmodi.",
"text": "در این گزارش آمده است این حادثه زمانی رخ داد که طرف کره شمالی دو گلوله به سوی پاسگاه مرزی ارتش کره جنوبی در هواچئون در صد و هجده کیلومتری شمال شرقی سئول شلیک کرد. این مقام کره جنوبی که از اعضای ستاد مشترک ارتش این کشور است اعلام کرد\" ما نیز فورا تیراندازی کردیم.\" به گزارش خبرگزاری کیودو از سئول، وی افزود هنوز تایید نشده است آیا تیراندازی اولیه از طرف کره شمالی تصادفی بوده است یا تعمدی."
} | [
509,
953,
259,
11602,
24878,
376,
950,
953,
1240,
28284,
376,
9758,
406,
259,
13567,
11102,
934,
259,
8370,
1164,
376,
5320,
3816,
2858,
12176,
28822,
554,
259,
33302,
29228,
8726,
5448,
9056,
46121,
1440,
1164,
376,
259,
17637,
406,
50... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
281,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
43060,
282,
129836,
259,
124353,
281,
382,
43060,
1928,
265,
397,
2731,
282,
43060,
516,
259,
84593,
331,
43060,
285,
513,
37893,
286,
202001,
265,
24786,
265,
259,
238796,
773,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ væ be næql æz rævɑbete omumi fedrɑsijone ændʒomænhɑje værzeʃhɑje ræzmi, dær mærɑsemi ke zohre emruz jekʃænbe bistoʃeʃ bæhmæn mɑh pærɑntezbæste bɑ hozure jusefe behtæri ræise fedrɑsijon, homɑjune xorræm nɑjeb ræis, ælirezɑ næsiri særpæræste dæbiri væ diɡær mæsʔulin dær mæhæle fedrɑsijone bærɡozɑr ʃod, fereʃteɡɑne nindʒɑ morede tæqdir qærɑr ɡereftænd. jusefe behtæri zemne ɑrezuje movæffæqijæt bærɑje doxtærɑne nindʒɑ ɡoft : honærnæmɑi ʃomɑ besijɑr zibɑ væ bɑqodræt bud væ ʃɑjæd hættɑ bozorɡtærhɑ hæm dʒæzzɑbijæte edʒrɑje ʃomɑ rɑ nædɑʃtænd. vej æfzud : værzeʃkɑri xub æst ke værzeʃ væ tæhsil rɑ dær olævijæt qærɑr dɑde væ betævɑnæd olɡuje monɑsebi bærɑje dʒɑmeʔe bɑʃæd. ræise fedrɑsijone ændʒomænhɑje værzeʃhɑje ræzmi æz ækbære færædʒi væ færædʒipur hæm qædrdɑni kærd væ ɡoft : doxtærɑne nindʒɑ olɡuje dʒɑmeʔe hæstænd væ bɑ didæne ɑnhɑ dær telvizijon ehsɑse ʃɑdi væ qorur mikonæm. ʔomidvɑræm in eftexɑrɑfærinihɑe edɑmedɑr bɑʃæd, zirɑ doxtærɑne mɑ ke qævi bɑʃænd mɑ hæm qævi hæstim. ækbære færædʒi ræise ɡoruh nindʒutsu niz zemne tæʃækkor æz mæsʔulɑne fedrɑsijon ɡoft : besijɑr xorsændæm ke bɑ ɡoruh nindʒɑ dær fedrɑsijon hozur dɑræm. mɑ sɑlhɑje piʃe hæm beonvɑn doxtærɑne nindʒɑ be mærhæle nime næhɑi mosɑbeqɑte æsærdʒædide rɑh jɑftim, æmmɑ moteæʔssefɑne hitʃ noʔe hemɑjæti næʃodim. færædʒi edɑme dɑd : æz erfɑne færædʒi særpæræste pesærɑn væ sænsi færædʒipur særpæræste doxtærɑn ke biʃtærin zæhmɑt hæm bær duʃe iʃɑn æst væ æz mædʒmuʔe fedrɑsijon ke hæmiʃe hɑmi mɑ hæstænd, tæʃækkor mikonæm. vej æfzud : tælɑʃ kærdim dær mjɑne tʃænd hezɑr næfæri ke dær bærnɑme æsre dʒædid ʃerkæt kærde budænd, rekorddɑr bɑʃim. mɑ kɑre sæxti rɑ poʃte sær ɡozɑʃtim væ dust dɑrim fedrɑsijon væ mædʒmuʔe doxtærɑne irɑn rɑ særbolænd konim. færædʒ pur særpæræste ɡoruh fereʃteɡɑne nindʒɑ niz xɑter neʃɑn kærd : do sɑle motevɑlist time mɑ be finɑl rɑhe pejdɑ kærde væ xoʃhɑlæm ke tævædʒdʒoh mæsʔulɑn væ mæxsusæne fedrɑsijon ke xɑnevɑde mɑ mæhsub miʃævæd, be ɡoruh fereʃteɡɑn nindʒɑst. vej æfzud : jɑzdæhom esfændmɑh finɑle mosɑbeqɑt æst, be hæmin xɑter ruzi hæʃt tɑ dæh sɑʔæt bɑ bætʃtʃehɑ kɑr væ tælɑʃ mikonim betævɑnim qæhremɑn ʃævim. særpæræste ɡoruh fereʃteɡɑn nindʒɑ tæsrih kærd : dær in mærhæle, ʃerkætkonændeɡɑn hæzf nemiʃævænd bælke behtærin ɑnhɑ tævæssote ræʔj mærdom entexɑb miʃævæd væ ʔomidvɑræm doxtærɑne mɑ betævɑnænd rezɑjæte mærdome æzizemɑn rɑ be dæst bijɑværænd væ qæhremɑne in mosɑbeqɑt ʃævænd. dær pɑjɑne mærɑsem, behtæri ræise fedrɑsijon zemne ehdɑje lohe tæqdir væ dʒævɑjez be ɡoruh fereʃteɡɑne nindʒɑ ezhɑr dɑʃt : værzeʃhɑje ræzmi pɑrtnere xubi bærɑje vezɑræte behdɑʃt væ vezɑræte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ æst, tʃerɑ ke dær erteqɑje sæthe behdɑʃt, imeni bædæn væ hættɑ kejfijæte tæhsile dɑneʃe ɑmuzɑne tæʔsirɡozɑr æst væ ʔomidvɑræm ruzi færɑ beresæd ke værzeʃ hɑje ræzmi be onvɑne jek zæruræt vɑrede xɑnevɑdehɑ ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش و به نقل از روابط عمومی فدراسیون انجمنهای ورزشهای رزمی، در مراسمی که ظهر امروز (یکشنبه - 26 بهمن ماه) با حضور یوسف بهتری رئیس فدراسیون، همایون خرم نایب رئیس، علیرضا نصیری سرپرست دبیری و دیگر مسئولین در محل فدراسیون برگزار شد، فرشتگان نینجا مورد تقدیر قرار گرفتند.یوسف بهتری ضمن آرزوی موفقیت برای دختران نینجا گفت: هنرنمایی شما بسیار زیبا و باقدرت بود و شاید حتی بزرگترها هم جذابیت اجرای شما را نداشتند.وی افزود: ورزشکاری خوب است که ورزش و تحصیل را در اولویت قرار داده و بتواند الگوی مناسبی برای جامعه باشد.رئیس فدراسیون انجمنهای ورزشهای رزمی از اکبر فرجی و فرجیپور هم قدردانی کرد و گفت: دختران نینجا الگوی جامعه هستند و با دیدن آنها در تلویزیون احساس شادی و غرور میکنم. امیدوارم این افتخارآفرینیها ادامهدار باشد، زیرا دختران ما که قوی باشند ما هم قوی هستیم.اکبر فرجی رئیس گروه نینجوتسو نیز ضمن تشکر از مسئولان فدراسیون گفت: بسیار خرسندم که با گروه نینجا در فدراسیون حضور دارم. ما سالهای پیش هم بهعنوان دختران نینجا به مرحله نیمه نهایی مسابقات عصرجدید راه یافتیم، اما متأسفانه هیچ نوع حمایتی نشدیم.فرجی ادامه داد: از عرفان فرجی سرپرست پسران و سنسی فرجیپور سرپرست دختران که بیشترین زحمات هم بر دوش ایشان است و از مجموعه فدراسیون که همیشه حامی ما هستند، تشکر میکنم.وی افزود: تلاش کردیم در میان چند هزار نفری که در برنامه عصر جدید شرکت کرده بودند، رکورددار باشیم. ما کار سختی را پشت سر گذاشتیم و دوست داریم فدراسیون و مجموعه دختران ایران را سربلند کنیم.فرجپور سرپرست گروه فرشتگان نینجا نیز خاطر نشان کرد: دو سال متوالی است تیم ما به فینال راه پیدا کرده و خوشحالم که توجه مسئولان و مخصوصاً فدراسیون که خانواده ما محسوب میشود، به گروه فرشتگان نینجاست.وی افزود: یازدهم اسفندماه فینال مسابقات است، به همین خاطر روزی هشت تا 10 ساعت با بچهها کار و تلاش میکنیم بتوانیم قهرمان شویم.سرپرست گروه فرشتگان نینجا تصریح کرد: در این مرحله، شرکتکنندگان حذف نمیشوند بلکه بهترین آنها توسط رأی مردم انتخاب میشود و امیدوارم دختران ما بتوانند رضایت مردم عزیزمان را به دست بیاورند و قهرمان این مسابقات شوند.در پایان مراسم، بهتری رئیس فدراسیون ضمن اهدای لوح تقدیر و جوایز به گروه فرشتگان نینجا اظهار داشت: ورزشهای رزمی پارتنر خوبی برای وزارت بهداشت و وزارت آموزش و پرورش است، چرا که در ارتقای سطح بهداشت، ایمنی بدن و حتی کیفیت تحصیل دانش آموزان تاثیرگذار است و امیدوارم روزی فرا برسد که ورزش های رزمی به عنوان یک ضرورت وارد خانوادهها شود.انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
341,
554,
259,
11041,
695,
4131,
32515,
22169,
406,
1189,
5658,
63452,
27774,
3691,
1091,
259,
22680,
1091,
259,
149302,
406,
343,
509,
18858,
79752,
934,
259,
19360,
259,
18476,
274,
11804,
9797,
259,
264,
1183,
554,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
300,
2731,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
286,
130833,
43060,
80326,
542,
8816,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
259,
79017,
240451,
773,
2731,
1265,
43060,
608,
28828,
1043,
238796,
... |
{
"phonemize": "divisto ʃæst hezɑr hektɑr æz ærɑzi ostɑne mærkæzi zire koʃte pɑjize ræfte...................................................... xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr jek slæʃ sefr hæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo nævæd eqtesɑd. dʒæhɑde keʃɑværzi. zerɑʔæt. koʃte pɑjize ærɑk modire zerɑʔæte sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne mærkæzi ɡoft : biʃ æz divisto ʃæst hezɑr hektɑr æz ærɑzi in ostɑn dær sɑle zerɑʔi dʒædid zire koʃte pɑjize ræft. \" qolɑmhosejne xædrɑi \" jekʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : bɑ ɑqɑze sɑle zerɑʔi dʒɑri hæftɑd hezɑr hektɑr æz ærɑzi keʃɑværzi ostɑne zirkoʃte ɡændome ɑbi, sædo tʃehel hezɑr hektɑr ɡændome dejm, tʃehelopændʒ hezɑr hektɑr dʒuj ɑbi, pændʒ hezɑr hektɑr dʒuj dejm væ se hezɑr hektɑr zire koʃte kælzɑ qærɑr ɡerefte æst. vej ezɑfe kærd : dær koʃte pɑjize emsɑl mævɑzine olɡuje keʃt bær æsɑse zærfijæte mænɑbeʔe ɑbi ostɑn læhɑz ʃode æst. modire zerɑʔæte sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne mærkæzi xɑter neʃɑn kærd : dær sɑle zerɑʔi dʒɑri tʃɑhɑr miljɑrd væ divist milijun riɑl eʔtebɑr be mænzure toseʔe mæzɑreʔe olɡui, sɑmɑndehi bæzrhɑ, modirijæte mæzræʔe væ poroʒe hɑje nezɑræti dær næzær ɡerefte ʃode æst. xædrɑi bæjɑn kærd : modirijæte mæzræʔe æz mohemtærin bærnɑme hɑje koʃte pɑjize æst ke bɑ hædæfe nezɑræt bær rævænde keʃt væ enteqɑle ettelɑʔɑte fæni be keʃɑværzɑne suræt mi ɡiræd. vej edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer bistodo ʃerkæte nɑzer bær ærɑzi dær ostɑne mostæqær hæstænd væ sædo pændʒ kɑrʃenɑs dær reʃte hɑje moxtælefe ettelɑʔɑte fæni rɑ dær extijɑre keʃɑværzɑn qærɑr mi dæhænd. modire zerɑʔæte sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne mærkæzi ezhɑr kærd : nɑzærɑne in ostɑn dær sɑle zerɑʔi dʒɑri bær biʃ æz bistoʃeʃ hezɑr hektɑr ɡændome ɑbi væ ʃæst hezɑr hektɑr ɡændome dejme ostɑne nezɑræt væ ærzjɑbi xɑhænd dɑʃt. xædrɑi æfzud : kɑʃte dɑne roqæni kælzɑ, ɡændom væ dʒæv æz ævvæle mehr mɑh dær mænɑteqe særdsire ostɑne mærkæzi ɑqɑz ʃode væ dær mænɑteqe ɡærmsir niz tɑ ɑxære ɑbɑn mɑhe dʒɑri edɑme dɑræd. vej tozih dɑd : bærɑje koʃte pɑjize emsɑl jɑzdæh hezɑr tæn ænvɑʔe bæzre ɡændom væ dʒæv dær in ostɑn tolid væ toziʔ ʃode ke hæʃtɑd dærsæde tolide in bæzrhɑ tævæssote bæxʃe xosusi væ bistopændʒ dærsæd tævæssote bæxʃe dolæti bude æst. modire zerɑʔæte dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne mærkæzi ezɑfe kærd : bæræsɑse bærnɑmee rizi ændʒɑm ʃode dær jek doree pændʒ sɑle tæmɑmi bæzrhɑje ostɑn tævæssote bæxʃe xosusi tæʔmin mi ʃævæd. xædrɑi, \" bekærɑse roʃæn \", \" ælvænd \", \" bæhɑr \", \" piʃtɑz \", \" homɑ \", \" særdɑri \", \" mɑkui \", \" rejhɑne sæfse \" væ \" bæhmæn \" rɑ æz ænvɑʔe bæzrhɑje toziʔi sɑle zerɑʔi dʒɑri dær bejne keʃɑværzɑn onvɑn kærd. vej jɑdɑvær ʃod : toziʔe kudhɑje fæsfɑne væ æzote dær bejne keʃɑværzɑne ostɑne emsɑl bɑ tosije fæni kɑrʃenɑsɑn væ bær æsɑse nijɑzhɑje vɑqeʔi mæzɑreʔ hædæfɡozɑri ʃode æst. modire zerɑʔæte sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑne mærkæzi ɡoft : bæhre bærdɑri æz noqte næzærɑte kɑrʃenɑsɑn væ nɑzærɑne mæzɑreʔ, æfzɑjeʃe æmælkærde tolide estefɑde æz bæzr hɑje eslɑh ʃode ɡændom, zeddee ofuni bæzrhɑje xod mæsræfi, keʃt be moqeʔe mæhsulɑt dær eqlim hɑje moxtælef, estefɑde æz ræveʃ hɑje mekɑnize, bæhre ɡiri æz mæzɑjɑje bime keʃɑværzi, mæsræf be ændɑze æz kudhɑje ʃimiɑi væ ændʒɑme ræveʃ hɑje xɑke værzi hefɑzæti æz mævɑrede morede tæʔkid dær modirijæte zerɑʔæt æst. xædrɑi æfzud : kɑrborde ræveʃ hɑje xɑke værzi hefɑzæti modʒebe pɑnzdæh dærsæd kɑheʃe hæzine væ enerʒi, æfzɑjeʃe æmælkærd væ mævɑdde ɑli væ emkɑne keʃt be moqeʔe bærxi mæhsulɑte esterɑteʒik ʃode æst væ estefɑde omumi in xɑk værz dʒæhæte mæxlut næmævdæne sæthi, særiʔ væ ʃædide bæqɑjɑ, ɑmɑde sɑzi bæstære bæzr, mæxlut næmævdæne kudhɑje mɑjeʔ væ dʒɑmæd mibɑʃæd. bær æsɑse ɑmɑre modʒud hæʃtsædo pændʒɑhopændʒ hezɑr hektɑr ærɑzi ostɑne mærkæzi zire keʃt qærɑr dɑræd ke sisædo pændʒɑhohæʃt hezɑr hektɑr ɑn ærɑzi ɑbi væ mɑbæqi dejm æst. kɑf slæʃ se hæft hezɑro sædo ʃæstoʃeʃ slæʃ pɑnsædo ʃæst slæʃ pɑnsædo hæft",
"text": "260 هزار هکتار از اراضی استان مرکزی زیر کشت پاییزه رفت\n...................................................... خبرگزاری جمهوری اسلامی 01/08/1390\nاقتصاد.جهاد کشاورزی.زراعت.کشت پاییزه\nاراک - مدیر زراعت سازمان جهاد کشاورزی استان مرکزی گفت: بیش از 260 هزار \nهکتار از اراضی این استان در سال زراعی جدید زیر کشت پاییزه رفت.\"غلامحسین خدرایی\" یکشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: با آغاز سال \nزراعی جاری 70 هزار هکتار از اراضی کشاورزی استان زیرکشت گندم آبی، 140 \nهزار هکتار گندم دیم، 45 هزار هکتار جو آبی، پنج هزار هکتار جو دیم و سه هزار \nهکتار زیر کشت کلزا قرار گرفته است.وی اضافه کرد: در کشت پاییزه امسال موازین الگوی کشت بر اساس ظرفیت منابع \nآبی استان لحاظ شده است.مدیر زراعت سازمان جهاد کشاورزی استان مرکزی خاطر نشان کرد: در سال زراعی \nجاری چهار میلیارد و 200 میلیون ریال اعتبار به منظور توسعه مزارع الگویی، \nساماندهی بذرها، مدیریت مزرعه و پروژه های نظارتی در نظر گرفته شده است. \nخدرایی بیان کرد: مدیریت مزرعه از مهمترین برنامه های کشت پاییزه است که با \nهدف نظارت بر روند کشت و انتقال اطلاعات فنی به کشاورزان صورت می گیرد.وی ادامه داد: در حال حاضر 22 شرکت ناظر بر اراضی در استان مستقر هستند و \n105 کارشناس در رشته های مختلف اطلاعات فنی را در اختیار کشاورزان قرار می \nدهند.مدیر زراعت سازمان جهاد کشاورزی استان مرکزی اظهار کرد: ناظران این استان \nدر سال زراعی جاری بر بیش از 26 هزار هکتار گندم آبی و 60 هزار هکتار گندم \nدیم استان نظارت و ارزیابی خواهند داشت.خدرایی افزود: کاشت دانه روغنی کلزا، گندم و جو از اول مهر ماه در مناطق \nسردسیر استان مرکزی آغاز شده و در مناطق گرمسیر نیز تا آخر آبان ماه جاری \nادامه دارد.وی توضیح داد: برای کشت پاییزه امسال 11 هزار تن انواع بذر گندم و جو در \nاین استان تولید و توزیع شده که 80 درصد تولید این بذرها توسط بخش خصوصی و \n25 درصد توسط بخش دولتی بوده است.مدیر زراعت جهاد کشاورزی استان مرکزی اضافه کرد: براساس برنامه ریزی انجام \nشده در یک دوره پنج ساله تمامی بذرهای استان توسط بخش خصوصی تامین می شود. \nخدرایی، \"بکراس روشن\"، \"الوند\"، \"بهار\"، \"پیشتاز\"، \"هما\"، \"سرداری\"، \n\"ماکویی\"، \"ریحان سفسه\" و \"بهمن\" را از انواع بذرهای توزیعی سال زراعی جاری \nدر بین کشاورزان عنوان کرد.وی یادآور شد: توزیع کودهای فسفانه و ازته در بین کشاورزان استان امسال با \nتوصیه فنی کارشناسان و بر اساس نیازهای واقعی مزارع هدفگذاری شده است. \nمدیر زراعت سازمان جهاد کشاورزی استان مرکزی گفت: بهره برداری از نقطه \nنظرات کارشناسان و ناظران مزارع، افزایش عملکرد تولید استفاده از بذر های \nاصلاح شده گندم، ضد عفونی بذرهای خود مصرفی، کشت به موقع محصولات در اقلیم های \nمختلف، استفاده از روش های مکانیزه، بهره گیری از مزایای بیمه کشاورزی، مصرف \nبه اندازه از کودهای شیمیایی و انجام روش های خاک ورزی حفاظتی از موارد مورد \nتاکید در مدیریت زراعت است.خدرایی افزود: کاربرد روش های خاک ورزی حفاظتی موجب 15 درصد کاهش هزینه و \nانرژی، افزایش عملکرد و مواد آلی و امکان کشت به موقع برخی محصولات استراتژیک \nشده است و استفاده عمومی این خاک ورز جهت مخلوط نمودن سطحی، سریع و شدید \nبقایا، آماده سازی بستر بذر، مخلوط نمودن کودهای مایع و جامد میباشد.بر اساس آمار موجود 855 هزار هکتار اراضی استان مرکزی زیر کشت قرار دارد که \n358 هزار هکتار آن اراضی آبی و مابقی دیم است.ک/3\n7166/560/507\n\n "
} | [
29892,
259,
18060,
259,
83900,
64804,
695,
70391,
19652,
12363,
259,
11712,
406,
12578,
20275,
636,
10180,
71351,
33126,
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2156,
63075,
164118,
33233,
260,
7546,
6395,
2143,
53016,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
301,
15633,
259,
238796,
124353,
259,
11422,
43060,
286,
103802,
43060,
286,
259,
2731,
360,
259,
10787,
43060,
1383,
259,
11326,
43060,
405,
259,
67500,
2731,
1383,
259,
142717,
675,
238796,
346,
421,
43060,
976,
1043,
259,
286,
202001,
... |
{
"phonemize": "behruze ærdælɑnrɑd dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqee mærkæzi, ezhɑr dɑʃt : ʃæhrestɑne tæfreʃ dɑrɑje zærfijæthɑje besjɑrist æmmɑ, dær kenɑr in potɑnsijel væ zærfijæthɑ moʃkelɑt væ tʃɑleʃhɑje zjɑdi rɑ niz piʃ ruje xod dɑræd. vej dær xosuse bozorɡtærin moʃkele ʃæhrestɑn ɡoft : dær hɑle hɑzer ʃæhrestɑn bɑ kæmbude ɑbe movɑdʒeh æst be ʃekli ke dær tɑbestɑne emsɑl dʒirebændi ɑb ændʒɑm ɡereft. hættɑ dære bærxi mænɑteqe ʃæhrestɑn tɑ dæh sɑʔæte qætʔi ɑb rɑ dɑʃtim ke bɑjæd bærɑje sɑle ɑjænde væ dʒoloɡiri æz tekrɑre in mozu tæsmime dʒeddi ettexɑz ʃævæd. ærdælɑnrɑd bɑ tæʔkide berɑjenæke kæmɑbi modʒud bærɑje bæxʃhɑje eqtesɑdi ʃæhrestɑn xætære bozorɡi mæhsub miʃævæd væ toseʔe in bæxʃ rɑ qætʔæn bɑ tʃɑleʃe movɑdʒeh mi konæd.",
"text": " بهروز اردلانراد در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه مرکزی، اظهار داشت: شهرستان تفرش دارای ظرفیتهای بسیاری است اما، در کنار این پتانسیل و ظرفیتها مشکلات و چالشهای زیادی را نیز پیش روی خود دارد. وی در خصوص بزرگترین مشکل شهرستان گفت: در حال حاضر شهرستان با کمبود آب مواجه است به شکلی که در تابستان امسال جیرهبندی آب انجام گرفت. حتی در برخی مناطق شهرستان تا 10 ساعت قطعی آب را داشتیم که باید برای سال آینده و جلوگیری از تکرار این موضوع تصمیم جدی اتخاذ شود. اردلانراد با تأکید براینکه کمآبی موجود برای بخشهای اقتصادی شهرستان خطر بزرگی محسوب میشود و توسعه این بخش را قطعاً با چالش مواجه میکند."
} | [
554,
26414,
51730,
29474,
259,
38158,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
264,
259,
8179,
376,
259,
11712,
406,
343,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
4211,
5322,
766,
7... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
13498,
41459,
265,
259,
10787,
285,
82670,
43060,
272,
286,
43060,
285,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
3... |
{
"phonemize": "æbdolræhime mælækuti dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe kohɡiluje væbvirɑhmæd æfzud : tɑ konun sædo hæʃtɑd rohɑni mæblæq be mænɑsbæte æiɑde moxtælef dær ʃæhrestɑne ɡætʃsɑrɑn ændʒɑme væzife kærdænd. vej ezhɑr kærd : tɑ konun tʃehelopændʒ xɑnee qorʔɑni dær ʃæhrestɑne ɡætʃsɑrɑn be tæmɑm æbzɑre morede nijɑz tædʒhiz ʃodænd. ræʔise sɑzemɑne tæbliqɑte eslɑmi tæsrih kærd : æz ebtedɑje sɑl æz ʃæstopændʒ xɑne qorʔɑni rustɑi dær bæxʃe tæfsir væ ɑmuzeʃe qorʔɑn hemɑjæte mɑli suræt ɡerefte æst. mælækuti onvɑn kærd : bærɡozɑri hæmɑjeʃe ʃenɑsɑi væ pærværeʃe esteʔdɑdhɑje qorʔɑni bɑ hæmkɑri ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ɡætʃsɑrɑn bɑ hozure sædo dæh næfære bærɡozɑr ʃod. vej edɑme dɑd : in næhɑde do kelɑse ɑmuzeʃe mæfɑhime qorʔɑni niz bærɑje xɑnevɑde hɑje personele niruje entezɑmi ʃæhrestɑne bærɡozɑr kærde æst.",
"text": "عبدالرحیم ملکوتی در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه کهگیلویه وبویراحمد افزود: تا کنون 180 روحانی مبلغ به مناسبت ایاد مختلف در شهرستان گچساران انجام وظیفه کردند.وی اظهار کرد: تا کنون 45 خانه قرآنی در شهرستان گچساران به تمام ابزار مورد نیاز تجهیز شدند.رییس سازمان تبلیغات اسلامی تصریح کرد: از ابتدای سال از 65 خانه قرآنی روستایی در بخش تفسیر و آموزش قرآن حمایت مالی صورت گرفته است.ملکوتی عنوان کرد: برگزاری همایش شناسایی و پرورش استعدادهای قرآنی با همکاری آموزش و پرورش گچساران با حضور 110 نفر برگزار شد.وی ادامه داد: این نهاد 2 کلاس آموزش مفاهیم قرآنی نیز برای خانواده های پرسنل نیروی انتظامی شهرستان برگزار کرده است."
} | [
24752,
36787,
2430,
259,
12178,
127750,
509,
5021,
341,
9870,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
29778,
259,
8179,
376,
934,
6473,
42666,
376,
9397,
182471,
166279,
9236,
4412,
267,
2301,
5692,
1715,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
316,
23230,
286,
2731,
116468,
96055,
2731,
62244,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
259,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
33... |
{
"phonemize": "............................................... e dobej, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. emɑrɑt. sjɑsiː. mædʒlese jæmæn zemne mæhkum kærdæne tʃɑpe modʒæddæde kɑrikɑtorhɑje kofrɑmiz æz pæjɑmbære eslɑm hæzræte mohæmmæd sɑd pærɑntezbæste dær ruznɑme hɑje dɑnmɑrki, xɑstɑre toqif væ bæste ʃodæne in ruznɑme hɑ ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ, ruznɑme \" xælidʒe tɑjmz \" ruze dʒomʔe be næql æz jeki æz æʔzɑje mædʒlese jæmæn neveʃt : tʃɑpe modʒæddæde kɑrikɑtorhɑje kofrɑmiz dær ruznɑme hɑje dɑnmɑrki, tæmɑmi mæzɑheb væ æd jɑn rɑ mæsʔul væ dʒævɑbɡu kærde æst. in ruznɑme bedune zekre nɑme in næmɑjænde be næql æz vej neveʃt : bɑ enteʃɑre in kɑrikɑtorhɑ, dɑnmɑrke diɡær eʔtebɑre xod rɑ næzde jæmæn væ donjɑje æræb væ keʃværhɑje eslɑmi æz dæst dɑde æst. vej ɡoft : in kɑrikɑtor bæjɑnɡære jek næmɑde teroristi bude ke mæqɑjrobɑ ɑzɑdi bæjɑn æst, hæmɑn tʃizi ke nɑʃerɑn hædæf æz enteʃɑre ɑn rɑ be xætær ændɑxtæne æmnijæt væ ɑsɑjeʃ væ sobɑte mæntæqe dɑneste ænd. ruznɑme xælidʒe tɑjmz neveʃt : mædʒlese jæmæn æz dolæte in keʃvær, keʃværhɑje æræbi væ sɑzemɑne konferɑnse eslɑmi dærxɑst kærde æst, bærɑje motevæqqefe kærdæne tʃɑpe modʒæddæde in kɑrikɑtorhɑ eqdɑmɑte dʒeddi væ lɑzem rɑ ændʒɑm dæhænd. be neveʃte in ruznɑme, mædʒlese jæmæn hæmtʃenin æz mædʒlese dɑnmɑrk væ ettehɑdije orupɑ væ pɑrlemɑne orupɑ dærxɑst kærde ke bærɑje dʒoloɡiri æz tʃɑpe modʒæddæd in kɑrikɑtorhɑ eqdɑmɑte lɑzem rɑ ændʒɑm dæhænd. \" ʃejx æbdɑlmædʒid ɑle zendɑni \" ræʔise dɑneʃɡɑh mæzhæbi ælemɑm niz æz dolæte jæmæn væ æhzɑbe sjɑsiː in keʃvær xɑst tɑ næsæbte be rævɑbete sjɑsiː bɑ dɑnmɑrk tædʒdide næzær væ dær xosuse tæhrime eqtesɑdi mæhsulɑte dɑnmɑrki tæsmim ɡiri konænd. vej ɡoft : æɡær be piɑmæbærɑslɑm tohin konænd mɑ hæm mæhsulɑt væ kɑlɑhɑje in keʃvær rɑ tæhrim mi konim. xɑværæm setɑresetɑre e sisæd setɑresetɑre e do hezɑro sædo tʃehel setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo ʃæstohæʃt setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siohæʃt ʃomɑre sædo hæftɑdonoh sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : sefr do tæmɑm",
"text": "\n...............................................دبی، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/12/86\nخارجی.امارات.سیاسی. مجلس یمن ضمن محکوم کردن چاپ مجدد کاریکاتورهای کفرآمیز از پیامبر\nاسلام حضرت محمد (ص ) در روزنامه های دانمارکی، خـواستار تـوقیف و بسته شدن\nاین روزنامه ها شد. به گزارش ایرنا، روزنامه \"خلیج تایمز\" روز جمعه به نقل از یکی از اعضای\nمجلس یمن نوشت: چاپ مجدد کاریکاتورهای کفرآمیز در روزنامه های دانمارکی،\nتمامی مذاهب و ادیان را مسوول و جوابگو کرده است. این روزنامه بدون ذکر نام این نماینده به نقل از وی نوشت: با انتشار\nاین کاریکاتورها، دانمارک دیگر اعتبار خود را نزد یمن و دنیای عرب و\nکشورهای اسلامی از دست داده است. وی گفت: این کاریکاتور بیانگر یک نماد تروریستی بوده که مغایربا آزادی\nبیان است، همان چیزی که ناشران هدف از انتشار آن را به خطر انداختن امنیت\nو آسایش و ثبات منطقه دانسته اند. روزنامه خلیج تایمز نوشت: مجلس یمن از دولت این کشور، کشورهای عربی و\nسازمان کنفرانس اسلامـی درخواست کرده است، برای متوقف کـردن چاپ مجدد ایـن\nکاریکاتورها اقدامات جدی و لازم را انجام دهند. به نوشته این روزنامه، مجلس یـمن همچنین از مجلس دانمارک و اتـحادیـه\nاروپا و پارلمان اروپا درخواست کرده که بـرای جـلوگیری از چاپ مـجدد ایـن\nکاریکاتورها اقدامات لازم را انجام دهند. \"شیخ عبدالمجید آل زندانی\" رییس دانشگاه مذهبی الامام نیز از دولت یمن\nو احزاب سیاسی این کشور خواست تا نسبت به روابط سیاسی با دانمارک تجدید\nنظر و در خصوص تحریم اقتصادی محصولات دانمارکی تصمیم گیری کنند. وی گفت: اگر به پیامبراسلام توهین کنند ما هم محصولات و کالاهای این کشور\nرا تحریم می کنیم. خاورم **300**2140** 1368**1438\nشماره 179 ساعت 14:02 تمام\n\n\n "
} | [
259,
41359,
2464,
2464,
91241,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2655,
40275,
4784,
12590,
406,
260,
3095,
14204,
260,
20704,
260,
259,
9898,
259,
122203,
259,
11492,
586,
548,
159704,
14473,
1177,
11505,
4952,
12666,
52228,
71764,
12597... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
41359,
2464,
2464,
259,
265,
342,
47797,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
303,
259,
182400,
238796,
331,
130833,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,... |
{
"phonemize": "æsɑmi rotbehɑje bærtære konkure særɑsæri emruz eʔlɑm ʃod væ æz hæmin ro bɑ bærxi bærɡozidehɑje konkur ɡoftvæɡu dɑʃtim. mohsene rɑstkɑr rotbe dovvome ɡoruh olume tædʒrobi æz ʃæhre tæbriz ɡoft : zæmɑni ke mozue bærɡozide ʃodænæm rɑ be mæn ettelɑʔ dɑdænd mosɑferæt budæm ke xɑhæræm bɑ mæn tæmɑs ɡereft væ in mozu rɑ be mæn ɡoft, ke dær in zæmɑne æslæn bɑværæm nemiʃod rotbee do rɑ kæsb kærde bɑʃæm. vej bɑ bæjɑne inke dær zæmɑn bɑz budæne mædɑres ruzi dæh sɑʔæt væ pæs æz tæʔtili ruzɑne hæft sɑʔæt motɑleʔe kærde æst, ɡoft : dær hitʃ kelɑs konkuri ʃerkæt nækærdæm væ fæqæt xodæm dærs xɑndæm. rɑstkɑr ezhɑr dɑʃt : mixɑhæm reʃte pezeʃki dɑneʃɡɑh tehrɑn rɑ entexɑb konæm. sejjed æreʃɑn dælili rotbe ʃeʃome konkure ɡoruh riɑzi væ fæni æz ʃæhre sɑri bɑ ebrɑze xoʃhɑli æz kæsbe rotbee bærtær dær konkur ɡoft : bɑ tʃek kærdæne sɑjte sɑzemɑne sændʒeʃe motevædʒdʒe ʃodæm ke rotbee bærtær rɑ kæsb kærdæm. vej æfzud : bærɑje kæsbe rotbe bærtære besijɑr tælɑʃ kærdæm væ zæmɑne zjɑdi rɑ be motɑleʔe mipærdɑxtæm væ mixɑhæm reʃte bærqe dɑneʃɡɑh sænʔæti ʃærif edɑme tæhsil dæhom. fɑteme dʒæʔfæri rotbe hæʃtome ɡoruh riɑzi æz tehrɑn ɡoft : dær xiɑbɑn budæm ke dustæm dær jek tæmɑse telefoni in xæbær rɑ be mæn dɑd ke dær ɑn zæmɑn æz ʃeddæte xoʃhɑli sær æz pɑ nemiʃenɑxtæm. vej æfzud : ruzɑne zæmɑne besjɑri rɑ be dærse xɑndæn extesɑs dɑde budæm væ mixɑhæm reʃte bærqe dɑneʃɡɑh sænʔæti ʃærif edɑme tæhsil dæhom. dʒæʔfæri ezhɑr dɑʃt : hitʃ kelɑs konkuri næræftæm væ komæke moʔællemɑn væ moʃɑverɑne mædrese bud ke dær rotbe mæn tæʔsir dɑʃt. mohæmmædmæhdi æbutorɑbi rotbe dæhom ɡoruh riɑzi æz tehrɑn ɡoft : bɑ tʃek kærdæne sɑjte sɑzemɑne sændʒeʃe motevædʒdʒe ʃodæm ke rotbee bærtær rɑ kæsb kærdæm, æz mjɑne reʃte bærq jɑ kɑmpijutere dɑneʃɡɑh sænʔæti ʃærife jeki rɑ entexɑb mikonæm. vej ɡoft : dær hitʃ kelɑs konkuri hæm ʃerkæt nækærdæm. izdmæhære æhmædi neʒɑd rotbe ævvæle ɡoruh olume tædʒrobi niz ɡoft : dær ruzhɑje tæʔtili mædɑres bejne dæh tɑ dævɑzdæh sɑʔæt væ dær ruzhɑje mædrese hæm hodud pændʒ jɑ ʃeʃ sɑʔæt motɑleʔe mikærdæm væ tænhɑ dær kelɑshɑje ɑmuzeʃi mædrese ʃerkæt kærdæm. vej bɑ bæjɑne inke entexɑbe mæn bærɑje dɑneʃɡɑh reʃte pezeʃki dɑneʃɡɑh tehrɑn æst, ɡoft : feʔlæn bærnɑmei bærɑje mohɑdʒeræt jɑ edɑme tæhsil dær xɑredʒ æz keʃvær nædɑræm. ʃæhrjɑre rædʒɑi firuzɑbɑdi næfære sevvom ɡoruh zæbɑnhɑje xɑredʒi ɡoft : moteqɑzi konkure reʃtee tædʒrobi niz hæstæm væ tæmɑm enerʒi rɑ dær in reʃtee motemærkez kærde budæm væ bærɑje konkure zæbɑne tænhɑ be dælile inke kelɑse zæbɑn miræftæm be esrɑre moʔællemæm ʃerkæt kærdæm. vej æfzud : dær ruzhɑi ke mædrese miræftæm pændʒ tɑ ʃeʃ sɑʔæt væ dær ruzhɑje tæʔtil dæh sɑʔæte dærs xɑndæm.",
"text": "اسامی رتبههای برتر کنکور سراسری امروز اعلام شد و از همین رو با برخی برگزیدههای کنکور گفتوگو داشتیم.محسن راستکار رتبه دوم گروه علوم تجربی از شهر تبریز گفت: زمانی که موضوع برگزیده شدنم را به من اطلاع دادند مسافرت بودم که خواهرم با من تماس گرفت و این موضوع را به من گفت، که در این زمان اصلا باورم نمیشد رتبه 2 را کسب کرده باشم.وی با بیان اینکه در زمان باز بودن مدارس روزی 10 ساعت و پس از تعطیلی روزانه 7 ساعت مطالعه کرده است، گفت: در هیچ کلاس کنکوری شرکت نکردم و فقط خودم درس خواندم.راستکار اظهار داشت: میخواهم رشته پزشکی دانشگاه تهران را انتخاب کنم.سید ارشان دلیلی رتبه ششم کنکور گروه ریاضی و فنی از شهر ساری با ابراز خوشحالی از کسب رتبه برتر در کنکور گفت: با چک کردن سایت سازمان سنجش متوجه شدم که رتبه برتر را کسب کردم.وی افزود: برای کسب رتبه برتر بسیار تلاش کردم و زمان زیادی را به مطالعه میپرداختم و میخواهم رشته برق دانشگاه صنعتی شریف ادامه تحصیل دهم.فاطمه جعفری رتبه هشتم گروه ریاضی از تهران گفت: در خیابان بودم که دوستم در یک تماس تلفنی این خبر را به من داد که در آن زمان از شدت خوشحالی سر از پا نمیشناختم.وی افزود: روزانه زمان بسیاری را به درس خواندن اختصاص داده بودم و میخواهم رشته برق دانشگاه صنعتی شریف ادامه تحصیل دهم.جعفری اظهار داشت: هیچ کلاس کنکوری نرفتم و کمک معلمان و مشاوران مدرسه بود که در رتبه من تاثیر داشت.محمدمهدی ابوترابی رتبه دهم گروه ریاضی از تهران گفت: با چک کردن سایت سازمان سنجش متوجه شدم که رتبه برتر را کسب کردم، از میان رشته برق یا کامپیوتر دانشگاه صنعتی شریف یکی را انتخاب میکنم.وی گفت: در هیچ کلاس کنکوری هم شرکت نکردم.ایزدمهر احمدی نژاد رتبه اول گروه علوم تجربی نیز گفت: در روزهای تعطیلی مدارس بین ۱۰ تا ۱۲ ساعت و در روزهای مدرسه هم حدود ۵ یا ۶ ساعت مطالعه میکردم و تنها در کلاسهای آموزشی مدرسه شرکت کردم. وی با بیان اینکه انتخاب من برای دانشگاه رشته پزشکی دانشگاه تهران است، گفت: فعلا برنامهای برای مهاجرت یا ادامه تحصیل در خارج از کشور ندارم.شهریار رجائی فیروزآبادی نفر سوم گروه زبانهای خارجی گفت: متقاضی کنکور رشته تجربی نیز هستم و تمام انرژی را در این رشته متمرکز کرده بودم و برای کنکور زبان تنها به دلیل اینکه کلاس زبان میرفتم به اصرار معلمم شرکت کردم. وی افزود: در روزهایی که مدرسه میرفتم ۵ تا ۶ ساعت و در روزهای تعطیل ۱۰ ساعت درس خواندم."
} | [
1234,
21055,
259,
72779,
376,
1091,
1423,
4725,
5692,
22524,
40076,
20701,
259,
18476,
259,
18018,
3164,
341,
695,
1373,
2154,
4131,
768,
1423,
14131,
259,
202677,
21422,
1091,
5692,
22524,
5021,
259,
123439,
6087,
2430,
260,
633,
10237,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
263,
43060,
711,
21767,
21581,
43060,
608,
124255,
270,
19406,
109015,
265,
259,
49404,
43060,
49404,
266,
724,
41459,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
259,
238796,
3240,
300,
2731,
259,
2731,
360,
28466,
1351,
5345,
330,
430... |
{
"phonemize": "hæʃtom be sæmær beneʃinæd...................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. didɡɑh. viʒe. dæbire komite bɑnovɑne osulɡærɑjɑne tæhævvol xɑh ɡoft : bærɑje estemrɑre ɡoftemɑne osulɡærɑi bɑjæd tædʒrobiɑte mædʒlese hæftom dær mædʒlese hæʃtom be sæmær neʃæste væ ide hɑ væ ɑrmɑn hɑje dʒærijɑne osulɡærɑi tæhæqqoqe pejdɑ konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre setɑde xæbæri irnɑ viʒe entexɑbɑt, zohre ællæhiɑn dær neʃæste komite bɑnovɑne dʒærijɑne osulɡærɑjɑne tæhævvol xɑh dærtehrɑne bɑtɑkid bær inke zemɑnæte edʒrɑje tæfækkore osulɡærɑjɑn dær estemrɑre in tæfækkor dær mædʒlese hæʃtom næhofte æst, ɡoft : bærɑje estemrɑre ærzeʃ hɑje enqelɑb næbɑjæd beɡozɑrim enqelɑb æz osul fɑsele beɡiræd. dæbirkæmijæte bɑnovɑne osulɡærɑjɑne tæhævvol xɑh dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod jɑdɑvær ʃod ke tærhe mozue æxlɑqe entexɑbɑti bærɑje ævvælin bɑr dær keʃvær æz bærækɑte dʒærijɑne osulɡærɑist. ællæhiɑn tæsrih kærd : osulɡærɑjɑn, qodræt rɑ hædæf nædɑneste væ ɑn rɑ væsile ʔi bærɑje residæn be æhdɑfe ɑli xod mi dɑnænd. vej ʃɑxese dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑn rɑ vefɑq væ hæmdeli dɑnest væ ɡoft : in vefɑq neʃɑne dæhænde boluqe ɡoruh hɑje siɑsist ke bærɑje tæhæqqoqe edɑlæt dær in qɑleb kɑrhɑje xod rɑ sɑmɑndehi kærde ænd. dæbirkæmijæte bɑnovɑne dʒærijɑne osulɡærɑjɑne tæhævvol xɑh ɡoft : sɑzukɑre ʃeʃ plʌs pændʒ rɑhi bozorɡ bærɑje residæn be væhdæt æst væ dærɑjen qɑleb æst ke væhdæte vɑnsdʒɑm osulɡærɑjɑn tæhæqqoq jɑfte æst. vej bɑ eʃɑre be tæhije ʃodæne fehreste entexɑbɑti dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑn, ɡoft : mæʔnɑje tæhije in fehrest in æst ke osulɡærɑjɑn æz mænɑfeʔe ʃæxsi væ ɡoruhi xod bærɑje tæʔmine mænɑfeʔe dʒærijɑne osulɡærɑi mi ɡozærænd. setɑresetɑre fehrest hɑje diɡær qɑbele reqɑbæt bɑ fehreste dʒebhee mottæhed nist ællæhiɑn tæsrih kærd : fehrest hɑje diɡæri ke æz sæmte ɡoruh hɑi moʔærrefi mi ʃævænd qɑder be reqɑbæt bɑ fehreste dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑn næxɑhænd bud væ diɡær ɡoruh hɑ niz bɑjæd dær in tʃɑrtʃub hærekæt konænd tɑ osulɡærɑjɑn betævɑnænd hozuri movæffæq dær mædʒlese hæʃtom dɑʃte bɑʃænd. vej ɡoft : dele mærdom bɑ osulɡærɑist pæs bɑjæd sɑzukɑr væ mesdɑqe fæʔɑlijæte osulɡærɑjɑn rɑ be mærdom ʃenɑsɑnd ke noxbeɡɑn dær in zæmine næqʃe tæʔin konænde ʔi dɑrænd. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑn ɡoft : bɑjæd fæʔɑlijæt ɡostærde ʔi bærɑje ɑʃnɑ ʃodæne mærdom bɑ rævænde dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑn suræt ɡiræd tɑ betævɑn modʒe færɑɡir dær tehrɑn væ sɑjere ostɑn hɑ idʒɑd kærd. vej tæsrih kærd : tude hɑje mærdom soɑlɑte besjɑri dærbɑre kɑrɑmædi mædʒlese osulɡærɑ dɑrænd ke bɑjæd pɑsox hɑje lɑzem dær in xosus be ɑnɑn dɑde ʃævæd. siɑme jek hezɑro pɑnsædo siopændʒ jek hezɑro sisædo tʃehelotʃɑhɑr ʃomɑre sefr hæʃtɑdojek sɑʔæte dæh : pændʒɑhonoh tæmɑm",
"text": "\nهشتم به ثمر بنشیند\n......................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/12/86\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم.دیدگاه.ویژه. دبیر کمیته بانوان اصولگرایان تحول خواه گفت : برای استمرار گفتمان\nاصولگرایی باید تجربیات مجلس هفتم در مجلس هشتم به ثمر نشسته و ایده ها و\nآرمان های جریان اصولگرایی تحقق پیدا کند. به گزارش خبرنگار ستاد خبری ایرنا ویژه انتخابات، زهره اللهیان در نشست\nکمیته بانوان جریان اصولگرایان تحول خواه درتهران باتاکید بر اینکه ضمانت\nاجرای تفکر اصولگرایان در استمرار این تفکر در مجلس هشتم نهفته است، گفت:\nبرای استمرار ارزش های انقلاب نباید بگذاریم انقلاب از اصول فاصله بگیرد. دبیرکمیته بانوان اصولگرایان تحول خواه در بخش دیگری از سخنان خود\nیادآور شد که طرح موضوع اخلاق انتخاباتی برای اولین بار در کشور از برکات\nجریان اصولگرایی است. اللهیان تصریح کرد: اصولگرایان ، قدرت را هدف ندانسته و آن را وسیله ای\nبرای رسیدن به اهداف عالی خود می دانند. وی شاخصه جبهه متحد اصولگرایان را وفاق و همدلی دانست و گفت: این\nوفاق نشان دهنده بلوغ گروه های سیاسی است که برای تحقق عدالت در این قالب\nکارهای خود را ساماندهی کرده اند. دبیرکمیته بانوان جریان اصولگرایان تحول خواه گفت: سازوکار 6 + 5 راهی\nبزرگ برای رسیدن به وحدت است و دراین قالب است که وحدت وانسجام اصولگرایان\nتحقق یافته است. وی با اشاره به تهیه شدن فهرست انتخاباتی جبهه متحد اصولگرایان، گفت:\nمعنای تهیه این فهرست این است که اصولگرایان از منافع شخصی و گروهی خود\nبرای تامین منافع جریان اصولگرایی می گذرند. ** فهرست های دیگر قابل رقابت با فهرست جبهه متحد نیست\n اللهیان تصریح کرد: فهرست های دیگری که از سمت گروه هایی معرفی می شوند\nقادر به رقابت با فهرست جبهه متحد اصولگرایان نخواهند بود و دیگر گروه ها\nنیز باید در این چارچوب حرکت کنند تا اصولگرایان بتوانند حضوری موفق در\nمجلس هشتم داشته باشند. وی گفت: دل مردم با اصولگرایی است پس باید سازوکار و مصداق فعالیت\nاصولگرایان را به مردم شناساند که نخبگان در این زمینه نقش تعیین کننده ای\nدارند. عضو جبهه متحد اصولگرایان گفت: باید فعالیت گسترده ای برای آشنا شدن\nمردم با روند جبهه متحد اصولگرایان صورت گیرد تا بتوان موج فراگیر در\nتهران و سایر استان ها ایجاد کرد. وی تصریح کرد:توده های مردم سوالات بسیاری درباره کارآمدی مجلس اصولگرا\nدارند که باید پاسخ های لازم در این خصوص به آنان داده شود. سیام 1535-1344\nشماره 081 ساعت 10:59 تمام\n\n\n "
} | [
259,
37033,
633,
554,
259,
11703,
841,
614,
83922,
883,
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2655,
40275,
4784,
10760,
406,
260,
20704,
260,
20266,
260,
37033,
633,
260,
5443,
46840,
260,
8617,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
6755,
390,
107879,
282,
10787,
15950,
238796,
348,
2731,
285,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
7... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ bistohæft bejrut pejkære sædo nævædonoh ʃæhid moqɑvemæte lobnɑni væ felestini pæs æz tæʃiʔ dær dʒonube lobnɑn bærɑje ʃenɑsɑi væ tæqsim be bejrute montæqel ʃod. be ɡozɑreʃe irnɑ æz bejrut, in ædʒsɑd be modʒtæmeʔe ʃɑhede vɑbæste be hezbe ællɑh dær dʒɑde forudɡɑh bejrute montæqel ʃod tɑ æmæliɑte ʔɑzmɑjeʃe dej. en. ɑ bær ruje ɑnɑn suræt ɡiræd. biʃtær in ædʒsɑd, ædʒsɑdist ke si sɑle qæbl dær mæqbæree mosum be ærqɑm tævæssote esrɑil dæfn ʃodænd ke tænhɑ ælɑmæte ʃenɑsɑi hær qæbre ʃomɑre ɑn æst væ esrɑil dær henɡɑme tæhvile in ædʒsɑd, hitʃ listi æz nɑme ɑnhɑ be hezbe ællɑh ʔerɑʔe nædɑd. dær bejne in ʃohædɑ, pejkære dællɑle mæqrebi ʃirzæne felestini niz vodʒud dɑræd ke sæhijunisthɑ be viʒe ihud bɑrɑk væzire dʒænɡe esrɑil be xɑtere æmæliɑte zædɑsærɑjili in mobɑreze felestini, kinee zjɑdi æz u bær del dɑrænd. mæqrebi, dær orduɡɑh felestini sæbrɑ væ ʃætilɑ dær dʒonube bejrut zɑde ʃode bud væ tæbɑdole pejkære vej dʒozii æz tævɑfoqe do tæræf æst. xɑværæm setɑresetɑre e do hezɑro o hæʃtɑdodo setɑresetɑre e jek hezɑro divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre ʃæbke jek hezɑro pɑnsædo ʃæstodo ʃomɑre tʃɑhɑrsædo ʃæstotʃɑhɑr sɑʔæte nuzdæh : pændʒɑhohæft tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/04/27\nبیروت - پیکر 199 شهید مقاومت لبنانی و فلسطینی پس از تشییع در جنوب\nلبنان برای شناسایی و تقسیم به بیروت منتقل شد.به گزارش ایرنا از بیروت، این اجساد به مجتمع شاهد وابسته به حزب الله در\n جاده فرودگاه بیروت منتقل شد تا عملیات آزمایش دی .ان .آ بر روی آنان\nصورت گیرد. بیشتر این اجساد، اجسادی است که 30 سال قبل در مقبره موسوم به ارقام\nتوسط اسراییل دفن شدند که تنها علامت شناسایی هر قبر شماره آن است و\nاسراییل در هنگام تحویل این اجساد، هیچ لیستی از نام آنها به حزب الله\nارایه نداد. در بین این شهدا ، پیکر دلال مغربی شیرزن فلسطینی نیز وجود دارد که\nصهیونیستها به ویژه ایهود باراک وزیر جنگ اسراییل به خاطر عملیات\nضداسراییلی این مبارز فلسطینی، کینه زیادی از او بر دل دارند. مغربی، در اردوگاه فلسطینی صبرا و شتیلا در جنوب بیروت زاده شده بود و\nتبادل پیکر وی جزئی از توافق دو طرف است. خاورم ** 2082 **1275** شبک 1562\nشماره 464 ساعت 19:57 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
46268,
2230,
3939,
73588,
259,
264,
3676,
8459,
50729,
14951,
1555,
259,
40109,
636,
259,
26480,
406,
341,
259,
95585,
23127,
6423,
695,
7900,
406,
6292,
509,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43... |
{
"phonemize": "modire færhænɡi væ ertebɑtɑte xɑne sinæmɑ eʔlɑm kærd : sinæmɑhɑje « ɑfriqɑ » væ « sepide » mizæbɑne æʔzɑje dʒɑmeʔe æsnɑfe sinæmɑje irɑn dær sivej dovvomin dʒæʃnvɑreje bejnolmelæli filme fædʒr xɑhænd bud væ æʔzɑje sonufe xɑne sinæmɑ mitævɑnænd filmhɑje dʒæʃnvɑre rɑ dær in sɑlonhɑ be tæmɑʃɑ beneʃinænd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre sinæmɑi xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, kɑmrɑne mæleki bɑ tozihe inke bɑ sepæri ʃodæne doree nɑbexrædi væ bitædbiri ɡozæʃte væ pæs æz bɑzɡoʃɑi xɑne sinæmɑ dær dore tædbir væ omid, mædʒædædæne æʔzɑje ʃærif væ nædʒibe xɑne sinæmɑ mitævɑnænd dær mohiti sæmimi væ sɑlem bɑ ræʔɑjæte ʃoʔune senfi væ herfei, ɑsɑre hæmkɑrɑne xod rɑ molɑheze konænd. vej hæmtʃenin ezhɑr dɑʃt : modirijæte xɑne sinæmɑ be hæmrɑh mæsʔulɑne in do sinæmɑ efriqɑ væ sepide pærɑntezbæste tæmɑm tælɑʃeʃɑn rɑ bekɑr xɑhænd bæst tɑ mizæbɑne ʃɑjestei bærɑje mihmɑnɑne ærdʒmænde xod bɑʃænd. kɑmrɑne mæleki æfzud : æʔzɑje ɡerɑmi xɑne sinæmɑ mitævɑnænd pæs æz ændʒɑme hæmɑhænɡi bɑ senfe mætbuʔe xod be tædridʒ æz bædæzzohre ruze tʃɑhɑrʃænbe be sonufe mærbute morɑdʒeʔe væ næsæbte be tæhije belithɑje mæzkur eqdɑm konænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nمدیر فرهنگی و ارتباطات خانه سینما اعلام کرد: سینماهای «آفریقا» و «سپیده» میزبان اعضای جامعه اصناف سینمای ایران در سیو دومین جشنوارهی بینالمللی فیلم فجر خواهند بود و اعضای صنوف خانه سینما میتوانند فیلمهای جشنواره را در این سالنها به تماشا بنشینند.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، کامران ملکی با توضیح اینکه با سپری شدن دوره نابخردی و بیتدبیری گذشته و پس از بازگشایی خانه سینما در دوره تدبیر و امید، مجدداً اعضای شریف و نجیب خانه سینما میتوانند در محیطی صمیمی و سالم با رعایت شئون صنفی و حرفهای، آثار همکاران خود را ملاحظه کنند.\n\n\n\nوی همچنین اظهار داشت: مدیریت خانه سینما به همراه مسئولان این دو سینما (افریقا و سپیده) تمام تلاششان را بکار خواهند بست تا میزبان شایستهای برای میهمانان ارجمند خود باشند.\n\n\n\nکامران ملکی افزود: اعضای گرامی خانه سینما میتوانند پس از انجام هماهنگی با صنف متبوع خود به تدریج از بعدازظهر روز چهارشنبه به صنوف مربوطه مراجعه و نسبت به تهیه بلیتهای مذکور اقدام کنند.\n\n\n\n\n\n\n\nانتهای پیام \n"
} | [
20673,
17890,
406,
341,
259,
25811,
722,
23860,
4744,
21329,
259,
18018,
3716,
267,
4744,
21329,
2791,
404,
65765,
44931,
436,
341,
404,
50993,
21422,
436,
822,
15513,
12607,
28270,
259,
13317,
376,
30455,
61754,
4744,
137721,
4379,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
2118,
44587,
106992,
272,
129842,
266,
300,
2731,
259,
16980,
316,
43060,
270,
43060,
346,
259,
329,
43060,
405,
1349,
2731,
282,
43060,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
85575,
285,
259,
267,
1349,
2731,
282,
43060,
334,
43060,
... |
{
"phonemize": "jek hævɑpejmɑje mosɑferbæri dær nidʒerije bɑ jek mæntæqe mæskuni pordʒæmʔijæt dær lɑɡus, bozorɡtærin ʃæhre in keʃvær bærxord kærd. be ɡozɑreʃe servis « hævɑdese » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, bær æsɑse ɡozɑreʃhɑje reside jek færvænd hævɑpejmɑje mosɑferbæri bɑ hæddeæqælle sædo tʃehel særneʃin bɑ jek sɑxtemɑne mæskuni bærxord kærd væ dotʃɑre ɑtæʃsuzi ʃode æst. bær æsɑse eʔlɑme mæqɑmɑte ræsmi be xæbærɡozɑri ɑsoʃejtedperes teʔdɑde mosɑferɑne in hævɑpejmɑ bejne sædo tʃehel tɑ sædo pændʒɑh næfær bude æst væ ellæte æsli moʃæxxæs næbudæne teʔdɑde dæqiqe mosɑferɑne in hævɑpejmɑ estefɑde teʔdɑdi æz mosɑferɑn æz belithɑje kɑqæzi be dʒɑj elekteroniki bude æst ke be hæmin dælil teʔdɑde dæqiqe mosɑferɑne hænuz moʃæxxæs nist. be neveʃte bibisi hænuz ɑmɑre tælæfɑte in hɑdese eʔlɑm næʃode æst væ ɡozɑreʃhɑ æz hozure niruhɑje ɑmdɑdi dær mæhæle hɑdese hekɑjæt dɑræd. mæsʔule sɑzemɑne hævɑpejmɑi nidʒerije ɡofte æst ke in hævɑpejmɑ dær mæsire lɑɡus be æbudʒɑ, pɑjtæxt dær hærekæt bude æst. be ɡofte vej in hævɑpejmɑ be ʃerkæte hævɑpejmɑi nidʒerijei denɑ tæʔælloq dɑʃt. sienen niz ɡozɑreʃ dɑde æst ke bærxorde in hævɑpejmɑ bɑ jek sɑxtemɑn dær jek mæntæqe mæskuni pordʒæmʔijæt modʒebe beruze tʃændin fæqære ɑtæʃsuzi dær in mæntæqe ʃode væ niruhɑje ɑmdɑdi væ ɑtæʃneʃɑni be mæhæle hɑdese eʔzɑm ʃodeænd. xæbærɡozɑri færɑnse niz æz qole polise nidʒerije ɡofte æst ke hævɑpejmɑ be jek sɑxtemɑne do tæbæqe dær næzdiki forudɡɑh bærxord kærde æst. hɑrold domuræn, ræise sɑzemɑne hævɑpejmɑi nidʒerije niz ɡofte æst ke bæʔid midɑnæm ke kæsi æz in hɑdese dʒɑne sɑlem be dær borde bɑʃæd. bær æsɑse ɡozɑreʃhɑje dærjɑfti hævɑpejmɑje mæzkur buinɡe mde hæʃtɑdose bude æst. hær tʃænd ke pæs æz voquʔe modʒi æz hævɑdese hævɑi dær sɑle do hezɑro o pændʒ milɑdi dær nidʒerije, tælɑʃhɑje zjɑdi bærɑje behbude ʃærɑjete sænʔæte hævɑpejmɑi ɑn keʃvær suræt ɡerefte æst, nidʒerijee hænuz mɑnænde besjɑri æz keʃværhɑje efriqɑi æz næzære imeni sænʔæte hævɑi dær ʃærɑjete nɑmonɑsebi qærɑr dɑræd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nیک هواپیمای مسافربری در نیجریه با یک منطقه مسکونی پرجمعیت در لاگوس، بزرگترین شهر این کشور برخورد کرد.\n\n\nبه گزارش سرویس «حوادث» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، بر اساس گزارشهای رسیده یک فروند هواپیمای مسافربری با حداقل 140 سرنشین با یک ساختمان مسکونی برخورد کرد و دچار آتشسوزی شده است.\n\n\nبر اساس اعلام مقامات رسمی به خبرگزاری آسوشیتدپرس تعداد مسافران این هواپیما بین 140 تا 150 نفر بوده است و علت اصلی مشخص نبودن تعداد دقیق مسافران این هواپیما استفاده تعدادی از مسافران از بلیتهای کاغذی به جای الکترونیکی بوده است که به همین دلیل تعداد دقیق مسافران هنوز مشخص نیست.\n\n\n\n\nبه نوشته بیبیسی هنوز آمار تلفات این حادثه اعلام نشده است و گزارشها از حضور نیروهای امدادی در محل حادثه حکایت دارد.\n\n\nمسئول سازمان هواپیمایی نیجریه گفته است که این هواپیما در مسیر لاگوس به ابوجا، پایتخت در حرکت بوده است.\n\n\nبه گفته وی این هواپیما به شرکت هواپیمایی نیجریهای دنا تعلق داشت.\n\n\nسیانان نیز گزارش داده است که برخورد این هواپیما با یک ساختمان در یک منطقه مسکونی پرجمعیت موجب بروز چندین فقره آتشسوزی در این منطقه شده و نیروهای امدادی و آتشنشانی به محل حادثه اعزام شدهاند.\n\n\nخبرگزاری فرانسه نیز از قول پلیس نیجریه گفته است که هواپیما به یک ساختمان دو طبقه در نزدیکی فرودگاه برخورد کرده است.\n\n\nهارولد دمورن، رئیس سازمان هواپیمایی نیجریه نیز گفته است که بعید میدانم که کسی از این حادثه جان سالم به در برده باشد.\n\n\nبر اساس گزارشهای دریافتی هواپیمای مذکور بوئینگ MD83 بوده است.\n\n\nهر چند که پس از وقوع موجی از حوادث هوایی در سال ۲۰۰۵ میلادی در نیجریه ، تلاشهای زیادی برای بهبود شرایط صنعت هواپیمایی آن کشور صورت گرفته است، نیجریه هنوز مانند بسیاری از کشورهای افریقایی از نظر ایمنی صنعت هوایی در شرایط نامناسبی قرار دارد.\n\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
2665,
14632,
53033,
406,
259,
39197,
29781,
509,
20744,
91378,
376,
768,
2665,
259,
8179,
376,
548,
58695,
2458,
1197,
22591,
1845,
509,
259,
236533,
12649,
343,
14677,
11836,
4211,
953,
6034,
1423,
45688,
3716,
260,
554,
259,
11602,
2557... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
28466,
379,
43060,
325,
1057,
282,
43060,
608,
259,
1435,
43060,
5985,
28337,
266,
331,
10787,
568,
285,
240451,
265,
99848,
330,
43060,
384,
314,
134410,
1643,
2731,
23892,
134410,
2281,
516,
519,
285,
240451,
2731,
282,
240209... |
{
"phonemize": "bɑjæd bɑ særfe dʒævi, bohrɑne xoʃksɑli rɑ mæhɑr kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr se slæʃ bistodo eqtesɑd. ɑb. særfe dʒævi ʃæhrekord væzire niru ɡoft : bɑjæd bɑ særfe dʒævi væ estefɑdee behine æz mænɑbeʔe enerʒi vɑb, bohrɑne xoʃksɑli rɑ poʃt særɡozɑʃt. be ɡozɑreʃe rævɑbete omumi omure ɑbe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri, æbbɑse fætɑh ruze tʃɑhɑrʃænbe dær dʒæmʔe mæsʔulɑne ʃerkæt hɑje tɑbeʔe vezɑræte niru dær in ostɑn tæsrih kærd : kɑheʃe bɑrændeɡi, kɑheʃe mænɑbeʔe ɑb væ beruze xoʃksɑli zæruræte bærnɑmee rizi bærɑje obur æz in moʃkelɑt rɑ biʃ æz piʃ zæruri kærde æst. vej be esteqbɑle mærdome ostɑne tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri æz særfe dʒævi æzmænɑbæʔe enerʒi væ ɑb eʃɑre kærd ɡoft : bɑjæd in ʃivee monɑseb dær diɡær ostɑnhɑ morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡiræd. fætɑh, bærzæruræte bærnɑme rizi mæsʔulɑne mæhælli bærɑje xædæmɑte resɑni biʃ æz piʃ be mærdom tæʔkid kærd. væziræniru ke bærɑje ʃerkæt dær dovvomin neʃæste ostɑni hejʔæte dolæt dær tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri be in ostɑn sæfær kærde æst, ruze pændʒʃænbe æz ʃæhrestɑne kuhrænɡ qotbe ɑbe zɑɡros bɑzdid xɑhæd kærd. kod slæʃ do mɑree jek hezɑro o hæft sɑʔæte hidʒdæh : sefr do tæmɑm",
"text": "\nباید با صرفه جویی، بحران خشکسالی را مهار کرد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/03/22\nاقتصاد.آب .صرفه جویی\nشهرکرد - وزیر نیرو گفت: باید با صرفه جویی و استفاده بهینه از منابع\nانرژی وآب، بحران خشکسالی را پشت سرگذاشت.به گزارش روابط عمومی امور آب چهارمحال و بختیاری، عباس فتاح روز\nچهارشنبه در جمع مسوولان شرکت های تابعه وزارت نیرو در این استان تصریح\nکرد: کاهش بارندگی، کاهش منابع آب و بروز خشکسالی ضرورت برنامه ریزی برای\n عبور از این مشکلات را بیش از پیش ضروری کرده است.وی به استقبال مردم استان چهارمحال و بختیاری از صرفه جویی ازمنابع انرژی\n و آب اشاره کرد گفت: باید این شیوه مناسب در دیگر استانها مورد توجه\nقرار گیرد.فتاح، برضرورت برنامه ریزی مسوولان محلی برای خدمات رسانی بیش از پیش به\nمردم تاکید کرد.وزیرنیرو که برای شرکت در دومین نشست استانی هیات دولت در چهارمحال و\nبختیاری به این استان سفر کرده است ، روز پنجشنبه از شهرستان کوهرنگ قطب\nآب زاگرس بازدید خواهد کرد. کد/2\nماره 1007 ساعت 18:02 تمام\n\n\n "
} | [
259,
6415,
768,
259,
8799,
376,
2680,
7094,
343,
40851,
941,
54392,
13214,
31472,
916,
548,
16626,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
54240,
1630,
33233,
260,
119132,
259,
260,
8799,
376,
2680,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
330,
43060,
385,
2731,
285,
330,
43060,
259,
49404,
4174,
331,
240451,
130833,
266,
261,
259,
220163,
43060,
405,
9043,
238796,
2026,
43060,
494,
259,
286,
43060,
134410,
334,
43060,
286,
85575,
285,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
... |
{
"phonemize": "pur mohæmmædi : qædire særfæsle tæhævvole zendeɡi ensɑnist.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bistoʃeʃ kermɑn ræʔise sɑzemɑne bɑzræsi kolle keʃvære qædir rɑ sære fæsle tæhævvole zendeɡi ensɑni dɑnest væ ɡoft : bɑ pejrævi æz fælsæfe qædir tævɑneste im elhɑm bæxʃe sɑjere keʃværhɑ ʃævim. hodʒdʒæt oleslɑm væ olmoslemin mostæfɑ purmohæmmædi ʃɑmɡɑhe se ʃænbe dær ɑine dʒæʃne velɑjæte ʃæhærkæremɑn æfzud : piruzi hɑje hezbe ællɑh væ ærɑq væ moqɑvemæte mærdome mæzlume felestin æz dʒomle nemune hɑje tæbæʔijjæt æz færhænɡe qædir æst. vej, velɑjæte fæqih rɑ hokmrɑni xub tæfsir kærd væ ezhɑr dɑʃt : ɑlæm budæn, hæqqe ʃenɑsi væ esrɑr bær tæhæqqoqe ɑn, edɑlæt væ tævɑnɑi dær ændʒɑme modirijæte ɑdelɑne dær dʒɑmeʔe æz dʒomle viʒeɡi hɑje jek hokmrɑne xub æst. be ɡofte vej, emɑm æli ejn pærɑntezbæste dær tosije hɑje xod be mɑleke æʃtær tævædʒdʒoh be hæq væ qærɑr dɑdæne ɑn be onvɑne melɑk væ meʔjɑr, tælɑʃ bærɑje edʒrɑje biʃtærin mizɑne edɑlæt dær dʒɑmeʔe væ dʒælbe rezɑjæte mærdom rɑ morede tæʔkid qærɑr dɑde væ ɑnhɑ rɑ viʒeɡi hɑje jek hɑkeme xub onvɑn kærde ænd. purmohæmmædi, pejrævi æz velɑjæte fæqih rɑ æz ræmzhɑje piruzi væ ehsɑse ezzæt dær keʃvær dɑnest væ ɡoft : mellæte irɑn bɑ tekje bær in mohem væ bɑ erɑdee mohkæm væ huʃjɑri xod tævɑneste be æhdɑfe mohemmi dæst jɑbæd. vej, nezɑme vælɑi rɑ nezɑme bærtærsiɑsi dɑnest væ tæsrih kærd : dærɑjen rɑstɑ mærdom, færhixteɡɑn, hokmrɑnɑn væ mæsʔulɑn næqʃe viʒe ʔi rɑ bær ohde dɑrænd. ræʔise sɑzemɑne bɑzræsi kolle keʃvær bær erteqɑe dʒɑjɡɑh keʃvær tæʔkid kærd væ æfzud : in mohem dær ɡeroje tælɑʃe biʃtær væ estefɑde æz zærfijæt hɑ væ emkɑnɑte modʒud dær keʃvær æst. be ɡofte vej, mærdom niz bɑjæd næqʃe edʒtemɑʔi væ sjɑsiː xod rɑ be behtærin ʃekl edʒrɑ konænd. in mæsʔul dær pɑjɑne xɑter neʃɑn kærd : bɑ væhdæt, hæm bæsteɡi, tælɑʃ, æmr be mæʔruf væ næhj æz monker, bærnɑmee rizi væ qɑnune ɡærɑi mi tævɑn keʃvær rɑ be dʒɑjɡɑh vɑlɑje xod resɑnd væ ɑn rɑ biʃ æz piʃ elhɑm bæxʃe sɑjere mellæt hɑ kærd. kɑf slæʃ do pɑnsædo hæft slæʃ ʃeʃsædo bistohæft slæʃ hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehel ʃomɑre sædo pændʒ sɑʔæte bist : tʃehelotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "پور محمدی: \nغدیر سرفصل تحول زندگی انسانی است\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/26\nکرمان - رییس سازمان بازرسی کل کشور غدیر را سر فصل تحول زندگی انسانی\nدانست و گفت : با پیروی از فلسفه غدیر توانسته ایم الهام بخش سایر کشورها\n شویم .حجت الاسلام و المسلمین مصطفی پورمحمدی شامگاه سه شنبه در آیین جشن ولایت\nشهرکرمان افزود: پیروزی های حزب الله و عراق و مقاومت مردم مظلوم فلسطین\nاز جمله نمونه های تبعیت از فرهنگ غدیر است . وی ، ولایت فقیه را حکمرانی خوب تفسیر کرد و اظهار داشت : عالم بودن ،\nحق شناسی و اصرار بر تحقق آن ، عدالت و توانایی در انجام مدیریت عادلانه\nدر جامعه از جمله ویژگی های یک حکمران خوب است . به گفته وی ، امام علی (ع ) در توصیه های خود به مالک اشتر توجه به حق\n و قرار دادن آن به عنوان ملاک و معیار، تلاش برای اجرای بیشترین میزان\nعدالت در جامعه و جلب رضایت مردم را مورد تاکید قرار داده و آنها را\nویژگی های یک حاکم خوب عنوان کرده اند. پورمحمدی ، پیروی از ولایت فقیه را از رمزهای پیروزی و احساس عزت در\nکشور دانست و گفت: ملت ایران با تکیه بر این مهم و با اراده محکم و\nهوشیاری خود توانسته به اهداف مهمی دست یابد. وی ، نظام ولایی را نظام برترسیاسی دانست و تصریح کرد: دراین راستا\nمردم ، فرهیختگان ، حکمرانان و مسوولان نقش ویژه ای را بر عهده دارند. رییس سازمان بازرسی کل کشور بر ارتقا جایگاه کشور تاکید کرد و افزود:\nاین مهم در گرو تلاش بیشتر و استفاده از ظرفیت ها و امکانات موجود در کشور\n است . به گفته وی ، مردم نیز باید نقش اجتماعی و سیاسی خود را به بهترین شکل\n اجرا کنند. این مسوول در پایان خاطر نشان کرد: با وحدت ، هم بستگی ، تلاش ،امر به\nمعروف و نهی از منکر، برنامه ریزی و قانون گرایی می توان کشور را به\nجایگاه والای خود رساند و آن را بیش از پیش الهام بخش سایر ملت ها کرد.ک /\n2 507/627/7440\nشماره 105 ساعت 20:44 تمام\n\n\n "
} | [
12762,
4739,
406,
267,
5015,
54715,
2557,
16637,
766,
10725,
259,
13753,
11632,
406,
950,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
82191,
2427,
1164,
5091,
259,
264,
13474,
11618,
14727,
7632,
38430,
5215,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
10938,
949,
106992,
1109,
2731,
720,
259,
267,
1911,
2731,
65347,
259,
49404,
367,
2731,
263,
468,
37893,
334,
130833,
75566,
397,
1853,
129842,
266,
289,
263,
43060,
98125,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,... |
{
"phonemize": "mærɑseme qorʔe keʃi mosɑbeqɑte pændʒ væzne noxoste reqɑbæt hɑje bejne olmelæli dʒɑme moræbbijɑn væ kæʃti ɡirɑne bærtære okrɑjn dær ʃæhre kej jæfe bærɡozɑr ʃod væ næmɑjændeɡɑne irɑn roqæbɑje xod rɑ ʃenɑxtænd. be ɡozɑreʃ, nætɑjedʒe qorʔe næmɑjændeɡɑne keʃværemɑn ke æz emruz dʒomʔe pærɑntezbæste be mæsɑfe hærifɑne xod mirævænd be ʃærhe zir æst : kæʃti færænɡi : dær væzne pændʒɑhopændʒ kiluɡeræm ke hæʃt næfær hozur dɑrænd sædʒɑde æbbɑse pur dær dure noxost be mæsɑf æz okrɑjn mirævæd væ dær suræte piruzi bær in hærif dær dure dovvom bɑ bærænde kæʃti miɑn æz ærmænestɑn væ bæhrɑm æz ozbækestɑn mobɑreze xɑhæd kærd. dær væzne hæftɑdodo kiluɡeræm ke tʃɑhɑrdæh kæʃti ɡir hozur dɑrænd mohæmmædrezɑ moxtɑri dær dure noxost be mæsɑf æz ærmænestɑn mirævæd væ dær dure bæʔd bɑ bærænde mobɑreze miɑn væ ɑn dæri æz okrɑjn mirævæd. dær væzne nævædohæft kiluɡeræm mæhdi bɑli dær dur bɑ qorʔe esterɑhæt ruberust væ dær dure dovvom be mæsɑf æz ozbækestɑn mirævæd. dær in væzne hidʒdæh kæʃti ɡir ʃerkæt kærdeænd. kæʃti ɑzɑd : dær væzne pændʒɑhohæft kiluɡeræm ke bistoʃeʃ næfær ʃerkæt kærdeænd, æli zɑdeɡɑn dær didɑre noxost bɑ æz ozbækestɑn kæʃti miɡiræd væ dær suræte piruzi dær in mobɑreze dær dure dovvom bɑ bærænde kæʃti mjɑne æmirærsælɑn æz ɑzærbɑjedʒɑn væ æz okrɑjn mirævæd. dær væzne hæftɑdotʃɑhɑr kiluɡeræm mohæmmædsɑdeqe pæs æz esterɑhæt dær dur dær dure dovvom be mæsɑf æz ældʒæzɑjer mirævæd væ dær suræte piruzi bær in kæʃti ɡir dær dure sevvom bɑ bærænde didɑre miɑn æz ɑzærbɑjedʒɑn væ æz ɡordʒestɑn mirævæd. dær in væzne tʃehelojek næfær ʃerkæt kærdeænd. dær væzne hæʃtɑdoʃeʃ kiluɡeræm ke siojek kæʃti ɡir hozur dɑrænd, æmirhosejn dær dure noxost be mæsɑf æz torkije mirævæd væ dær suræte qælæbe bær in hærif dær dure dovvom bɑ bærænde kæʃti miɑn væ æz okrɑjn didɑr xɑhæd kærd. kopi ʃod",
"text": "مراسم قرعه کشی مسابقات پنج وزن نخست رقابت های بین المللی جام مربیان و کشتی گیران برتر اوکراین در شهر کی یف برگزار شد و نمایندگان ایران رقبای خود را شناختند.به گزارش ، نتایج قرعه نمایندگان کشورمان که از امروز (جمعه) به مصاف حریفان خود میروند به شرح زیر است:کشتی فرنگی: در وزن ۵۵ کیلوگرم که ۸ نفر حضور دارند سجاد عباس پور در دور نخست به مصاف از اوکراین میرود و در صورت پیروزی بر این حریف در دور دوم با برنده کشتی میان از ارمنستان و بهرام از ازبکستان مبارزه خواهد کرد.در وزن ۷۲ کیلوگرم که ۱۴ کشتی گیر حضور دارند محمدرضا مختاری در دور نخست به مصاف از ارمنستان میرود و در دور بعد با برنده مبارزه میان و آن دری از اوکراین میرود.در وزن ۹۷ کیلوگرم مهدی بالی در دور با قرعه استراحت روبروست و در دور دوم به مصاف از ازبکستان میرود. در این وزن ۱۸ کشتی گیر شرکت کردهاند. کشتی آزاد: در وزن ۵۷ کیلوگرم که ۲۶ نفر شرکت کردهاند، علی زادگان در دیدار نخست با از ازبکستان کشتی میگیرد و در صورت پیروزی در این مبارزه در دور دوم با برنده کشتی میان امیرارسلان از آذربایجان و از اوکراین میرود.در وزن ۷۴ کیلوگرم محمدصادق پس از استراحت در دور در دور دوم به مصاف از الجزایر میرود و در صورت پیروزی بر این کشتی گیر در دور سوم با برنده دیدار میان از آذربایجان و از گرجستان میرود. در این وزن ۴۱ نفر شرکت کردهاند. در وزن ۸۶ کیلوگرم که ۳۱ کشتی گیر حضور دارند، امیرحسین در دور نخست به مصاف از ترکیه میرود و در صورت غلبه بر این حریف در دور دوم با برنده کشتی میان و از اوکراین دیدار خواهد کرد.کپی شد"
} | [
5448,
22364,
10783,
8321,
259,
58540,
548,
11328,
722,
23387,
259,
30618,
26872,
2408,
49281,
24627,
1091,
9209,
18505,
3816,
46549,
5448,
14522,
341,
20275,
2394,
60556,
941,
1423,
4725,
1081,
8459,
40117,
509,
4211,
803,
259,
17079,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
326,
10787,
43060,
263,
8536,
84084,
240209,
265,
513,
238796,
266,
259,
1435,
43060,
163452,
43060,
346,
421,
79017,
240451,
300,
2731,
21450,
375,
6487,
1082,
259,
137524,
43060,
103398,
270,
382,
43060,
608,
390,
20689,
1786,
10555,
2731... |
{
"phonemize": "...................................................................... e ʃirɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. æmvæzæʃ væ pærværeʃ. moʔɑvene sjɑsiː, æmnijæti ostɑndɑri fɑrs ɡoft : neɡɑh modirijæt dær ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bɑjæd neɡɑhi tæhævvol ɡærɑ bɑʃæd tori ke hær ide væ piʃnæhɑdi bærɑje behbude omure morede estefɑde qærɑr ɡiræd. be ɡozɑreʃe ruze pændʒʃænbe rævɑbete omumi ostɑndɑri fɑrs, mæhæmdæræzi hædɑʔeq dær dʒælæse ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃe fɑrs æfzud : dær ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bɑjæd bɑ neɡɑhi tæxæssosi be mæsɑʔel neɡɑh konim væ kɑrɡoruh hɑ mi tævɑnænd be mɑ xorɑk, ettelɑʔɑt væ rɑhkɑrhɑje moʔæsseri erɑʔe dæhænd ke betævɑnæd dærhæme ʃoʔun væ tæsmime ɡiri hɑ væ bærnɑme rizi hɑ næqʃe ɑfærin væ kɑrɡoʃɑ bɑʃæd. vej dærxosuse ʃive nɑme ʔi ke æxiræn æz suj vezɑræte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ be ostɑn hɑ eblɑq ʃode ɡoft : dær in eblɑqije næhveje tæʃkil, hodude extijɑrɑt væ ʃærhe væzɑjefe tʃɑhɑr kɑrɡoruhe dʒædid tæhte ænɑvine pærværeʃi væ tærbijæte bædæni, ɑmuzeʃe væpæruræʃe omumi, næzæri væ mæhɑræti, poʃtibɑni væ nosɑzi erɑʔe ʃode æst. u ezɑfe kærd : ʃorɑ nijɑz be xorɑke tæxæssosi dɑræd væ mæzmune ʃive nɑme dær tædvine kɑrɡoruh hɑ niz hæmin mætlæb rɑ donbɑl mi konæd ke dær ɑn be nijɑzsændʒi væ estefɑde æznætɑjdʒe pæʒuheʃ hɑ væ tæhqiqɑt væ næzærɑte kɑrʃenɑsi bærɑje kejfijæte bæxʃi dærhæme omur tæʔkid ʃode æst. hædɑʔeq ezhɑr dɑʃt : tæmɑm mævɑred eʃɑre ʃode dær in dæstur olæmæl hɑ bɑjæd mode næzær væ dær dæsture kɑr qærɑr ɡiræd. vej dær xosuse mædɑrese qejre dolæti estidʒɑri ɡoft : dorost æst ke hær mæhæle væ mæntæqe bɑjæd xædæmɑte ɑmuzeʃi rɑ dær dele xod dʒɑj dæhæd æmmɑ neɡɑh mɑ bɑjæd bær mæbnɑje osule ʃæhrsɑzi tæʔrif ʃode bɑʃæd jæʔni mækɑn hɑ bærɑje esteqrɑre fæzɑhɑje ɑmuzeʃi tæʔrif ʃode bɑʃænd. u æfzud : ʃæhrdɑri hɑ hæm bɑjæd dær in rɑbete næsæbte be mærdomi ke dær jek ʃæhre zendeɡi mi konænd pɑsoxɡu bɑʃænd æmmɑ in bæhs bɑjæd be næhvi diɡæri hæl ʃævæd tɑ dær ɑjænde bɑ olɡuje sɑxt væ zævɑbete ʃæhrsɑzi monɑseb bærɑje idʒɑde tʃenin mædɑresi eqdɑm ʃævæd. vej ezɑfe kærd : dær ʃærɑjete konuni bæʔzi æz fæzɑhɑ væ mæhæl hɑje mænzur ʃode bærɑje mædɑrese qejre entefɑʔi monɑseb nist væ ʔomidvɑrim æz in be bæʔd dær dɑdæne modʒævvezhɑ beɡune ʔi æmæl ʃævæd ke inɡune mærɑkeze ɑmuzeʃi kæmtær mozɑhemæt bærɑje mærdom idʒɑd konænd vælo teʔdɑde ɑnhɑ kæm bɑʃæd. hædɑʔeq æfzud : mæn eʔteqɑd dɑræm bæhsi ke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær xosuse ɑmuzeʃ væ pærværeʃ bæjɑn nemudænd bɑjæd mæbnɑje kɑre hæme mɑ qærɑr ɡiræd væ mæsire hærekætemɑn bɑ bærnɑme tʃeʃm ændɑze bist sɑlee hæmɑhænæk bɑʃæd. kɑf slæʃ jek hæft hezɑro sisædo hæʃtɑdojek slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdohæft slæʃ pɑnsædo pɑnzdæh slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre sædo dævɑzdæh sɑʔæte dæh : pændʒɑhotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "\n......................................................................شیراز ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/6/86\nداخلی.اجتماعی.اموزش و پرورش. معاون سیاسی، امنیتی استانداری فارس گفت:نگاه مدیریت در آموزش و پرورش\nباید نگاهی تحول گرا باشد طوری که هر ایده و پیشنهادی برای بهبود امور\nمورد استفاده قرار گیرد. به گزارش روز پنجشنبه روابط عمومی استانداری فارس،محمدرضی حدائق در جلسه\nشورای آموزش و پرورش فارس افزود: در شورای آموزش و پرورش باید با نگاهی\nتخصصی به مسائل نگاه کنیم و کارگروه ها می توانند به ما خوراک، اطلاعات و\nراهکارهای موثری ارائه دهند که بتواند درهمه شئون و تصمیم گیری ها و\nبرنامه ریزی ها نقش آفرین و کارگشا باشد. وی درخصوص شیوه نامه ای که اخیرا از سوی وزارت آموزش و پرورش به استان ها\nابلاغ شده گفت:در این ابلاغیه نحوه تشکیل، حدود اختیارات و شرح وظایف چهار\nکارگروه جدید تحت عناوین پرورشی و تربیت بدنی، آموزش وپرورش عمومی، نظری\nو مهارتی، پشتیبانی و نوسازی ارائه شده است. او اضافه کرد:شورا نیاز به خوراک تخصصی دارد و مضمون شیوه نامه در تدوین\nکارگروه ها نیز همین مطلب را دنبال می کند که در آن به نیازسنجی و استفاده\nازنتایج پژوهش ها و تحقیقات و نظرات کارشناسی برای کیفیت بخشی درهمه امور\nتاکید شده است. حدائق اظهار داشت: تمام موارد اشاره شده در این دستور العمل ها باید مد\nنظر و در دستور کار قرار گیرد. وی در خصوص مدارس غیر دولتی استیجاری گفت: درست است که هر محله و منطقه\nباید خدمات آموزشی را در دل خود جای دهد اما نگاه ما باید بر مبنای اصول\nشهرسازی تعریف شده باشد یعنی مکان ها برای استقرار فضاهای آموزشی تعریف\nشده باشند. او افزود: شهرداری ها هم باید در این رابطه نسبت به مردمی که در یک شهر\nزندگی می کنند پاسخگو باشند اما این بحث باید به نحو دیگری حل شود تا در\nآینده با الگوی ساخت و ضوابط شهرسازی مناسب برای ایجاد چنین مدارسی اقدام\nشود. وی اضافه کرد: در شرایط کنونی بعضی از فضاها و محل های منظور شده برای\nمدارس غیر انتفاعی مناسب نیست و امیدواریم از این به بعد در دادن مجوزها\nبگونه ای عمل شود که اینگونه مراکز آموزشی کمتر مزاحمت برای مردم ایجاد\nکنند ولو تعداد آنها کم باشد. حدائق افزود: من اعتقاد دارم بحثی که مقام معظم رهبری در خصوص آموزش و\nپرورش بیان نمودند باید مبنای کار همه ما قرار گیرد و مسیر حرکتمان با\nبرنامه چشم انداز 20 ساله هماهنک باشد.ک/1\n7381/677/515/675\nشماره 112 ساعت 10:54 تمام\n\n\n "
} | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
13476,
29740,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1364,
60650,
4784,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
632,
177389,
341,
1197,
56146,
260,
11163,
1715,
259,
20704,
343,
259,
13727,
23365,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
4329,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
259,
238796,
602,
43060,
360,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
52132,
334,
259,
182400,
238796,
259,
238796,
265,
2387... |
{
"phonemize": ", væzire omure xɑredʒe dær toiti neveʃt : dær zæmɑni ke mɑ kɑre ehjɑje bærdʒɑm rɑ dær vijæn ændʒɑm mi dæhim nijɑz be in hæst ke bedɑnim bærdʒɑme tʃeɡune ʃekl ɡereft. se sɑle qæbl dær tʃenin ruzi, e jek dælqæke rosvɑ ʃode bɑ tæxætti æz tæʔæhhodɑti ke ɑmrikɑ zejle qærɑrdɑde do hezɑro divisto siojek ʃorɑje æmnijæt pæzirofte bud æz ɑn xɑredʒ ʃod. emruz dolætmærdɑne ɑmrikɑ hæstænd ke bɑjæd tæsmim beɡirænd ke diɡær bɑr be bærdʒɑm væ qærɑrdɑde do hezɑro divisto siojek bɑzxɑhænd ɡæʃt jɑ be bi qɑnuni edɑme xɑhænd dɑd. æknun tup dær zæmine ɑmrikɑst næ irɑn.",
"text": "، وزیر امور خارجه در توئیتی نوشت: در زمانی که ما کار احیای برجام را در وین انجام می دهیم نیاز به این هست که بدانیم برجام چگونه شکل گرفت.سه سال قبل در چنین روزی, یک دلقک رسوا شده با تخطی از تعهداتی که آمریکا ذیل قرارداد 2231 شورای امنیت پذیرفته بود از آن خارج شد.امروز دولتمردان آمریکا هستند که باید تصمیم بگیرند که دیگر بار به برجام و قرارداد 2231 بازخواهند گشت یا به بی قانونی ادامه خواهند داد. اکنون توپ در زمین آمریکاست نه ایران."
} | [
259,
343,
259,
12433,
259,
27334,
12590,
376,
509,
2027,
4033,
2394,
24491,
267,
509,
9758,
406,
934,
1415,
2556,
24592,
72289,
1423,
38475,
916,
509,
72475,
858,
13917,
822,
4454,
2430,
259,
16672,
554,
953,
12988,
934,
6385,
55073,
14... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
300,
2731,
142717,
542,
2568,
259,
329,
43060,
4196,
240451,
265,
331,
10787,
288,
2650,
33906,
238796,
270,
259,
267,
331,
10787,
397,
2731,
282,
43060,
516,
513,
326,
43060,
408,
43060,
380,
259,
265,
28075,
43060,
608,
1242... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eʔzɑmi æz tokijo, mosɑbeqɑte mikse tofænɡe bɑdi dæh metr dær hɑli dær ruze pændʒome bɑzihɑje olæmpike tokijo dær hɑle bærɡozɑrist ke ælɑve nædʒme xedmæti, ʃæbɑne ælzæhrɑ æz mesr niz bɑ hedʒɑb dær poʃte xætte ʃellike istɑde æst. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش خبرنگار اعزامی از توکیو، مسابقات میکس تفنگ بادی 10 متر در حالی در روز پنجم بازیهای المپیک توکیو در حال برگزاری است که علاوه نجمه خدمتی، شبان الزهرا از مصر نیز با حجاب در پشت خط شلیک ایستاده است. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
12607,
35530,
406,
695,
2027,
74081,
343,
548,
11328,
722,
822,
13214,
12412,
5890,
259,
153878,
475,
28827,
509,
4299,
406,
509,
4029,
23387,
633,
6908,
1091,
1105,
55932,
2027,
74081,
509,
4299,
259,
27686,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
265,
240209,
360,
43060,
711,
259,
2731,
360,
21036,
1113,
261,
259,
1435,
43060,
163452,
43060,
346,
64369,
265,
288,
367,
2731,
272,
... |
{
"phonemize": "særpæræste sɑzemɑne liɡ bærtære futbɑl bɑ tæʔkid bær ehtemɑle kɑheʃ teʔdɑde timhɑjee liɡe bærtær dær fæsle piʃ ro ɡoft : bɑʃɡɑhhɑ bɑjæd hæddeæksær tɑ tʃɑhɑrome tirmɑh tæmɑm mæsɑʔele mærbut be estɑndɑrdsɑzi væ æxze modʒævveze herfei rɑ hæl væ fæsl konænd tʃerɑ ke dær qejre in suræte momken æst hættɑe liɡe bærtær rɑ bɑ tʃɑhɑrdæh time bærɡozɑr konim! qolɑmrezɑ behrævɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dærbɑre ebhɑmhɑi ke næsæbte be kɑheʃ teʔdɑde timhɑjee liɡ bærtæri vodʒud dɑræd væ inke momken æst dær liɡe bærtære emsɑl hæm ine kɑheʃ vodʒud dɑʃte bɑʃæd, ezhɑre kærd : æɡær hær hidʒdæh bɑʃɡɑhhɑje liɡ bærtæri betævɑnænd dær zæmɑne moqærrær eqdɑmɑte mærbut be estɑndɑrdsɑzi rɑ ændʒɑm dɑde væ modʒævveze herfei beɡirænd, liɡe bærtær liɡe dævɑzdæhom pærɑntezbæste emsɑl bɑ hidʒdæh tim dær tʃɑhɑrome tirmɑh qorʔekeʃi miʃævæd æmmɑ liɡe sizdæhom dær sɑle ɑjænde bɑ ʃɑnzdæh time bærɡozɑr xɑhæd ʃod. bɑʃɡɑhhɑ forsæte kɑfie bærɑje estɑndɑrdsɑzi rɑ dɑʃtænd vej æfzud : æz moddæthɑ piʃ dær zæmɑn rijɑsæt æzizollɑh mohæmmædi dær sɑzemɑne liɡ bærtære ænvɑʔe eblɑqijehɑ væ dæsturolæmælhɑ dær bæhse estɑndɑrdsɑzi emkɑnɑte bɑʃɡɑhhɑ bærɑje sodure modʒævveze herfei be timhɑjee liɡ bærtæri dɑde ʃode væ mɑ hæm dær mæsʔulijæte qæbli be tæmɑm bɑʃɡɑhhɑje liɡ dæste jek tʃenin eblɑqijehɑi rɑ dɑde budim. bænɑbærin bɑʃɡɑhhɑ forsæte kɑfi rɑ dɑʃteænd væ diɡære forsæti bærɑje tælæfe kærdæn nist væ ejefsi bær mɑ sæxt mi ɡiræd kæhe mædʒbur hæstim bær bɑʃɡɑhhɑe sæxt beɡirim. bænɑbærin ehtemɑle kɑheʃ teʔdɑde tim hɑje liɡe bærtær bærɑje liɡe emsɑl hæm vodʒud dɑræd. bedune tæʔɑrof æz hozure bɑʃɡɑhhɑje bedune modʒævveze herfei dær liɡe emsɑl dʒoloɡirie mikonime behrævɑn dær tozihe biʃtær in mæsɑle be isnɑ ɡoft : tʃɑhɑrom tirmɑh zæmɑne qorʔe keʃi liɡe dævɑzdæhom, biʃæke ɑxærin forsæt bɑʃɡɑhhɑst væ bedune tæʔɑrof æz hozure bɑʃɡɑhhɑie ke emkɑnɑte lɑzem rɑ nædɑʃte bɑʃænd dær liɡe bærtær dʒoloɡirie mikonim. dær hɑle hɑzer qejr æz bɑʃɡɑh ɡohære zɑɡros kæhe tɑze be liɡe bærtær ɑmæde bɑʃɡɑhhɑjee moteʔæddede diɡæri hæm hæstænd ke bɑ moʃkelɑti dæst be ɡæribɑn hæstænd. moʃkele bohrɑni bɑʃɡɑhhɑ bedehihɑjeʃɑn æst kæhe æksæræn æhkɑm hoquqi qætʔi dɑræd særpæræste sɑzemɑne liɡe bærtær dær pɑsox be in soɑle ke omde moʃkelɑte bɑʃɡɑhhɑe mærbut be tʃist? ɡoft : moʃkele omde væ tæqribæn bohrɑni hæme ine bɑʃɡɑh bæhse bedehihɑjeʃɑn bɑ æhkɑme hoquqi qætʔist. momken æst ɑnhɑ bedehihɑjee xɑredʒi mæsælæn be hotelhɑ, ɑʒɑnshɑjee mosɑferæti væ... dɑʃte bɑʃænd ke mɑ dær in mæsɑʔele vorude nemikonim æmmɑ ʃekɑjɑte moteʔæddedi dær hoze futbɑl æz ɑnhɑ ʃode kæhe æksæræn æhkɑme qætʔi hæm dɑræd væ bɑjæde piʃ æz fæsle dʒædid tæmɑm bedehihɑ ke hædʒme qɑbele tævædʒdʒohi hæm dɑræd pærdɑxte jɑ hæl væ fæsle hoquqi ʃævæd. vej æfzud : ælbætte bɑʃɡɑhhɑ dær mozue tæʃkile ɑkɑdemihɑ, timhɑjee pɑje, tedʒɑrisɑzi hɑ væ... hæm moʃkel dɑrænd ke bærɑje sodure modʒævveze herfeie bɑjæde ɑnhɑ rɑ hæl konænd. bɑjæde ʃærɑjeti idʒɑd ʃævæd tɑ espɑnserhɑje qævi dʒæzbe bɑʃɡɑhhɑ ʃævænd væ bærɑje hæmjene zirsɑxthɑjee ɑnhɑ bɑjæde kɑmelæn færɑhæm bɑʃæd. tʃɑrei nædɑrim dʒoz ɑn ke sæxtɡiri ejefsi rɑ æʔmɑle konim behrævɑne dærpɑsox be in soɑle ke æɡær bɑʃɡɑhhɑ nætævɑnænd tɑ tʃɑhɑrome tire in moʃkelɑt rɑ hæl konænd, æz vorudeʃɑn be liɡe bærtære dʒoloɡiri miʃævæd væ neɡærɑni æz bɑbæte ʃɑnzdæh timi jɑe hættɑ tʃɑhɑrdæh timi ʃodæne liɡe bærtære emsɑl nædɑrid? be isnɑ ɡoft : jek mæsɑleie kɑmelæn vɑzeh væ roʃæn æst væ ɑn hæm hozure bɑzræsɑne ejefsi dær zæmɑnhɑjee moqærrær æst. bɑʃɡɑhhɑjee mɑ tɑ pɑjɑne sɑle do hezɑro o dævɑzdæh tæqribæn ævɑsete liɡe bærtære emsɑl forsæt dɑrænd tæmɑmie ʃærɑjet væ emkɑnɑt mæddenæzære konfedrɑsijon futbɑle ɑsiɑ rɑ ehrɑz konænd tɑ edʒɑze hozur dær liɡe bærtær rɑ dɑʃte bɑʃænd. æɡær teʔdɑde bɑʃɡɑhhɑi ke ʃærɑjet rɑ ehrɑze mi konænde kæmtær æz dævɑzdæh bɑʃæd, liɡe bærtære mɑ be tore ræsmi æz herfei be ɑmɑtorie tæqire mɑhijæt midæhæd. bænɑbærine mɑ bɑjæde mæhdudijæte foq rɑ æʔmɑle kærde væ rujee ɑn pɑfeʃɑri konim tɑ bɑʃɡɑhhɑ betævɑnænd tɑ ɑn zæmɑn ʃærɑjet rɑ ehrɑze kærde væ modʒævveze herfei beɡirænd. momken æst liɡe bærtære emsɑl bɑ tʃɑhɑrdæh time bærɡozɑr ʃævæd vej æfzud : æɡær bɑʃɡɑhhɑ nætævɑnænd tɑ tʃɑhɑrome tir ʃærɑjete lɑzem bærɑje hozur dær liɡe emsɑl rɑ kæsb konænd, qætʔæn dær qorʔekeʃi ʃerkæt dɑde næʃode væ mɑ moʃkeli bɑ kɑheʃ teʔdɑde timhɑjee liɡ dær reqɑbæthɑjee emsɑl nædɑrim. kɑheʃ teʔdɑde timhɑjee liɡ ettefɑqe xubi bærɑje futbɑle mɑ xɑhæd bud ke be tore ræsmi qærɑr æst æz liɡe sizdæhom æʔmɑl ʃævæd, hɑlɑ æɡær in ettefɑqe zudtær bærɑje futbɑle mɑ biɑftæd bɑjæd beɡuim tʃe behtær. bɑʃɡɑhhɑi ke nætævɑnænd modʒævvez beɡirænd dær liɡe emsɑl hæm hozur næxɑhænd dɑʃt væ æɡær liɡe emsɑl bɑ tʃɑhɑrdæh tim hæm bærɡozɑr ʃævæd mɑ moʃkeli bɑ ɑn nædɑrim. bɑzræsɑne ejefsi mordɑdmɑh bærɑje tæʔine sæhmijehɑje liɡ qæhremɑnɑne miɑjænde behrævɑne hæmtʃenin æz hozure bɑzræsɑne ejefsi dær mordɑdmɑhe emsɑl xæbær dɑd væ ɡoft : ævvælin dore bɑzræsihɑjee bɑzræsɑne ejefsi æz emkɑnɑte bɑʃɡɑhhɑjee irɑnie mordɑdmɑh xɑhæd bud kæhe foqolɑdde æhæmmijæt dɑræd. ælbætte bɑzræsi hɑ væ ærzeʃjɑbihɑ dær ɑn dore bɑ hædæfe tæʔin teʔdɑde sæhmijehɑjee irɑn dær liɡ qæhremɑnɑne fæsle ɑjænde xɑhæd bud. jek bɑzie mellie ræsmi bɑjæde hæddeæqæl sɑbeqe dærvɑzebɑnɑne xɑredʒi bɑʃæd vej dærbɑre ʃærɑjete estefɑde timhɑ æz dærvɑzebɑne xɑredʒi væ tæbsæree mellipuʃ budæne ke bærɑje ɑnhɑ ɡozɑʃte ʃode nize tæsrihe kærd : tebqee ʃærɑjete dʒædid timhɑ mitævɑnænd æz dærvɑzebɑne xɑredʒi estefɑde konænd æmmɑ be ʃærte ɑnke dærvɑzebɑne mædænzræʃɑne hæddeæqæl jek mosɑbeqe ræsmi dær time mellie bozorɡsɑle jɑ omid keʃværæʃ dɑʃte bɑʃæd. ruje æʔmɑle qɑnune sæqfe qærɑrdɑde nezɑræte mostæqime dɑrim særpæræste sɑzemɑne liɡ hæmtʃenin bɑ eʃɑre be bærnɑmehɑjee ɑti sɑzemɑne liɡ, ɡoft : tæmɑm bærnɑmerizihɑjee mɑ bærɑje ʃoruʔe dævɑzdæhomine dore liɡe bærtær ændʒɑm ʃode væ ælɑn biʃtærin tæmærkoz væ tælɑʃe mædʒmuʔe sɑzemɑne liɡ ruje mozue sodure mædʒuzhɑje herfei bærɑje bɑʃɡɑhhɑ qærɑr dɑræd. mɑ hæmtʃenin be tore mostæqim ruje sæbte qærɑrdɑdhɑje bɑʃɡɑhhɑ kæhe motɑbeq bɑ qɑnune sæqf bɑʃæd nezɑræte xɑhim kærd væ ælbætte in kɑr ælɑve bær nezɑrætist ke komite nezɑræt væ ærzeʃjɑbi bɑ rijɑsæte hodʒdʒætoleslɑm ælipur ændʒɑm midæhæd. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nسرپرست سازمان ليگ برتر فوتبال با تاكيد بر احتمال كاهش تعداد تيمهاي ليگ برتر در فصل پيش رو گفت: باشگاهها بايد حداكثر تا چهارم تيرماه تمام مسايل مربوط به استانداردسازي و اخذ مجوز حرفهاي را حل و فصل كنند چرا كه در غير اين صورت ممكن است حتي ليگ برتر را با 14 تيم برگزار كنيم!\n\nغلامرضا بهروان در گفت و گو با خبرنگار ورزشي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره ابهامهايي كه نسبت به كاهش تعداد تيمهاي ليگ برتري وجود دارد و اينكه ممكن است در ليگ برتر امسال هم اين كاهش وجود داشته باشد، اظهار كرد: اگر هر 18 باشگاههاي ليگ برتري بتوانند در زمان مقرر اقدامات مربوط به استانداردسازي را انجام داده و مجوز حرفهاي بگيرند، ليگ برتر (ليگ دوازدهم) امسال با 18 تيم در چهارم تيرماه قرعهكشي ميشود اما ليگ سيزدهم در سال آينده با 16 تيم برگزار خواهد شد.\n\nباشگاهها فرصت كافي براي استانداردسازي را داشتند\n\nوي افزود: از مدتها پيش در زمان رياست عزيزالله محمدي در سازمان ليگ برتر انواع ابلاغيهها و دستورالعملها در بحث استانداردسازي امكانات باشگاهها براي صدور مجوز حرفهاي به تيمهاي ليگ برتري داده شده و ما هم در مسووليت قبلي به تمام باشگاههاي ليگ دسته يك چنين ابلاغيههايي را داده بوديم. بنابراين باشگاهها فرصت كافي را داشتهاند و ديگر فرصتي براي تلف كردن نيست و AFC بر ما سخت ميگيرد كه مجبور هستيم بر باشگاهها سخت بگيريم. بنابراين احتمال كاهش تعداد تيم هاي ليگ برتر براي ليگ امسال هم وجود دارد.\n\nبدون تعارف از حضور باشگاههاي بدون مجوز حرفهاي در ليگ امسال جلوگيري ميكنيم\n\nبهروان در توضيح بيشتر اين مساله به ايسنا گفت: چهارم تيرماه زمان قرعه كشي ليگ دوازدهم، بيشك آخرين فرصت باشگاههاست و بدون تعارف از حضور باشگاههايي كه امكانات لازم را نداشته باشند در ليگ برتر جلوگيري ميكنيم. در حال حاضر غير از باشگاه گهر زاگرس كه تازه به ليگ برتر آمده باشگاههاي متعدد ديگري هم هستند كه با مشكلاتي دست به گريبان هستند.\n\nمشكل بحراني باشگاهها بدهيهايشان است كه اكثرا احكام حقوقي قطعي دارد\n\nسرپرست سازمان ليگ برتر در پاسخ به اين سوال كه عمده مشكلات باشگاهها مربوط به چيست؟ گفت: مشكل عمده و تقريبا بحراني همه اين باشگاه بحث بدهيهايشان با احكام حقوقي قطعي است. ممكن است آنها بدهيهاي خارجي مثلا به هتلها، آژانسهاي مسافرتي و... داشته باشند كه ما در اين مسايل ورود نميكنيم اما شكايات متعددي در حوزه فوتبال از آنها شده كه اكثرا احكام قطعي هم دارد و بايد پيش از فصل جديد تمام بدهيها كه حجم قابل توجهي هم دارد پرداخت يا حل و فصل حقوقي شود.\n\nوي افزود: البته باشگاهها در موضوع تشكيل آكادميها، تيمهاي پايه، تجاريسازي ها و...هم مشكل دارند كه براي صدور مجوز حرفهاي بايد آنها را حل كنند. بايد شرايطي ايجاد شود تا اسپانسرهاي قوي جذب باشگاهها شوند و براي همين زيرساختهاي آنها بايد كاملا فراهم باشد.\n\nچارهاي نداريم جز آن كه سختگيري AFC را اعمال كنيم\n\nبهروان درپاسخ به اين سوال كه اگر باشگاهها نتوانند تا چهارم تير اين مشكلات را حل كنند، از ورودشان به ليگ برتر جلوگيري ميشود و نگراني از بابت 16 تيمي يا حتي 14 تيمي شدن ليگ برتر امسال نداريد؟ به ايسنا گفت: يك مسالهاي كاملا واضح و روشن است و آن هم حضور بازرسان AFC در زمانهاي مقرر است. باشگاههاي ما تا پايان سال 2012 تقريبا اواسط ليگ برتر امسال فرصت دارند تمامي شرايط و امكانات مدنظر كنفدراسيون فوتبال آسيا را احراز كنند تا اجازه حضور در ليگ برتر را داشته باشند. اگر تعداد باشگاههايي كه شرايط را احراز ميكنند كمتر از دوازده باشد، ليگ برتر ما به طور رسمي از حرفهاي به آماتوري تغيير ماهيت ميدهد. بنابراين ما بايد محدوديت فوق را اعمال كرده و روي آن پافشاري كنيم تا باشگاهها بتوانند تا آن زمان شرايط را احراز كرده و مجوز حرفهاي بگيرند.\n\nممكن است ليگ برتر امسال با 14 تيم برگزار شود\n\nوي افزود: اگر باشگاهها نتوانند تا چهارم تير شرايط لازم براي حضور در ليگ امسال را كسب كنند، قطعا در قرعهكشي شركت داده نشده و ما مشكلي با كاهش تعداد تيمهاي ليگ در رقابتهاي امسال نداريم. كاهش تعداد تيمهاي ليگ اتفاق خوبي براي فوتبال ما خواهد بود كه به طور رسمي قرار است از ليگ سيزدهم اعمال شود، حالا اگر اين اتفاق زودتر براي فوتبال ما بيافتد بايد بگوييم چه بهتر. باشگاههايي كه نتوانند مجوز بگيرند در ليگ امسال هم حضور نخواهند داشت و اگر ليگ امسال با 14 تيم هم برگزار شود ما مشكلي با آن نداريم.\n\nبازرسان AFC مردادماه براي تعيين سهميههاي ليگ قهرمانان ميآيند\n\nبهروان همچنين از حضور بازرسان AFC در مردادماه امسال خبر داد و گفت: اولين دوره بازرسيهاي بازرسان AFC از امكانات باشگاههاي ايراني مردادماه خواهد بود كه فوقالعاده اهميت دارد. البته بازرسيها و ارزشيابيها در آن دوره با هدف تعيين تعداد سهميههاي ايران در ليگ قهرمانان فصل آينده خواهد بود.\n\nيك بازي ملي رسمي بايد حداقل سابقه دروازهبانان خارجي باشد\n\nوي درباره شرايط استفاده تيمها از دروازهبان خارجي و تبصره مليپوش بودن كه براي آنها گذاشته شده نيز تصريح كرد: طبق شرايط جديد تيمها ميتوانند از دروازهبان خارجي استفاده كنند اما به شرط آنكه دروازهبان مدنظرشان حداقل يك مسابقه رسمي در تيم ملي بزرگسال يا اميد كشورش داشته باشد.\n\nروي اعمال قانون سقف قرارداد نظارت مستقيم داريم\n\nسرپرست سازمان ليگ همچنين با اشاره به برنامههاي آتي سازمان ليگ، گفت: تمام برنامهريزيهاي ما براي شروع دوازدهمين دوره ليگ برتر انجام شده و الان بيشترين تمركز و تلاش مجموعه سازمان ليگ روي موضوع صدور مجوزهاي حرفهاي براي باشگاهها قرار دارد. ما همچنين به طور مستقيم روي ثبت قراردادهاي باشگاهها كه مطابق با قانون سقف باشد نظارت خواهيم كرد و البته اين كار علاوه بر نظارتي است كه كميته نظارت و ارزشيابي با رياست حجتالاسلام عليپور انجام ميدهد.\n\nانتهاي پيام\n\n"
} | [
2557,
66524,
14727,
12073,
5721,
1423,
4725,
259,
30036,
11514,
768,
2301,
77664,
1423,
12043,
22146,
36432,
12823,
259,
14370,
259,
163327,
21587,
12073,
5721,
1423,
4725,
509,
259,
16637,
1645,
13931,
4131,
5021,
267,
768,
42113,
1875,
76... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
49404,
325,
10787,
81275,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
615,
129842,
124255,
270,
19406,
16826,
316,
43060,
280,
330,
43060,
37893,
240209,
60528,
124255,
259,
58197,
470,
43060,
468,
408,
43060,
1551,
238796,
400,
240209,
285,
43... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe si en en, juliɑ timuʃnæku bɑ bæjɑne inke edɑme in rævænde bi mæʔnist ɡoft : \" mɑ ʃekɑjæte xod rɑ pæs miɡirim. \" timuʃnæku xɑter neʃɑn kærd ke vej eʔtemɑd be dɑdɡɑhe ɑli rɑ æz dæst dɑde væ ʃekɑjæte xod rɑ pæs miɡiræd. vej be dɑdɡɑh ɡoft : mɑ fɑjedei dær edɑme rævænde resideɡi be ʃekɑjæt nemibinim. noxoste væzire okrɑjn æfzud : vɑzeh væ roʃæn æst ke in jek dɑdɡɑh nist. in edɑlæt nist. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse, biʃ æz jek hezɑr tæn æz tæræfdɑrɑne timuʃnæku ruze ʃænbe, dær moqɑbele sɑxtemɑne dɑdɡɑh dær kejjæf tædʒæmmoʔ kærdænd tɑ æz xɑste vej mæbni bær bærɡozɑri dure sevvom entexɑbɑt hemɑjæt konænd. æz suj diɡær, tʃænd sæd tæn æz tæræfdɑrɑne viktor jɑnukuvitʃ, ræise dʒomhure okrɑjn niz bɑ særdɑdæne ʃoʔɑrhɑi, xɑstɑre pæzireʃe ʃekæst æz suj timuʃnæku ʃodænd. dɑdɡɑh okrɑjn eʔlɑme nætɑjedʒe ræsmi entexɑbɑt rɑ be bæʔd æz ʃænidæne dɑdxɑste timuʃnækuje mokul kærde æst. jɑnukuvitʃe movæffæq ʃod dær entexɑbɑte æxire rijɑsæte dʒomhuri bɑ extelɑfe e pændʒ slæʃ se dærsædi ɑrɑ, timuʃnæku rɑ ʃekæst dæhæd.",
"text": "به گزارش سی ان ان، یولیا تیموشنکو با بیان اینکه ادامه این روند بی معنی است گفت :\" ما شکایت خود را پس میگیریم.\"تیموشنکو خاطر نشان کرد که وی اعتماد به دادگاه عالی را از دست داده و شکایت خود را پس میگیرد. وی به دادگاه گفت: ما فایدهای در ادامه روند رسیدگی به شکایت نمیبینیم.نخست وزیر اوکراین افزود: واضح و روشن است که این یک دادگاه نیست. این عدالت نیست.به گزارش خبرگزاری فرانسه، بیش از یک هزار تن از طرفداران تیموشنکو روز شنبه، در مقابل ساختمان دادگاه در کییف تجمع کردند تا از خواسته وی مبنی بر برگزاری دور سوم انتخابات حمایت کنند.از سوی دیگر، چند صد تن از طرفداران ویکتور یانوکوویچ، رئیس جمهور اوکراین نیز با سردادن شعارهایی، خواستار پذیرش شکست از سوی تیموشنکو شدند.دادگاه اوکراین اعلام نتایج رسمی انتخابات را به بعد از شنیدن دادخواست تیموشنکو موکول کرده است. یانوکوویچ موفق شد در انتخابات اخیر ریاست جمهوری با اختلاف ٥/٣ درصدی آرا، تیموشنکو را شکست دهد. "
} | [
554,
259,
11602,
4744,
1663,
1663,
343,
8393,
28296,
259,
2394,
58243,
188179,
768,
259,
14522,
953,
3530,
259,
15596,
953,
259,
52461,
3939,
1491,
2458,
950,
5021,
259,
4595,
1415,
12371,
12644,
2657,
916,
6423,
822,
55521,
633,
2454,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
395,
289,
289,
261,
11120,
43060,
259,
64061,
238796,
102971,
662,
330,
43060,
68058,
385,
43060,
405,
281,
753,
259,
345,
43060,
645,
281,
259,
286,
2731,
92913,
368,
837,
134410,
240209,
... |
{
"phonemize": "diplomɑt hɑ : ælbærɑdæʔi xɑstɑre enʔetɑfe biʃtæri dær qebɑle irɑn ʃod.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ hidʒdæh vijæn xæbærɡozɑri ɑsoʃejtedperes bɑ enteʃɑre xæbæri be næql æz bærxi diplomɑt hɑ neveʃt : mohæmmæde ælbærɑdæʔi modire kolle ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi æz ɑmrikɑ xɑst ke enʔetɑfe biʃtæri dær qebɑle irɑn neʃɑn dæhæd. dær in xæbær ɑmæde æst : ælbærɑdæʔi dær didɑr bɑ dʒɑne rævæd moʔɑvene væzire omure xɑredʒe ɑmrikɑ xɑst ke vɑʃænɡton rujkærde xod rɑ dær qebɑle irɑne ɡostærde tær konæd. ɡofte mi ʃævæd ke dʒɑn rævæd dær in didɑr qol dɑde æst neɡærɑni hɑje ælbærɑdæʔi rɑ bɑ mæqɑmɑte bɑlɑtære xod dæræmiɑn beɡozɑræd. dʒɑne rævæde mozɑkere konænde ærʃæde dolæte ɑmrikɑ bɑ dʒomhuri tʃek dærbɑre esteqrɑre pɑjɡɑhe rɑdɑri bær æsɑse tærhe sepære muʃækist. ærupɑme jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæʃt setɑresetɑre e jek hezɑro divisto hæftɑdopændʒ setɑresetɑre e sisædo hæftɑdojek setɑresetɑre e do hezɑro divisto hæftɑd setɑresetɑre ʃomɑre sædo ʃeʃ sɑʔæte dævɑzdæh : tʃehelotʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "دیپلمات ها: البرادعی خواستار انعطاف بیشتری در قبال ایران شد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/18\nوین - خبرگزاری آسوشیتدپرس با انتشار خبری به نقل از برخی دیپلمات ها\nنوشت: محمد البرادعی مدیر کل آژانس بین المللی انرژی اتمی از آمریکا\nخواست که انعطاف بیشتری در قبال ایران نشان دهد.در این خبر آمده است: البرادعی در دیدار با جان رود معاون وزیر امور\nخارجه آمریکا خواست که واشنگتن رویکرد خود را در قبال ایران گسترده تر\nکند. گفته می شود که جان رود در این دیدار قول داده است نگرانی های البرادعی\nرا با مقامات بالاتر خود درمیان بگذارد. جان رود مذاکره کننده ارشد دولت آمریکا با جمهوری چک درباره استقرار\nپایگاه راداری بر اساس طرح سپر موشکی است .اروپام 1388**1275**371**2270**\nشماره 106 ساعت 12:44 تمام\n\n\n "
} | [
2490,
7232,
13518,
1875,
267,
19948,
163639,
406,
259,
19282,
2298,
1663,
67873,
1686,
259,
11732,
406,
509,
259,
35918,
4379,
3164,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
191315,
72475,
259,
264,
1804,
27... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
42185,
43060,
270,
382,
43060,
259,
267,
259,
82670,
28337,
43060,
285,
2731,
240209,
266,
259,
329,
43060,
705,
43060,
380,
289,
240209,
429,
43060,
4174,
837,
238796,
270,
10787,
266,
331,
10787,
6328,
316,
43060,
468,
619,
43060,
272,
... |
{
"phonemize": "hodud jek sɑle piʃ, æmæliɑti tæhte onvɑne « mæremmæte » dær moqɑbele tɑqbostɑn edʒrɑ ʃod ke vɑkoneʃhɑje zjɑdi rɑ dærpeje dɑʃt væ besjɑri æz kɑrʃenɑsɑn æz tæʔsire edʒrɑje ɑn bær in sɑzeje sɑsɑni ezhɑre neɡærɑni kærdænd. hɑlɑ niz jek mohændes sɑze væ ʒeʔofizik tæʔkid kærde æst : ævɑqebe ɑntʃe dær tɑqbostɑn ettefɑq oftɑd, moʃæxxæs æst, tʃon belæhɑze pɑjdɑri væ istɑi væzʔe bædtær ʃode væ hitʃ eqdɑmi niz bærɑje ɑbhɑje sæqf væ qesmæte bɑlɑje divɑrehɑ ændʒɑm næʃode æst. doktor sejjedæbdolʔæzim æmirʃɑhkæræmi ostɑde dɑneʃɡɑh dær mætlæbi ke bɑ onvɑne « æhæmmijæte ʃenɑxte moʃkelɑt væ mohændesihɑje bekɑr ræfte dær ɑsɑre tɑrixi » dær extijɑre xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste qærɑr dɑde, ɑværde æst : xɑkhɑ miɡujænd sænɡhɑ bɑ dævɑm nistænd væ bɑjæd bɑ mohændesi motenɑseb hefɑzæt ʃævænd. dær tærhe mohændesi hær bænɑ jɑ æsære tɑrixi do hædæf be suræte kæmi motɑleʔe miʃævæd : jek tærhe pɑjdɑri mekɑniki væ xærɑb næʃodæne æsær, dær bærɑbære niruhɑje xɑredʒi mɑnænde zelzele væ niruhɑje dɑxeli mesle seqli væ neʃæst væ rɑneʃe zæmine do tærhe mɑndɡɑri, bærɑje omre biʃtær væ moqɑvem dær moqɑbele ævɑmele færsɑjeʃ væ xordeɡi bɑ tævædʒdʒoh be omre bænɑhɑ mitævɑn pendɑʃt ke dær sɑxtɑre ɑnhɑ, in do mohem besuræt kæmi væ penhɑn læhɑz ʃode æst. bænɑbærin bænɑhɑje tɑrixi xod be xod mɑndɡɑr næʃodeænd væ mohændesi næhoftei dærune ɑnhɑ, bɑʔese mɑndɡɑri ɑnhɑ æst be xɑk, musiqi hesse mohændesi dɑde ʃode æstpærɑntezbæste. hærtʃe tærh dær ertebɑte biʃtæri bɑ tæbiʔæt bɑʃæd, moʃkelɑte mohændesi ɑn pitʃidetær miʃævæd væ betæbæ ɑn, mohændesihɑje næhɑdeʃode dær ɑn, zæriftær væ dæqiqtær hæstænd. in ertebɑthɑ, bæste be noʔe ævɑmele fæʔɑle tæbiʔæt dær qævɑʔede mohændesi væ qævɑnine fiziki ɑn pærɑntezbæste dɑrɑje rævɑbete kæmi væ enhesɑri riɑzi hæstænd ke dispælinhɑje moxtælefe ræftɑri rɑ bæjɑn mikonænd mesle rævɑbete difrɑnsijeli osule seɡɑne tæbiʔætpærɑntezbæste. nɑmæhdudi væ moʔæjjæn næbudæne dæqiqe ævɑmel, be pitʃideɡi mæsʔæle miæfzɑjæd. æhæmme ɑmelhɑje fæʔɑle tæbiʔi ebɑrætænd æz : jek niruhɑje seqli dʒɑzebe pærɑntezbæste jɑ ɑmelhɑje mekɑniki ke hæm dɑxeli væ hæm xɑredʒi hæstænd do tʃærxe ɑb, dʒærijɑne ɑb, jæxzædeɡi væ tæbxire se fæʔɑl væ enfeʔɑlɑte ʃimiɑi enhelɑle sænɡhɑ væ næmækzɑi pærɑntezbæste tʃɑhɑr feʔl væ enfeʔɑlɑte bijoloʒiki ɑntʃe mæsʔæle rɑ henɡɑme tærrɑhi væ dær doreje hefɑzæt, pitʃidetær mikonæd, æsære toʔæm bɑ miɑnknʃe ɑmelhɑje foq æst kuplinɡ ænd interæktionspærɑntezbæste, æsærhɑje toʔæm, mesle tærkibhɑje hærɑræt, ɑbe feʔl væ enfeʔɑlɑte ʃimiɑi, potɑnsijelhɑje mekɑniki jɑ niru væ hærekæt væ fæʔɑlijæthɑje bijoloʒiki ke hæme ɑmelhɑje hævɑzædeɡi nɑm dɑrænd væ besuræte enhelɑl, xordeɡi væ rɑneʃe zæmin hɑsel miʃævænd. nærmæfzɑre mohændesi poʃte sæhneje inɡune tærhhɑje tærkibi, besijɑr ɡostærde væ æmiq æst væ hæmeje in hɑlæthɑ rɑ dærberæmjeɡiræd. dær tɑqbostɑne ævɑmele tæbiʔi besjɑri vodʒud dɑræd ke besuræt jek mædʒmuʔe dær hɑle tæʔɑdol væ tæʔɑmol hæstænd. ɡosælhɑ, dærzhɑ væ nɑpejvæsteɡihɑje dær æsære zæmine læqzeʃhɑ, dær bæstære tærh vodʒud dɑrænd ke bɑ horriɑne ɑb, ʃibe tonde sæxrehɑ, enhelɑlpæziri væ sosti sænɡe ɑhæke dʒæmʔ ʃode væ mohite tærh rɑ hæssɑs kærdeænd. ælɑve bær in, tærhe dærune zæmine xerædʃode qærɑr ɡerefte æst. in pædidehɑ modʒebe sæxti hefɑzæt hæstænd. bænɑbærin hefɑzæt væ be tæriqe ævvæli, dexɑlæt dær tɑqbostɑne bemærɑteb moʃkeltær æz jek pole tɑrixi væ ɑn moʃkeltær æz jek sɑxtemɑne tɑrixi mɑnænde tæxte dʒæmʃid jɑ mejdɑne næqʃe dʒæhɑn æst be ellæte ɑmelhɑje kæmtær dær ɑnhɑpærɑntezbæste. jek bɑm ruje bɑme tɑqhɑ bærɑje dʒoloɡiri æz jæxzædeɡi væ hæzfe fæʔɑlijæthɑje bijoloʒiki væ næhɑjætæn dʒoloɡiri æz hævɑzædeɡi æz jek tæræf væ dʒoloɡiri æz nofuze ɑb be dærune tɑqhɑ æz tæriqe dærzhɑ, ɡosælhɑ væ tærkhɑ, æz tæræfe diɡær, tærɑʃe bæstære sænɡ ændʒɑm væ bɑ ɑbbændi dærzhɑ væ ʃibbændi monɑseb, bɑm be zibɑi zehkeʃi ʃode æst ælbætte be morure zæmɑne mæsɑlehe ɑbbændi dærzæhɑe færsude ʃode væ xævɑse xod rɑ æz dæst dɑdeænd væ bɑjæd mæremmæt ʃævændpærɑntezbæste. do hefɑzæthɑ dʒoloje tɑqhɑ væ næqʃe ærdæʃir, bɑ tævædʒdʒoh be tærhe tæqsime ɑb meʔmɑri tærhe pærɑntezbæste sænɡtʃinihɑje estehkɑmbæxʃi væ mɑndɡɑrsɑzi vodʒud dɑʃte æst, tɑ ælɑve bær ændʒɑme væzɑjefe tærhe tæqsime ɑb, mærzhɑje tærhe kontorolʃode bɑʃæd væ dʒedɑreje biruni tɑqhɑe izole ʃævæd. se elhɑqhɑje monzæbet bɑ elhɑqhɑ væ væslekɑrihɑje sɑxtɑri, ɑbhɑje sæthi væ ɑbhɑje zirzæmini zehkeʃi væ kontorol ʃodeænd. dær birun væ dʒoloje tɑqhɑe jek sɑzeje hidroliki kɑnɑlhɑ pærɑntezbæste bɑ bænɑje sænɡi tɑqhɑ elhɑq væ pejvæsteɡi mohændesi ʃode æst. hæmin mohændesi væ pejvæsteɡi dær bɑm væ dʒedɑrehɑ væ dʒoloje tɑqhɑ læhɑz ʃode æst. bɑ ʃenɑxte dorost væ mohændesihɑje motenɑseb, mɑndɡɑrsɑzi, dær ædʒzeje sɑzei væ elhɑqi væ æmælkærdi bekɑr ræfte æst. mohændesi tɑqhɑe fæqæt jek hæffɑri væ sænɡtærɑʃi sɑde nist. ʃæʔne hozure tɑqhɑ, hozure ɑb væ æhæmmijæte tæqsime ɑbe moqæddæs bude æst. dær in moqeʔijæt, zæmin bɑ tævædʒdʒoh be ʃekæsteɡihɑ, bædtærin ʃærɑjete zæminʃenɑsi rɑ belæhɑz vofure ʃekæsteɡihɑ væ nɑpejvæsteɡihɑ dɑʃte æst, jæʔni æɡær moqeʔijæte tɑqhɑ be ændɑzeje hodud si metr be jek sæmt tʃæp jɑ rɑst pærɑntezbæste dʒɑbedʒɑ miʃod, moʃkele nɑpejvæsteɡihɑe besijɑr kæm bud. bænɑbærin mohændesi bekɑr ræfte dær tæhkim væ mɑndɡɑrsɑzi mædʒmuʔe æz ʃɑjesteɡi besijɑr bɑlɑi bærxordɑr æst. be hæmin dʒæhæt, bærɑje dexɑlæt dær ɑn be liɑqæte mohændesi væ fæhme hæddeæqæli nijɑz æst tɑ betævɑn dær hærime mohændesi tærhe vorud dɑʃt. in ljɑqæt, dɑnɑi mohændesi væ æʔlæm æst ke bærxælɑf meʔmɑri væ honær, sæliqei nist væ bæræsɑse qævɑnine fizik væ ʃenɑxte dorost ostovɑr æst. dær mɑndɡɑrsɑzi hær tærh, hædæf bɑjæd mæhɑre ʃærɑjete mærzi væ hættɑælemkɑn tæsbite ɑnhɑ bɑʃæd bundærj konditionspærɑntezbæste. be hæmin dælil, sæʔj bær mæsnuʔisɑzi ʃærɑjete mærzist. dær dexɑlæte æxir, bæxʃi æz ʃærɑjete mærzi tɑqhɑ ʃekæste ʃode væ be hɑlæte nɑpɑjdɑre tæbiʔi tæbdil ʃode æst hæffɑri hodude se metri dʒoloje tɑqhɑpærɑntezbæste. benæzær miresæd, næsbe tɑbloje ettelɑʔɑte nærmæfzɑri mohændesi hær tærh dær dærvɑzeje mohævvæteje mohændesi tærh tʃɑreje xubi bærɑje ehterɑmɡozɑri be tærh bɑʃæd. ɑsɑre sæxrei mɑnænde bænɑhɑ, be mohændesi hefɑzæt nijɑz dɑrænd. mohændesi hefɑzæte ɑnhɑ, bɑ tævædʒdʒoh be ʃærɑjete mohiti, noʔe bɑrɡozɑrihɑje mohiti væ hævɑzædeɡihɑje sæthi væ dɑxeli færsɑjeʃ væ xordeɡi pærɑntezbæste pitʃidetær æst væ be tæxæssoshɑje biʃtæri nijɑz dɑræd. pɑjdɑri væ mɑndɡɑri, do mozue motæfɑvete hefɑzæte ɑsɑre sæxrei hæstænd. jeki æz bɑrɡozɑrihɑje mohemme ɑsɑre sæxrei, mekɑniki seqli pærɑntezbæste væ rɑneʃe qætæʔɑte sænɡ væ mekɑnizme xærɑbi ɑnhɑ æz mæhæle ɡosælhɑ væ dærzhɑ æst. dær mæhæle ɡosælhɑ væ dærzæhɑe beellæt nɑpejvæsteɡi væ æqlæb nofuzpæziri zjɑd, hævɑzædeɡi tæʃdid væ bɑʔese kɑheʃe moqɑvemæte boreʃi dær mæhæle nɑpejvæsteɡihɑ miʃævæd. bærɑje dʒoloɡiri æz rɑneʃe qætæʔɑt væ sorxurædeɡi æz mæhæle dærzhɑ, henɡɑme edʒrɑje tærhe tæmhidɑte lɑzem tævæssote tærrɑh læhɑz miʃævæd. tɑqe bostɑn dær mæhælli qærɑr ɡerefte æst ke pændʒ moʃkele omdeje pɑjdɑri væ mɑndɡɑri dɑræd : jek ɡosælhɑje færɑvɑn se dæste ɡosæl pærɑntezbæste dærzhɑ væ tærkhɑe do rɑneʃe kolli lænd slidinɡ pærɑntezbæste dær hozeje ɡosælhɑe se kɑræsthɑje ɡostær dær tudeje sænɡe tʃɑhɑr ʃibe tonde mæhæl væ nɑpɑjdɑri sæthi væ tæhlil væ xordeɡi sænɡe ɑhæke pændʒ dʒærijɑne ɑbe zire zæmini dærune dærzhɑ væ ɡosæle fæʔɑlsɑzi : bɑ mekɑnizme xærɑbihɑje tɑqbostɑn bɑ tævædʒdʒoh be hæffɑrihɑje æxir, æɡær dær jek tærɑnoʃe, pɑj ʃibe hæffɑri ʃævæd væ omqe tærɑnoʃee ezɑfe ʃævæd, nɑpɑjdɑri tærɑnoʃe tæʃdid miʃævæd. in kɑrist ke dær tɑqbostɑn ettefɑq oftɑde æst. næqʃe ærdæʃir ruje jek qætʔe, ʃekæste ʃode væ sor xorde æst. pɑj ʃibe tæxlije ʃode, sænɡe bæstære qætʔe ruje jek zæmin sere qærɑr dɑræd væ xɑli ʃodæne pɑj ɑn niruje fæʔɑl væ potɑnsijele xærɑbi rɑ æfzɑjeʃ midæhæd. bænɑbærin piʃnæhɑd miʃævæd hærtʃe særiʔtær bærɑje in nɑpɑjdɑri tærhi erɑʔe ʃævæd. ɑntʃe dær tɑqbostɑn ettefɑq oftɑd, tæqire ʃærɑjete mærzi æsær æst væ ævɑqebe ɑn moʃæxxæs æst, tʃon belæhɑze pɑjdɑri væ istɑi væzʔe bædtær ʃode væ hitʃ eqdɑmi bærɑje ɑbhɑje sæqf væ qesmæte bɑlɑje divɑrehɑ ændʒɑm næʃode æst. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nحدود یک سال پیش، عملیاتی تحت عنوان «مرمت» در مقابل طاقبستان اجرا شد که واکنشهای زیادی را درپی داشت و بسیاری از کارشناسان از تأثیر اجرای آن بر این سازهی ساسانی اظهار نگرانی کردند. حالا نیز یک مهندس سازه و ژئوفیزیک تأکید کرده است: عواقب آنچه در طاقبستان اتفاق افتاد، مشخص است، چون بهلحاظ پایداری و ایستایی وضع بدتر شده و هیچ اقدامی نیز برای آبهای سقف و قسمت بالای دیوارهها انجام نشده است.\n\n\n\nدکتر سیدعبدالعظیم امیرشاهکرمی - استاد دانشگاه - در مطلبی که با عنوان «اهمیت شناخت مشکلات و مهندسیهای بهکار رفته در آثار تاریخی» در اختیار خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) قرار داده، آورده است: خاکها میگویند سنگها با دوام نیستند و باید با مهندسی متناسب حفاظت شوند. در طرح مهندسی هر بنا یا اثر تاریخی دو هدف به صورت کمی مطالعه میشود:\n\n\n\n1-\tطرح پایداری مکانیکی و خراب نشدن اثر، در برابر نیروهای خارجی مانند زلزله و نیروهای داخلی مثل ثقلی و نشست و رانش زمین\n\n\n\n2-\tطرح ماندگاری، برای عمر بیشتر و مقاوم در مقابل عوامل فرسایش و خوردگی\n\n\n\nبا توجه به عمر بناها میتوان پنداشت که در ساختار آنها، این دو مهم بهصورت کمی و پنهان لحاظ شده است. بنابراین بناهای تاریخی خود به خود ماندگار نشدهاند و مهندسی نهفتهای درون آنها، باعث ماندگاری آنها است (به خاک، موسیقی حس مهندسی داده شده است).\n\n\n\nهرچه طرح در ارتباط بیشتری با طبیعت باشد، مشکلات مهندسی آن پیچیدهتر میشود و بهتبع آن، مهندسیهای نهادهشده در آن، ظریفتر و دقیقتر هستند. این ارتباطها، بسته به نوع عوامل فعال طبیعت (در قواعد مهندسی و قوانین فیزیکی آن) دارای روابط کمی و انحصاری ریاضی هستند که دیسپلینهای مختلف رفتاری را بیان میکنند (مثل روابط دیفرانسیلی اصول سهگانه طبیعت). نامحدودی و معین نبودن دقیق عوامل، به پیچیدگی مسأله میافزاید. \n\n\n\nاهم عاملهای فعال طبیعی عبارتند از: \n\n\n\n1-\tنیروهای ثقلی (جاذبه) یا عاملهای مکانیکی که هم داخلی و هم خارجی هستند\n\n2-\tچرخه آب، جریان آب، یخزدگی و تبخیر\n\n3-\tفعال و انفعالات شیمیایی (انحلال سنگها و نمکزایی)\n\n4-\tفعل و انفعالات بیولوژیکی\n\n\n\nآنچه مسأله را هنگام طراحی و در دورهی حفاظت، پیچیدهتر میکند، اثر توأم با میانکنش عاملهای فوق است (Coupling& Interactions)، اثرهای توأم، مثل ترکیبهای حرارت، آب فعل و انفعالات شیمیایی، پتانسیلهای مکانیکی یا نیرو و حرکت و فعالیتهای بیولوژیکی که همه عاملهای هوازدگی نام دارند و بهصورت انحلال، خوردگی و رانش زمین حاصل میشوند. نرمافزار مهندسی پشت صحنهی اینگونه طرحهای ترکیبی، بسیار گسترده و عمیق است و همهی این حالتها را دربرمیگیرد.\n\n\n\n\n\n\n\n\nدر طاقبستان عوامل طبیعی بسیاری وجود دارد که بهصورت یک مجموعه در حال تعادل و تعامل هستند. گسلها، درزها و ناپیوستگیهای در اثر زمین لغزشها، در بستر طرح وجود دارند که با حریان آب، شیب تند صخرهها، انحلالپذیری و سستی سنگ آهک جمع شده و محیط طرح را حساس کردهاند. علاوه بر این، طرح درون زمین خردشده قرار گرفته است. این پدیدهها موجب سختی حفاظت هستند. بنابراین حفاظت و به طریق اولی، دخالت در طاقبستان بهمراتب مشکلتر از یک پل تاریخی و آن مشکلتر از یک ساختمان تاریخی مانند تخت جمشید یا میدان نقش جهان است (به علت عاملهای کمتر در آنها).\n\n\n\n\n\n\n\n1-\tبام؛ روی بام طاقها برای جلوگیری از یخزدگی و حذف فعالیتهای بیولوژیکی و نهایتا جلوگیری از هوازدگی از یک طرف و جلوگیری از نفوذ آب به درون طاقها از طریق درزها، گسلها و ترکها، از طرف دیگر، تراش بستر سنگ انجام و با آببندی درزها و شیببندی مناسب، بام به زیبایی زهکشی شده است (البته به مرور زمان مصالح آببندی درزها فرسوده شده و خواص خود را از دست دادهاند و باید مرمت شوند). \n\n\n\n2-\tحفاظتها؛ جلوی طاقها و نقش اردشیر، با توجه به طرح تقسیم آب (معماری طرح) سنگچینیهای استحکامبخشی و ماندگارسازی وجود داشته است، تا علاوه بر انجام وظایف طرح تقسیم آب، مرزهای طرح کنترلشده باشد و جدارهی بیرونی طاقها ایزوله شود.\n\n\n\n3-\tالحاقهای منضبط؛ با الحاقها و وصلهکاریهای ساختاری، آبهای سطحی و آبهای زیرزمینی زهکشی و کنترل شدهاند. در بیرون و جلوی طاقها یک سازهی هیدرولیکی (کانالها) با بنای سنگی طاقها الحاق و پیوستگی مهندسی شده است. همین مهندسی و پیوستگی در بام و جدارهها و جلوی طاقها لحاظ شده است. با شناخت درست و مهندسیهای متناسب، ماندگارسازی، در اجزای سازهیی و الحاقی و عملکردی بهکار رفته است. \n\n\n\n\n\n\n\nمهندسی طاقها فقط یک حفاری و سنگتراشی ساده نیست. شأن حضور طاقها، حضور آب و اهمیت تقسیم آب مقدس بوده است. در این موقعیت، زمین با توجه به شکستگیها، بدترین شرایط زمینشناسی را بهلحاظ وفور شکستگیها و ناپیوستگیها داشته است، یعنی اگر موقعیت طاقها به اندازهی حدود 30 متر به یک سمت (چپ یا راست) جابهجا میشد، مشکل ناپیوستگیها بسیار کم بود. بنابراین مهندسی بهکار رفته در تحکیم و ماندگارسازی مجموعه از شایستگی بسیار بالایی برخوردار است. به همین جهت، برای دخالت در آن به لیاقت مهندسی و فهم حداقلی نیاز است تا بتوان در حریم مهندسی طرح ورود داشت. این لیاقت، دانایی مهندسی و علم است که برخلاف معماری و هنر، سلیقهیی نیست و براساس قوانین فیزیک و شناخت درست استوار است. \n\n\n\n\n\n\nدر ماندگارسازی هر طرح، هدف باید مهار شرایط مرزی و حتیالامکان تثبیت آنها باشد (Boundary conditions). به همین دلیل، سعی بر مصنوعیسازی شرایط مرزی است. در دخالت اخیر، بخشی از شرایط مرزی طاقها شکسته شده و به حالت ناپایدار طبیعی تبدیل شده است (حفاری حدود سه متری جلوی طاقها). بهنظر میرسد، نصب تابلوی اطلاعات نرمافزاری مهندسی هر طرح در دروازهی محوطهی مهندسی طرح چارهی خوبی برای احترامگذاری به طرح باشد. \n\n\n\n\n\n\n\nآثار صخرهیی مانند بناها، به مهندسی حفاظت نیاز دارند. مهندسی حفاظت آنها، با توجه به شرایط محیطی، نوع بارگذاریهای محیطی و هوازدگیهای سطحی و داخلی (فرسایش و خوردگی) پیچیدهتر است و به تخصصهای بیشتری نیاز دارد.\n\n\n\nپایداری و ماندگاری، دو موضوع متفاوت حفاظت آثار صخرهیی هستند. یکی از بارگذاریهای مهم آثار صخرهیی، مکانیکی (ثقلی) و رانش قطعات سنگ و مکانیزم خرابی آنها از محل گسلها و درزها است. در محل گسلها و درزها بهعلت ناپیوستگی و اغلب نفوذپذیری زیاد، هوازدگی تشدید و باعث کاهش مقاومت برشی در محل ناپیوستگیها میشود. برای جلوگیری از رانش قطعات و سُرخوردگی از محل درزها، هنگام اجرای طرح تمهیدات لازم توسط طراح لحاظ میشود. \n\n\n\nطاق بستان در محلی قرار گرفته است که پنج مشکل عمدهی پایداری و ماندگاری دارد:\n\n1-\tگسلهای فراوان (سه دسته گسل) درزها و ترکها\n\n2-\tرانش کلی (Land sliding) در حوزهی گسلها\n\n3-\tکارستهای گستر در تودهی سنگ\n\n4-\tشیب تند محل و ناپایداری سطحی و تحلیل و خوردگی سنگ آهک\n\n5-\tجریان آب زیر زمینی درون درزها و گسل\n\n\n\nفعالسازی:\n\n\n\nبا مکانیزم خرابیهای طاقبستان با توجه به حفاریهای اخیر، اگر در یک ترانشه، پای شیب حفاری شود و عمق ترانشه اضافه شود، ناپایداری ترانشه تشدید میشود. این کاری است که در طاقبستان اتفاق افتاده است.\n\n\n\nنقش اردشیر روی یک قطعه، شکسته شده و سُر خورده است. پای شیب تخلیه شده، سنگ بستر قطعه روی یک زمین سره قرار دارد و خالی شدن پای آن نیروی فعال و پتانسیل خرابی را افزایش میدهد. بنابراین پیشنهاد میشود هرچه سریعتر برای این ناپایداری طرحی ارائه شود.\n\n\n\nآنچه در طاقبستان اتفاق افتاد، تغییر شرایط مرزی اثر است و عواقب آن مشخص است، چون بهلحاظ پایداری و ایستایی وضع بدتر شده و هیچ اقدامی برای آبهای سقف و قسمت بالای دیوارهها انجام نشده است.\n\n\n\nانتهای پیام\n\n"
} | [
259,
21057,
2665,
3037,
4446,
343,
4027,
48576,
259,
13292,
259,
7516,
404,
15867,
15352,
436,
509,
259,
15629,
259,
40630,
259,
137549,
259,
15810,
3164,
934,
259,
17118,
20817,
1091,
8063,
5443,
916,
509,
28300,
6087,
341,
8031,
22198,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
623,
50529,
384,
314,
259,
263,
43060,
468,
1952,
238796,
261,
259,
2731,
96884,
43060,
524,
37893,
70852,
351,
379,
43060,
405,
404,
134410,
2732,
125978,
346,
618,
331,
10787,
259,
81490,
43060,
33635,
259,
270,
43060,
781,
167607,
4306... |
{
"phonemize": "sɑzemɑne keʃværhɑje emrikɑi hæmle reʒime sæhijunisti be nɑvɡɑne kæʃti hɑje æzɑdi hɑmele komæk hɑje bæʃærdustɑne be mærdome qæze rɑ mæhkum kærd. miɡol insulsɑ, dæbirkole in sɑzmɑn ruze doʃænbe be væqte mæhælli bɑ mæhkum kærdæne in dʒenɑjæte reʒime sæhijunisti æfzud, eqdɑme esrɑil dær hæmlee nezɑmi be æfrɑde qejrenezɑmi væ komæk hɑje ensɑne dustɑne qɑbele todʒih nist væ in eqdɑm tæhdide bozorɡi bærɑje solh væ sobɑt dær mæntæqe xɑværemijɑne æst.",
"text": "سازمان کشورهای امریکایی حمله رژیم صهیونیستی به ناوگان کشتی های ازادی حامل کمک های بشردوستانه به مردم غزه را محکوم کرد. میگل اینسولسا، دبیرکل این سازمان روز دوشنبه به وقت محلی با محکوم کردن این جنایت رژیم صهیونیستی افزود،اقدام اسراییل در حمله نظامی به افراد غیرنظامی و کمک های انسان دوستانه قابل توجیه نیست و این اقدام تهدید بزرگی برای صلح و ثبات در منطقه خاورمیانه است."
} | [
14727,
6034,
2791,
259,
29817,
5677,
259,
11783,
376,
259,
28416,
2430,
259,
42584,
92034,
19908,
554,
72022,
19890,
20275,
2394,
1091,
695,
14985,
1240,
20473,
3980,
1505,
1091,
43075,
27658,
376,
554,
7563,
633,
259,
42362,
376,
916,
54... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
513,
238796,
22823,
334,
43060,
608,
724,
3652,
43060,
266,
28466,
282,
468,
584,
240451,
4362,
107879,
1500,
20735,
6445,
390,
259,
272,
43060,
379,
129842,
43060,
405,
408,
2731,
238796,
524,
382,
4306... |
{
"phonemize": "ræʔise dʒomhuri ræʔj xod rɑ be sænduq ændɑxt.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr do slæʃ sefr ʃeʃ sjɑsiː. sijɑsæt. dolæt. entexɑbɑt. hæʃtom. viʒe ræʔise dʒomhuri eslɑmi irɑn læhæzɑti qæbl bɑ hozur dær mæsdʒede emɑm dʒæʔfære sɑdeq ræʔj xod rɑ bærɑje entexɑbe næmɑjændeɡɑne morede næzære xod æz hoze entexɑbije tehrɑn bærɑje mædʒlese ʃorɑje eslɑmi, be sænduq ændɑxt. doktor mæhmude æhmædi neʒɑd sɑʔæte dæh sobh bɑ hozur dær ʃoʔbe æxze ræʔj mæsdʒede emɑm dʒæʔfære sɑdeq dær dovvomin mærhæle æz entexɑbɑte mædʒlese hæʃtom ʃerkæt kærd væ ræʔj xod rɑ be sænduqe æxze ræʔj ændɑxt. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre sjɑsiː irnɑ, ræʔise dʒomhuri ke æz suj qolɑmhosejne elhɑm soxænɡuje dolæte hæmrɑhi mi ʃod pæs æz ændɑxtæne ræʔj xod dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn bɑ soɑlɑte ɑnɑn pɑsox ɡoft. xæbære tækmili motæʔɑqebæn ersɑl mi ʃævæd. siɑm slæʃ jek hezɑro o pændʒɑhohæʃt setɑresetɑre e jek hezɑro hæftsædo jek ʃomɑre sefr hæʃtɑdohæʃt sɑʔæte dæh : tʃɑhɑrdæh tæmɑm",
"text": "\nرییس جمهوری رای خود را به صندوق انداخت\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/02/06\nسیاسی.سیاست.دولت.انتخابات.هشتم.ویژه\nرییس جمهوری اسلامی ایران لحظاتی قبل با حضور در مسجد امام جعفر صادق رای\n خود را برای انتخاب نمایندگان مورد نظر خود از حوزه انتخابیه تهران برای\n مجلس شورای اسلامی، به صندوق انداخت .دکتر محمود احمدی نژاد ساعت 10 صبح با حضور در شعبه اخذ رای مسجد امام\nجعفر صادق در دومین مرحله از انتخابات مجلس هشتم شرکت کرد و رای خود را\n به صندوق اخذ رای انداخت . به گزارش خبرنگار سیاسی ایرنا، رییس جمهوری که از سوی غلامحسین الهام\nسخنگوی دولت همراهی می شد پس از انداختن رای خود در گفت و گو با\nخبرنگاران با سوالات آنان پاسخ گفت .خبر تکمیلی متعاقبا ارسال می شود. سیام / 1058 ** 1701\nشماره 088 ساعت 10:14 تمام\n\n\n "
} | [
13474,
11618,
19164,
406,
74503,
2657,
916,
554,
259,
60758,
12889,
8376,
161350,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
29561,
44934,
259,
20704,
260,
30704,
260,
11294,
260,
20266,
260,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
331,
240451,
268,
121754,
259,
286,
2731,
240209,
385,
9043,
285,
259,
286,
43060,
390,
259,
263,
79017,
25648,
259,
79017,
43060,
25775,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
25... |
{
"phonemize": "qæzvinræise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre qæzvin ɡoft : ʃæhrdɑri qæzvin bɑ emzɑe tæfɑhome nɑme bɑ ʃerkæte ɑbfɑje ʃæhri bærɑje nosɑzi ʃæbæke færsude ɑbe ʃorbe ʃæhre qæzvin eʔlɑme ɑmɑdeɡi kærd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre mehr, æbbɑse zɑheri zohre jekʃænbe dær dʒælæse ʃorɑje eslɑmi ʃæhr ke dær tɑlɑre mærdome bærɡozɑr ʃod ezhɑrdɑʃt : bɑ tæsvibe ʃorɑje eslɑmi ʃæhre qæzvin dær lɑjehe ʃæhrdɑri bɑ tæfɑhome nɑmee moʃtæræk bejne ʃerkæte ɑbfɑje ostɑn væ ʃæhrdɑri ɡɑme mohemmi bærɑje eslɑhe ʃæbæke færsude ɑbresɑni dær bɑfte qædimi ʃæhre qæzvin tævæssote ʃæhrdɑri bærdɑʃte ʃævæd. vej æfzud : eslɑhe ʃæbæke færsude ɑb dær bɑfte færsude qæzvin mozue mohemmi dær rɑstɑje erɑʔe xædæmɑte zirsɑxti be ʃæhrvændɑn æst ke dær hæmin rɑbete lɑjehee mærbut be hæmkɑri væ hæmjɑrie ʃæhrdɑri bɑ sɑzemɑne ɑbfɑ dʒæhæte eslɑhe ʃæbæke ɑbe ɑʃɑmidæni dær sæhne ʃorɑje eslɑmi ʃæhr bɑ hozure hedʒrɑne fer modire ɑmele ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn væ hejʔæte hæmrɑh væ ʃæhrdɑr morede bærræsi qærɑr ɡereft væ bɑ ʃærɑjete elhɑqi diɡæri be tæsvib resid. ræise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre qæzvin jɑdɑværʃæd : dær in lɑjehe bɑ eʃɑre be inke sædo si kilumetr æz ʃæbæke hɑje ɑb dær bɑfte færsude ʃæhre qæzvin nijɑz be eslɑh væ siʔi dɑrænd, nosɑzi sistem dʒoz bɑ hæmkɑri væ hæmjɑri ʃæhrdɑri mohæqqeq dɑneste næʃode æst ke be mænzure refɑh hɑle ʃæhrvændɑn væ mosɑedæt be sɑzemɑne ɑbfɑ, mozue foq dær lɑjehe ʔi be estenɑde bænde tʃɑhɑrdæh mɑdee hæftɑdoʃeʃ tæʃkilɑte væzɑjefe entexɑbɑt væ ʃorɑje eslɑmi keʃvær morede bærræsi væ tæsvib qærɑr ɡereft. vej æfzud : tʃenɑntʃe dær bɑfte færsude mosævvæbe hærjek æz mænɑteqe se ɡɑne ʃæhrdɑri, ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑb tæsmim be eslɑhe ʃæbæke dɑʃte bɑʃæd, æz hæzine hɑje sodure modʒævvez væ mæremmæte nævɑre hæffɑri væ rukeʃe ɑsfɑlte moʔɑf bude væ dær suræte mæremmæte tærɑnoʃe hɑ tævæssote pejmɑnkɑre ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ʃæhrdɑri næsæbte be tæhvile ɑsfɑlt bedune æxze hæzine pærɑntezbæste hæmkɑri xɑhæd kærd. ræise ʃorɑje eslɑmi ʃæhre qæzvin xɑterneʃɑn kærd : ʃorɑje ʃæhr, ʃæhrdɑri væ besjɑri æz edɑrɑte mærkæze ostɑne væzife xedmæte resɑni be mærdom rɑ bær ohde dɑrænd væ tɑ zæmɑnike bejne ɑnhɑ tæʔɑmole hæmkɑri væ hæmjɑri næbɑʃæd ʃækki nist ɑn xedmæti ke bɑjæd bærɑje mærdom ændʒɑm ʃævæd be vædʒhe æhsænt suræt nemi ɡirdu æz hæddeæqæl niz kæmtær xɑhæd ʃod. vej bɑ tæʔkid bær zæruræte tæʔɑmol bɑ dæstɡɑhhɑje xædæmɑte resɑni hæmtʃon ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn ke dær olævijæte ævvæl qærɑr dɑræd, xɑterneʃɑn kærd : tæʔɑmole ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑb bɑ ʃorɑje eslɑmi ʃæhru ʃæhrdɑri qæzvin æz zæruriɑt æst væ æz ɑndʒɑjike mɑjeʔe hæjɑti hæmɑnænde ɑbe muhebæte elɑhi qejre qɑbele dʒɑjɡozine mæhsub mi ʃævæd ɑmele ævvæl dær roʃd væ toseʔe ʃæhrhɑ be ʃomɑr mi ɑjædu æɡær bɑ bohrɑne movɑdʒeh ʃævæd moqeʔijæte keʃværhɑ be xætær xɑhæd oftɑd. ræise ʃorɑje ʃæhre qæzvin eslɑhe ʃæbæke ɑb dær ʃæhre qæzvin væ be viʒe bɑfte færsude rɑ besijɑr mohem tosif væ æz ɑmɑdeɡi ʃorɑ væ ʃæhrdɑri bærɑje tæhæqqoqe in mohem sohbæt be miɑn ɑːværæd. zɑheri dær edɑme bɑ eʃɑre be sijɑsæti ke ʃorɑ dær sɑle dʒɑri bærɑje tæʔɑmole dʒeddi tær bɑ dæstɡɑhhɑ væ næhɑdhɑje dolæti væ qejre dolæti væ be viʒe xædæmɑte resɑn dær dæsture kɑr qærɑre dɑde onvɑn kærd : bærɡozɑri dʒælæsɑte moʃtæræk bɑ dæstɡɑhhɑje mortæbet bɑ æmre modirijæte ʃæhri væ pejɡiri omur væ tæsjjom ɡiri hɑ væ tæfɑhome nɑme hɑje enʔeqɑdi æz suj komisijonhɑje tæxæssosi væ dæstɡɑhhɑje mærbute æz dʒomle eqdɑmɑtist ke dær piʃ ɡerefte ʃode æst. æli sɑdeqi næjɑræki ræise komisijone edɑri væ mɑli dærbɑre lɑjehe ersɑli ʃæhrdɑri be ʃorɑ bærɑje tæsriʔ dær eslɑhe ʃæbæke ɑbe ʃæhri ɡoft : bær æsɑse bærɑværde kɑrʃenɑsɑn, ʃerkæte ɑbfɑ hodud sædo si kilumetr æz ʃæbæke ɑb væ fɑzelɑbe ʃæhri bɑjæd nosɑzi ʃævæd væ æɡær tænhɑ bɑ mænɑbeʔe ʃerkæte ɑb ændʒɑm ʃævæd, sɑlhɑ tul mi keʃæd. vej æfzud : tebqee tæfɑhome nɑme in ʃerkæt bɑ ʃæhrdɑri, in nosɑzi ʃæbæke dær moddæte zæmɑne kæmtæri rox mi dæhdu movɑfeqæte nɑme ʔi tæhije væ be emzɑe ʃæhrdɑr væ modire ɑmele ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑb reside væ bærɑje tæsvib be ʃorɑ ersɑl ʃode æst. æhmæde hedʒrɑne fer modire ɑmele ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn niz dær edɑme ɡoft : æz tælɑʃe ʃorɑ væ ʃæhrdɑri bærɑje ehtemɑmi ke dær ræfʔe moʃkelɑte xædæmɑte ʃæhri bɑfte færsude ʃæhre qæzvin be xærdʒ mi dæhænd tæʃækkor mi konæm. modire ɑmele ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe ostɑn bæjɑn kærd : bɑfte dʒonubi æz qedmæte jekkezɑr sɑlee bærxordɑr bude væ be hodud sædo si kilumetr nosɑzi nijɑzmændim væ tʃon kæmtær æz jek sevvom qejmæte nosɑzi rɑ æz mærdome æxz mi konim dær in rɑbete æɡær ʃæhrdɑri hæmkɑri konæd tævɑne nosɑzi be do bærɑbære æfzɑjeʃ mi jɑbæd. in mæsʔul jɑdɑværʃæd : be ezɑje hær metr mokæʔʔæbe jekkezɑr tumɑn æz suj moʃtærækine tæʔrefe pærdɑxt mi ʃudu dærhɑlike ræqæm hæzine ʃode æz suj ʃerkæte tʃɑhɑr hæzɑruje pɑnsæd tumɑn æst. vej ezɑfe kærd : dærsæde ʃerɑkæte ʃæhrdɑri qæzvine bist dærsæd, ʃæhrdɑri tɑkestɑne tʃɑhɑr dærsæd væ ʃæhrdɑri zændʒɑn hodud bistotʃɑhɑr dærsæd sæhɑm dɑrænd væ mɑbæqi sæhɑmhɑ be ʃerkæte ɑb væ fɑzelɑbe keʃvær væ dolæt extesɑse dɑrdæhædʒærɑne fer bɑ bæjɑne inke bɑ mosævvæb ʃodæne in lɑjehe tæhævvoli æzim dær nosɑzi ʃæbæke ɑb væ fɑzelɑbe ʃæhre qæzvin suræt mi ɡiræd, æfzud : sɑli dæh kilumetr eslɑh væ nosɑzi ʃæbæke ɑb rɑ ændʒɑm mi dæhim væ bejne ʃeʃ tɑ dæh sɑle eslɑhe ʃæbæke ɑb væ fɑzelɑbe ʃæhre qæzvin rɑ bɑ moʃɑrekæte ʃorɑ væ ʃæhrdɑri nosɑzi konim bɑfte ʃæhre qæzvine jek hezɑr sɑle æst væ hær tʃe hæzine konim bɑz hæm dobɑre dʒɑj kɑr dɑræd. vej dær edɑme ɡozɑreʃi dær rɑbete bɑ færsude budæne ʃæbæke ɑb dær bɑfte færsude ʃæhre qæzvin, modirijæte mæsræfe ɑb, rævɑbete omumi modirijæte mæsræfe behine ɑb væ diɡær mævɑred erɑʔe dɑd. mæsʔude nosræti ɡoft : bɑjæd kɑr rɑ færɑtær beɡozɑrim væ bɑ tæfækkore modirijæte mottæhede ʃæhri væ piʃine ʔi ke dæstɡɑhhɑje xædæmɑte resɑn dær hoze modirijæte ʃæhri dɑʃtænd, kɑrhɑ rɑ piʃ mi berim. vej bɑ bæjɑne inke hær tælɑʃi ke bærɑje nosɑzi ʃæbæke væ xedmæt be mærdom suræt mi ɡiræd dær rɑstɑje in tæfɑhom nɑme ɑmæde æst, ɡoft : ʃekæsteɡi lule hɑ nɑrezɑjæti mærdom rɑ be hæmrɑh dɑrdu æɡær nosɑzi hærtʃe zudtær ændʒɑm ʃode væ tæmɑm ʃæhr be moʃɑrekæt dæʔvæt ʃævænd besijɑr zudtær be nætidʒe mi ræsim. kopi ʃod",
"text": "قزوین-رئیس شورای اسلامی شهر قزوین گفت: شهرداری قزوین با امضاء تفاهم نامه با شرکت آبفای شهری برای نوسازی شبکه فرسوده آب شرب شهر قزوین اعلام آمادگی کرد. به گزارش خبرنگار مهر، عباس ظاهری ظهر یکشنبه در جلسه شورای اسلامی شهر که در تالار مردم برگزار شد اظهارداشت: با تصویب شورای اسلامی شهر قزوین در لایحه شهرداری با تفاهم نامه مشترک بین شرکت آبفای استان و شهرداری گام مهمی برای اصلاح شبکه فرسوده آبرسانی در بافت قدیمی شهر قزوین توسط شهرداری برداشته شود.وی افزود: اصلاح شبکه فرسوده آب در بافت فرسوده قزوین موضوع مهمی در راستای ارائه خدمات زیرساختی به شهروندان است که در همین رابطه لايحه مربوط به همکاري و همياري شهرداري با سازمان آبفا جهت اصلاح شبکه آب آشاميدني در صحن شورای اسلامی شهر با حضور هجران فر مدیر عامل شرکت آب و فاضلاب استان و هیأت همراه و شهردار مورد بررسی قرار گرفت و با شرایط الحاقی دیگری به تصویب رسید.رئیس شورای اسلامی شهر قزوین یادآورشد: در این لایحه با اشاره به اینکه ۱۳۰ کیلومتر از شبکه های آب در بافت فرسوده شهر قزوین نیاز به اصلاح و سیعی دارند، نوسازی سیستم جز با همکاری و همیاری شهرداری محقق دانسته نشده است که به منظور رفاه حال شهروندان و مساعدت به سازمان آبفا، موضوع فوق در لایحه ای به استناد بند ۱۴ ماده ۷۶ تشکیلات وظایف انتخابات و شورای اسلامی کشور مورد بررسی و تصویب قرار گرفت.وی افزود: چنانچه در بافت فرسوده مصوب هریک از مناطق سه گانه شهرداری، شرکت آب و فاضلاب تصمیم به اصلاح شبکه داشته باشد، از هزینه های صدور مجوز و مرمت نوار حفاری و روکش آسفالت معاف بوده و در صورت مرمت ترانشه ها توسط پیمانکار شرکت آب و فاضلاب شهرداری نسبت به تحویل آسفالت (بدون اخذ هزینه) همکاری خواهد کرد.رئیس شورای اسلامی شهر قزوین خاطرنشان کرد: شورای شهر، شهرداری و بسیاری از ادارات مرکز استان وظیفه خدمت رسانی به مردم را بر عهده دارند و تا زمانیکه بین آنها تعامل همکاری و همیاری نباشد شکی نیست آن خدمتی که باید برای مردم انجام شود به وجه احسنت صورت نمی گیردو از حداقل نیز کمتر خواهد شد.وی با تأکید بر ضرورت تعامل با دستگاههای خدمات رسانی همچون شرکت آب و فاضلاب استان که در اولویت اول قرار دارد، خاطرنشان کرد: تعامل شرکت آب و فاضلاب با شورای اسلامی شهرو شهرداری قزوین از ضروریات است و از آنجاییکه مایع حیاتی همانند آب موهبت الهی غیر قابل جایگزین محسوب می شود عامل اول در رشد و توسعه شهرها به شمار می آیدو اگر با بحران مواجه شود موقعیت کشورها به خطر خواهد افتاد.رئیس شورای شهر قزوین اصلاح شبکه آب در شهر قزوین و به ویژه بافت فرسوده را بسیار مهم توصیف و از آمادگی شورا و شهرداری برای تحقق این مهم صحبت به میان آورد.ظاهری در ادامه با اشاره به سیاستی که شورا در سال جاری برای تعامل جدی تر با دستگاهها و نهادهای دولتی و غیر دولتی و به ویژه خدمات رسان در دستور کار قرار داده عنوان کرد: برگزاری جلسات مشترک با دستگاههای مرتبط با امر مدیریت شهری و پیگیری امور و تصیم گیری ها و تفاهم نامه های انعقادی از سوی کمیسیونهای تخصصی و دستگاههای مربوطه از جمله اقداماتی است که در پیش گرفته شده است.علی صادقی نیارکی رئیس کمیسیون اداری و مالی درباره لایحه ارسالی شهرداری به شورا برای تسریع در اصلاح شبکه آب شهری گفت: بر اساس برآورد کارشناسان، شرکت آبفا حدود ۱۳۰ کیلومتر از شبکه آب و فاضلاب شهری باید نوسازی شود و اگر تنها با منابع شرکت آب انجام شود، سالها طول می کشد.وی افزود: طبق تفاهم نامه این شرکت با شهرداری، این نوسازی شبکه در مدت زمان کمتری رخ می دهدو موافقت نامه ای تهیه و به امضاء شهردار و مدیر عامل شرکت آب و فاضلاب رسیده و برای تصویب به شورا ارسال شده است.احمد هجران فر مدیر عامل شرکت آب و فاضلاب استان نیز در ادامه گفت: از تلاش شورا و شهرداری برای اهتمامی که در رفع مشکلات خدمات شهری بافت فرسوده شهر قزوین به خرج می دهند تشکر می کنم.مدیر عامل شرکت آب و فاضلاب استان بیان کرد: بافت جنوبی از قدمت یکهزار ساله برخوردار بوده و به حدود ۱۳۰ کیلومتر نوسازی نیازمندیم و چون کمتر از یک سوم قیمت نوسازی را از مردم اخذ می کنیم در این رابطه اگر شهرداری همکاری کند توان نوسازی به دو برابر افزایش می یابد.این مسئول یادآورشد: به ازای هر متر مکعب یکهزار تومان از سوی مشترکین تعرفه پرداخت می شودو درحالیکه رقم هزینه شده از سوی شرکت چهار هزارو ۵۰۰ تومان است.وی اضافه کرد: درصد شراکت شهرداری قزوین ۲۰ درصد، شهرداری تاکستان ۴ درصد و شهرداری زنجان حدود ۲۴ درصد سهام دارند و مابقی سهامها به شرکت آب و فاضلاب کشور و دولت اختصاص داردهجران فر با بیان اینکه با مصوب شدن این لایحه تحولی عظیم در نوسازی شبکه آب و فاضلاب شهر قزوین صورت می گیرد، افزود: سالی ۱۰ کیلومتر اصلاح و نوسازی شبکه آب را انجام می دهیم و بین شش تا ۱۰ سال اصلاح شبکه آب و فاضلاب شهر قزوین را با مشارکت شورا و شهرداری نوسازی کنیم بافت شهر قزوین یک هزار ساله است و هر چه هزینه کنیم باز هم دوباره جای کار دارد.وی در ادامه گزارشی در رابطه با فرسوده بودن شبکه آب در بافت فرسوده شهر قزوین، مدیریت مصرف آب، روابط عمومی مدیریت مصرف بهینه آب و دیگر موارد ارائه داد.مسعود نصرتی گفت: باید کار را فراتر بگذاریم و با تفکر مدیریت متحد شهری و پیشینه ای که دستگاههای خدمات رسان در حوزه مدیریت شهری داشتند، کارها را پیش می بریم.وی با بیان اینکه هر تلاشی که برای نوسازی شبکه و خدمت به مردم صورت می گیرد در راستای این تفاهم نامه آمده است، گفت: شکستگی لوله ها نارضایتی مردم را به همراه داردو اگر نوسازی هرچه زودتر انجام شده و تمام شهر به مشارکت دعوت شوند بسیار زودتر به نتیجه می رسیم.کپی شد"
} | [
2588,
21100,
2154,
264,
841,
30815,
259,
23702,
406,
13563,
4211,
2588,
21100,
2154,
5021,
267,
4211,
9503,
2588,
21100,
2154,
768,
7065,
15777,
12412,
27633,
30968,
768,
259,
7259,
8024,
120469,
259,
59211,
259,
1699,
2859,
27180,
7144,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1911,
2731,
360,
5279,
286,
2731,
3055,
259,
238796,
723,
43060,
608,
655,
280,
43060,
711,
259,
238796,
2731,
35717,
1911,
2731,
360,
5279,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
259,
238796,
2731,
6748,
285,
43060,
874,
1911,
2731,
360,
52... |
{
"phonemize": "ræʔise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ælborz ɡoft : dævɑzdæh dærsæde vɑhedhɑje tolidi ostɑne ælborz qejre fæʔɑl væ tæʔtil hæstænd. ræʔise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ælborz ɡoft : dævɑzdæh dærsæde vɑhedhɑje tolidi ostɑne ælborz qejre fæʔɑl væ tæʔtil hæstænd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, \" æli mæhdævi \" æsre doʃænbe, pændʒome tir dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ezhɑr dɑʃt : hodud dævɑzdæh dærsæd æz vɑhedhɑje tolidi ostɑne ælborz qejre fæʔɑl væ jɑ tæʔtil hæstænd. vej æfzud : sæhmije eʃteqɑlzɑie in bæxʃ dær sɑle ɡozæʃte nuzdæh hezɑr væ hæftsæd ʃoql bud ke æz in teʔdɑd, sizdæh hezɑr væ pɑnsæd ʃoql idʒɑd ʃod. ræʔise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ælborz ɡoft : sɑle hæʃtɑdonoh, hodud pændʒ hezɑro pɑnsæd ʃoqle idʒɑd kærdim væ dær sɑle nævædojek niz bɑjæd tʃɑhɑrdæh hezɑr ʃoql idʒɑd konim. vej æfzud : hæftɑdopændʒ vɑhed moʃkel dɑr dær ostɑne ælborz vodʒud dɑræd ke bist dærsæde ɑnɑn moʃkele tæʔmine særmɑje dær ɡærdeʃ, tʃehel dærsæde moʃkele erɑʔe næʃodæne tæshilɑte bɑnki dɑʃteænd sizdæh dærsæd dær hoze tæʔmine edʒtemɑʔi, hæʃt dærsæd dær hoze bime væ mɑliɑt væ jek dærsæd dær hoze mohite zist moʃkelɑt dɑʃtænd. mæhdævi bɑ bæjɑne inke ævvælin bærnɑme mɑ dær hæfte sænʔæt væ mæʔdæn, didɑre noxbeɡɑne sænʔæte ostɑn bɑ \" hodʒdʒæt oleslɑm kɑzeruni \" emɑme dʒomʔe kærædʒ bud, ezɑfe kærd : eftetɑhe næmɑjeʃɡɑh dæstɑværdhɑ væ tævɑnmændihɑje sænʔæte ostɑne ælborz rɑ piʃe ro xɑhim dɑʃt ke bædæzzohre se ʃænbe, bɑ hozure moʔɑvene væzire sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne bærɡozɑr xɑhæd ʃod. ræʔise sɑzemɑne sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræte ostɑne ælborz ɡoft : in næmɑjeʃɡɑh, ævvælin næmɑjeʃɡɑhe tæxæssosist ke dær ostɑne bærɡozɑr miʃævæd hodud hæʃtɑd ʃerkæt dær næmɑjeʃɡɑh hozur xɑhænd dɑʃt. entehɑjee pæjɑm",
"text": "ريیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان البرز گفت: 12 درصد واحدهای تولیدی استان البرز غیر فعال و تعطیل هستند. \n \nريیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان البرز گفت: 12 درصد واحدهای تولیدی استان البرز غیر فعال و تعطیل هستند.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)، \"علی مهدوی\" عصر دوشنبه، پنجم تير در جمع خبرنگاران اظهار داشت: حدود 12درصد از واحدهای تولیدی استان البرز غیر فعال و یا تعطیل هستند.\n\nوی افزود: سهمیه اشتغالزايي اين بخش در سال گذشته 19 هزار و 700 شغل بود که از اين تعداد، 13هزار و 500 شغل ایجاد شد.\n\nريیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان البرز گفت: سال 89، حدود 5500 شغل ايجاد كرديم و در سال 91 نیز باید 14 هزار شغل ایجاد کنیم.\n\nوی افزود: 75 واحد مشکل دار در استان البرز وجود دارد که 20 درصد آنان مشکل تامين سرمایه در گردش، 40 درصد مشكل ارائه نشدن تسهیلات بانکی داشتهاند؛ 13 درصد در حوزه تامین اجتماعی، هشت درصد در حوزه بیمه و مالیات و یک درصد در حوزه محیط زیست مشکلات داشتند.\n\n مهدوی با بیان اینکه اولین برنامه ما در هفته صنعت و معدن، دیدار نخبگان صنعت استان با \"حجت الاسلام کازرونی\" امام جمعه کرج بود، اضافه کرد:افتتاح نمایشگاه دستاوردها و توانمندیهای صنعت استان البرز را پیش رو خواهیم داشت که بعدازظهر سه شنبه، با حضور معاون وزیر صنعت، معدن و تجارت استان برگزار خواهد شد.\n\nريیس سازمان صنعت، معدن و تجارت استان البرز گفت: این نمایشگاه، اولین نمایشگاه تخصصی است که در استان برگزار میشود؛ حدود 80 شرکت در نمایشگاه حضور خواهند داشت.\n\n\n\n\n\nانتهاي پيام\n"
} | [
259,
9212,
11618,
14727,
18223,
343,
259,
47049,
341,
22284,
636,
12363,
402,
51642,
5021,
267,
644,
259,
21515,
10126,
2791,
10781,
406,
12363,
402,
51642,
12573,
12068,
341,
4355,
16909,
572,
13503,
260,
259,
9212,
11618,
14727,
18223,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
107879,
272,
240209,
104325,
261,
134410,
240209,
285,
2731,
272,
300,
2731,
259,
3678,
240451,
43060,
202726,
265,
259,
11326,
43060,
405,
259,
82670,
202626,
259,
129842,
20... |
{
"phonemize": "be næql æz dʒiv nijuz, enfedʒɑr dær kæmpe nezɑmi æfqɑnestɑne vɑqeʔ dær mærz « æspin buldæk » væ dær hæft kilumetri mærze « tʃæmæn » mondʒær be zæxmi ʃodæne biʃ æz bist næfær ʃod væ xesɑrɑte mɑli besjɑri be bɑr ɑːværæd. be ɡofte mæqɑmɑte æmnijæti æfqɑnestɑn, pæs æz enfedʒɑr hɑje moteʔæddede in kæmpe nezɑmi dotʃɑre hæriq ʃod væ be dælile fɑselee næzdik bɑ ʃæhrhɑje ætrɑfe xesɑrɑti rɑ niz be xɑne hɑje mæskuni vɑred kærd. bær æsɑse dʒozʔijɑt be donbɑle in enfedʒɑr væzʔijæte foqolɑde dær mærzhɑje æfqɑnestɑn eʔlɑm ʃod.",
"text": " به نقل از جیو نیوز، انفجار در کمپ نظامی افغانستان واقع در مرز «اسپین بولدک» و در ۷ کیلومتری مرز «چمن» منجر به زخمی شدن بیش از ۲۰ نفر شد و خسارات مالی بسیاری به بار آورد.به گفته مقامات امنیتی افغانستان، پس از انفجار های متعدد این کمپ نظامی دچار حریق شد و به دلیل فاصله نزدیک با شهرهای اطراف خساراتی را نیز به خانه های مسکونی وارد کرد.بر اساس جزئیات به دنبال این انفجار وضعیت فوق العاده در مرزهای افغانستان اعلام شد."
} | [
554,
259,
11041,
695,
13419,
974,
37030,
343,
66874,
27387,
509,
259,
62366,
259,
7922,
406,
259,
10557,
12054,
509,
259,
87725,
404,
5714,
138870,
614,
32400,
1505,
436,
341,
509,
49221,
259,
97288,
104381,
259,
87725,
404,
3054,
3691,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
331,
240451,
5392,
568,
91354,
261,
289,
75621,
240451,
43060,
286,
331,
10787,
259,
88037,
25834,
43060,
711,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
405,
300,
43060,
23892,
240209,
331,
10787,
326,
10787... |
{
"phonemize": "væzire olum : irɑn dær hæft reʃtee elmi rotbe noxoste xɑværemijɑne rɑ kæsb kærd.................................................................. e æhvɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. færhænɡi. olum. væzire olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi ɡoft : irɑn dær hæft reʃtee elmi, rotbe noxoste xɑværemijɑne rɑ kæsb kærd ke xæbære xoʃi bærɑje dʒɑmeʔe elmi keʃvær æst. \" mohæmmæd mæhdi zɑhedi \" ruze dʒomʔe dær ɑine sɑlruze ʃohædɑje dɑneʃdʒu væ sɑlɡærde hæmɑse hovejze dær mæzɑre in ʃohædɑ ezhɑr dɑʃt : in reʃte hɑ be tærtib ʃɑmele riɑzi, mekɑnik, polimer, ʃimi, mohændesi ʃimi, nɑnu væ mohændesi pezeʃkist. vej in dæstɑværde mæntæqe ʔi rɑ hɑsele xodbɑværi dɑneʃdʒujɑn væ dʒɑmeʔe elmi keʃvær dɑnest væ æfzud : dær ʃærɑjete konuni ke doʃmæn væ estekbɑre xoʃ nædɑræd keʃværemɑn be esteqlɑle kɑmel dær ærse hɑje moxtælef beresæd, dɑneʃdʒujɑn bɑjæd bɑ bidɑri væ huʃjɑri, mobɑrezee færhænɡi, elmi væ fænnɑværi xod rɑ edɑme dæhænd. zɑhedi ɡoft : dær in mjɑne næ tænhɑ æz toteʔe hɑje doʃmæn hærɑsi nædɑrim bælke bærɑje residæn be æhdɑfe dʒomhuri eslɑmi væ enqelɑb, mosæmmæm tær xɑhim ʃod. vej ezɑfe kærd : be fæzle elɑhi hæmɑntor ke dær ʃoʔɑrhɑje dolæte nohom ɑmæde bud tælɑʃ xɑhim kærd tɑ be qolle hɑje deræxʃɑn tærsim ʃode dær tʃeʃm ændɑze toseʔe beresim. væzire olum, tæhqiqɑt væ fænnɑværi æfzud : emruz dʒævɑne irɑni væ be viʒe dʒævɑnɑne bæsidʒi bɑjæd ɑmɑde bɑʃænd tɑ næ tænhɑ nijɑzhɑje keʃvær rɑ bærɑværde konænd bælke betævɑnænd be besjɑri æz mæsɑʔele keʃværhɑje dʒæhɑn pɑsox dæhænd. kɑf slæʃ do pɑnsædo ʃeʃ slæʃ hæft hezɑro sædo ʃæstose ʃomɑre sefr nævædotʃɑhɑr sɑʔæte ʃɑnzdæh : bistoʃeʃ tæmɑm",
"text": " وزیر علوم : ایران در 7 رشته علمی رتبه نخست خاورمیانه را کسب کرد\n..................................................................اهواز، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/10/86\nداخلی.فرهنگی.علوم. وزیر علوم ، تحقیقات و فناوری گفت: ایران در هفت رشته علمی، رتبه نخست\nخاورمیانه را کسب کرد که خبر خوشی برای جامعه علمی کشور است. \"محمد مهدی زاهدی\" روز جمعه در آئین سالروز شهدای دانشجو و سالگرد حماسه\nهویزه در مزار این شهدا اظهار داشت: این رشته ها به ترتیب شامل ریاضی،\nمکانیک، پلیمر، شیمی، مهندسی شیمی، نانو و مهندسی پزشکی است. وی این دستاورد منطقه ای را حاصل خودباوری دانشجویان و جامعه علمی کشور\nدانست و افزود: در شرایط کنونی که دشمن و استکبار خوش ندارد کشورمان به\nاستقلال کامل در عرصه های مختلف برسد، دانشجویان باید با بیداری و هوشیاری،\nمبارزه فرهنگی، علمی و فناوری خود را ادامه دهند. زاهدی گفت : در این میان نه تنها از توطئه های دشمن هراسی نداریم بلکه\nبرای رسیدن به اهداف جمهوری اسلامی و انقلاب، مصمم تر خواهیم شد. وی اضافه کرد: به فضل الهی همانطور که در شعارهای دولت نهم آمده بود\nتلاش خواهیم کرد تا به قله های درخشان ترسیم شده در چشم انداز توسعه برسیم. وزیر علوم، تحقیقات و فناوری افزود: امروز جوان ایرانی و به ویژه\nجوانان بسیجی باید آماده باشند تا نه تنها نیازهای کشور را برآورده کنند\nبلکه بتوانند به بسیاری از مسائل کشورهای جهان پاسخ دهند.ک/2\n 506/7163\nشماره 094 ساعت 16:26 تمام\n\n\n "
} | [
259,
12433,
259,
20697,
259,
267,
4379,
509,
617,
259,
34889,
376,
10033,
406,
259,
72779,
376,
26872,
2408,
1804,
195612,
78125,
916,
17614,
1050,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
18916,
15978,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
259,
94428,
259,
267,
619,
43060,
272,
331,
10787,
259,
87102,
270,
584,
238796,
346,
265,
259,
16030,
21767,
811,
375,
6487,
1082,
259,
329,
43060,
115396,
69425,
43060,
405,
259,
286,
43060,
408,
2731,
263,
316,
855... |
{
"phonemize": "pɑkestɑn qɑtʃɑqe mævɑdde moxædder be enɡelis væ ɑlmɑn rɑ xonsɑ kærd hæʃ eslɑme ɑbɑd, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr tʃɑhɑr slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. edʒtemɑʔi. pɑkestɑn. mævɑdde moxædder. niruje mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere pɑkestɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe eʔlɑm kærd, tælɑʃ bærɑje qɑtʃɑqe heroʔin be enɡelis væ ɑlmɑn rɑ xonsɑ kærde væ se qɑtʃɑqtʃi mæhælli rɑ niz dær in rɑbete dæstɡir kærde æst. in niru bɑ sodure bæjɑnije ʔi ezɑfe kærd, mæmurɑne jek mæhmulee ʃeʃ hezɑr pɑnsæd kiluɡeræmi æz heroʔin rɑ dær hɑli ke be enɡelestɑn qɑtʃɑq mi ʃod, kæʃf kærdænd. ɡofte ʃode æst, ettelɑʔɑte reside be mæmurɑn modʒeb ʃod tɑ mæmurɑne in mæhmule rɑ ke dær se dæstɡɑh tæhvijee mætbuʔ dʒɑsɑzi ʃode bud kæʃf konænd. bænɑ bud in mæhmule æz forudɡɑh eslɑme ɑbɑd væ æz tæriqe jek xætte hævɑi xosusi be enɡelis berævæd. niruje mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere pɑkestɑn æfzud : dær in rɑbetee do næfær æz qɑtʃɑqtʃijɑne dæstɡir ʃodænd. in biɑnihe ezɑfe kærd, hæmtʃenin mæmurɑne mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder movæffæq ʃodænd jek mosɑfer ɑzeme ɑlmɑn rɑ ke dær tʃæmedɑne xod se kiluɡeræm heroʔin dʒɑsɑzi kærde bud, dær forudɡɑh eslɑm ɑbɑde ʃenɑsɑi væ dæstɡir konænd. in niru be zæmɑne kæʃf væ dæstɡiri in færd eʃɑre ʔi nækærde æst. ɑsɑqe slæʃ do hezɑro o bistojek slæʃ divisto siopændʒ slæʃ jek hezɑro pɑnsædo tʃɑhɑrdæh",
"text": "پاکستان قاچاق مواد مخدر به انگلیس و آلمان را خنثی کرد \n#\nاسلام آباد، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/04/85 \nخارجی.اجتماعی.پاکستان.مواد مخدر. \n نیروی مبارزه با مواد مخدر پاکستان روز چهارشنبه اعلام کرد ، تلاش برای \nقاچاق هروئین به انگلیس و آلمان را خنثی کرده و سه قاچاقچی محلی را نیز \nدر این رابط دستگیر کرده است. \n این نیرو با صدور بیانیه ای اضافه کرد ، ماموران یک محموله شش هزار 500 \nکیلوگرمی از هروئین را در حالی که به انگلستان قاچاق می شد، کشف کردند. \n گفته شده است، اطلاعات رسیده به ماموران موجب شد تا ماموران این محموله \nرا که در سه دستگاه تهویه مطبوع جاسازی شده بود کشف کنند. \n بنا بود این محموله از فرودگاه اسلام آباد و از طریق یک خط هوایی خصوصی \nبه انگلیس برود. \n نیروی مبارزه با مواد مخدر پاکستان افزود: در این رابطه دو نفر از \nقاچاقچیان دستگیر شدند. \n این بیانیه اضافه کرد ، همچنین ماموران مبارزه با مواد مخدر موفق شدند \nیک مسافر عازم آلمان را که در چمدان خود سه کیلوگرم هروئین جاسازی کرده \nبود، در فرودگاه اسلام آباد شناسایی و دستگیر کنند. \n این نیرو به زمان کشف و دستگیری این فرد اشاره ای نکرده است. \n آساق/ 2021/ 235/1514 \n\n "
} | [
6068,
2588,
19953,
6986,
259,
16318,
9024,
5658,
554,
31580,
46648,
341,
1424,
32369,
916,
259,
47332,
64754,
3716,
387,
14992,
19582,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1190,
46268,
5602,
12590,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
117138,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
421,
43060,
314,
861,
43060,
272,
1911,
43060,
270,
238796,
43060,
23892,
326,
130833,
43060,
285,
368,
949,
329,
178530,
295,
390,
289,
129842,
32391,
300,
2731,
259,
43060,
280,
282,
43060,
272,
259,
286,
43060,
259,
34230,
263,
43060,
... |
{
"phonemize": "ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne fɑrs : bɑ hær noʔ tohmæt væ tæxribe mæxɑlfime............................................................... e ʃirɑz, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. æhzɑb. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne fɑrs bɑ bæjɑne inke bɑ hær noʔ tohmæt, tæxrib væ tæzʔife moxɑlefim ɡoft : hærkæs bexɑhæd tohmæte nɑrævɑ bezænæd jɑ be tæxrib tʃehree ræqib bepærdɑzæd tʃe osule ɡærɑ bɑʃæd væ tʃe eslɑh tælæbe mɑ u rɑ nemi pæzirim. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, doktor æhmæde nedʒɑbæt, pændʒʃænbe dærɡæfæt væɡubɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : mɑ in noʔ fæʔɑlijæt hɑ rɑ hærɑme ʃærʔi mi dɑnim væ moʔtæqedim hæme dɑvtælæbɑn bɑjæd be pærhiz æz ɑn pɑjbænd bɑʃænd. in fæʔɑle sjɑsiː ostɑne fɑrs bæjɑn kærd : dærejne hɑl ke bæræsɑse æhdɑfe osule ɡærɑi fæʔɑlijæt mi konim moʔtæqedim dɑjere osule ɡærɑi fæqæt be in dʒebhee mætæhdæxlɑse nemi ʃævæd, xejli æzdustɑn osul ɡærɑ hæstænd ke momken æst misɑqe nɑme mɑ rɑ næpæzirænd væ bɑ ʃærɑjete mɑ kenɑr næjɑjænd mɑ bærɑje hæme ɑn hɑ hæm ehterɑm qɑʔelim. vej æfzud : dærejne hɑle hættɑ æɡær jek næfær bɑ jek dærsæd ɡerɑjeʃe osule ɡærɑi biɑbim u rɑ dæʔvæt mi konim ke dær qɑlebe væhdæt væ ensedʒɑm bɑ hæm fæʔɑlijæt konim. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne fɑrs ɡoft : mɑ tɑbeʔe hærfe mænteqi væ dudu tɑtʃhɑr tɑ hæstim, hær kæs in fælsæfe rɑ bepæziræd væ æhle mænteq væ qɑnun bɑʃæd dʒɑjæʃ ruje sære mɑst. vej æfzud : mænteq, ʃæriʔæt, orf væ qɑnune hokm mi konæd ke kæsi ke hɑkemijæte nezɑm rɑ zire suvɑl mi bæræd, velɑjæte motællæqe fæqih rɑ nemi pæziræd, æzhæmɑjte buʃe bærxordɑr æst væ moʃkele æxlɑqi væ æmnijæti dɑræd næbɑjæd tæid ʃævæd væ næbɑjæd be mædʒles rɑh jɑbæd. nedʒɑbæte ezhɑrdɑʃt : dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne moteʃækkel æz tæʃækkol hɑje dʒebhe pejrovɑne xætte emɑm væ ræhbæri, dʒæmʔijæte isɑrɡærɑn væ osule ɡærɑjɑne tæhævvol xɑh væ tæʃækkole rɑjehee xoʃ xedmæt dær in dore æz entexɑbɑt be suræte mottæhed væ monsædʒeme dɑvtælæbɑne xod rɑ moʔærrefi mi konæd. vej æfzud : sæhme xɑhi dær mæʃj osule ɡærɑi mæʔni nædɑræd, mɑ bær æsɑse kɑrɑmædi, mæqbulijæte edʒtemɑʔi, tæʔæhhod væ tæxæssose æfrɑd rɑ bær mi ɡozinim væ liste feʔli ke tɑ hodudi næhɑi ʃode niz bær æsɑse in meʔjɑrhɑ tædvin ʃode æst. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne fɑrse ezɑfe kærd : dær ejn hɑl bærɑje eslɑhe tælæbɑn ke roqæbɑje mɑ dærɑnætxɑbɑt hæstænd niz ehterɑm qɑjelim, xejli æz in æfrɑd dustɑne qædimi mɑhsætænd væmuræde eʔtemɑd væ qæbule hæmeɡɑn hæstænd æmmɑ momken æst bɑ mɑ extelɑfe sæliqe dɑʃte bɑʃænd. nedʒɑbæt ɡoft : eslɑhtælæbɑn entezɑr nædɑʃte bɑʃænd dær moqɑbele eʔlɑme refrɑndom, xorudʒ æz hɑkemijæt væ tæhæsson dær mædʒlese ʃeʃome ɑnhɑ rɑ bɑz tæid konænd, tʃeɡune mi tævɑn æfrɑdi rɑ tæid kærd ke moʃkele æmnijæti væ æxlɑqi dɑrænd væ be fesqe mæʔruf ʃode ænd. vej ɡoft : osul ɡærɑ væ eslɑhe tælæbe fæqæt bæxʃi æz sælɑjeqe dʒɑmeʔe æst æmmɑ hæqqe in æst ke ʃorɑje neɡæhbɑn hæssɑsijæt dɑʃte bɑʃæd væ bɑ deqqæte sælɑhijæt hɑ rɑ bærræsi konæd, tʃetor æɡær bexɑhim doxtære xod rɑ ʃohær bedæhim ruje mæsɑʔel hæssɑsijæt dɑrim, bɑjæd ruje entexɑbe næmɑjænde mærdom hæm hæssɑsijæt dɑʃte bɑʃim. be ɡozɑreʃe irnɑ, dær edɑme in dʒælæse diɡær ozvi dʒebhe mætæhdɑsulɡærɑjɑne ostɑne fɑrs ɡoft : hæssɑsijæte hejʔæt hɑje edʒrɑi vænæzɑræt bærruje bærræsi sælɑhijæt hɑ be næfʔe mærdom æst væ modʒeb mi ʃævæd næmɑjændeɡɑni be mædʒles rɑh jɑbænd ke be væzife qɑnuni xod mi ændiʃænd. mohændes ebrɑhime ʃoærɑ æfzud : kæsi ke bæʔdæn mi xɑhæd donbɑle tæhæsson, esteʔfɑ væ ɑbsætærɑkæsjun bɑʃæd væ mesle mædʒlese ʃeʃom bexɑhæd mædʒles rɑ hæmiʃe dotʃɑre extelɑl væ moʃkel konæd behtær æst ke tæid næʃævæd. vej bɑ ebrɑze rezɑjæt æz æmælkærde mædʒlese hæftom ezhɑr dɑʃt : næmɑjændeɡɑne mædʒlese hæftom be dur æz tæneʃ væ bɑ ɑrɑmeʃe lævɑjeh væ mosævvæbɑti dɑʃtænd ke be næfʔe keʃvær bud væ dær zæmine toseʔe edɑlæt væ piʃræfte eqtesɑd væ keʃvær ɡɑm zædænd. ʃoærɑ ezhɑrdɑʃt : dær in zæmine næmɑjændeɡɑne fɑrs niz æmælkærde xubi dɑʃtænd væ hæmɑntor ke ɑmɑr hekɑjæt dɑræd bɑ hemmæte mæsʔulɑn væ næmɑjændeɡɑn væ edʒrɑje tærhhɑje bozorɡ, ɑmɑre bikɑri ostɑne fɑrse biʃ æz ʃeʃ slæʃ se dærsæd kɑheʃ jɑft. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne ostɑne fɑrs ɡoft : dærɑjen dore æz entexɑbɑt niz mɑ bær ruje næmɑjændeɡɑni tæʔkid dɑrim ke bær æsɑse mæqbulijæte edʒtemɑʔi, kɑr ɑmædi væ tæʔæhhod væ tæxæssose fæʔɑlijæt mi konænd væ bærɑje hælle moʃkele mærdom be mædʒles mi rævænd. ʃoærɑe ezɑfe kærd : liste dɑvtælæbɑne mɑ dær ʃæhrhɑje ʃirɑz, fæsɑ, kɑzerun, æqælid, lɑmerd væ mehre næhɑi ʃode væ bærɑje entexɑbe dɑvtælæbɑn dær sɑjere ʃæhrestɑn hɑ niz dær hɑle rɑjzæni hæstim. ozvi diɡær dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne fɑrs niz dær in neʃæst ɡoft : hitʃkæs mɑneʔe fæʔɑlijæt hɑje qɑnuni bærɑje entexɑbɑt nist, hættɑ æɡrɑslɑh tælæbɑn bexɑhænd mi tævɑnænd ækse ɑqɑje æhmædi neʒɑd rɑ bezænænd væ ræʔj dʒæmʔ konænd. be ɡozɑreʃe xæbærnæɡɑrɑjrnɑ, hodʒdʒæt oleslɑm sejjed mæhdi musævi æfzud : fæʔɑlijæt dær qɑlebe osule ɡærɑi be ozvijæte jɑʔdæme ozvijæte dærdʒebhee mottæhed osulɡærɑi mæhdud nist, osule ɡærɑi mæfhumi ɑm æst. vej ezhɑrdɑʃt : mɑ qæsde qæjjeme mɑbi mærdom rɑ nædɑrim væ serfæn mi xɑhim mævɑzeʔe xod rɑ ʃæffɑf bæjɑn konim væ æzræqæbɑ hæm mi xɑhim ke ʃæffɑfe mævɑzeʔ rɑ bæjɑn konænd næ inke bɑ dʒævsɑzi væ færiɑd zædæne fæzɑ rɑ nɑɑrɑm konænd. ozvi dʒebhe mætæhdɑsulɡærɑjɑne fɑrs bæjɑn kærd : kæsi ke nezɑræte estesvɑbi rɑ qæbule nædɑrdæbetær æst xejli ʃæffɑf ɑn rɑ bæjɑn konæd, nezɑræte estesvɑbi morede tæide emɑme rɑhel væ mæqɑme moʔæzzæme ræhbærist, intor nist ke tʃon ʃorɑje neɡæhbɑn donbɑle donjɑ æst bexɑhæd nezɑræte estesvɑbi konæd, in hɑ montæxæbe ræhbæri hæstænd. hodʒdʒæt oleslɑm musævi bɑ bæjɑne inke motæʔæssefɑne bærxi æz æfrɑdi ke qæblæn be mædʒles rɑh jɑfte budænd morede tæide buʃ væ ɑmrikɑ budænd ɡoft : roʃæn væ ʃæffɑf be mærdom beɡuid tʃe kærdid ke buʃ æz ʃomɑ hemɑjæt kærd, in nænɡ æst bærɑje dʒɑmeʔee eslɑmi ke doʃmæne mɑ æz næmɑjænde ɑn hemɑjæt konæd. vej ezɑfe kærd : ʃomɑ ke mi ɡuid bɑ zjɑd ʃodæne rædde sælɑhijæt hɑ mærdom dær entexɑbɑte ʃerkæt nemi konænd biɑid væ ruze bistotʃɑhɑr esfænd hozure bærdʒæste væ por rænɡ væ hæddeæksæri mærdom rɑ dær pɑj sænduq hɑ bebinid væ dær mævɑzeʔe xod tæqire æsɑsi dæhid. ozvi dʒebhe mottæhede osulɡærɑjɑne ostɑne fɑrs ɡoft : mærdom næmɑjænde ʔi rɑ entexɑb mi konænd ke æxlɑqe sjɑsiː dɑʃte bɑʃæd næ næmɑjænde ʔi ke æɡær nɑjeb ræʔise mædʒles ʃod væ æz u dærbɑre bærxi kɑrhɑjæʃ suvɑl ʃod beɡujæd ɡærædænme koloft æst in kɑrhɑ rɑ mi konæm, ɡærdæne kolofti bɑ æxlɑqe sjɑsiː moqɑjeræt dɑræd. musævi ɡoft : mærdom dær jek dore be hærf hɑje ʃomɑ eʔtemɑd kærdænd, æmmɑ mi binid ke æknun dolæt bɑ ʃomɑ modɑrɑ mi konæd væ besjɑri æz mæsʔulijæt hɑje kelidi dær dæste niruhɑje dovvome xordɑdist æmmɑ bɑz in hɑ ælæjhe dolæte dʒævsɑzi mi konænd. in fæʔɑle sjɑsiː ostɑne fɑrs æfzud : osule ɡærɑi væ eslɑhe tælæbi bæxʃi æz sælɑjeqe mærdom æst væ mohem in æst ke dær næhɑjete mærdom hæmɑntor ke æz ævvæl tæsmim ɡire æsli bude ænd dær in dore hæm tæsmim mi ɡirænd. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo hæftɑdohæft slæʃ pɑnsædo pɑnzdæh slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre tʃɑhɑrsædo tʃehelotʃɑhɑr sɑʔæte hivdæh : bistopændʒ tæmɑm",
"text": " عضو جبهه متحد اصولگرایان فارس: با هر نوع تهمت و تخریب مخالفیم\n...............................................................شیراز، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/11/86\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم.احزاب. عضو جبهه متحد اصولگرایان فارس با بیان اینکه با هر نوع تهمت، تخریب و\nتضعیف مخالفیم گفت: هرکس بخواهد تهمت ناروا بزند یا به تخریب چهره رقیب\nبپردازد چه اصول گرا باشد و چه اصلاح طلب ما او را نمی پذیریم. به گزارش خبرنگار ایرنا، دکتر احمد نجابت،پنجشنبه درگفت وگوبا خبرنگاران\nافزود: ما این نوع فعالیت ها را حرام شرعی می دانیم و معتقدیم همه داوطلبان\nباید به پرهیز از آن پایبند باشند. این فعال سیاسی استان فارس بیان کرد:درعین حال که براساس اهداف اصول گرایی\nفعالیت می کنیم معتقدیم دایره اصول گرایی فقط به این جبهه متحدخلاصه نمی شود،\nخیلی ازدوستان اصول گرا هستند که ممکن است میثاق نامه ما را نپذیرند و با\nشرایط ما کنار نیایند ما برای همه آن ها هم احترام قائلیم. وی افزود: درعین حال حتی اگر یک نفر با یک درصد گرایش اصول گرایی بیابیم\nاو را دعوت می کنیم که در قالب وحدت و انسجام با هم فعالیت کنیم. عضو جبهه متحد اصولگرایان فارس گفت:ما تابع حرف منطقی و دودو تاچهار تا\nهستیم، هر کس این فلسفه را بپذیرد و اهل منطق و قانون باشد جایش روی سر\nماست. وی افزود: منطق، شریعت،عرف و قانون حکم می کند که کسی که حاکمیت نظام را\nزیر سووال می برد، ولایت مطلقه فقیه را نمی پذیرد،ازحمایت بوش برخوردار است\nو مشکل اخلاقی و امنیتی دارد نباید تایید شود و نباید به مجلس راه یابد. نجابت اظهارداشت: جبهه متحد اصولگرایان متشکل از تشکل های جبهه پیروان\nخط امام و رهبری ، جمعیت ایثارگران و اصول گرایان تحول خواه و تشکل رایحه\nخوش خدمت در این دوره از انتخابات به صورت متحد و منسجم داوطلبان خود را\nمعرفی می کند. وی افزود: سهم خواهی در مشی اصول گرایی معنی ندارد، ما بر اساس کارآمدی،\nمقبولیت اجتماعی،تعهد و تخصص افراد را بر می گزینیم و لیست فعلی که تا حدودی\nنهایی شده نیز بر اساس این معیارها تدوین شده است. عضو جبهه متحد اصولگرایان فارس اضافه کرد: در عین حال برای اصلاح طلبان\nکه رقبای ما درانتخابات هستند نیز احترام قایلیم، خیلی از این افراد دوستان\nقدیمی ماهستند ومورد اعتماد و قبول همگان هستند اما ممکن است با ما اختلاف\nسلیقه داشته باشند. نجابت گفت: اصلاحطلبان انتظار نداشته باشند در مقابل اعلام رفراندوم، خروج\nاز حاکمیت و تحصن در مجلس ششم آنها را باز تایید کنند،چگونه می توان افرادی\nرا تایید کرد که مشکل امنیتی و اخلاقی دارند و به فسق معروف شده اند. وی گفت: اصول گرا و اصلاح طلب فقط بخشی از سلایق جامعه است اما حق این است\nکه شورای نگهبان حساسیت داشته باشد و با دقت صلاحیت ها را بررسی کند، چطور\nاگر بخواهیم دختر خود را شوهر بدهیم روی مسایل حساسیت داریم، باید روی\nانتخاب نماینده مردم هم حساسیت داشته باشیم. به گزارش ایرنا، در ادامه این جلسه دیگر عضو جبهه متحداصولگرایان استان\nفارس گفت:حساسیت هیات های اجرایی ونظارت برروی بررسی صلاحیت ها به نفع مردم\nاست و موجب می شود نمایندگانی به مجلس راه یابند که به وظیفه قانونی خود\nمی اندیشند. مهندس ابراهیم شعرا افزود: کسی که بعدا می خواهد دنبال تحصن،استعفا و\nآبستراکسیون باشد و مثل مجلس ششم بخواهد مجلس را همیشه دچار اختلال و مشکل\nکند بهتر است که تایید نشود. وی با ابراز رضایت از عملکرد مجلس هفتم اظهار داشت: نمایندگان مجلس هفتم\nبه دور از تنش و با آرامش لوایح و مصوباتی داشتند که به نفع کشور بود و در\nزمینه توسعه عدالت و پیشرفت اقتصاد و کشور گام زدند. شعرا اظهارداشت: در این زمینه نمایندگان فارس نیز عملکرد خوبی داشتند و\nهمانطور که آمار حکایت دارد با همت مسوولان و نمایندگان و اجرای طرحهای\nبزرگ، آمار بیکاری استان فارس بیش از6/3 درصد کاهش یافت. عضو جبهه متحد اصولگرایان استان فارس گفت: دراین دوره از انتخابات نیز\nما بر روی نمایندگانی تاکید داریم که بر اساس مقبولیت اجتماعی ، کار آمدی\nو تعهد و تخصص فعالیت می کنند و برای حل مشکل مردم به مجلس می روند. شعرا اضافه کرد: لیست داوطلبان ما در شهرهای شیراز، فسا، کازرون،اقلید،\nلامرد و مهر نهایی شده و برای انتخاب داوطلبان در سایر شهرستان ها نیز در\nحال رایزنی هستیم. عضو دیگر جبهه متحد اصولگرایان فارس نیز در این نشست گفت: هیچکس مانع\nفعالیت های قانونی برای انتخابات نیست،حتی اگراصلاح طلبان بخواهند می توانند\nعکس آقای احمدی نژاد را بزنند و رای جمع کنند. به گزارش خبرنگارایرنا، حجت الاسلام سید مهدی موسوی افزود: فعالیت در قالب\nاصول گرایی به عضویت یاعدم عضویت درجبهه متحد اصولگرایی محدود نیست،اصول\nگرایی مفهومی عام است. وی اظهارداشت: ما قصد قیم مابی مردم را نداریم و صرفا می خواهیم مواضع\nخود را شفاف بیان کنیم و ازرقبا هم می خواهیم که شفاف مواضع را بیان کنند\nنه اینکه با جوسازی و فریاد زدن فضا را ناآرام کنند. عضو جبهه متحداصولگرایان فارس بیان کرد: کسی که نظارت استصوابی را قبول\nنداردبهتر است خیلی شفاف آن را بیان کند، نظارت استصوابی مورد تایید امام\nراحل و مقام معظم رهبری است، اینطور نیست که چون شورای نگهبان دنبال دنیا\nاست بخواهد نظارت استصوابی کند، این ها منتخب رهبری هستند. حجت الاسلام موسوی با بیان اینکه متاسفانه برخی از افرادی که قبلا به مجلس\nراه یافته بودند مورد تایید بوش و آمریکا بودند گفت: روشن و شفاف به مردم\nبگویید چه کردید که بوش از شما حمایت کرد، این ننگ است برای جامعه اسلامی\nکه دشمن ما از نماینده آن حمایت کند. وی اضافه کرد: شما که می گویید با زیاد شدن رد صلاحیت ها مردم در انتخابات\nشرکت نمی کنند بیایید و روز 24اسفند حضور برجسته و پر رنگ و حداکثری مردم\nرا در پای صندوق ها ببینید و در مواضع خود تغییر اساسی دهید. عضو جبهه متحد اصولگرایان استان فارس گفت:مردم نماینده ای را انتخاب\nمی کنند که اخلاق سیاسی داشته باشد نه نماینده ای که اگر نایب رییس مجلس شد\nو از او درباره برخی کارهایش سووال شد بگوید گردنم کلفت است این کارها را\nمی کنم، گردن کلفتی با اخلاق سیاسی مغایرت دارد. موسوی گفت : مردم در یک دوره به حرف های شما اعتماد کردند، اما می بینید\nکه اکنون دولت با شما مدارا می کند و بسیاری از مسوولیت های کلیدی در دست\nنیروهای دوم خردادی است اما باز این ها علیه دولت جوسازی می کنند. این فعال سیاسی استان فارس افزود: اصول گرایی و اصلاح طلبی بخشی از سلایق\nمردم است و مهم این است که در نهایت مردم همانطور که از اول تصمیم گیر\nاصلی بوده اند در این دوره هم تصمیم می گیرند.ک/2\n677/515/675\nشماره 444 ساعت 17:25 تمام\n\n\n "
} | [
259,
17912,
10487,
64989,
259,
56617,
858,
16445,
201806,
941,
45674,
267,
768,
4538,
259,
8832,
2741,
15352,
341,
19686,
77939,
259,
31419,
2430,
259,
41359,
2464,
2464,
2464,
13476,
29740,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
812,
34672,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
268,
102870,
331,
240451,
265,
132151,
2921,
270,
2731,
102574,
259,
337,
454,
129842,
10787,
43060,
385,
43060,
405,
742,
43060,
286,
263,
259,
267,
330,
43060,
28466,
286,
375,
240209,
40348,
125978,
270,
300,
2731,
37893,
329,
112... |
{
"phonemize": "ʃerkæt \" ʃol \" ʃærɑjete piʃ bini næʃode rɑ dær jek pɑjɑne næfti nidʒerije tæmdid kærd................................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistose slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdohæft xɑredʒi. eqtesɑdi. nidʒerije. ʃol. ʃerkæte næfti enɡelisi holændi \" ʃol \" ʃærɑjete piʃ bini næʃode rɑ dær jek pɑjɑne sɑderɑte næfte xɑme nidʒerije tæmdid kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz lɑɡus, jek soxænɡuje ʃerkæt \" ʃol \" ruze ʃænbe eʔlɑm kærd ke ʃærɑjete piʃ bini næʃode furæse mɑʒor pærɑntezbæste pæs æz kæʃfe næʃti biʃtære næft æz xætte lule sɑderɑte næfte xɑme sæbke nidʒerije dær pɑjɑne \" buni \", tæmdid ʃode æst. æʔmɑle ʃærɑjete piʃ bini næʃode in edʒɑze rɑ be ʃerkæte ʃol mi dæhæd tɑ bɑ estenɑd be ʃærɑjete qejreɑdi betævɑnæd tæʔæhhodɑte qærɑrdɑdi xod rɑ be hɑlæte tæʔliq dærɑværd. in ʃerkæte næfti eʔlɑm nækærd ke tɑze tærin \" ʃærɑjete piʃ bini næʃode \" dær pɑjɑnee mæzbur tɑ tʃe zæmɑni æʔmɑl xɑhæd ʃod. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, ʃerkæte rojɑl dɑtʃ ʃole ævvæl bɑr dær pej xærɑbkɑri dær xætte lule \" næmbi kærik \" in ʃerkæt, ævɑxere mɑh ʒuije ævɑjele mordɑd mɑh pærɑntezbæste ʃærɑjete piʃ bini næʃode dær qærɑrdɑdhɑje pɑjɑne buni eʔlɑm kærde bud ke in væzʔijæte qærɑrdɑdhɑje mɑh hɑje ʒuije, ut væ septɑmbr mordɑd væ ʃæhrivær pærɑntezbæste rɑ puʃeʃ dɑd. biʃ æz do sɑl æst ke kɑrkonɑn væ tæsisɑte næfti fæʔɑl dær dʒonube nidʒerije bɑ hædæfe dærjɑfte bɑdʒ jɑ bɑ æhdɑfe sjɑsiː, be ʃeddæte morede hæmle æfrɑde mosællæh qærɑr mi ɡirænd. nɑɑmæni væ enfedʒɑre xotute lule næft dær hæmælɑte modɑveme moxɑlefɑn be ʃerkæt hɑje estexrɑdʒ konænde næft dær dʒonube nidʒerije sæbæb ʃode æst ke tolide næfte in keʃvære bistopændʒ dærsæde næsæbte be sɑle do hezɑro o ʃeʃ milɑdi kɑheʃ jɑbæd. nidʒerije tɑ in ævɑxere bozorɡtærin sɑderkonænde næfte nidʒerije bud æmmɑ hæmælɑte ʃebh nezɑmiɑn dær mæntæqe næfætxize deltɑje nidʒær dær dʒonube nidʒerije modʒebe kɑheʃe ʃædide tolide næfte in keʃvær ʃode æst. bænɑ bær ɑmɑre sɑzemɑne keʃværhɑje sɑderkonænde næft opekpærɑntezbæste, hæm æknun keʃvære ɑnɡulɑ be onvɑne bozorɡtærin tolidkonænde næfte ɑfriqɑ æz nidʒerije piʃi ɡerefte æst. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdohæʃt setɑresetɑre ʃomɑre sædo ʃæstonoh sɑʔæte hivdæh : pændʒɑhoʃeʃ tæmɑm",
"text": "شرکت \"شل\" شرایط پیش بینی نشده را در یک پایانه نفتی نیجریه تمدید کرد\n.................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 23/06/87\n خارجی.اقتصادی.نیجریه.شل. شرکت نفتی انگلیسی - هلندی \"شل\" شرایط پیش بینی نشده را در یک پایانه\nصادرات نفت خام نیجریه تمدید کرد. به گزارش خبرگزاری فرانسه از لاگوس، یک سخنگوی شرکت \"شل\" روز شنبه اعلام\nکرد که شرایط پیش بینی نشده (فورس ماژور) پس از کشف نشتی بیشتر نفت از خط\nلوله صادرات نفت خام سبک نیجریه در پایانه \"بونی\"، تمدید شده است. اعمال شرایط پیش بینی نشده این اجازه را به شرکت شل می دهد تا با\nاستناد به شرایط غیرعادی بتواند تعهدات قراردادی خود را به حالت تعلیق\nدرآورد. این شرکت نفتی اعلام نکرد که تازه ترین \"شرایط پیش بینی نشده\" در پایانه\nمزبور تا چه زمانی اعمال خواهد شد. بر اساس این گزارش، شرکت رویال داچ شل اول بار در پی خرابکاری در خط\nلوله \"نمبی کریک\" این شرکت، اواخر ماه ژوییه (اوایل مرداد ماه ) شرایط\nپیش بینی نشده در قراردادهای پایانه بونی اعلام کرده بود که این وضعیت\nقراردادهای ماه های ژوییه، اوت و سپتامبر (مرداد و شهریور) را پوشش داد. بیش از دو سال است که کارکنان و تاسیسات نفتی فعال در جنوب نیجریه با\nهدف دریافت باج یا با اهداف سیاسی ، به شدت مورد حمله افراد مسلح قرار\nمی گیرند. ناامنی و انفجار خطوط لوله نفت در حملات مداوم مخالفان به\nشرکت های استخراج کننده نفت در جنوب نیجریه سبب شده است که تولید نفت این\nکشور 25 درصد نسبت به سال 2006 میلادی کاهش یابد. نیجریه تا این اواخر بزرگترین صادرکننده نفت نیجریه بود اما حملات شبه\nنظامیان در منطقه نفتخیز دلتای نیجر در جنوب نیجریه موجب کاهش شدید تولید\nنفت این کشور شده است. بنا بر آمار سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک )،\nهم اکنون کشور آنگولا به عنوان بزرگترین تولیدکننده نفت آفریقا از نیجریه\nپیشی گرفته است. مترجمام **1078**\nشماره 169 ساعت 17:56 تمام\n\n\n "
} | [
259,
7259,
313,
24461,
311,
17762,
12815,
4446,
259,
41551,
9468,
5307,
916,
509,
2665,
10180,
3727,
31152,
2394,
20744,
91378,
376,
5323,
35056,
3716,
259,
260,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1073,
5... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
238796,
295,
314,
104325,
313,
259,
238796,
2165,
313,
259,
238796,
10787,
43060,
76271,
1952,
238796,
259,
59141,
22821,
238796,
26184,
259,
286,
43060,
331,
10787,
384,
314,
421,
43060,
385,
43060,
405,
22821,
112425,
568,
285,
24045... |
{
"phonemize": "væzire hædʒ væ ziɑræte æfqɑnestɑn : dær ɑʃurɑje hosejni, ɑʃurɑje qæzee færɑmuʃ næʃævæd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ hidʒdæh færhænɡi. æzɑdɑri. æfqɑnestɑn. emɑm hosejne kɑbl væzire hædʒ væ ziɑræte æfqɑnestɑn bɑ mæhkum kærdæne hæmælɑte væhʃijɑne reʒime esrɑil be mærdom bi defɑʔe felestin ɡoft ke dær ɑʃurɑje hosejni næbɑjæd ɑʃurɑje qæze rɑ færɑmuʃ kærd. be ɡozɑreʃe irnɑ, neʔmæt ællɑh ʃæhrɑni væzire hædʒ væ ziɑræte keʃvære æfqɑnestɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe dær ɑine æzɑdɑri ruze dæhom mæhræm dær hosejnije xɑtæme ælnbin sɑd pærɑntezbæste dær ʃæhre kɑbl æfzud : ɑntʃe dær qæze rox dɑde æst dær bæʔzi mævɑred mæʃɑbhæte hɑi bɑ vɑqeʔe ɑʃurɑ æz næzære qætʔe ɑb, qæzɑ væ dɑru dɑræd. vej reʒime esrɑil rɑ næmɑjænde qodræt hɑje esteʔmɑri dær xɑværemijɑne xɑnd væ jɑdɑvær ʃod : æz tɑrixtʃe in reʒim dær mæntæqee biʃ æz ʃæst sɑl nemi ɡozæræd in dæʒxæmiɑn bɑ birun rɑndæne sɑkenɑne æsli særzæmine felestin, nezɑmi qejremæʃruʔ dær qælbe dʒæhɑne eslɑm ʃekl dɑdænd. ʃæhrɑni ezɑfe kærd : dærhɑli ke særɑne in reʒim bɑ komæk væ hemɑjæt hɑje qodræt hɑje bozorɡ, mærdome in særzæmin rɑ æz mænɑzele xod birun rɑnde væ ɑnɑn rɑ be xɑk væ xun mi keʃænd. vej bɑ eʃɑre be inke motæʔæssefɑne bærxi sɑzmɑn hɑ væ næhɑdhɑje hɑfeze hoquqe bæʃær væ bejne olmelæli tʃeʃm hɑje xod rɑ bær ruje in fædʒɑjeʔe bæste ænd væ dærdʒɑi hæm ke sokute xod rɑ mi ʃekænænd, bi ʃæremɑne mærdomɑni rɑ ke æz xɑk væ xɑne xod dærhɑl defɑʔ hæstænd rɑ moqæsser væ motedʒɑvez eʔlɑm mi næmɑjænd. in væzire æfqɑn tæʔkid kærd : emruze dærhɑli ke qæze bɑ bohrɑne ensɑni æzimi ro be ro æst, moʃæxxæs nist modɑfeʔɑne hoquqe bæʃær væ sɑzemɑne melæle mottæhed dær kodʒɑ hæstænd væ tʃerɑ hitʃ ɡune vɑkoneʃi dær moqɑbele in næsl keʃi æz xod neʃɑn nemi dæhænd. væzire hædʒ væ ziɑræte æfqɑnestɑn dær edɑme bɑ eʃɑre be vɑqeʔe ruze ɑʃurɑ væ æhle bejte emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste æfzud : hosejne bone æli ejn pærɑntezbæste æz æhle bejt æst, piʃvɑ væ emɑm hæme mosælmɑnɑn niz æst. ʃæhrɑni ezhɑr dɑʃt : ʃiʔæjɑn væ æhle sonnæte æfqɑnestɑn æz jek tʃeʃme ke hæmɑn qorʔɑn æst, sirɑb mi ʃævænd, væ mjɑne ɑnɑn extelɑf væ tæfræqe ʔi nist. vej ezɑfe kærd : kæsɑni ke be bærxi mæsɑʔel dær mjɑne færqe eslɑmi dɑmæn mi zænænd, æslæn eʔteqɑdi be ʃiʔe væ senni nædɑrænd, mærdom bɑjæd næsæbte be toteʔe hɑje ɑnɑn ɑɡɑh væ hoʃjɑr bɑʃænd. in mæqɑme æfqɑn ʃærte væhdæte melli dær æfqɑnestɑn rɑ dær eslɑmijæt dɑnest væ æfzud : ʃiʔæjɑn væ æhle sonnæt bɑ dæstɑne mehræbɑn væ bɑ væhdæt hæm, keʃvær rɑ ɑbɑd væ bɑ dolæt dær mobɑreze bɑ terorism væ nɑɑmæni hæmkɑri konænd. ʃæhrɑni æz æzɑdɑrɑne hosejni xɑst dær ruze ɑʃurɑ bɑ tæzærroʔ væ xoʃuʔe tæmɑm æz dærɡɑhe elɑhi bexɑhænd be bærekæte xun hosejn ejn pærɑntezbæste væ hæftɑdodo tæn æz jɑrɑn bɑ væfɑjæʃ, keʃvære ɑbɑd væ æz dʒænɡ væ nɑɑmæni nedʒɑt jɑbæd. hæmtʃenin hodʒdʒæte eslɑm neʔmæte ælælæle qæfɑri ozvi mædʒlese æfqɑnestɑn, ɑʃurɑje hosejni rɑ noqte ettesɑle ʃiʔe væ senni dær in keʃvær dɑnest væ ɡoft : dær ɡozæʃte be ellæte zæʔf dær ertebɑtɑt, tæsævvor bær in bud, ke æzɑdɑri hosejne bone æli ejn pærɑntezbæste tænhɑ moxtæs be ʃiʔe æst. vej jɑdɑvær ʃod ke hosejn ejn pærɑntezbæste næve pæjɑmbær sɑd pærɑntezbæste æst væ be hæme mosælmɑnɑn tæʔælloq dɑræd væ besjɑri æz mærdom be u eʃq mi værzænd væ u rɑ dust dɑrænd. vej ezhɑr dɑʃt : emruz dær æfqɑnestɑn be jæmæn væ bærækɑte in mædʒɑles pejrovɑne færqe moxtælefe eslɑmi dær in keʃvær be hæm næzdik ʃode ænd. vej bɑ eʃɑre be inke æz zæmɑne hedʒræte ræsule xodɑe jek hezɑr væ tʃɑhɑrsædo si sɑl mi ɡozæræd væ bærdɑʃt hɑje moxtælef dær omure feqhi æmre tæbiʔist, ɡoft : oxovvæt mjɑne mosælmɑnɑn dær sɑje tælɑʃe ræhbærɑne dini væ dʒæhɑdi dær æfqɑnestɑne biʃtær ʃode æst. in næmɑjænde mædʒles tæsrih kærd : hæmɑntor ke emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste zellæt væ xɑri rɑ næpæziroft, æɡær mɑ hæm rɑh u rɑ edɑme bedæhim jæqinæn be æhdɑfe xod ke hæmɑn særbolændi melæle eslɑmi xɑhim resid. qæfɑri ɑʃurɑje hosejni rɑ tæbælvore væhdæt væ oxovvæte ommæte eslɑmi dær kæʃurniz nɑmid hæmtʃenin hodʒdʒæt oleslɑm mohæmmædæli fetri jeki æz rohɑnjune æfqɑn ɡoft : æz nehzæte hosejni dærs hɑje bozorɡi bæʃærijæt ɑmuxt, ke æɡær mobɑreze dær dʒæhæte hæq bɑʃæd, mi tævɑn bɑ teʔdɑde kæm be piruzi dæst jɑft væ dær rɑh ærzeʃ hɑje eslɑmi tælɑʃ kærd. vej æfzud : hosejne bone æli ejnpærɑntezbæste, hæftɑdodo jɑre motiʔ dɑʃt væ væ ætɑʔɑt æz ræhbæri bɑʔes ʃod ke hɑdese ɑʃurɑ dær næzme kɑmel tæhæqqoqe pejdɑ konæd. vej edɑme dɑd ke jeki æz pæjɑmhɑje nehzæte ɑʃurɑ tæʔkid bær næmɑz ke sotune din æst, mi bɑʃæd væ næve pæjɑmbære eslɑm dær mejdɑne næbord, dær zohre ɑʃurɑ næmɑz rɑ bærpɑ kærd. vej æz effæt væ hedʒɑbe eslɑmi be onvɑne diɡær dærs hɑje ruze ɑʃurɑ jɑd kærd ke æz suj zejnæb sin pærɑntezbæste be zænɑne dʒæhɑn æz dʒomle zænɑne mosælmɑn ærzɑni dɑʃte ʃod. fetri æz ɡozæʃt, bærɑdæri, dusti væ eʃq be xodɑ be onvɑne æxlɑqe sevvomin emɑme ʃiʔæjɑn jɑd kærd væ ɡoft : mɑ ke pejrævi hosejn hæstim, bɑjæd hæme rɑ bɑ mehr væ mohæbbæt dær ɑquʃ beɡirim. in rohɑni æfqɑn æz emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste be onvɑne ræhbære dini ke extesɑs be ʃiʔe væ senni nædɑræd, jɑd kærd væ ɡoft ke pejrævi æz rɑh in emɑm rɑh nedʒɑte æfqɑnestɑn æst. mærɑseme ruze ɑʃurɑje hosejni tej diʃæb væ emruz dær fæzɑje besijɑr mæʔnævi dær mjɑne tædɑbire ʃædide æmnijæti dær ʃæhrhɑje moxtælefe keʃvære æfqɑnestɑne beviʒe dær kɑbl bɑ ʃokuh væ æzemæte bærɡozɑr ʃod. nævædonoh dærsæd æz dʒæmʔijæte bistotʃɑhɑr milijun næfæri æfqɑnestɑne mosælmɑn hæstænd ke æz in teʔdɑde hæftɑdotʃɑhɑr dærsæde æhle sonnæt væ bistopændʒ dærsæde ʃiʔe væ bæqije pejrævi mæzɑhebe diɡær mi bɑʃænd. ɑsɑqe jek hezɑro sisædo nævædodo setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo nævædopændʒ setɑresetɑre e sisædo siodo setɑresetɑre ʃomɑre sefr hæftɑdojek sɑʔæte jɑzdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm",
"text": "وزیر حج و زیارت افغانستان :\nدر عاشورای حسینی ، عاشورای غزه فراموش نشود\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/18\nفرهنگی.عزاداری.افغانستان.امام حسین\nکابل - وزیر حج و زیارت افغانستان با محکوم کردن حملات وحشیانه رژیم\nاسراییل به مردم بی دفاع فلسطین گفت که در عاشورای حسینی نباید عاشورای\nغزه را فراموش کرد.به گزارش ایرنا ، نعمت الله شهرانی وزیر حج و زیارت کشور افغانستان روز\nچهارشنبه در آیین عزاداری روز دهم محرم در حسینیه خاتم النبین (ص ) در\nشهر کابل افزود: آنچه در غزه رخ داده است در بعضی موارد مشابهت هایی با\nواقعه عاشورا از نظر قطع آب،غذا و دارو دارد. وی رژیم اسراییل را نماینده قدرت های استعماری در خاورمیانه خواند و\nیادآور شد: از تاریخچه این رژیم در منطقه بیش از 60 سال نمی گذرد این\nدژخمیان با بیرون راندن ساکنان اصلی سرزمین فلسطین، نظامی غیرمشروع در\nقلب جهان اسلام شکل دادند. شهرانی اضافه کرد: درحالی که سران این رژیم با کمک و حمایت های قدرت\nهای بزرگ، مردم این سرزمین را از منازل خود بیرون رانده و آنان را به\nخاک و خون می کشند. وی با اشاره به اینکه متاسفانه برخی سازمان ها و نهادهای حافظ حقوق بشر\n و بین المللی چشم های خود را بر روی این فجایع بسته اند و درجایی هم که\nسکوت خود را می شکنند ،بی شرمانه مردمانی را که از خاک و خانه خود درحال\nدفاع هستند را مقصر و متجاوز اعلام می نمایند. این وزیر افغان تاکید کرد: امروزه درحالی که غزه با بحران انسانی\nعظیمی رو به رو است ، مشخص نیست مدافعان حقوق بشر و سازمان ملل متحد در\nکجا هستند و چرا هیچ گونه واکنشی در مقابل این نسل کشی از خود نشان نمی\nدهند. وزیر حج و زیارت افغانستان در ادامه با اشاره به واقعه روز عاشورا و\nاهل بیت امام حسین (ع ) افزود: حسین بن علی (ع ) از اهل بیت است، پیشوا و\n امام همه مسلمانان نیز است . شهرانی اظهار داشت: شیعیان و اهل سنت افغانستان از یک چشمه که همان\nقرآن است، سیراب می شوند،و میان آنان اختلاف و تفرقه ای نیست. وی اضافه کرد: کسانی که به برخی مسایل در میان فرق اسلامی دامن می زنند،\n اصلا اعتقادی به شیعه و سنی ندارند، مردم باید نسبت به توطئه های آنان\nآگاه و هشیار باشند. این مقام افغان شرط وحدت ملی در افغانستان را در اسلامیت دانست و افزود\n: شیعیان و اهل سنت با دستان مهربان و با وحدت هم، کشور را آباد و با\nدولت در مبارزه با تروریسم و ناامنی همکاری کنند. شهرانی از عزاداران حسینی خواست در روز عاشورا با تضرع و خشوع تمام از\n درگاه الهی بخواهند به برکت خون حسین (ع ) و 72 تن از یاران با وفایش،\nکشور آباد و از جنگ و ناامنی نجات یابد. همچنین حجت اسلام نعمت اللله غفاری عضو مجلس افغانستان، عاشورای حسینی\nرا نقطه اتصال شیعه و سنی در این کشور دانست و گفت: در گذشته به علت ضعف\nدر ارتباطات ،تصور بر این بود،که عزاداری حسین بن علی (ع ) تنها مختص به\nشیعه است. وی یادآور شد که حسین (ع ) نوه پیامبر(ص ) است و به همه مسلمانان تعلق\nدارد و بسیاری از مردم به او عشق می ورزند و او را دوست دارند. وی اظهار داشت: امروز در افغانستان به یمن و برکات این مجالس پیروان\nفرق مختلف اسلامی در این کشور به هم نزدیک شده اند. وی با اشاره به اینکه از زمان هجرت رسول خدا یک هزار و 430 سال می\nگذرد و برداشت های مختلف در امور فقهی امر طبیعی است،گفت: اخوت میان\nمسلمانان در سایه تلاش رهبران دینی و جهادی در افغانستان بیشتر شده است. این نماینده مجلس تصریح کرد: همانطور که امام حسین (ع ) ذلت و خواری\nرا نپذیرفت،اگر ما هم راه او را ادامه بدهیم یقینا به اهداف خود که همان\nسربلندی ملل اسلامی خواهیم رسید. غفاری عاشورای حسینی را تبلور وحدت و اخوت امت اسلامی در کشورنیز نامید\n همچنین حجت الاسلام محمدعلی فطری یکی از روحانیون افغان گفت: از نهضت\nحسینی درس های بزرگی بشریت آموخت، که اگر مبارزه در جهت حق باشد، می توان\n با تعداد کم به پیروزی دست یافت و در راه ارزش های اسلامی تلاش کرد. وی افزود: حسین بن علی (ع )، 72 یار مطیع داشت و و اطاعات از رهبری\nباعث شد که حادثه عاشورا در نظم کامل تحقق پیدا کند. وی ادامه داد که یکی از پیامهای نهضت عاشورا تاکید بر نماز که ستون\nدین است، می باشد و نوه پیامبر اسلام در میدان نبرد، در ظهر عاشورا نماز\nرا برپا کرد. وی از عفت و حجاب اسلامی به عنوان دیگر درس های روز عاشورا یاد کرد که\nاز سوی زینب (س ) به زنان جهان از جمله زنان مسلمان ارزانی داشته شد. فطری از گذشت،برادری،دوستی و عشق به خدا به عنوان اخلاق سومین امام\nشیعیان یاد کرد و گفت:ما که پیرو حسین هستیم، باید همه را با مهر و محبت\nدر آغوش بگیریم. این روحانی افغان از امام حسین (ع ) به عنوان رهبر دینی که اختصاص به\nشیعه و سنی ندارد، یاد کرد و گفت که پیروی از راه این امام راه نجات\nافغانستان است. مراسم روز عاشورای حسینی طی دیشب و امروز در فضای بسیار معنوی در میان\nتدابیر شدید امنیتی در شهرهای مختلف کشور افغانستان بویژه در کابل با\nشکوه و عظمت برگزار شد. 99 درصد از جمعیت 24 میلیون نفری افغانستان مسلمان هستند که از این\nتعداد 74 درصد اهل سنت و 25 درصد شیعه و بقیه پیرو مذاهب دیگر می باشند. آساق 1392**1595**332**\nشماره 071 ساعت 11:46 تمام\n\n\n "
} | [
259,
12433,
16208,
341,
8063,
13434,
259,
10557,
259,
267,
509,
52572,
23702,
406,
25695,
406,
259,
343,
52572,
23702,
406,
259,
42362,
376,
12083,
58243,
9468,
4412,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
142717,
28466,
285,
240451,
300,
2731,
14593,
43060,
202726,
265,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
272,
259,
267,
331,
10787,
259,
43060,
238796,
715,
43060,
608,
6307,
1057,
516,
261,
259,
43060,
238796,
715,
43060,
608,
... |
{
"phonemize": "................................................................ e kuɑlɑlɑmpur, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr jek slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. ɑʒɑns. enerʒi ætomi. irɑn. ruznɑme \" ræpubælikɑ \" tʃɑpe ændonezi neveʃt : belæxære irɑn væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi bɑ jekdiɡær be tævɑfoqɑti dæst jɑftænd. in ruznɑme dær ʃomɑre pændʒʃænbe xod be næql æz ɑsoʃejtedperes æfzud : irɑn væ ɑʒɑnse hɑzer be erɑʔe tozihɑte zjɑdi dærbɑre tævɑfoqɑt bedæst ɑmæde næʃodænd. be neveʃte ræpubælikɑ, ɑnɑn bɑ erɑʔe tozihe moxtæsæri, tænhɑ be tævɑfoqe do tæræf bærɑje tæʔine dʒædvæle zæmɑn bændi ʃode bærɑje pɑsox be soɑlɑte ɑʒɑns tævæssote irɑn eʃɑre kærdænd. \" ævvæli hɑjnunæn \" ræʔise hejʔæte eʔzɑmi ɑʒɑns be irɑn, dær mosɑhebe bɑ xæbærneɡɑrɑn, ɡoft : mɑ dʒædvæle zæmɑnbændi ʃode ʔi dɑrim ke æz suj do tæræf tæid ʃode æst væ bær æsɑse ɑn dʒædvæle piʃ xɑhim ræft. \" dʒævɑde væʔidi \" mozɑkere konænde irɑn dær didɑr bɑ mæqɑmɑte ɑʒɑns niz be xæbærneɡɑrɑn ɡoft : inæk, tʃɑrtʃube kɑre moʃæxxæs ʃode væ mozɑkerɑte do tæræf nætɑjedʒe mosbæti rɑ be hæmrɑh dɑʃt. in dær hɑlist ke ɑmrikɑ bɑ nɑkɑfi xɑndæne tævɑfoq idʒɑd ʃode mjɑne irɑn væ ɑʒɑns, eʔlɑm kærd ke in keʃvære hæmtʃenɑn be donbɑle tæhrim dobɑre irɑn dær ʃorɑje æmnijæte sɑzemɑne melæl æst. ʃæbd slæʃ ɑsɑqe slæʃ sisædo siopændʒ slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo ʃæst ʃomɑre pɑnsædo tʃehelotʃɑhɑr sɑʔæte bist : tʃehelodo tæmɑm",
"text": "\n................................................................کوالالامپور، خبرگزاری جمهوری اسلامی 01/06/86\nخارجی.سیاسی.آژانس.انرژی اتمی.ایران. روزنامه \"رپوبلیکا\" چاپ اندونزی نوشت: بالاخره ایران و آژانس بین المللی\nانرژی اتمی با یکدیگر به توافقاتی دست یافتند. این روزنامه در شماره پنجشنبه خود به نقل از آسوشیتدپرس افزود: ایران\nو آژانس حاضر به ارائه توضیحات زیادی درباره توافقات بدست آمده نشدند. به نوشته رپوبلیکا، آنان با ارائه توضیح مختصری، تنها به توافق دو طرف\nبرای تعیین جدول زمان بندی شده برای پاسخ به سوالات آژانس توسط ایران\nاشاره کردند. \"اولی هاینونن\" رییس هیات اعزامی آژانس به ایران، در مصاحبه با\nخبرنگاران، گفت: ما جدول زمانبندی شده ای داریم که از سوی دو طرف تایید\nشده است و بر اساس آن جدول پیش خواهیم رفت. \"جواد وعیدی\" مذاکره کننده ایران در دیدار با مقامات آژانس نیز به\nخبرنگاران گفت: اینک، چارچوب کار مشخص شده و مذاکرات دو طرف نتایج مثبتی\nرا به همراه داشت. این در حالی است که آمریکا با ناکافی خواندن توافق ایجاد شده میان\nایران و آژانس، اعلام کرد که این کشور همچنان به دنبال تحریم دوباره ایران\nدر شورای امنیت سازمان ملل است. شبد/آساق/335/1460\nشماره 544 ساعت 20:42 تمام\n\n\n "
} | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
11791,
63826,
15394,
26790,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
234641,
191190,
12590,
406,
260,
20704,
260,
12177,
18658,
23744,
260,
68902,
28016,
259,
722,
6353,
260,
129657,
260,
4029,
13830,
313,
2213... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
601,
43060,
280,
43060,
280,
43060,
282,
4967,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
384,
314,
259,
182400,
238796,
303,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz æli hæsænzɑde bæʔd æz zohre emruz dær dʒælæse hæmɑhænɡi bærnɑmehɑje mehværi mæsɑdʒed dær ærdebil ezhɑr dɑʃt : bɑ hædæfe toseʔe bærnɑmehɑje færhænɡi be donbɑle æmæliɑtisɑzi edʒrɑje tærhe « mæsdʒed dær tærɑze enqelɑbe eslɑmi » dær ærdebil hæstim. vej bɑ eʃɑre be in ke hæmkɑri æsɑtide dɑneʃɡɑhi væ hozævi dær rɑstɑje edʒrɑje bærnɑmehɑje færhænɡi olævijæte æsɑsist bæjɑn kærd : dæstjɑbi be « mæsɑdʒedi dær tærɑze enqelɑbe eslɑmi » bærɑje mɑ dʒozvje olævijæthɑje æsɑsist væ dær in zæmine bɑjæd tævædʒdʒohhɑ rɑ be sæmte mæsɑdʒed væ mærɑkeze elmije motemærkez konim. dæbire qærɑrɡɑh færhænɡi hæzræte zæhrɑ sin pærɑntezbæste ærdebil ɡoft : kɑrkærdhɑje moxtælefi bærɑje edʒrɑje bærnɑmehɑje moxtælef bærɑje mæhrumijætzodɑi bærɑje mæsɑdʒed tæʔrif ʃode væ dær in zæmine dæstjɑbi be ɑsɑre mosbæt dær mæsɑdʒede jek olævijæte æsɑsist ke dær in zæmine be donbɑle toseʔe in bærnɑmehɑ dær ostɑn hæstim. hæsænzɑde ezhɑr kærd : movɑzikɑri bɑ bærnɑmehɑje dæstɡɑhhɑje færhænɡi æz æhæmme mævɑredist ke be donbɑle ɑn hæstim væ dær in zæmine bɑ ensedʒɑm væ kejfijætbæxʃi be in mævɑred mitævɑnim dær toseʔe bærnɑmehɑ be suræte piʃɡɑm vorude pejdɑ kærde væ be tæmɑmi æhdɑfe xod dær in zæmine dʒɑme æmæl bepuʃɑnim. vej tæsrih kærd : toseʔe bærnɑmehɑje færhænɡi mæsɑdʒed bɑ hædæfe tærbine niruhɑje tærɑze ævvæle enqelɑb dʒozvje olævijæthɑje æsɑsist ke in mæsʔæle bærɑje mɑ hɑʔeze æhæmmijæt bude væ mitævɑnæd mɑ rɑ dær tæhæqqoqe æhdɑfe morede næzær ræhnemun ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo siodo slæʃ ze",
"text": "به گزارش از علی حسنزاده بعد از ظهر امروز در جلسه هماهنگی برنامههای محوری مساجد - در اردبیل اظهار داشت: با هدف توسعه برنامههای فرهنگی به دنبال عملیاتیسازی اجرای طرح «مسجد در تراز انقلاب اسلامی» در اردبیل هستیم.وی با اشاره به این که همکاری اساتید دانشگاهی و حوزوی در راستای اجرای برنامههای فرهنگی اولویت اساسی است بیان کرد: دستیابی به «مساجدی در تراز انقلاب اسلامی» برای ما جزو اولویتهای اساسی است و در این زمینه باید توجهها را به سمت مساجد و مراکز علمیه متمرکز کنیم.دبیر قرارگاه فرهنگی حضرت زهرا (س) اردبیل گفت: کارکردهای مختلفی برای اجرای برنامههای مختلف برای محرومیتزدایی برای مساجد تعریف شده و در این زمینه دستیابی به آثار مثبت در مساجد یک اولویت اساسی است که در این زمینه به دنبال توسعه این برنامهها در استان هستیم.حسنزاده اظهار کرد: موازیکاری با برنامههای دستگاههای فرهنگی از اهم مواردی است که به دنبال آن هستیم و در این زمینه با انسجام و کیفیتبخشی به این موارد میتوانیم در توسعه برنامهها به صورت پیشگام ورود پیدا کرده و به تمامی اهداف خود در این زمینه جامه عمل بپوشانیم.وی تصریح کرد: توسعه برنامههای فرهنگی مساجد با هدف تربین نیروهای تراز اول انقلاب جزو اولویتهای اساسی است که این مسئله برای ما حائز اهمیت بوده و میتواند ما را در تحقق اهداف مورد نظر رهنمون شود.انتهای پیام/132/ز"
} | [
554,
259,
11602,
695,
7228,
259,
10237,
79517,
2720,
695,
259,
19360,
259,
18476,
509,
259,
25892,
376,
1373,
18916,
32484,
11245,
1091,
4018,
9386,
5643,
58699,
259,
264,
509,
51730,
51825,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
768,
259,
12060,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
259,
2731,
494,
28466,
263,
2731,
272,
360,
43060,
368,
68058,
240209,
285,
259,
2731,
360,
1511,
35717,
724,
41459,
331,
10787,
331,
240451,
2731,
144503,
265,
28466,
282,
43060... |
{
"phonemize": "hodud si sɑle piʃ, mohæqqeqɑn bær in bɑvær budænd ke mæqze ensɑn viʒeɡihɑje færdi ændæki dɑræd. væli motɑleʔɑte æxir neʃɑn midæhæd ævɑmele ʒenetiki væ tædʒrobe dær mæqze hær færd æsærɑti miɡozɑræd væ be hæmin dælil sɑxtɑre mæqze ensɑnhɑe moʃɑbeh nist. dær in motɑleʔee divist sɑlmænde sɑlem be moddæte do sɑle murdæbræræsi qærɑr ɡereftænd væ dær tule in moddæt hærjeke se bɑr eskæne mæqzi ʃodænd. mohæqqeqɑne biʃ æz tʃɑhɑrsædo pændʒɑh viʒeɡi ɑnɑtomi mæqz æz qæbile hædʒme mæqz, hædʒme mɑdee xɑkestæri væ sefid væ zexɑmæte korteks rɑ bærræsi kærdænd. in motɑleʔe neʃɑn dɑd bærɑje mesɑl bɑzikonɑne ɡolf, musiqidɑnɑne herfei væ bærɑje mesɑle jek ʃætrændʒbɑze herfei, hærjek viʒeɡihɑje mæqzi mænæhsæræbefærdi dɑrænd ke nɑʃi æz ʒenetik væ tædʒrobiɑte færd æst. in motɑleʔe hæmtʃenin neʃɑn midæhæd tædʒrobiɑte kutɑhmoddæt niz dær tæqire sɑxtɑre mæqze moʔæsser æst. bærɑje mesɑl æɡær bɑzuje dæste rɑste færdi be moddæte do hæftee sɑbet neɡæhdɑʃte ʃævæd, zexɑmæte kortekse mæqz dær nɑhijei ke mæsʔule kontorol bɑzust, kɑheʃ mijɑbæd. nætɑjedʒe in motɑleʔe dær næʃrije ssientifik reportse montæʃerʃode æst. e pændʒ hezɑro ʃeʃsædo pændʒɑhoʃeʃ",
"text": " حدود 30 سال پیش، محققان بر این باور بودند که مغز انسان ویژگیهای\nفردی اندکی دارد. ولی مطالعات اخیر نشان میدهد عوامل ژنتیکی و تجربه در مغز هر\nفرد اثراتی میگذارد و به همین دلیل ساختار مغز انسانها مشابه نیست.\nدر این مطالعه 200 سالمند سالم به مدت دو سال موردبررسی\nقرار گرفتند و در طول این مدت هریک سه بار اسکن مغزی شدند. محققان بیش از 450\nویژگی آناتومی مغز از قبیل حجم مغز، حجم ماده خاکستری و سفید و ضخامت کورتکس را\nبررسی کردند.\nاین مطالعه نشان داد برای مثال بازیکنان گلف، موسیقیدانان\nحرفهای و برای مثال یک شطرنجباز حرفهای، هریک ویژگیهای مغزی منحصربهفردی\nدارند که ناشی از ژنتیک و تجربیات فرد است.\nاین مطالعه همچنین نشان میدهد تجربیات کوتاهمدت نیز در\nتغییر ساختار مغز مؤثر است. برای مثال اگر بازوی دست راست فردی به مدت دو هفته\nثابت نگهداشته شود، ضخامت کورتکس مغز در ناحیهای که مسئول کنترل بازوست، کاهش مییابد.نتایج\nاین مطالعه در نشریه Scientific Reports منتشرشده است. 5656 "
} | [
259,
21057,
733,
3037,
4446,
343,
548,
24943,
941,
1423,
953,
768,
2737,
3418,
1832,
934,
548,
42362,
11632,
341,
57445,
6473,
1091,
23583,
406,
8376,
7019,
6846,
260,
259,
11388,
28907,
24374,
858,
19124,
259,
15065,
822,
17907,
259,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
623,
50529,
395,
259,
263,
43060,
468,
1952,
238796,
261,
949,
106992,
7487,
20320,
43060,
272,
124255,
281,
330,
43060,
22823,
7157,
79017,
513,
134410,
781,
1043,
289,
263,
43060,
272,
625,
240451,
265,
129842,
2359,
43060,
608,
259,
14... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, æfzɑjeʃe qelzæte ɑlɑjændehɑje dʒuj dær tʃænd kælɑnʃæhr irɑn æz dʒomle esfæhɑn dær ruzhɑje ɡozæʃte modʒebe tæʔtili mædɑres væ mærɑkeze ɑmuzeʃi væ æfzɑjeʃe moʃkelɑte tænæffosi dær in ʃæhrhɑ ʃode æst. esfæhɑn dær hɑli tej hæftee ɡozæʃte dær tʃænd ruze motevɑli bɑ ɑludeɡi hævɑ væ tæʔtili mæqɑteʔe tæhsili movɑdʒeh ʃod ke edɑme ʃærɑjete væzʔi sokun væ pɑjdɑri hævɑ væ mohæjjɑ ʃodæne ænbɑʃte ɑlɑjændehɑje dʒuj væ hæmtʃenin ɡozɑreʃe ʃæbæke pɑjæʃ ɑludeɡi hævɑje ʃæhre esfæhɑne mæbni bær kɑheʃe dide ofoqi, mehɑludeɡi, æbrnɑki, rætubæte bɑlɑ væ ɑludeɡi, mæhdhɑje kudæk, piʃdæbestɑnihɑ, dore ebtedɑi ævvæl væ dovvom dær nævɑhi ʃeʃ ɡɑne esfæhɑn, mænɑteqe ɑmuzeʃ væ pærværeʃe zærinʃæhr, fulɑdʃæhr, bɑqbæhɑdorɑn, xomejniʃæhr, nædʒæfɑbɑd, ʃɑhinʃæhr, pirbækærɑn, bærxɑr, mobɑræke væ ʃæhre sædʒzi rɑ emruz niz be tæʔtili keʃɑnd. dær hæmin hɑl bɑ edɑme rævænde ænbɑʃte ɑlɑjændehɑje dʒuj dær hævɑje ʃæhre tehrɑn, xæbærhɑi mæbni bær loqævi do didɑr æz hæfte dævɑzdæhome liɡe bærtære futbɑl ke qærɑr bud emruz bærɡozɑr ʃævæd, be ɡuʃ miresæd. in mozue bɑʔes ʃodje mæbni bær ehtemɑle loqævi didɑre timhɑje sepɑhɑn væ esteqlɑle tehrɑn ke qærɑr æst æz sɑʔæte pɑnzdæh emruz dær værzeʃɡɑh næqʃdʒæhɑne esfæhɑne bærɡozɑr ʃævæd niz be ɡuʃ beresæd æmmɑ modirkole modirijæte bohrɑne ostɑndɑri esfæhɑn in mozu rɑ ræd kærd. mænsure ʃiʃeforuʃ dær in xosus be xæbærneɡɑre tæsnim ɡoft : emruz ɑludeɡi hævɑje ʃæhre esfæhɑne kæmtær æz ruzhɑje ɡozæʃte æst væ bær in æsɑs mosɑbeqe timhɑje futbɑle sepɑhɑne esfæhɑn væ esteqlɑle tehrɑn tebqee bærnɑmee qæbli bærɡozɑr miʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo ʃæstopændʒ slæʃ ze",
"text": "به گزارش از ، افزایش غلظت آلایندههای جوی در چند کلانشهر ایران از جمله اصفهان در روزهای گذشته موجب تعطیلی مدارس و مراکز آموزشی و افزایش مشکلات تنفسی در این شهرها شده است.اصفهان در حالی طی هفته گذشته در چند روز متوالی با آلودگی هوا و تعطیلی مقاطع تحصیلی مواجه شد که ادامه شرایط وضعی سکون و پایداری هوا و مهیا شدن انباشت آلایندههای جوی و همچنین گزارش شبکه پایش آلودگی هوای شهر اصفهان مبنی بر کاهش دید افقی، مهآلودگی، ابرناکی، رطوبت بالا و آلودگی، مهدهای کودک، پیشدبستانیها، دوره ابتدایی اول و دوم در نواحی 6گانه اصفهان، مناطق آموزش و پرورش زرینشهر، فولادشهر، باغبهادران، خمینیشهر، نجفآباد، شاهینشهر، پیربکران، برخوار، مبارکه و شهر سجزی را امروز نیز به تعطیلی کشاند.در همین حال با ادامه روند انباشت آلایندههای جوی در هوای شهر تهران، خبرهایی مبنی بر لغو 2 دیدار از هفته دوازدهم لیگ برتر فوتبال که قرار بود امروز برگزار شود، به گوش میرسد.این موضوع باعث شد ی مبنی بر احتمال لغو دیدار تیمهای سپاهان و استقلال تهران که قرار است از ساعت 15 امروز در ورزشگاه نقشجهان اصفهان برگزار شود نیز به گوش برسد اما مدیرکل مدیریت بحران استانداری اصفهان این موضوع را رد کرد.منصور شیشهفروش در این خصوص به خبرنگار تسنیم گفت: امروز آلودگی هوای شهر اصفهان کمتر از روزهای گذشته است و بر این اساس مسابقه تیمهای فوتبال سپاهان اصفهان و استقلال تهران طبق برنامه قبلی برگزار میشود.انتهای پیام/165/ز"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
9236,
9001,
31806,
4246,
636,
8442,
111464,
376,
1091,
259,
101968,
509,
11815,
5215,
941,
19089,
4379,
695,
259,
33329,
376,
259,
57163,
509,
4029,
2791,
259,
19367,
376,
56709,
1050,
4355,
2004,
10404,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
202001,
360,
43060,
608,
238796,
265,
135937,
360,
2731,
346,
259,
43060,
280,
43060,
385,
79017,
265,
334,
43060,
608,
331,
240451,
4274,
331,
10787,
259,
270,
238796,... |
{
"phonemize": ".......................................................... e kɑbl, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. æfqɑnestɑn. sjɑsiː. \" zæbihollɑhe modʒɑhed \" æz soxænɡujɑne tɑlebɑn ruze ʃænbe eddeʔɑ kærd ke æfrɑde in ɡoruhe jek moʔællem rɑ be ettehɑme dʒɑsusi bærɑje niruhɑje xɑredʒi dær velɑjæte ʃærqi \" pæktikɑ \" æfqɑnestɑn be qætl resɑndænd. be ɡozɑreʃe irnɑ, vej æfzud : \" bærɑt ʃɑhede \" dær næzdiki mænzelæʃ teror ʃod. æqlæb niruhɑje xɑredʒi dær ʃærqe æfqɑnestɑn, ɑmrikɑi hæstænd. \" qæmi xɑn \" ræʔise dæftære vɑli pæktikɑ dær in bɑre ɡoft : in hɑdese dʒomʔe ʃæb dær ʃæhr \" ʃærne \" mærkæze in velɑjæt rox dɑd væ mæqtul æz suj do motorsævɑre terore vej bɑ bæjɑne in ke ɑmelɑne in hæmlee movæffæq be færɑr ʃodænd, ezhɑr dɑʃt : bærɑt ʃɑhed, dær zæmɑne entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri æfqɑnestɑn mæsʔule dæftære sɑzemɑne melæl dær in velɑjæt bud væ piʃ æz koʃte ʃodæn dær omure ɑmuzeʃi fæʔɑlijæt dɑʃt. niruhɑje tɑlebɑne piʃtær niz se næfær rɑ be ettehɑme dʒɑsusi bærɑje niruhɑje xɑredʒi dær ʃæhrestɑne \" musɑ qælʔe \" velɑjæte helmænd dær dʒonube æfqɑnestɑn eʔdɑm kærdænd. ɡoruh tɑlebɑn æfrɑde mottæhæm be hæmkɑri bɑ niruhɑje dolæti væ nezɑmiɑne xɑredʒi mostæqær dær æfqɑnestɑn rɑ ɡærdæn mi zænæd væ jɑ dær mollɑe ɑme eʔdɑm mi konæd. ɑsɑqe slæʃ do hezɑro divisto hæʃtɑdojek slæʃ sisædo siodo slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pɑnzdæh ʃomɑre pɑnsædo hæʃtɑdojek sɑʔæte siotʃɑhɑr : pɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme si dævɑzdæh. sefr noh siotʃɑhɑr pɑnzdæh",
"text": "\n..........................................................کابل، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/03/86\nخارجی.افغانستان.سیاسی. \"ذبیحالله مجاهد\" از سخنگویان طالبان روز شنبه ادعا کرد که افراد این\nگروه یک معلم را به اتهام جاسوسی برای نیروهای خارجی در ولایت شرقی\n\"پکتیکا\" افغانستان به قتل رساندند. به گزارش ایرنا، وی افزود : \" برات شاهد\" در نزدیکی منزلش ترور شد. اغلب نیروهای خارجی در شرق افغانستان، آمریکایی هستند. \"غمی خان\" رییس دفتر والی پکتیکا در این باره گفت : این حادثه جمعه شب\nدر شهر \" شرنه\" مرکز این ولایت رخ داد و مقتول از سوی دو موتورسوار ترور\n وی با بیان این که عاملان این حمله موفق به فرار شدند،اظهار داشت : برات\nشاهد، در زمان انتخابات ریاست جمهوری افغانستان مسوول دفتر سازمان ملل در\nاین ولایت بود و پیش از کشته شدن در امور آموزشی فعالیت داشت. نیروهای طالبان پیشتر نیز سه نفر را به اتهام جاسوسی برای نیروهای خارجی\nدر شهرستان \" موسی قلعه\" ولایت هلمند در جنوب افغانستان اعدام کردند. گروه طالبان افراد متهم به همکاری با نیروهای دولتی و نظامیان خارجی\nمستقر در افغانستان را گردن می زند و یا در ملا عام اعدام می کند. آساق/2281/332/1415\nشماره 581 ساعت 34:15 تمام\n انتهای پیام C12.09-34-15 \n\n\n "
} | [
259,
45956,
2464,
2464,
2464,
172280,
572,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
644,
54240,
4784,
12590,
406,
260,
10557,
260,
20704,
260,
313,
21759,
12882,
30361,
4952,
79879,
311,
695,
19220,
5890,
192199,
259,
27771,
4029,
259,
9797,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
45956,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
408,
43060,
7734,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
331,
130833,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
303,
... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bistose sjɑsiː. æfsære polise ærɑqi. teror. bæqdɑd tehrɑn jek æfsære bolændpɑje ʒenerɑl pærɑntezbæste niruje polise ærɑq, ʃɑmɡɑh ʃænbe teror ʃod væ dʒɑn bɑxt. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz bæqdɑd væ be næql æz jek mæqɑme vezɑræte keʃvære bæqdɑd, in æfsære polise ærɑqi henɡɑmi ke dær jek xodro dær bæqdɑd dærhɑl tæræddod bud, teror ʃod. in mæqɑme vezɑræte keʃvære ærɑq æfzud : ʒenerɑl hosejn dærviʃ ælvɑn berɑsere ʃellike jek æslæhee modʒæhhæz be sedɑe xæfe kon dær næzdiki mæntæqe ælʃoʔæbe vɑqeʔ dær ʃomɑle ʃærqi bæqdɑd, dʒɑn bɑxt. hænuz hitʃ færd jɑ ɡoruhi mæsʔulijæte in teror rɑ be ohde næɡerefte æst. ʃæbs setɑresetɑre mætærdʒæmɑme jek hezɑro ʃeʃsædo hæʃtɑdodo setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo nævædodo ʃomɑre hæʃtsædo si sɑʔæte bistose : tʃehelonoh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/23\nسیاسی.افسر پلیس عراقی.ترور.بغداد\nتهران - یک افسر بلندپایه (ژنرال ) نیروی پلیس عراق، شامگاه شنبه ترور شد\nو جان باخت.به گزارش خبرگزاری فرانسه از بغداد و به نقل از یک مقام وزارت کشور\nبغداد، این افسر پلیس عراقی هنگامی که در یک خودرو در بغداد درحال تردد\nبود، ترور شد. این مقام وزارت کشور عراق افزود: ژنرال حسین درویش الوان براثر شلیک یک\n اسلحه مجهز به صدا خفه کن در نزدیکی منطقه الشعب واقع در شمال شرقی\nبغداد، جان باخت. هنوز هیچ فرد یا گروهی مسوولیت این ترور را به عهده نگرفته است.شبس **مترجمام 1682**\n 1592\nشماره 830 ساعت 23:49 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
82191,
2116,
259,
20704,
260,
44915,
841,
1645,
46648,
259,
35125,
406,
260,
4725,
2737,
260,
89037,
7582,
11346,
259,
264,
2665,
16380,
11659,
3923,
1832,
103598,
37... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
124291,
259,
182400,
238796,
64395... |
{
"phonemize": "dʒæk lɑnæk : ɑmrikɑ bɑjæd beɡozɑræd bɑ irɑn ɡoft væɡu konim hæʃ pɑris, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sizdæh slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. færɑnse. irɑn. lɑnæk. \" dʒæk lɑnæk \" æz nɑmzædhɑje ehtemɑli hezbe susiɑliste færɑnse bærɑje entexɑbɑte rijɑsæte dʒomhuri ɑjænde in keʃvær ke sæfære se ruze ʔi be irɑn kærde æst, dær ɡoft væɡui bɑ ruznɑme pɑrizin ɡoft : ɑmrikɑ bɑjæd beɡozɑræd ke orupɑ bɑ irɑn ɡoft væɡu konæd. ruznɑme færɑnsævi pɑrizin ruze doʃænbe neveʃt : lɑnæk dær pɑsox be suvɑli dær morede beruze tæhævvolɑti næzde irɑniɑn dær pærvænde hæste ʔi in keʃvær, kɑrʃekæni hɑje ɑmrikɑ dær zæmine edɑme mozɑkerɑte hæste ʔi bɑ irɑn rɑ morede enteqɑde qærɑrdɑd. in mæqɑme hezbe susiɑliste færɑnse æfzud : ɑmrikɑiɑne xejli eʔtebɑre xod rɑ dær mæntæqe æzdæst dɑde ænd, sijɑsæte ɑnɑn be hærdʒ væ mærdʒ væ ʃekæste tæmɑm væ kæmɑle mondʒær mi ʃævæd, tæhdidhɑje mokærrære buʃ dʒuj mænfi rɑ tæʃdid mi konæd ke bærɑje ɡoft væɡuhɑe monɑseb nist. lɑnæke bɑɑʃɑre be pærvænde hæste ʔi irɑn æfzud : mi bɑjesti bærɑje ɡoft væɡuhɑ, æz zæmɑn bæhre ɡereft væ be jek ɡoft væɡuje dodʒɑnebe enteqɑdi æmmɑ sɑzænde ke dær ɑn ezzæte irɑniɑne mohtæræm ʃemorde ʃævæd, tævædʒdʒoh kærd. in mæqɑme hezbe susiɑliste færɑnse æfzud : tʃenin bærxordi, piʃræfte hɑi rɑ dær irɑn emkɑn pæzire xɑhæde sɑxt væ dʒævɑnebe rævɑnʃenɑsi rɑ niz næbɑjæd nɑdide ɡereft. \" dʒæk lɑnæk \" æz mæqɑm hɑje ærʃæde hezbe susiɑlist væ næmɑjænde piʃine mædʒlese melli færɑnse, ʃænbee ɡozæʃte bærɑje didɑri se ruze be irɑn sæfær kærde æst. lɑnæk ke ælɑve bær tæsæddi sæmte vezɑræte færhænæke færɑnse dær zæmɑne rijɑsæte dʒomhuri ferɑnsuɑ mitærɑn, rijɑsæte komisijone rævɑbete xɑredʒi mædʒlese melli in keʃvær rɑ niz bær ohde dɑʃte, hædæfe sæfære xod rɑ be irɑn, tælɑʃi motevɑzeʔɑne bærɑje komæk be bærqærɑri solh væ ɑrɑmeʃ dær mæntæqe onvɑn kærde æst. lɑnæk dær pɑsox be suvɑle diɡær xæbærneɡɑre ruznɑme pɑrizine mæbni bær inke piʃnæhɑde ʃomɑ dærxosus væzʔijæte feʔli pærvænde hæste ʔi irɑn tʃist, ɡoft : mæn irɑniɑn rɑ tæʃviq mi konæm ke siɡnɑl hɑ væ neʃɑne hɑi rɑ dær rɑstɑje tæshil dʒæv etminɑn neʃɑn dæhænd. be onvɑne mesɑle moteʔæhhed ʃævænd porotokole elhɑqi pejmɑne en pej tei rɑ emzɑ konænd, jɑ inke betoree movæqqæt tɑ nil be jek tævɑfoq, qæni sɑzi orɑnijom rɑ motevæqqef sɑzænd. vej xætɑb be qærb ɡoft : bɑjæd dær dærxɑst hɑje xod, ostovɑri væ metɑnæt rɑ hefz kærd æmmɑ hæmtʃenin bɑjæd sæbur bud væ tæræfe moqɑbel rɑ mohtæræm ʃemord. lɑnæk æfzud : bɑjæd rɑh mjɑne ʔi rɑ dʒostodʒu kærd ke dær jek tæræfe ɑn nil be selɑhe hæste ist væ irɑne modɑm tæʔkid dɑræd ke tæmɑjoli be ɑn nædɑræd væ dær suj diɡær jek sænʔæte qejrenezɑmi hæste ist ke dæstjɑbi be ɑn hæqqe irɑn æst. in mæqɑme hezbe susiɑliste færɑnse dær pɑsox be in suvɑl ke ɑiɑ irɑn dær lobnɑn dær rɑstɑje tæhkime ɑtæʃe bæs væ mæmurijæte ærteʃe solhe æmæl xɑhæd kærd, ɡoft : irɑniɑn mɑjelænd qætʔnɑme sɑzemɑne melæl edʒrɑ ʃævæd, be ʃærte inke tæmɑmi nokɑte moqærrær dær ɑn æzdʒomle loqævi tæhrim hɑje lobnɑn niz edʒrɑ ʃævæd. lɑnæk dær pɑsox be in suvɑl ke næzære ʃomɑ dær xosuse soxænɑne \" mæhmude æhmædi neʒɑd \" ræʔise dʒomhuri irɑn dærbɑre mæhve esrɑil tʃist, ɡoft : in mæsɑlee væhʃætnɑkist. irɑniɑn be mæʃruʔijæte hokumijæte esrɑil eʔterɑz dɑrænd væ mæn be ɑnɑn ɡofte æm ke færɑnsee hærɡez qæbul næxɑhæd kærd hæqqe mosællæme hɑkemijæte esrɑil væ esteqlɑl væ æmnijæte ɑn zire suvɑl rævæd væ dær in nokte ædæme tævɑfoqe mæhz vodʒud dɑræd. lɑnæk æfzud : hɑl dær suræti ke esrɑil dæræzmine ɡoft væɡu bɑtmɑme felestiniɑne æzdʒomle hæmɑse moteʔæhhed ʃævæd væ dær ɑjænde tæræfejn betoree do dʒɑnebe dæræzmine be ræsmijæt ʃenɑxtæne jekdiɡær be tævɑfoq beresænd, irɑne diɡær nemi tævɑnæd dærdʒæhæte xælɑfe tʃenin tævɑfoqi mozeʔ ɡiræd. in mæqɑme hezbe susiɑliste færɑnse dær pɑsox be in suvɑl ke færɑnse dær in zæminee tʃe bɑjæd bokonæd, ɡoft : færɑnse væ ettehɑdije orupɑ bɑjæd xod rɑ æz kefɑlæt væ qejmumijæte ɑmrikɑe ræhɑ sɑzænd, xod rɑ bæzræk bebinænd væ be tæhrim ælæjhe felestin xɑteme dæhænd. vej æfzud : mæn hæmtʃenin bɑ bærqærɑri tæmɑs bɑ dʒonbeʃe hæmɑse movɑfeq hæstæm. ærupɑm slæʃ do hezɑro o nævædodo slæʃ divisto hæftɑd slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo sionoh slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæʃt",
"text": " جک لانک: آمریکا باید بگذارد با ایران گفت وگو کنیم \n#\nپاریس، خبرگزاری جمهوری اسلامی 13/06/85 \nخارجی.سیاسی.فرانسه.ایران.لانک. \n \"جک لانک\" از نامزدهای احتمالی حزب سوسیالیست فرانسه برای انتخابات \nریاست جمهوری آینده این کشور که سفر سه روزه ای به ایران کرده است، در \nگفت وگویی با روزنامه پاریزین گفت: آمریکا باید بگذارد که اروپا با ایران \nگفت وگو کند. \n روزنامه فرانسوی پاریزین روز دوشنبه نوشت: لانک در پاسخ به سووالی در \nمورد بروز تحولاتی نزد ایرانیان در پرونده هسته ای این کشور، کارشکنی های \nآمریکا در زمینه ادامه مذاکرات هسته ای با ایران را مورد انتقاد قرارداد. \n این مقام حزب سوسیالیست فرانسه افزود: آمریکاییان خیلی اعتبار خود را \nدر منطقه ازدست داده اند ، سیاست آنان به هرج و مرج و شکست تمام و کمال \nمنجر می شود، تهدیدهای مکرر بوش جو منفی را تشدید می کند که برای گفت وگوها \nمناسب نیست. \n لانک بااشاره به پرونده هسته ای ایران افزود: می بایستی برای گفت وگوها، \nاز زمان بهره گرفت و به یک گفت وگوی دوجانبه انتقادی اما سازنده که در آن \nعزت ایرانیان محترم شمرده شود، توجه کرد. \n این مقام حزب سوسیالیست فرانسه افزود: چنین برخوردی، پیشرفت هایی را \nدر ایران امکان پذیر خواهد ساخت و جوانب روانشناسی را نیز نباید نادیده \nگرفت. \n \"جک لانک\" از مقام های ارشد حزب سوسیالیست و نماینده پیشین مجلس ملی \nفرانسه، شنبه گذشته برای دیداری سه روزه به ایران سفر کرده است. \n لانک که علاوه بر تصدی سمت وزارت فرهنک فرانسه در زمان ریاست جمهوری \nفرانسوا میتران، ریاست کمیسیون روابط خارجی مجلس ملی این کشور را نیز بر \nعهده داشته، هدف سفر خود را به ایران، تلاشی متواضعانه برای کمک به \nبرقراری صلح و آرامش در منطقه عنوان کرده است. \n لانک در پاسخ به سووال دیگر خبرنگار روزنامه پاریزین مبنی بر اینکه \nپیشنهاد شما درخصوص وضعیت فعلی پرونده هسته ای ایران چیست، گفت: من \nایرانیان را تشویق می کنم که سیگنال ها و نشانه هایی را در راستای تسهیل \nجو اطمینان نشان دهند. به عنوان مثال متعهد شوند پروتکل الحاقی پیمان \nان پی تی را امضا کنند، یا اینکه بطور موقت تا نیل به یک توافق ، غنی سازی\nاورانیوم را متوقف سازند. \n وی خطاب به غرب گفت: باید در درخواست های خود، استواری و متانت را حفظ \nکرد اما همچنین باید صبور بود و طرف مقابل را محترم شمرد. \n لانک افزود: باید راه میانه ای را جستجو کرد که در یک طرف آن نیل به سلاح \nهسته ای است و ایران مدام تاکید دارد که تمایلی به آن ندارد و در سوی دیگر\nیک صنعت غیرنظامی هسته ای است که دستیابی به آن حق ایران است. \n این مقام حزب سوسیالیست فرانسه در پاسخ به این سووال که آیا ایران در \nلبنان در راستای تحکیم آتش بس و ماموریت ارتش صلح عمل خواهد کرد، گفت: \nایرانیان مایلند قطعنامه سازمان ملل اجرا شود، به شرط اینکه تمامی نکات \nمقرر در آن ازجمله لغو تحریم های لبنان نیز اجرا شود. \n لانک در پاسخ به این سووال که نظر شما در خصوص سخنان \"محمود احمدی نژاد\"\nرییس جمهوری ایران درباره محو اسراییل چیست، گفت: این مساله وحشتناکی \nاست. ایرانیان به مشروعیت حکومیت اسراییل اعتراض دارند و من به آنان \nگفته ام که فرانسه هرگز قبول نخواهد کرد حق مسلم حاکمیت اسراییل و استقلال \nو امنیت آن زیر سووال رود و در این نکته عدم توافق محض وجود دارد. \n لانک افزود: حال در صورتی که اسراییل درزمینه گفت وگو باتمام فلسطینیان \nازجمله حماس متعهد شود و در آینده طرفین بطور دو جانبه درزمینه به رسمیت \nشناختن یکدیگر به توافق برسند، ایران دیگر نمی تواند درجهت خلاف چنین توافقی \nموضع گیرد. \n این مقام حزب سوسیالیست فرانسه در پاسخ به این سووال که فرانسه در این \nزمینه چه باید بکند، گفت: فرانسه و اتحادیه اروپا باید خود را از کفالت و\nقیمومیت آمریکا رها سازند، خود را بزرک ببینند و به تحریم علیه فلسطین \nخاتمه دهند. \n وی افزود: من همچنین با برقراری تماس با جنبش حماس موافق هستم. \nاروپام/2092/270/1439/1388 \n\n "
} | [
1576,
1505,
1930,
38997,
267,
20202,
259,
6415,
614,
64310,
883,
768,
4379,
5021,
259,
123439,
22084,
387,
11417,
11618,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
849,
51594,
5602,
12590,
406,
260,
20704,
260,
30593,
376,
260,
129657,
260,
572... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
240451,
128540,
259,
280,
43060,
272,
128540,
259,
267,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
330,
43060,
385,
2731,
285,
390,
129842,
6063,
43060,
154979,
330,
43060,
619,
43060,
272,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
129842,
273,
2861,
78... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe qom, æli hæsæne pur æfzud : mohemtærine fæʔɑlijæti ke ʃorɑje ʃæhre qænævɑt dær dæsture kɑre xod qærɑr dɑde væ xɑste æksærijæt væ qɑlebe mærdome ʃæhre niz mi bɑʃæd, tæʔrize mehvære qom qænævɑt bude ælef set. vej bæjɑn dɑʃt : mædʒmuʔe ʃorɑje ʃæhr væ ʃæhrdɑrie qænævɑte hemmæte besezɑi rɑ dær zæmine ɑzɑdsɑzi mæsire qom qænævɑt ændʒɑm dɑdænd væ bɑ næzære mosɑedi ke ɑqɑje ostɑndɑr væ bɑzdidi ke mɑhe ɡozæʃte æz in mehvær dɑʃtænd tɑ hodudi moʃkele toseʔe væ tæʔrize dʒɑde hæl ʃode væ ɑzɑdsɑzi ændʒɑm ɡerefte æst. vej tæsrih kærd : bɑ næzære mosɑede ostɑndɑre eʔtebɑri dær ine xosus extesɑse jɑft væ behæmdɑ... e zirsɑzi væ tæʔrize dʒɑde dær hɑle hɑzer dæst ændʒɑm æst væ tebqee ɡofte modʒrie poroʒe, ænʃɑʔɑ... e tej mɑhhɑjee ɑjænde ʃɑhede ɑsfɑlte mehvære qom qænævɑt xɑhim bud. veje ezɑfe kærd : be fæzle pærværdɡɑr væ bɑ komæk væ mæsɑʔdæte mæsʔuline ostɑn væ hæmkɑri væ jɑrie mɑlekɑn dær mæsir, poroʒe tæʔrize dʒɑde qom qænævɑt bɑ bistodo metr ærz dær sɑle dʒɑri eftetɑh væ morede bæhre bærdɑri qærɑr xɑhæd ɡereft. hæsæne pur tule in mæsir rɑ noh kilumetr onvɑn kærd væ bæjɑn dɑʃt : tæmællokɑte suræt ɡerefte dær mæsir bɑ hæmkɑri mɑlekin bude æst ke dʒɑ dɑræd dær in forsæt æz hæmkɑrie in æzizɑne tæqdir væ tæʃækkor be æmæl ɑværæm. ræis ʃorɑje eslɑmie ʃæhre qænævɑt bɑ eʃɑre be ɑzɑdsɑzie biʃ æz hæft kilumetr æz mæsir tævæssote ʃorɑje eslɑmi væ ʃæhrdɑrie qænævɑt bɑ næzære mosɑede mɑlekin ezhɑr dɑʃt : bexæʃdɑrie mærkæzi tej surtædʒælse mæʔɑvnæte omrɑni ostɑndɑr dær qebɑle ɑzɑdsɑzi hæddefɑsele rustɑje mobɑræke ɑbɑd tɑ se rɑh eslɑme ɑbɑd moteʔæhhed ʃode æst ke dærxɑste mɑ æz bexæʃdɑre mærkæzi in æst ke hær tʃee særiʔtær næsæbte be ændʒɑme tæʔæhhodɑte xod eqdɑm næmɑjæd.",
"text": "به گزارش خبرگزاری\nدانشجویان ایران (ایسنا) منطقه قم، علي حسن پور افزود: مهمترين فعاليتي که شوراي\nشهر قنوات در دستور کار خود قرار داده و خواسته اکثريت و قالب مردم شهر نيز مي\nباشد، تعريض محور قم - قنوات بوده ا ست. وي بيان\nداشت: مجموعه شوراي شهر و شهرداري قنوات همت بسزايي را در زمينه آزادسازي مسير قم\n- قنوات انجام دادند و با نظر مساعدي که آقاي استاندار و بازديدي که ماه گذشته از\nاين محور داشتند تا حدودي مشکل توسعه و تعريض جاده حل شده و آزادسازي انجام گرفته\nاست.وي تصريح\nکرد: با نظر مساعد استاندار اعتباري در اين خصوص اختصاص يافت و بحمدا... زيرسازي و\nتعريض جاده در حال حاضر دست انجام است و طبق گفته مجري پروژه ، انشاءا... طي\nماههاي آينده شاهد آسفالت محور قم قنوات خواهيم بود.وي اضافه\nکرد: به فضل پروردگار و با کمک و مساعدت مسئولين استان و همکاري و ياري مالکان در\nمسير، پروژه تعريض جاده قم - قنوات با 22 متر عرض در سال جاري افتتاح و مورد بهره\nبرداري قرار خواهد گرفت. حسن پور طول\nاين مسير را 9 کيلومتر عنوان کرد و بيان داشت: تملکات صورت گرفته در مسير با\nهمکاري مالکين بوده است که جا دارد در اين فرصت از همکاري اين عزيزان تقدير و تشکر\nبه عمل آورم. رئيس شوراي\nاسلامي شهر قنوات با اشاره به آزادسازي بيش از 7 کيلومتر از مسير توسط شوراي\nاسلامي و شهرداري قنوات با نظر مساعد مالکين اظهار داشت: بخشداري مرکزي طي\nصورتجلسه معاونت عمراني استاندار در قبال آزادسازي حدفاصل روستاي مبارک آباد تا سه\nراه اسلام آباد متعهد شده است که درخواست ما از بخشدار مرکزي اين است که هر چه\nسريعتر نسبت به انجام تعهدات خود اقدام نمايد. "
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
33818,
343,
6670,
259,
10237,
12762,
9236,
4412,
267,
11691,
86819,
12068,
58844,
934,
259,
23702,
477,
4211,
76205,
9196,
509,
259,
37097,
2556... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
1643,... |
{
"phonemize": "hodʒdʒætoleslɑm sejjed æbolhæsæne fɑtemi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri, bɑ eʃɑre tʃɑhɑrome dej mɑh vælɑdæte hæzræte mæsih ejn pærɑntezbæste be bæjɑne viʒeɡi hɑje bɑreze in pæjɑmbære æzime ʃɑn pærdɑxt væ ezhɑr kærd : in pæjɑmbær æzime æleʃɑn nemune zohd væ bi eʔtenɑi be donjɑ bud. vej vælɑdæte hæzræte mæsih ejn pærɑntezbæste rɑ jek moʔdʒezee elɑhi dɑnest væ tæsrih kærd : be donjɑ ɑmædæne færzændi pɑk æz dɑmæne mɑdær be nɑme hæzræte mærjæm sin pærɑntezbæste bedune vodʒude pedær æz moʔdʒezɑte eʔdʒɑb ænɡize xodɑvænde motæʔɑl bude æst ke neʃɑn æz qodræte lɑjæzɑle elɑhi dɑræd. hodʒdʒæt oleslɑm fɑtemi bɑ bæjɑne inke vælɑdæte hæzræte mæsih ejn pærɑntezbæste kerɑmæt væ qodræte elɑhi rɑ be næmɑjeʃ ɡozɑʃt xɑterneʃɑn kærd : xodɑvænde motæʔɑl bɑ xelqæte hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste bɑre dæɡire qodræt væ æzemæte xod rɑ be hæmeɡɑn neʃɑn dɑd væ fæzærændi rɑ bedune vodʒude pedær xælq kærd. vej bɑ eʃɑre be soxæni æz in pæjɑmbær æzime ʃɑn ke mi færmɑjæd : donjɑ pol æst æz ɑn beɡozærid væ ɑbɑdæʃ mæsɑzid, bær lozume bi eʔtenɑi bær donjɑ væ tævædʒdʒoh be tuʃee tʃini væ ɑmɑdeɡi bærɑje ruze qiɑmæt tæʔkid kærd. hodʒdʒæt oleslɑm fɑtemi zohd væ tæqvɑje hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste rɑ zæbɑn zæd dɑnest væ tæsrih kærd : in pæjɑmbære ɑntʃenɑn dær bærɑbære donjɑ bi eʔtenɑ væ bi tæfɑvot bud ke sænɡ rɑ bɑleʃe sær qærɑre mi dɑd væ dʒɑmee zebr væ xæʃen mi puʃid væ qæzɑje qejrelæziz mi xord væ in bæjɑn kærd zohd væ bi eʔnætɑi pæjɑmbære xodɑ be donjɑ æst. vej bɑ eʃɑre be soxæni æz hæzræte mæsih dær xosuse entexɑbe dust væ hænmæʃin tæsrih kærd : æz hæzræte isɑ ejn pærɑntezbæste soʔɑl ʃod ke bɑ tʃe kæsi hæmneʃin bɑʃim? færmud dær mædʒles kæsi hozur jɑbid ke dɑrɑje se viʒeɡi bɑʃæd : didɑre u ʃomɑ rɑ be jɑde xodɑ ændɑzæd, ɡoftɑr væ ændiʃe u bær mænteq væ dɑneʃe ʃomɑ bifzɑjd, kerdɑre u ʃomɑ rɑ be ɑxeræt tæʃviq konæd. hodʒdʒæt oleslɑm fɑtemi bɑ bæjɑne inke hæzræte isɑ mæsih dær bærɑbære hævɑje næfs væ donjɑ mæqɑm bud tæsrih kærd : hæzræte mæsih be jɑrɑne xod tosije væ sefɑreʃ mi kærd ke be hitʃ vædʒh mortækebe ɡonɑh næʃævid hættɑ fekre ɡonɑh hæm dær zehne xod næjɑværid tʃerɑ ke modʒebe tɑriki væ zænɡɑre qælb xɑhæd ʃod. vej bæjɑne æhɑdis væ sædʒɑje æxlɑqi in pæjɑmbære æzim ʃɑn rɑ hædæfe æsli in pɑsdɑʃt hɑdɑnæst væ be hædise diɡæri æz hæzræte mæsih dær bɑbe ʃæbe zende dɑri eʃɑre væ xɑterneʃɑn kærd : xoʃɑ ɑnɑn ke pɑsi æz ʃæb rɑ be ʔebɑdæte mi ɡozærɑnænd ɑnɑn kæsɑni ænd ke nurie mɑndɡɑr be erse mi bærænd bære hæmin æsɑs ʃæbe zende dɑri jeki æz ʃɑxese mohemme pæjɑmbærɑn væ mæʔsumin be ʃomɑr mi rævæd. hodʒdʒæt oleslɑm fɑtemi be xotbe sædo ʃeʃ næhdʒ olbælɑqe hæzræte æli ejn pærɑntezbæste dær ertebɑt bɑ viʒeɡi hɑje æxlɑqi hæzræte mæsih ejn pærɑntezbæste eʃɑre væ tæsrih kærd : dær in xotbe hæzræte æli ejn pærɑntezbæste tʃerɑq væ roʃænɑi ʃæb hɑje u mɑh væ særpænɑhæʃ dær zemestɑn væ særmɑ zæmin bænɑbærin in viʒeɡi hɑ dær vodʒude hæzræte mæsih u rɑ be onvɑne jeki pæjɑmbærɑne ololæzm æst.",
"text": " حجتالاسلام سید ابوالحسن فاطمی در گفتوگو با خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)-منطقه چهارمحال و بختیاری، با اشاره چهارم دی ماه ولادت حضرت مسیح (ع) به بیان ویژگی های بارز این پیامبر عظیم شان پرداخت و اظهار کرد: این پیامبر عظیم الشان نمونه زهد و بی اعتنایی به دنیا بود. وی ولادت حضرت مسیح(ع) را یک معجزه الهی دانست و تصریح کرد: به دنیا آمدن فرزندی پاک از دامن مادر به نام حضرت مریم(س) بدون وجود پدر از معجزات اعجاب انگیز خداوند متعال بوده است که نشان از قدرت لایزال الهی دارد. حجت الاسلام فاطمی با بیان اینکه ولادت حضرت مسیح(ع) کرامت و قدرت الهی را به نمایش گذاشت خاطرنشان کرد: خداوند متعال با خلقت حضرت عیسی(ع) بار دگیر قدرت و عظمت خود را به همگان نشان داد و فزرندی را بدون وجود پدر خلق کرد. وی با اشاره به سخنی از این پیامبر عظیم شان که می فرماید: دنيا پل است؛ از آن بگذريد و آبادش مسازيد، بر لزوم بی اعتنایی بر دنیا و توجه به توشه چینی و آمادگی برای روز قیامت تاکید کرد. حجت الاسلام فاطمی زهد و تقوای حضرت عیسی(ع) را زبان زد دانست و تصریح کرد: این پیامبر آنچنان در برابر دنیا بی اعتنا و بی تفاوت بود که سنگ را بالش سر قرار مى داد و جامه زبر و خشن مى پوشید و غذاى غیرلذیذ مى خورد و این بیان کرد زهد و بی اعنتایی پیامبر خدا به دنیا است. وی با اشاره به سخنی از حضرت مسیح در خصوص انتخاب دوست و هنمشین تصریح کرد: از حضرت عیسی(ع) سؤال شد که با چه کسی همنشین باشیم؟ فرمود در مجلس کسی حضور یابید که دارای سه ویژگی باشد: دیدار او شما را به یاد خدا اندازد، گفتار و اندیشه او بر منطق و دانش شما بیفزاید، کردار او شما را به آخرت تشویق کند. حجت الاسلام فاطمی با بیان اینکه حضرت عیسی مسیح در برابر هوای نفس و دنیا مقام بود تصریح کرد: حضرت مسیح به یاران خود توصیه و سفارش می کرد که به هیچ وجه مرتکب گناه نشوید حتی فکر گناه هم در ذهن خود نیاورید چرا که موجب تاریکی و زنگار قلب خواهد شد. وی بیان احادیث و سجای اخلاقی این پیامبر عظیم شان را هدف اصلی این پاسداشت هادانست و به حدیث دیگری از حضرت مسیح در باب شب زنده داری اشاره و خاطرنشان کرد: خوشا آنان كه پاسى از شب را به عبادت مى گذرانند؛ آنان كسانى اند كه نورى ماندگار به ارث مى برند بر همین اساس شب زنده داری یکی از شاخصه مهم پیامبران و معصومین به شمار می رود.حجت الاسلام فاطمی به خطبه 106 نهج البلاغه حضرت علی(ع)در ارتباط با ویژگی های اخلاقی حضرت مسیح (ع) اشاره و تصریح کرد: در این خطبه حضرت علی(ع) چراغ و روشنایی شب های او ماه و سرپناهش در زمستان و سرما زمین بنابراین این ویژگی ها در وجود حضرت مسیح او را به عنوان یکی پیامبران اولوالعزم است."
} | [
16208,
636,
61710,
34655,
30436,
1463,
10237,
1189,
63679,
406,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
3197,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
264,
8179,
376,
20311,
633,
23453,
341,
614,
39398,
406,
343,
768,
8403... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
54923,
240451,
285,
240451,
104325,
77937,
280,
43060,
282,
303,
11043,
345,
259,
2731,
8087,
106992,
263,
2731,
405,
742,
43060,
3280,
266,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
102971,
... |
{
"phonemize": "\" dʒælɑle sɑberjun \" pæs æz entesɑb be onvɑne ræʔise hejʔæte kæʃti hæmedɑn dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn ezhɑr kærd : tæmɑm tælɑʃæm rɑ xɑhæm kærd tɑ sɑhebe næzærɑn væ delsuzɑne kæʃti rɑ be mejdɑn bijɑværæm tɑ bɑ xeræde dʒæmʔi kæʃti hæmedɑn rɑ be dʒɑjɡɑh æsli xod beresɑnim. vej edɑme dɑd : rɑh ændɑzi liɡ hɑje ostɑni bɑ tæqvijæte biʃtær væ hæmtʃenin erteqɑje kæʃti dær bæxʃe færænɡi æz mohemme tærin æhdɑfe kɑri mæn xɑhæd bud. sɑberjun onvɑn kærd : tæʃkile ʃorɑje sijɑsæte ɡozɑri væ hæmtʃenin komitee eqtesɑdi jeki diɡær æz bærnɑme hɑst ke ʔomidvɑrim bozorɡɑne kæʃti dær in rɑh be mɑ komæk konænd. ræʔise hejʔæte kæʃti ezʔɑn kærd : tej tʃɑhɑr sɑle ɡozæʃte sæʔj mɑ bær in bude tɑ neɡɑh hɑ be kæʃti jek neɡɑhe færhænɡi bɑʃæd, tʃerɑke mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri be mæqule færhænɡ tæʔkide zjɑdi dɑrænd, bær hæmin æsɑse eʔtemɑde xɑnevɑde hɑ næsæbte be kæʃti dʒælb ʃode væ mi dɑnænd ke færzændɑne xod rɑ be jek fæzɑje færhænɡi mi ferestænd. vej dærbɑre qæhremɑne pærværi dær kæʃti niz tæsrih kærd : dær in bæxʃ hozur væ hemɑjæte hæme dʒɑnebe edɑre værzeʃe mɑ rɑ be kɑre biʃtær tærqib kærd, tej pændʒ sɑle ɡozæʃte teʔdɑde medɑl hɑje kæsb ʃode kæʃti ɡirɑne ostɑn dær rædde hɑje moxtælefe senni væ dær bɑzi hɑje ɡunɑɡun æʔæm æz keʃværi, ɑsiɑi, dʒæhɑni væ olæmpike sædo dævɑzdæh medɑle rænɡɑrænɡ bude æst. sɑberjun bɑ bæjɑne dær dɑværi hæm piʃræft hɑje xubi dɑʃtim, bæjɑn kærd : hozur dær pændʒ dore liɡe bærtære kæʃti væ dæʔvæt æz sædo tʃeheloʃeʃ næfær tej pændʒ sɑle ɡozæʃte be tim hɑje melli æz diɡær movæffæqijæthɑje mɑ bude æst. vej dær pɑjɑn ɡoft : bɑjæd noqɑte zæʔf væ qovvæt rɑ ʃenɑsɑi kærd væ bɑ hæmdeli be fekre ɑjænde kæʃti bud.",
"text": "\"جلال صابریون\" پس از انتصاب به عنوان رییس هیات کشتی همدان در گفت و گو با خبرنگار ورزشی (ایسنا)منطقه همدان اظهار کرد: تمام تلاشم را خواهم کرد تا صاحب نظران و دلسوزان کشتی را به میدان بیاورم تا با خرد جمعی کشتی همدان را به جایگاه اصلی خود برسانیم.وی ادامه داد: راه اندازی لیگ های استانی با تقویت بیشتر و همچنین ارتقای کشتی در بخش فرنگی از مهم ترین اهداف کاری من خواهد بود.صابریون عنوان کرد: تشکیل شورای سیاست گذاری و همچنین کمیته اقتصادی یکی دیگر از برنامه هاست که امیدواریم بزرگان کشتی در این راه به ما کمک کنند.رییس هیات کشتی اذعان کرد: طی چهار سال گذشته سعی ما بر این بوده تا نگاه ها به کشتی یک نگاه فرهنگی باشد، چراکه مقام معظم رهبری به مقوله فرهنگ تاکید زیادی دارند، بر همین اساس اعتماد خانواده ها نسبت به کشتی جلب شده و می دانند که فرزندان خود را به یک فضای فرهنگی می فرستند.وی درباره قهرمان پروری در کشتی نیز تصریح کرد: در این بخش حضور و حمایت همه جانبه اداره ورزش ما را به کار بیشتر ترغیب کرد، طی پنج سال گذشته تعداد مدال های کسب شده کشتی گیران استان در رده های مختلف سنی و در بازی های گوناگون اعم از کشوری، آسیایی، جهانی و المپیک 112 مدال رنگارنگ بوده است.صابریون با بیان در داوری هم پیشرفت های خوبی داشتیم، بیان کرد: حضور در پنج دوره لیگ برتر کشتی و دعوت از 146 نفر طی پنج سال گذشته به تیم های ملی از دیگر موفقیتهای ما بوده است.وی در پایان گفت: باید نقاط ضعف و قوت را شناسایی کرد و با همدلی به فکر آینده کشتی بود. "
} | [
313,
14079,
1463,
259,
23232,
7807,
1715,
311,
6423,
695,
26336,
23232,
554,
259,
7516,
13474,
11618,
10159,
722,
20275,
2394,
1373,
9261,
509,
5021,
341,
9870,
768,
4382,
31184,
259,
22680,
406,
274,
193246,
1482,
271,
8179,
376,
1373,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
331,
240451,
82670,
43060,
468,
259,
263,
43060,
2036,
20735,
313,
421,
2731,
263,
259,
2731,
360,
259,
13351,
43060,
316,
390,
351,
379,
43060,
405,
259,
286,
2731,
240209,
3055,
93756,
240209,
2731,
346,
408,
2731,
238796,
524,
2... |
{
"phonemize": "dɑvude nuʃie sufiɑni dær ɡoftoɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqeje ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi dær xosuse væzʔijæte mæhdie kærimiɑn ɡoft : mɑ be hæmrɑh diɡære bɑzikonɑn dær bimɑrestɑn hozur dɑrim. xodɑ rɑ ʃekære væzʔijæt kærimiɑne xub æst væ huʃjɑri vej bærɡæʃte æst. pezeʃkɑne bimɑrestɑn niz eʔlɑme kærde ænd ke tɑ bæʔd æz zohr hɑle mæhdi kærimiɑne behtær xɑhæd ʃod væ hæmeɡie bærɑje behbudi væzʔe u doʔɑ mie konim. vej dær rɑbete bɑ dʒærijɑne hɑdeseje ettefɑq oftɑde ɡoft : tɑ ɑn dʒɑi ke mæn ʃenide æm, jek sɑneheje tæsɑdofe mæʔmuli ettefɑq oftɑde æst væ kærimiɑn be jeke otomobile diɡæri bærxorde kærde æst æmmɑ hænuz tʃize qætʔi dær in bɑre næʃenide æm. nuʃi sufiɑni æfzud : mæhdie kærimiɑn hæm æz læhɑze æxlɑqi væ hæm æz læhɑze fæni bɑzikone besijɑre xubist væ motmæʔen hæstæm ke u be zudi be futbɑle bɑz mi ɡærdæd. vej dærbɑreje tæʔtilie tæmrine emruz terɑktorsɑzie niz ɡoft : hænuz be suræte qætʔi xæbære tæʔtilie tæmrin rɑ eʔlɑm nækærde ænd væ qærɑr æst bɑ mɑ æz tæræfe bɑʃɡɑh tæmɑs beɡirænd. ɡoftænist kærimiɑne æknun dær bæxʃe ɑj sivi mæqzi bæstærist væ æxbɑre zeddee væ næqizi dærbɑre væzʔijæte in bɑzikon be ɡuʃ miresæd. kode xæbærneɡɑr : jek hezɑro sædo tʃehelodo slæʃ jek hezɑro sædo siodo",
"text": "داوود نوشي صوفياني در گفتگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) منطقه ي آذربايجان شرقي در خصوص وضعيت مهدي كريميان گفت: ما به همراه ديگر بازيكنان در بيمارستان حضور داريم. خدا را شكر وضعيت كريميان خوب است و هوشياري وي برگشته است. پزشكان بيمارستان نيز اعلام كرده اند كه تا بعد از ظهر حال مهدي كريميان بهتر خواهد شد و همگي براي بهبودي وضع او دعا مي كنيم.وي در رابطه با جريان حادثه ي اتفاق افتاده گفت: تا آن جايي كه من شنيده ام، يك سانحه ي تصادف معمولي اتفاق افتاده است و كريميان به يك اتومبيل ديگري برخورد كرده است؛ اما هنوز چيز قطعي در اين باره نشنيده ام.نوشي صوفياني افزود: مهدي كريميان هم از لحاظ اخلاقي و هم از لحاظ فني بازيكن بسيار خوبي است و مطمئن هستم كه او به زودي به فوتبال باز مي گردد.وي درباره ي تعطيلي تمرين امروز تراكتورسازي نيز گفت: هنوز به صورت قطعي خبر تعطيلي تمرين را اعلام نكرده اند و قرار است با ما از طرف باشگاه تماس بگيرند. گفتني است کریمیان اکنون در بخش آی سیوی مغزی بستری است و اخبار ضد و نقیضی درباره وضعیت این بازیکن به گوش میرسد. كد خبرنگار : 1142/1132"
} | [
76359,
4412,
2859,
42701,
5334,
13098,
16300,
509,
5021,
19922,
768,
4382,
31184,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,
49880,
274,
148305,
1482,
271,
259,
8179,
376,
259,
477,
259,
28733,
128536,
28671,
259,
23916,
477,
509,
259,
912... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
43060,
6374,
368,
703,
238796,
634,
96306,
43060,
516,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
476,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238... |
{
"phonemize": "væ be næql æz ruznɑme ɑlmɑni \" pɑsɑjr noje pærse \", ædrɑh federɑle polise dʒenɑi ɑlmɑn bær in æqide æst ke fæqr dær bæxʃe hɑi æz orupɑ be serqæte biʃtær dær ɑlmɑn ændʒɑmide æst. \" holɡær munæʃ \", ræise edɑre federɑle dʒenɑi ɑlmɑn bɑ eʃɑre be serqæt hɑje ruzɑfzun dær ɑlmɑn tæsrih kærd ke mɑ bɑjæd ʃekɑf hɑje fæqr dær orupɑ rɑ morede bærræsi qærɑr dæhim. dær keʃværhɑi mɑnænde ɡordʒestɑn bikɑri bɑlɑ væ dærɑmædhɑe pɑjin æst. pæs ensɑne hɑ sæʔj mi konænd be ræveʃ hɑje diɡæri pul bedæst bijɑværænd. vej æfzud : polise ɑlmɑn be suræte fæzɑjænde ʔi bɑ bɑndhɑje dozdi ertebɑt dɑræd ke bærɑje in mænzur æz xɑredʒ be keʃvære ɑlmɑn mi ɑjænd. be ɡofte munæʃ teʔdɑde mæznunɑne xɑredʒi dær ertebɑt bɑ in dʒorme besijɑr æfzɑjeʃe pejdɑ kærde dær hɑli ke ʃomɑre ɑmelɑne ɑlmɑni in ɡune dʒærɑʔem kɑheʃe pejdɑ kærde æst. keʃværhɑje serbestɑn, romɑni, ɑlbɑni væ ɡordʒestɑn dær in bɑre dær mærkæze tævædʒdʒoh qærɑr dɑrænd.",
"text": " و\n به نقل از روزنامه آلمانی \"پاسایر نویه پرسه\"، ادراه فدرال پلیس جنایی \nآلمان بر این عقیده است که فقر در بخش هایی از اروپا به سرقت بیشتر در \nآلمان انجامیده است. \"هولگر مونش\"، \nرئیس اداره فدرال جنایی آلمان با اشاره به سرقت های روزافزون در آلمان \nتصریح کرد که ما باید شکاف های فقر در اروپا را مورد بررسی قرار دهیم. در \nکشورهایی مانند گرجستان بیکاری بالا و درآمدها پایین است. پس انسان ها سعی \nمی کنند به روش های دیگری پول بدست بیاورند. وی افزود: پلیس آلمان به صورت فزاینده ای با باندهای دزدی ارتباط دارد که برای این منظور از خارج به کشور آلمان می آیند.\n به گفته مونش تعداد مظنونان خارجی در ارتباط با این جرم بسیار افزایش پیدا\n کرده در حالی که شمار عاملان آلمانی این گونه جرائم کاهش پیدا کرده است. \nکشورهای صربستان، رومانی، آلبانی و گرجستان در این باره در مرکز توجه قرار \nدارند."
} | [
341,
554,
259,
11041,
695,
4029,
13830,
8442,
21564,
313,
211091,
47542,
2859,
2632,
26374,
376,
37399,
71466,
12517,
259,
63581,
65232,
1645,
46648,
5611,
5677,
1424,
32369,
1423,
953,
20681,
21422,
950,
934,
11008,
841,
509,
10882,
20616,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
300,
2731,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
41459,
272,
43060,
645,
259,
43060,
280,
282,
43060,
516,
313,
421,
43060,
263,
43060,
385,
286,
375,
608,
421,
10787,
569,
313,
261,
259,
2731,
285,
286,
43060,
334,
127233,
43060,
4... |
{
"phonemize": "",
"text": "■■■"
} | [
259,
231432,
1
] | [
1,
1,
1
] | [
1
] |
{
"phonemize": "bæhrɑme kærimi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste dær tirɑn væ korun, ezhɑr kærd : kɑʃte biʃ æz hæftɑdopændʒ hektɑr æz mæzɑreʔe qællɑte ʃæhrestɑne tirɑn væ korun bɑ estefɑde æz dæstɡɑh koʃte mostæqim ændʒɑm ʃode æst. vej æfzud : in noʔ keʃt bedune estefɑde æz ɡɑvɑhæne bærɡærdɑndɑr væ zir væ ro kærdæne xɑk, ændʒɑm miʃævæd. kærimi dær xosuse mæzɑjɑje in ræveʃ dær mæzɑreʔ bæjɑn kærd : mohemtærin mæzɑjɑje in ræveʃe hefze rotubæt, tæhvije behtære xɑk, særfe dʒævi ʃæst dærsædi dær mæsræfe ɑb, tænzime dæmɑje xɑk væ kɑheʃe feʃordeɡi ɑn væ kɑheʃe mæsræfe suxt væ enerʒi mibɑʃæd.",
"text": "بهرام کریمی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) در تیران و کرون، اظهار کرد:کاشت بیش از 75 هکتار از مزارع غلات شهرستان تیران و کرون با استفاده از دستگاه کشت مستقیم انجام شده است.وی افزود: این نوع کشت بدون استفاده از گاوآهن برگرداندار و زیر و رو کردن خاک، انجام میشود.کریمی در خصوص مزایای این روش در مزارع بیان کرد: مهمترین مزایای این روش حفظ رطوبت، تهویه بهتر خاک، صرفه جویی 60 درصدی در مصرف آب، تنظیم دمای خاک و کاهش فشردگی آن و کاهش مصرف سوخت و انرژی میباشد."
} | [
554,
15877,
1164,
21121,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
509,
27394,
941,
341,
1164,
1715,
343,
259,
8884,
16626,
3716,
267,
142658,
636,
259,
30375,
695,
3832,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
68058,
6748,
43060,
645,
85575,
2831,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,... |
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ dæh edʒtemɑʔi. dɑxeli. nɑdʒɑ tærhe enzebɑte edʒtemɑʔi bɑ hædæfe sɑmɑndehi hæml væ næql væ obur væ morure ʃæhri væ moqɑbele bɑ bi næzmi hɑje edʒtemɑʔi sɑʔæti piʃ dær tehrɑn ɑqɑz ʃod. dær in tærh ke biʃtær ruje mæsɑʔele enzebɑte terɑfiki tæʔkid dɑræd, mæmurɑne entezɑmi væ rɑhnæmɑi væ rɑnændeɡi fæʔɑlijæt hɑje xod rɑ dær næzme bæxʃi be væzʔijæte terɑfiki væ enzebɑti ɑqɑz kærdænd. in tærh æz mejdɑne vænæk ɑqɑz ʃod væ feʔlæn dær mæhdude særkælɑntæri sevvom tehrɑne vɑqeʔ dær mæhdude ʃæhrdɑri mæntæqee se dær hɑle ændʒɑm æst. sɑmɑndehi væ behbude væzʔijæte mæʔɑbere ʃæhr, bærxord bɑ tæxællofɑte rɑnændeɡi, mobɑreze bɑ dæste foruʃɑn væ motekæddijɑn, tæxællofɑte ɑberɑne pijɑde, tæxællofɑte motore siklet sævɑrɑn væ rɑnændeɡɑn dær estefɑde nækærdæn æz kolɑh imeni væ kæmærbænde imeni, obur æz tʃerɑqe qermez æz mævɑredist ke mæmurɑne nɑdʒɑ dær ostɑne tehrɑn bɑ ɑn bærxord mi konænd. særhænɡ mæhdi æhmædi mæsʔul ettelɑʔe resɑni niruje entezɑmi dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ bɑ tæʔkid be inke tærh bɑ rujkærde ettelɑʔe resɑni, ɑmuzeʃ væ moʃɑrekæte omumi edʒrɑ xɑhæd ʃod, ɡoft : hædæfe færmɑndehi entezɑmi tehrɑne bozorɡ æz edʒrɑje tærhe enzebɑte edʒtemɑʔi, ɡostæreʃ væ næhɑdine kærdæne enzebɑte edʒtemɑʔist. vej æfzud : ɑntʃe dær in tærh æhæmmijæt dɑræd, ræʔɑjæte dæqiqe qævɑnin væ moqærrærɑt, tævædʒdʒoh be hoquqe ʃæhrvændi væ idʒɑde næzm væ æmnijæt æst. særhænɡ æhmædi æz tæhævvol dær edʒrɑje tærhhɑ væ bærnɑme hɑ færmɑndehi tehrɑne bozorɡ xæbær dɑd væ æfzud : tærhhɑje færmɑndeh dʒædide tehrɑne bozorɡ, mobtæni bær tæqvijæte entezɑmi væ tæxæssosi kærdæne æmælkærde kælɑntæri hɑ, toseʔe ertebɑt bɑ moʔtæmedine mæhælli væ æʔmɑle qɑteʔe qævɑnin væ mæqrɑræt æst. hæmtʃenin ettelɑʔe resɑni be moqeʔ, be mænzure æfzɑjeʃe ɑɡɑhi ʃæhrvændɑn dær movɑdʒehe bɑ moʃkelɑt væ mæsɑʔele entezɑmi væ sɑleme sɑzi mohite edʒtemɑʔi æz diɡær eqdɑmɑte dʒædide in tærh xɑhæd bud. polis tæʔkid dɑræd ke edʒrɑje in tærh bɑʔese movædʒdʒæh ʃodæn tʃehre ʃæhr væ qɑnunmænde tær ʃodæne ʃæhrvændɑn mi ʃævæd. dær tærhe enzebɑte edʒtemɑʔi bɑ mæsɑdiqe bi enzebɑti edʒtemɑʔi væ næqze qævɑnini ke tʃehre ʃæhr rɑ nɑmætlub dʒelve mi dæhænd, bærxord mi ʃævæd. hæme jeɡɑn hɑje polise tæxæssosi dær edʒrɑje tærhe enzebɑte edʒtemɑʔi hozure fæʔɑl dɑrænd væ dær mævɑrede lozum, eqdɑmɑte diɡær jeɡɑn hɑ rɑ niz puʃeʃ dɑde væ tækmil xɑhænd kærd. særhænɡe æhmædi mæsɑdiqe tærhe enzebɑte edʒtemɑʔi rɑ eʔlɑm kærd væ ɡoft : idʒɑde næzm, ɑrɑmeʃ væ æmnijæt, næzme bæxʃi be mæʔɑbere omumi, dʒæmʔ ɑværi bæsɑte ɡostærɑn væ dæste foruʃɑn, sɑmɑndehi pɑrke motorsiklet hɑ dær mæʔɑbere æsli væ færʔi, næzme bæxʃi pijɑde ruhɑ væ æʔmɑle qɑnun bɑ tæxællofɑte sonuf dær in tærh morede tævædʒdʒoh qærɑr dɑræd vej æfzud : hæmtʃenin dʒæmʔ ɑværi motekæddijɑn, sɑmɑn dæhi istɡɑh hɑje mosɑferbæri, æʔmɑle qɑnun bɑ rɑnændeɡɑne motexællef, bærxord bɑ mozɑhemine nævɑmis, sɑmɑndehi kɑrɡærɑne fæsli, sɑmɑndehi sonuf, bærxord bɑ mæzɑhere fesɑd, bærxord bɑ xodrohɑi ke ɑludeɡi soti dɑrænd, bærxord bɑ foruʃændeɡɑne lohhɑje feʃorde mobtæzæl, æʔmɑle qɑnun væ bærxorde qɑteʔ bɑ tæxællofɑte hɑdese sɑze rɑnændeɡi æz qæbile sorʔæte qejremodʒɑz, obur æz tʃerɑqe qermez, obure mæmnuʔ, næbæstæne kæmærbænde imeni, estefɑde æz telefone hæmrɑh hejne rɑnændeɡi, ædæme tævædʒdʒoh be hærime pijɑde ruhɑ, sɑmɑndehi xodrohɑi ke dær hærime tæqɑtoʔ hɑ tævæqqof dɑrænd dær in tærh morede tævædʒdʒoh æst. dær edʒrɑje in tærh, polise ɑɡɑhi bɑ bærxord bɑ mɑlxærɑn væ kontorole modʒremin væ moqɑbele bɑ serqæt hɑje xeræd væ kælɑn fæʔɑlijæte hɑi ɡostærde ʔi rɑ ændʒɑm xɑhæd kærd. niruhɑje polise mævɑdde moxædder niz be suræte zærbæti næsæbte be sɑleme sɑzi væ pɑksɑzi mohithɑje omumi, dæstɡiri toziʔe konændeɡɑne mævɑdde moxædder, dʒæmʔ ɑværi moʔtɑdɑne porxætær væ tæsriʔ dær resideɡi be ɡozɑreʃ hɑje mærdomi eqdɑm xɑhænd kærd. æhmædi bɑ tæʔkid be inke ɑmuzeʃ tʃehre be tʃehre be mænzure erteqɑje sæthe ɑmuzeʃe ʃæhrvændɑn æz mohemme tærin æhdɑfe tærh æst, ɡoft : dær edɑme tærh, polise piʃɡiri bɑ hozur dær æmɑkene omumi, tæfærrodʒɡɑhhɑ, pɑrk hɑ, qæhve xɑne hɑ væ sɑjere æmɑkene portæræddod, bɑ tæxællofɑte ehtemɑli bærxord xɑhæd kærd. vej æfzud : in bærxordhɑ bɑ hozur væ hæmɑhænɡi qæzɑi væ æz tæriqe rædde hɑje tɑbeʔe nɑdʒɑ xɑhæd bud. mæsʔul ettelɑʔe resɑni niruje entezɑmi dʒomhuri eslɑmi irɑn dær edɑme be kæsɑni ke dær mæʔɑbere omumi væ mæjɑdine æsli væ færʔi eqdɑm be tædʒæmmoʔ mi konænd, hoʃdɑr dɑd væ æfzud : bɑ æfrɑdi ke dær mæjɑdin pærse bezænænd væ jɑ tædʒæmmoʔe bi mored dɑʃte bɑʃænd, bærxord xɑhæd ʃod. bærxord bɑ toziʔe konændeɡɑn væ tolidkonændeɡɑne mæhsulɑte moxærreb væ zeddee æxlɑqi hɑʃije xiɑbɑn, dæstforuʃɑn væ vɑhedhɑje senfi ke dær in rɑbetee fæʔɑl hæstænd, æfrɑdi ke bɑ puʃeʃe nɑmonɑsebe morævvedʒe hændʒɑrʃekæni dær dʒɑmeʔe hæstænd væ æfrɑdi ke be mæsɑʔele æxlɑqi bi tævædʒdʒoh hæstænd, puʃeʃ hɑje nɑmonɑseb ke tæbliqe ɡoruh hɑje monhærefe qærbi bɑʃæd væ ɑrɑjeʃ hɑje tifusi væ fæʃen niz æz diɡær eqdɑmɑte polis xɑhæd bud. ʃomɑre tʃɑhɑrsædo bistopændʒ sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : tʃehelodo tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/10\nاجتماعی.داخلی.ناجا\nطرح انضباط اجتماعی با هدف ساماندهی حمل و نقل و عبور و مرور شهری و\nمقابله با بی نظمی های اجتماعی ساعتی پیش در تهران آغاز شد.در این طرح که بیشتر روی مسایل انضباط ترافیکی تاکید دارد، ماموران\nانتظامی و راهنمایی و رانندگی فعالیت های خود را در نظم بخشی به وضعیت\nترافیکی و انضباطی آغاز کردند.این طرح از میدان ونک آغاز شد و فعلا در محدوده سرکلانتری سوم تهران واقع\nدر محدوده شهرداری منطقه سه در حال انجام است.ساماندهی و بهبود وضعیت معابر شهر، برخورد با تخلفات رانندگی، مبارزه با\nدست فروشان و متکدیان، تخلفات عابران پیاده، تخلفات موتور سیکلت سواران و\n رانندگان در استفاده نکردن از کلاه ایمنی و کمربند ایمنی، عبور از چراغ\nقرمز از مواردی است که ماموران ناجا در استان تهران با آن برخورد می\nکنند.سرهنگ مهدی احمدی مسوول اطلاع رسانی نیروی انتظامی در گفت و گو با خبرنگار\n ایرنا با تاکید به اینکه طرح با رویکرد اطلاع رسانی، آموزش و مشارکت\nعمومی اجرا خواهد شد، گفت: هدف فرماندهی انتظامی تهران بزرگ از اجرای طرح\n انضباط اجتماعی، گسترش و نهادینه کردن انضباط اجتماعی است.وی افزود: آنچه در این طرح اهمیت دارد، رعایت دقیق قوانین و مقررات، توجه\n به حقوق شهروندی و ایجاد نظم و امنیت است.سرهنگ احمدی از تحول در اجرای طرحها و برنامه ها فرماندهی تهران بزرگ\nخبر داد و افزود: طرحهای فرمانده جدید تهران بزرگ، مبتنی بر تقویت\nانتظامی و تخصصی کردن عملکرد کلانتری ها، توسعه ارتباط با معتمدین محلی و\nاعمال قاطع قوانین و مقرارت است. همچنین اطلاع رسانی به موقع، به منظور\nافزایش آگاهی شهروندان در مواجهه با مشکلات و مسائل انتظامی و سالم سازی\nمحیط اجتماعی از دیگر اقدامات جدید این طرح خواهد بود.پلیس تاکید دارد که اجرای این طرح باعث موجه شدن چهره شهر و قانونمند تر\nشدن شهروندان می شود. در طرح انضباط اجتماعی با مصادیق بی انضباطی\nاجتماعی و نقض قوانینی که چهره شهر را نامطلوب جلوه می دهند، برخورد می\nشود.همه یگان های پلیس تخصصی در اجرای طرح انضباط اجتماعی حضور فعال دارند و\nدر موارد لزوم، اقدامات دیگر یگان ها را نیز پوشش داده و تکمیل خواهند\nکرد.سرهنگ احمدی مصادیق طرح انضباط اجتماعی را اعلام کرد و گفت: ایجاد نظم،\nآرامش و امنیت، نظم بخشی به معابر عمومی، جمع آوری بساط گستران و دست\nفروشان، ساماندهی پارک موتورسیکلت ها در معابر اصلی و فرعی، نظم بخشی\nپیاده روها و اعمال قانون با تخلفات صنوف در این طرح مورد توجه قرار دارد\nوی افزود: همچنین جمع آوری متکدیان، سامان دهی ایستگاه های مسافربری،\nاعمال قانون با رانندگان متخلف، برخورد با مزاحمین نوامیس، ساماندهی\nکارگران فصلی، ساماندهی صنوف، برخورد با مظاهر فساد، برخورد با خودروهایی\n که آلودگی صوتی دارند، برخورد با فروشندگان لوحهای فشرده مبتذل، اعمال\nقانون و برخورد قاطع با تخلفات حادثه ساز رانندگی از قبیل سرعت غیرمجاز،\nعبور از چراغ قرمز، عبور ممنوع، نبستن کمربند ایمنی، استفاده از تلفن\nهمراه حین رانندگی، عدم توجه به حریم پیاده روها، ساماندهی خودروهایی که\nدر حریم تقاطع ها توقف دارند در این طرح مورد توجه است.در اجرای این طرح، پلیس آگاهی با برخورد با مالخران و کنترل مجرمین و\nمقابله با سرقت های خرد و کلان فعالیت هایی گسترده ای را انجام خواهد کرد.نیروهای پلیس مواد مخدر نیز به صورت ضربتی نسبت به سالم سازی و پاکسازی\nمحیطهای عمومی، دستگیری توزیع کنندگان مواد مخدر، جمع آوری معتادان\nپرخطر و تسریع در رسیدگی به گزارش های مردمی اقدام خواهند کرد.احمدی با تاکید به اینکه آموزش چهره به چهره به منظور ارتقای سطح آموزش\nشهروندان از مهم ترین اهداف طرح است، گفت: در ادامه طرح، پلیس پیشگیری با\n حضور در اماکن عمومی، تفرجگاهها، پارک ها، قهوه خانه ها و سایر اماکن\nپرتردد، با تخلفات احتمالی برخورد خواهد کرد.وی افزود: این برخوردها با حضور و هماهنگی قضایی و از طریق رده های تابع\nناجا خواهد بود.مسوول اطلاع رسانی نیروی انتظامی جمهوری اسلامی ایران در ادامه به کسانی که\n در معابر عمومی و میادین اصلی و فرعی اقدام به تجمع می کنند، هشدار داد\nو افزود: با افرادی که در میادین پرسه بزنند و یا تجمع بی مورد داشته\nباشند، برخورد خواهد شد.برخورد با توزیع کنندگان و تولیدکنندگان محصولات مخرب و ضد اخلاقی حاشیه\nخیابان، دستفروشان و واحدهای صنفی که در این رابطه فعال هستند، افرادی که\n با پوشش نامناسب مروج هنجارشکنی در جامعه هستند و افرادی که به مسایل\nاخلاقی بی توجه هستند، پوشش های نامناسب که تبلیغ گروه های منحرف غربی\nباشد و آرایش های تیفوسی و فشن نیز از دیگر اقدامات پلیس خواهد بود.شماره 425 ساعت 14:42 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
82191,
660,
25347,
260,
33478,
406,
260,
1482,
11013,
259,
5937,
1663,
2647,
47459,
25347,
768,
259,
12060,
9831,
77496,
406,
259,
11783,
341,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr tʃɑhɑr slæʃ sefr pændʒ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. xɑredʒi. værzeʃi. xolɑse. tehrɑn e bɑʃɡɑh jævuntuse se ʃænbe ʃæb zemne eʔterɑz be hokme jek dɑdɡɑh estinɑf dær tæide soqute in bɑʃɡɑh be mosɑbeqɑte særi bi eʔlɑm kærd ke eqdɑmɑte hoquqi biʃtæri ændʒɑm xɑhæd dɑd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e time espɑnijɑi reɑle mɑdrid ruze se ʃænbe dær bɑzi dustɑne moqɑbele time ɑmɑtor \" ʔi. tei. vej \" otriʃ bɑ dæh ɡole piruz mosɑbeqe ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn soxænɡuje bɑʃɡɑhe færhænɡi, værzeʃi esteqlɑle tehrɑn æz loqævi tæʃkile orduje in tim dær torkije væ tæʃkile ɑn dær ærdebil xæbær dɑd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn dure ræft æz mærhæle dovvome mosɑbeqɑte futbɑle moqæddæmɑti qæhremɑni bɑʃɡɑh hɑje orupɑe se ʃænbe ʃæb bɑ didɑre tim hɑje ækrɑnɑs pænuzise litvɑni væ dinɑmu zɑɡrɑbe korovɑsi ɑqɑz ʃod ke in didɑr rɑ time dinɑmu zɑɡræb be sude xod xɑteme dɑd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn \" donæɡɑ \" særmoræbbi dʒædide time melli futbɑle berezil mi ɡujæd bɑzikonɑnæʃ bɑjæd bærɑje bɑzi dær time melli keʃværi ke pændʒ bɑr qæhremɑne dʒɑme dʒæhɑni ʃode æst, dʒesm, fekr, qælb væ ruhe xod rɑ be in tim besepɑrænd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn særmoræbbi time kæʃti færænɡi dʒævɑnɑne irɑn ɡoft : ellæte ædæme dæstresi time irɑn be mæqɑme qæhremɑni dær mosɑbeqe hɑje ɑsiɑi æbuzæbi, tænhɑ be xɑtere ɑjænde neɡæri bærɑje ʃerkæt dær mosɑbeqe hɑje kæʃti qæhremɑni dʒævɑnɑn zire bist sɑle dʒæhɑn dær sɑle do hezɑro o ʃeʃ dær ɡuɑtmɑlɑ bud. setɑresetɑresetɑre e tæbriz e orduje ɑmɑde sɑzi time ʃætrændʒe zire ʃɑnzdæh sɑle irɑn emruz slæʃ tʃɑhɑrʃænbe slæʃ dær tæbriz pɑjɑn jɑft. setɑresetɑresetɑre e ɡenɑve e time melli futbɑle surije ke jeki æz hærifɑne time melli keʃværemɑn dær mosɑbeqɑte entexɑbi dʒɑme mellæthɑje sɑle do hezɑro o hæft ɑsiɑst, se ʃænbe ʃæb dær didɑri tædɑrokɑti moqɑbele time melli ærɑq ʃekæst xord. setɑresetɑresetɑre e zændʒɑn tim hɑje fɑrs væ lorestɑn, be mærhæle næhɑi mosɑbeqɑte vɑlibɑle qæhremɑni niruje moqɑvemæte bæsidʒe xɑhærɑne irɑn \" dʒɑme kosær \" rɑh jɑftænd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e dovvomin mærhæle reqɑbæthɑje like dovæmidɑni dʒævɑnɑne bɑʃɡɑhhɑje irɑn æz færdɑ slæʃ pændʒʃænbe slæʃ be moddæte do ruz bɑ ʃerkæte divisto ʃæst dævænde æz bistopændʒ ostɑn dær pejste dovæmidɑni værzeʃɡɑh ʃæhid mottæqi sɑri ɑqɑz mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e ʃirɑz modirɑmele bɑʃɡɑh \" bærq \" ʃirɑze bɑɑʃɑre be tæʔkide mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri mæbni bær edʒrɑje æsle tʃehelotʃɑhɑr qɑnune æsɑsi, ɡoft : bɑ æmæliɑti ʃodæne in tærh, værzeʃe keʃvære ʃokufɑ mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e fedrɑsijone værzeʃ hɑje dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑn ruze tʃɑhɑrʃænbe eʔlɑm kærd mærhæle ævvæle orduje ɑmɑdeɡi time vɑlibɑle neʃæste irɑn bærɑje ʃerkæt dær reqɑbæt hɑje ɑsiɑi mɑlezi æz ruze ʃænbe hæfte ɑjænde dær mæhæle ɑkɑdemi melli olæmpik væ pɑrɑlæmpike dɑjer mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e ɑine qorʔe keʃi reqɑbæthɑje futbɑle qæhremɑni dæste ævvæle bɑʃɡɑhhɑje tehrɑn ɡerɑmidɑʃte ʃohædɑje hefdæh ʃæhrivær, æsre ruze ʃænbe hæftome mordɑd mɑhe dʒɑri bærɡozɑr mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e bæqdɑd e komite olæmpike ærɑq æz ɑzɑdi sizdæh tæn æz æʔzɑje in komite ke dær nime mɑh dʒɑri milɑdi robude ʃode budænd, xæbær dɑd. setɑresetɑresetɑre e zændʒɑn tim hɑje fɑrs væ lorestɑn, be mærhæle næhɑi mosɑbeqɑte vɑlibɑle qæhremɑni niruje moqɑvemæte bæsidʒe xɑhærɑne irɑn \" dʒɑme kosær \" soʔud kærdænd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e næxostin dore reqɑbæt hɑje tekvɑndoje qæhremɑni bɑʃɡɑh hɑje ɑsiɑ ke piʃ æz in qærɑr bud dær ruzhɑje sevvom væ tʃɑhɑrome ɑbɑne bærɡozɑr ʃævæd, bɑ jek hæfte tæxir ɑqɑz xɑhæd ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn moræbbi time melli vɑlibɑle irɑn ɡoft : be dʒoz tʃɑhɑr bɑzikoni ke be tɑzeɡi be orduje ɑmɑdeɡi time melli vɑlibɑle irɑn dæʔvæt ʃode ænd, diɡær dæʔvæte ʃodeɡɑn be ordu be mærze ɑmɑdeɡi hæʃtɑdopændʒ dærsæd reside ænd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn særmoræbbi time melli vɑlibɑle neʃæste irɑn ɡoft tælɑʃ dɑrim tæqirɑti dær time melli vɑlibɑle neʃæste irɑn idʒɑd konim. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn næforɑte bærtære mosɑbeqe rɑli bɑnovɑn dær mærɑsemi ke se ʃænbe ʃæb dær mæhæle ɑmfi tɑtere dæftære omure moʃtæræke fædrɑsijunhɑe vɑqeʔ dær mædʒmuʔe værzeʃi ʃæhid ʃirudi bærɡozɑr ʃod, moʔærrefi ʃodænd. setɑresetɑresetɑre e ɑbɑdɑn særmoræbbi porteqɑli time futbɑle sænʔæte næfte ɑbɑdɑn ɡoft : dær fæsle ɑjænde hæftɑd dærsæde bɑzikonɑne time næfte bumi xɑhænd bud. setɑresetɑresetɑre xorræm ɑbɑde nætɑjedʒe sevvomin ruz æz reqɑbæt hɑje bɑʃɡɑhi futbɑle kpe dʒɑnbɑzɑn væ mæʔlulɑne keʃvær ke dær xorræme ɑbɑd dær hɑle bærɡozɑrist, eʔlɑm ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e komite mizbɑni nuzdæhomin dore reqɑbæthɑje dʒɑme dʒæhɑni dær sɑle do hezɑro o dæh bærɑje ræfʔe neɡærɑni dær morede hæml væ næql, eskɑn væ værzeʃɡɑh hɑ, eʔlɑm kærd ɑfriqɑje dʒonubi bærɑje bærɡozɑri in mosɑbeqɑt be ɑmɑdeɡi kɑmel dæst xɑhæd jɑft. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn moræbbi time melli ʒimnɑstike keʃværemɑn ɡoft : hozur dær mosɑbeqɑte ɑsiɑi hendustɑn dʒɑjɡɑh mɑ rɑ moʃæxxæs xɑhæd kærd. setɑresetɑresetɑre e tæbriz særmoræbbi time futbɑle mɑʃin sɑzi tæbriz æz sæmte xod dær in tim esteʔfɑ kærd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e time tʃoɡɑne bɑnovɑne bɑʃɡɑh kɑnune tʃoɡɑn ke be næmɑjændeɡi æz irɑn dær reqɑbæt hɑje se dʒɑnebe in reʃte dær kærædʒ ʃerkæt kærde æst, dær næxostin ɡɑm moqɑbele time enɡelis ʃekæst xord. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn \" xɑn lɑpurtɑ \" ræʔise bɑʃɡɑh bɑrselonɑje espɑnijɑ æz xætære mæhrumijæt æz væzɑjef væ extijɑrɑte xod ke nætidʒe ettehɑme tæmærrod æz qævɑnine bɑʃɡɑh bud, nedʒɑt jɑft væ be in tærtib mi tævɑnæd dær entexɑbɑte rijɑsæte bɑʃɡɑh bɑrselonɑ ke mɑh septɑmbre bærɡozɑr mi ʃævæd, ʃerkæt konæd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e kɑrɡɑh ɑmuzeʃe esteʔdɑdjɑbi viʒe moræbbijɑne værzeʃe mædɑrese tehrɑn sobhe emruz slæʃ tʃɑhɑrʃænbe slæʃ bɑ hozure moræbbijɑne værzeʃe mænɑteqe nuzdæh ɡɑne tehrɑn zire næzære \" mædʒide dʒælɑli \" kɑrʃenɑse in reʃtee værzeʃi tæʃkil ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn nɑjeb ræʔise fedrɑsijone motorsævɑri væ otomobilrɑni ɡoft : bɑ bærɡozɑri movæffæqe rɑli bɑnovɑn tɑ pɑjɑne sɑl, se rɑli diɡær mæxsuse bɑnovɑne bærɡozɑr mi konim. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn dæbire næxostin hæm ændiʃi bejne olmelæli tɑrixe værzeʃe irɑn ɡoft : bɑ bærɡozɑri in hæmɑjeʃ piʃjenee færhænɡi, mænɑbeʔe elmi væ riʃe hɑje tɑrixi værzeʃe irɑn ʃenɑxte mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn \" ækbære qɑsemi \" jeki æz mærdɑne tælɑʃɡær væ zæhmætkeʃe futbɑle keʃvær, sobhe emruz pæs æz moddæthɑ tæhæmmole rændʒe bimɑri særætɑn dær senne pændʒɑhonoh sɑleɡi be diɑre bɑqi ʃetɑft. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e jek mænbæʔe næzdik be fedrɑsijone futbɑl ɡoft : \" mæhdi vɑʔezi \" æz mævɑdde niruzɑ estefɑde kærde bud. setɑresetɑresetɑre e tæbriz e bɑʃɡɑh terɑktorsɑzi tæbriz væ modirɑne tæsmim ɡir dær ɑn, tej sɑl hɑje æxir be bɑværhɑ væ eʔteqɑdɑte hævɑdɑrɑne xod be onvɑne bozorɡtærin særmɑje hɑje bɑʃɡɑh be noʔi bi eʔtenɑi neʃɑn mi dæhænd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn \" rezɑ tejmuri \" pesær \" ræmezɑnæli tejmuri \" melli puʃe æsbæqe time væzne bærdɑri irɑn ɡoft dær suræti ke dær bɑzi hɑje ɑsiɑi do hezɑro o ʃeʃ dohe ʃerkæt konæm, be medɑle dæst xɑhæm jɑft. setɑresetɑresetɑre e bændærænzæli e sevvomin mærhæle orduje ɑmɑdeɡi time futbɑle nodʒævɑnɑne irɑn æz ruze tʃɑhɑrʃænbe bɑ hozure si bɑzikon væ moræbbi dær bændærænzæli ɑqɑz ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e dɑdɡɑh estinɑfe futbɑle itɑliɑe se ʃænbe ʃæb soqute jævuntus be mosɑbeqɑte særi be bɑʃɡɑh hɑje in keʃvær rɑ morede tæid qærɑr dɑd væli do bɑʃɡɑh lɑtzijo væ fijurænætinɑ morede æfv qærɑr ɡerefte væ dær særi ɑ bɑqi xɑhænd mɑnæd. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn \" dʒævɑde kɑzemiɑn \" bɑ ɑli tosif kærdæne orduje ɑmɑde sɑzi time futbɑle perspolis dær otriʃ ɡoft : fekr nemi konæm perspolis væ jɑ sɑjere bɑʃɡɑh hɑje irɑni tʃenin ordui rɑ dɑjer kærde bɑʃænd. setɑresetɑresetɑre e mɑdrid e bɑʃɡɑh futbɑle bɑrselonɑje espɑnijɑ dær sɑle ɡozæʃte milɑdi hodud divisto ʃæst milijun joro dærɑmæd dɑʃt ke æz in mæblæqe biʃ æz siose mi lijon joro sude xɑles æst. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e æqde qærɑrdɑd \" mæsʔude ʃodʒɑʔi \" mohɑdʒeme sɑbeqe time futbɑle sɑjpɑe tehrɑn bɑ time ʃɑrdʒe emɑrɑte æræbi mottæhede dær sɑjte konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ bɑztɑb dɑʃt. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn e sɑjte konfedrɑsijone futbɑle ɑsiɑ ruze tʃɑhɑrʃænbe neveʃt time futbɑle perspolise tehrɑn dær dovvomin bɑzi tædɑrokɑti xod dær orduje otriʃ diʃæb bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær do moqɑbele time vejɡɑne enɡelis ʃekæst xord. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn æsɑmi næfærɑt dæʔvæt ʃode be orduje ɑmɑdeɡi time kæʃti ɑzɑde dʒævɑnɑne irɑn bærɑje hozur dær mosɑbeqɑte kæʃti qæhremɑni dʒævɑnɑne dʒæhɑn eʔlɑm ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn dær reqɑbæthɑje bejne olmelæli dovæmidɑni ke ruze se ʃænbe dær værzeʃɡɑh olæmpike ʃæhre estokholme suʔede bærɡozɑr ʃod, æsɑfe pɑvel æz dʒɑmɑikɑ dær sæd metr sorʔæte mærdɑn be mæqɑme noxost dæst jɑft. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn bɑzikone tehrɑni time melli tenise irɑn ɡoft : hævɑje ʃærdʒi ʃæhre mɑnil filipin sæbæbe ofte bædæni melli puʃɑne tenise irɑn dær reqɑbæt hɑje dʒɑme divis ɡoruh sevvom ɑsiɑ væ oqjɑnusije ʃod. e setɑresetɑresetɑre kɑf nɑve e komite melli olæmpike ærɑq æz æzsærɡiri fæʔɑlijæthɑje værzeʃi dær in keʃvær xæbær dɑd. setɑresetɑresetɑre e kermɑn e time futbɑle nodʒævɑnɑn \" ælit \" bæm ruze tʃɑhɑrʃænbe dʒæhæte ʃerkæt dær mosɑbeqɑt bejne olmelæli norveʒ ɑzeme in keʃvær ʃod. setɑresetɑresetɑre e tehrɑn dovvomin mærhæle æz sevvomin dore reqɑbæthɑje like qæhremɑni dotʃærxe sævɑri kuhestɑne bɑʃɡɑhhɑje keʃvær dær do reʃte \" dɑn hil \" væ \" kærɑse kɑntæri \" dær ʃæhrestɑne lɑhidʒɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. setɑresetɑresetɑre e værzeʃi. jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdohæft slæʃ jek hezɑro pɑnsædo dævɑzdæh",
"text": "\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 04/05/85 \nداخلی.خارجی.ورزشی.خلاصه. \nتهران ـ باشگاه یوونتوس سه شنبه شب ضمن اعتراض به حکم یک دادگاه \n استیناف در تایید سقوط این باشگاه به مسابقات سری بی اعلام \n کرد که اقدامات حقوقی بیشتری انجام خواهد داد . \n ********** \nتهران ـ تیم اسپانیایی رئال مادرید روز سه شنبه در بازی دوستانه مقابل\n تیم آماتور \"ای.تی.وی\" اتریش با 10 گل پیروز مسابقه شد. \n ********** \nتهران ـ سخنگوی باشگاه فرهنگی ، ورزشی استقلال تهران از لغو تشکیل \n اردوی این تیم در ترکیه و تشکیل آن در اردبیل خبر داد. \n ********** \nتهران ـ دور رفت از مرحله دوم مسابقات فوتبال مقدماتی قهرمانی \n باشگاه های اروپا سه شنبه شب با دیدار تیم های اکراناس پنوزیس \n لیتوانی و دینامو زاگراب کرواسی آغاز شد که این دیدار را تیم\n دینامو زاگرب به سود خود خاتمه داد. \n ********** \nتهران ـ \" دونگا\" سرمربی جدید تیم ملی فوتبال برزیل می گوید بازیکنانش\n باید برای بازی در تیم ملی کشوری که پنج بار قهرمان جام \n جهانی شده است ، جسم ، فکر،قلب و روح خود را به این تیم \n بسپارند. \n ********** \nتهران ـ سرمربی تیم کشتی فرنگی جوانان ایران گفت : علت عدم دسترسی \n تیم ایران به مقام قهرمانی در مسابقه های آسیایی ابوظبی ، \n تنها به خاطر آینده نگری برای شرکت در مسابقه های کشتی قهرمانی\n جوانان زیر 20 سال جهان در سال 2006 در گواتمالا بود. \n ********** \nتبریز ـ اردوی آماده سازی تیم شطرنج زیر 16 سال ایران امــروز \n /چهارشنبه/ در تبریز پایان یافت. \n ********** \nگناوه ـ تیم ملی فوتبال سوریه که یکی از حریفان تیم ملی کشورمان در \n مسابقات انتخابی جام ملتهای سال 2007 آسیاست، سه شنبه شب در \n دیداری تدارکاتی مقابل تیم ملی عراق شکست خورد. \n ********** \nزنجان ـ تیم های فارس و لرستان، به مرحله نهایی مسابقات والیبال \n قهرمانی نیروی مقاومت بسیج خواهران ایران \"جام کوثر\" راه \n یافتند. \n ********** \nتهران ـ دومین مرحله رقابتهای لیک دوومیدانی جوانان باشگاههای ایران \n از فردا /پنجشنبه/ به مدت دو روز با شرکت 260 دونده از 25 \n استان در پیست دوومیدانی ورزشگاه شهید متقی ساری آغاز می شود. ********** \nشیراز ـ مدیرعامل باشگاه \"برق\" شیراز بااشاره به تاکید مقام معظم \n رهبری مبنی بر اجرای اصل 44 قانون اساسی، گفت: با عملیاتی شدن\n این طرح ، ورزش کشور شکوفا می شود. \n ********** \nتهران ـ فدراسیون ورزش های جانبازان و معلولان روز چهارشنبه اعلام کرد \n مرحله اول اردوی آمادگی تیم والیبال نشسته ایران برای شرکت \n در رقابت های آسیایی مالزی از روز شنبه هفته آینده در محل \n آکادمی ملی المپیک و پارالمپیک دایر می شود. \n ********** \nتهران ـ آیین قرعه کشی رقابتهای فوتبال قهرمانی دسته اول باشگاههای \n تهران گرامیداشت شهدای هفده شهریور، عصر روز شنبه هفتم مرداد\n ماه جاری برگزار می شود. \n ********** \nبغداد ـ کمیته المپیک عراق از آزادی 13 تن از اعضای این کمیته که در \n نیمه ماه جاری میلادی ربوده شده بودند، خبر داد. \n ********** \nزنجان ـ تیم های فارس و لرستان، به مرحله نهایی مسابقات والیبال \n قهرمانی نیروی مقاومت بسیج خواهران ایران \"جام کوثر\" صعود \n کردند. \n ********** \nتهران ـ نخستین دوره رقابت های تکواندو قهرمانی باشگاه های آسیا که پیش\n از این قرار بود در روزهای سوم و چهارم آبان برگزار شود، با \n یک هفته تاخیر آغاز خواهد شد. \n ********** \nتهران ـ مربی تیم ملی والیبال ایران گفت : به جز چهار بازیکنی که \n به تازگی به اردوی آمادگی تیم ملی والیبال ایران دعوت \n شده اند،دیگر دعوت شدگان به اردو به مرز آمادگی 85 درصد \n رسیده اند. \n ********** \nتهران ـ سرمربی تیم ملی والیبال نشسته ایران گفت تلاش داریم تغییراتی \n در تیم ملی والیبال نشسته ایران ایجاد کنیم . \n ********** \nتهران ـ نفرات برتر مسابقه رالی بانوان در مراسمی که سه شنبه شب در \n محل آمفی تاتر دفتر امور مشترک فدراسیونها واقع در مجموعه \n ورزشی شهید شیرودی برگزار شد، معرفی شدند. \n ********** \nآبادان ـ سرمربی پرتغالی تیم فوتبال صنعت نفت آبادان گفت: در فصل \n آینده 70 درصد بازیکنان تیم نفت بومی خواهند بود. \n ********** \nخرم آباد ـ نتایج سومین روز از رقابت های باشگاهی فوتبال CP جانبازان و \n معلولان کشور که در خرم آباد در حال برگزاری است، اعلام شد. \n ********** \nتهران ـ کمیته میزبانی نوزدهمین دوره رقابتهای جام جهانی در سال 2010\n برای رفع نگرانی در مورد حمل و نقل، اسکان و ورزشگاه ها، \n اعلام کرد آفریقای جنوبی برای برگزاری این مسابقات به آمادگی \n کامل دست خواهد یافت. \n ********** \nتهران ـ مربی تیم ملی ژیمناستیک کشورمان گفت: حضور در مسابقات آسیایی\n هندوستان جایگاه ما را مشخص خواهد کرد. \n ********** \nتبریز ـ سرمربی تیم فوتبال ماشین سازی تبریز از سمت خود در این تیم \n استعفا کرد. \n ********** \nتهران ـ تیم چوگان بانوان باشگاه کانون چوگان که به نمایندگی از \n ایران در رقابت های سه جانبه این رشته در کرج شرکت کرده است ، \n در نخستین گام مقابل تیم انگلیس شکست خورد. \n ********** \nتهران ـ \"خوان لاپورتا\" رییس باشگاه بارسلونای اسپانیا از خطر محرومیت\n از وظایف و اختیارات خود که نتیجه اتهام تمرد از قوانین \n باشگاه بود، نجات یافت و به این ترتیب می تواند در انتخابات \n ریاست باشگاه بارسلونا که ماه سپتامبر برگزار می شود، شرکت \n کند. \n ********** \nتهران ـ کارگاه آموزش استعدادیابی ویژه مربیان ورزش مدارس تهران صبح \n امروز / چهارشنبه/ با حضور مربیان ورزش مناطق 19 گانه تهران \n زیر نظر\"مجید جلالی\" کارشناس این رشته ورزشی تشکیل شد. \n ********** \nتهران ـ نایب رییس فدراسیون موتورسواری و اتومبیلرانی گفت: با \n برگزاری موفق رالی بانوان تا پایان سال، سه رالی دیگر مخصوص \n بانوان برگزار می کنیم . \n ********** \nتهران ـ دبیر نخستین هم اندیشی بین المللی تاریخ ورزش ایران گفت: با \n برگزاری این همایش پیشینه فرهنگی، منابع علمی و ریشه های \n تاریخی ورزش ایران شناخته می شود. \n ********** \nتهران ـ \"اکبر قاسمی\" یکی از مردان تلاشگر و زحمتکش فوتبال کشور، صبح \n امروز پس از مدتها تحمل رنج بیماری سرطان در سن 59 سالگی به \n دیار باقی شتافت. \n ********** \nتهران ـ یک منبع نزدیک به فدراسیون فوتبال گفت: \"مهدی واعظی\" از مواد\n نیروزا استفاده کرده بود. \n ********** \nتبریز ـ باشگاه تراکتورسازی تبریز و مدیران تصمیم گیر در آن، طی \n سال های اخیر به باورها و اعتقادات هواداران خود به عنوان \n بزرگترین سرمایه های باشگاه بـه نوعی بی اعتنایی نشان می دهند. \n ********** \nتهران ـ \" رضا تیموری \" پسر \" رمضانعلی تیموری \" ملی پوش اسبق تیم \n وزنه برداری ایران گفت در صورتی که در بازی های آسیایی 2006 \n دوحه شرکت کنم ، به مدال دست خواهم یافت. \n ********** \nبندرانزلی ـ سومین مرحله اردوی آمادگی تیم فوتبال نوجوانان ایران از روز \n چهارشنبه با حضور 30 بازیکن و مربی در بندرانزلی آغاز شد. \n ********** \nتهران ـ دادگاه استیناف فوتبال ایتالیا سه شنبه شب سقوط یوونتوس به \n مسابقات سری ب باشگاه های این کشور را مورد تایید قرار داد \n ولی دو باشگاه لاتزیو و فیورنتینا مورد عفو قرار گرفته و در \n سری آ باقی خواهند ماند. \n ********** \nتهران ـ \"جواد کاظمیان\" با عالی توصیف کردن اردوی آماده سازی تیم \n فوتبال پرسپولیس در اتریش گفت: فکر نمی کنم پرسپولیس و یا \n سایر باشگاه های ایرانی چنین اردویی را دایر کرده باشند. \n ********** \nمادرید ـ باشگاه فوتبال بارسلونای اسپانیا در سال گذشته میلادی حدود \n 260 میلیون یورو درآمد داشت که از این مبلغ بیش از 33 می لیون\n یورو سود خالص است. \n ********** \nتهران ـ عقد قرارداد \" مسعود شجاعی \" مهاجم سابق تیم فوتبال سایپا \n تهران با تیم شارجه امارات عربی متحده در سایت کنفدراسیون \n فوتبال آسیا بازتاب داشت. \n ********** \nتهران ـ سایت کنفدراسیون فوتبال آسیا روز چهارشنبه نوشت تیم فوتبال \n پرسپولیس تهران در دومین بازی تدارکاتی خود در اردوی اتریش \n دیشـب با نتیجه 4 بر 2 مقابل تیم ویگان انگلیس شکست خورد. \n ********** \nتهران ـ اسامی نفرات دعوت شده به اردوی آمادگی تیم کشتی آزاد جوانان \n ایران برای حضور در مسابقات کشتی قهرمانی جوانان جهان اعلام \n شد. \n ********** \nتهران ـ در رقابتهای بین المللی دوومیدانی که روز سه شنبه در ورزشگاه\n المپیک شهر استکهلم سوئد برگزار شد، اسافه پاول از جامائیکا \n در 100 متر سرعت مردان به مقام نخست دست یافت. \n ********** \nتهران ـ بازیکن تهرانی تیم ملی تنیس ایران گفت : هوای شرجی شهر مانیل\n - فیلیپین سبب افت بدنی ملی پوشان تنیس ایران در رقابت های جام\n دیویس گروه سوم آسیا و اقیانوسیه شد. \n ********** \nک ناوه ـ کمیته ملی المپیک عراق از ازسرگیری فعالیتهای ورزشی در این \n کشور خبر داد. \n ********** \nکرمان ـ تیم فوتبال نوجوانان \" الیت \" بم روز چهارشنبه جهت شرکت در \n مسابقات بین المللی نروژ عازم این کشور شد. \n ********** \nتهران - دومین مرحله از سومین دوره رقابتهای لیک قهرمانی دوچرخه \n سواری کوهستان باشگاههای کشور در دو رشته \"دان هیل\" و \"کراس \n کانتری \" در شهرستان لاهیجان برگزار می شود. \n ********** \n ورزشی. 1587/ 1512 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2574,
61809,
5602,
10760,
406,
260,
30200,
406,
260,
22680,
406,
260,
51164,
376,
260,
11346,
259,
2218,
768,
42113,
8393,
1715,
108511,
7902,
259,
9797,
7144,
259,
11492,
586,
22617,
18487... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
421,
79017,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, romɑn « ɡozɑreʃe ænduh » neveʃte mæhmude dʒævɑnbæxte revɑjæte zendeɡi mærdist miɑnsɑl ke tæb væ tɑbee væqɑjeʔi ke pæs æz entexɑbɑte sɑle jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæʃt ruje dɑd, dɑmæne u rɑ hæm ɡerefte æst. dær in ketɑb nevisænde tælɑʃ kærde æst æz mænzære ʃæxsijæte æsli romɑne tʃisti væ mɑhijæte bærxi æz hævɑdese sjɑsiː se dæhee noxost pæs æz enqelɑb rɑ be næmɑjeʃ beɡozɑræd. hævɑdesi ke be jek entexɑbɑt væ mɑdʒærɑhɑje por hærf væ hædis pæs æz ɑn xætm ʃod. dær bæxʃi æz romɑn mi xɑnim : « æz tæqɑtoʔe nævɑb tɑ mejdɑne enqelɑb ɡol ɡol niruhɑje jeɡɑne viʒe istɑde budænd bɑ mɑʃine hɑi ke poʃte ʃɑne qæfæse ɑhæni dɑʃt. ʃeʃ mɑhe ɡozæʃte ʃæhr dær tʃenin væzʔijæti bud. dæstekæm xiɑbɑn hɑje æsli væ mærkæzi læbriz bud æz niruje entezɑmi. hær ruz dær ɡuʃe ʔi xæbæri bud tædʒæmmoʔ væ dærɡiri væ beɡir væ bebænd. æz xodæʃ porsid pɑjɑne in mɑdʒærɑe kodʒɑ æst? be kodʒɑ xætm mi ʃævæd? ʃeʃ mɑhee ɡozæʃte bærɑje hæme sæxt ɡozæʃte bud. xejli æz refɑqæt hɑ be hæm xorde bud. ɑdæme hɑi ke jek omr æz dʒɑn væ dele hæmdiɡær rɑ dust dɑʃtænd hɑlɑ ʃode budænd doʃmæn hæm. doʃmæn hæm æɡær næbudænd, diɡær æz ɑn bærɑdæri væ sæfɑ væ jekdeli xæbæri næbud. qæhr væ kine dʒɑjæʃ rɑ ɡerefte bud... » ɡozɑreʃe ænduh dær divisto pændʒɑh sæfhe væ bɑ qejmæte siohæft hezɑr tumɑn tævæssote enteʃɑrɑte nejestɑn rævɑne bɑzɑre xɑhæd ʃod. divisto tʃehelojek hezɑro divisto tʃehelose",
"text": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رمان «گزارش اندوه» نوشته محمود جوانبخت روایت زندگی مردی است میانسال که تب و تابِ وقایعی که پس از انتخابات سال ١٣٨٨ روی داد، دامن او را هم گرفته است.در این کتاب نویسنده تلاش کرده است از منظر شخصیت اصلی رمان چیستی و ماهیت برخی از حوادث سیاسی سه دهه نخست پس از انقلاب را به نمایش بگذارد. حوادثی که به یک انتخابات و ماجراهای پر حرف و حدیث پس از آن ختم شد.در بخشی از رمان می خوانیم:«از تقاطع نواب تا میدان انقلاب گُله گُله نیروهای یگان ویژه ایستاده بودند با ماشین هایی که پشت شان قفس آهنی داشت. شش ماه گذشته شهر در چنین وضعیتی بود. دستکم خیابان های اصلی و مرکزی لبریز بود از نیروی انتظامی. هر روز در گوشه ای خبری بود؛ تجمع و درگیری و بگیر و ببند. از خودش پرسید پایان این ماجرا کجا است؟ به کجا ختم می شود؟ شش ماهِ گذشته برای همه سخت گذشته بود. خیلی از رفاقت ها به هم خورده بود. آدم هایی که یک عمر از جان و دل همدیگر را دوست داشتند حالا شده بودند دشمن هم. دشمن هم اگر نبودند، دیگر از آن برادری و صفا و یکدلی خبری نبود. قهر و کینه جایش را گرفته بود ...»گزارش اندوه در ٢٥٠ صفحه و با قیمت ٣٧ هزار تومان توسط انتشارات نیستان روانه بازار خواهد شد.۲۴۱۲۴۳"
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
4382,
34219,
343,
259,
30751,
404,
11602,
8376,
8092,
436,
24491,
376,
259,
37365,
30371,
1050,
18799,
28942,
1845,
259,
13753,
7563,
406,
950,
31476,
31127,
934,
7558,
341,
72307,
820,
341,
48317,
18064,
934... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
259,
329,
2731,
1817,
43060,
272,
82670,
43060,
11667,
261,
15399,
43060,
272,
404,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
79017,
... |
{
"phonemize": "ævvælin hæmɑjeʃe rɑhbordi « bæhrebærdɑri, tæʔmir væ neɡæhdɑri imen dær modʒtæmeʔhɑje pætruʃimiɑi væ pɑlɑjeʃɡɑhi », tʃɑhɑrdæh væ pɑnzdæh bæhmæn mɑhe emsɑl dær mærkæze hæmɑjeʃhɑje bejnolmelæli sedɑ væ simɑe bærɡozɑr miʃævæd. be ɡozɑreʃe servise elmi isnɑ, « modirijæte imeni », « modirijæte tæʔmirɑte », « tæʔæhhod be tolide kejfi, kelide imeni væ tolide kæmi », « rɑhændɑzi ævvælije væ bæhrebærdɑri imen vɑhedhɑje færɑjændi », « tæʔmirɑte piʃræfte », « imeni væ tæʔæhhod be hefɑzæt æz mænɑbeʔe ensɑni », « næqʃe tæʔmirɑt dær hefz væ neɡæhdɑri zærfijæte esmi vɑhed », « næqʃe bɑzræsi fæni, dæqiq væ be moqeʔ dær imeni væ tædɑvome tolide », « tæʔmirɑte xɑs dær vɑhedhɑje pɑlɑjeʃɡɑhi, ælefin, ɑromɑtik, polimeri, xotute lule, mævɑdde ʃimiɑi væ kudhɑ », « næqʃe bærnɑmerizi dʒɑmeʔ dær tæʔmine tædʒhizɑt væ qætæʔɑt væ mævɑdde mæsræfi » væ « næqʃe ɑmuzeʃ dær behbude bæhrebærdɑri væ kɑheʃe hævɑdes » æz dʒomle mehværhɑje ævvælin hæmɑjeʃe rɑhbordi « bæhrebærdɑri, tæʔmir væ neɡæhdɑri imen dær modʒtæmeʔhɑje pætruʃimiɑi væ pɑlɑjeʃɡɑhi » hæstænd. hæmzæmɑn bɑ bærɡozɑri in hæmɑjeʃ, næmɑjeʃɡɑh dʒɑnebi tæxæssosi bɑ hædæfe erteqɑje tolidɑte dɑxel væ enteqɑle tædʒɑrob væ jɑftehɑje motexæssesɑn væ sɑhebnæzærɑn dær dʒæhæte toseʔe sænʔæte tæʔmir væ neɡæhdɑʃt dær modʒtæmeʔhɑje pætruʃimɑi væ pɑlɑjeʃɡɑhi bærɡozɑr miʃævæd. ælɑqemændɑn mitævɑnænd bærɑje kæsbe ettelɑʔɑte biʃtær be neʃɑni interneti http : slæʃ slæʃ www. sæfemæintenænse. ir slæʃ morɑdʒeʔe konænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nاولین همایش راهبردی «بهرهبرداری، تعمیر و نگهداری ایمن در مجتمعهای پتروشیمیایی و پالایشگاهی»، 14 و 15 بهمن ماه امسال در مرکز همایشهای بینالمللی صدا و سیما برگزار میشود.\n\n\n\n\n\nبه گزارش سرویس علمی ایسنا، «مدیریت ایمنی»، «مدیریت تعمیرات»، «تعهد به تولید کیفی، کلید ایمنی و تولید کمی»، «راهاندازی اولیه و بهرهبرداری ایمن واحدهای فرایندی»، «تعمیرات پیشرفته»، «ایمنی و تعهد به حفاظت از منابع انسانی»، «نقش تعمیرات در حفظ و نگهداری ظرفیت اسمی واحد»، «نقش بازرسی فنی، دقیق و به موقع در ایمنی و تداوم تولید»، «تعمیرات خاص در واحدهای پالایشگاهی، الفین، آروماتیک، پلیمری، خطوط لوله، مواد شیمیائی و کودها»، «نقش برنامهریزی جامع در تأمین تجهیزات و قطعات و مواد مصرفی» و «نقش آموزش در بهبود بهرهبرداری و کاهش حوادث» از جمله محورهای اولین همایش راهبردی «بهرهبرداری، تعمیر و نگهداری ایمن در مجتمعهای پتروشیمیایی و پالایشگاهی» هستند.\n\n\n\nهمزمان با برگزاری این همایش، نمایشگاه جانبی تخصصی با هدف ارتقای تولیدات داخل و انتقال تجارب و یافتههای متخصصان و صاحبنظران در جهت توسعه صنعت تعمیر و نگهداشت در مجتمعهای پتروشیمایی و پالایشگاهی برگزار میشود.\n\n\n\nعلاقهمندان میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر به نشانی اینترنتی http://www.safemaintenance.ir/ مراجعه کنند.\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
8180,
2154,
1373,
9001,
10506,
51542,
406,
404,
90610,
376,
1423,
9503,
343,
259,
36634,
341,
259,
41144,
9503,
18887,
586,
509,
259,
25345,
1091,
55023,
84898,
2430,
44499,
341,
106906,
109429,
406,
56356,
818,
341,
670,
554,
3691,
9362,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
130833,
68537,
348,
28466,
282,
43060,
608,
238796,
265,
259,
286,
43060,
334,
22181,
266,
404,
68058,
35717,
28337,
285,
43060,
874,
261,
37893,
240209,
11289,
300,
2731,
448,
129842,
2731,
334,
285,
43060,
874,
259,
44597,
331,
107... |
{
"phonemize": "ɑjæt ællɑh sejjed mohæmmæd æli ælævi ɡorɡɑni æz æsɑtide bærdʒæste hoze elmije qom, bær ɑʃnɑi færzændɑn æz dorɑne kudæki bɑ færhænɡe qædir tæʔkid kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe qom æz mærkæze xæbære hoze, in ostɑd bærdʒæste hozee elmije ruze tʃɑhɑrʃænbe dær didɑre færmɑndɑr væ dʒæmʔi æz mæsʔulɑne ʃæhre qærtʃæke værɑmin ɡoft : ʃæb væ ruze ejde qædir rɑ hærtʃe bɑʃokuh tær dʒæʃn beɡirid, mæxsusæn bærɑje bætʃtʃe hɑ hedije væ ʃirini beɡirid tɑ æz in ruze mobɑræk, xɑteree xoʃi dær zehneʃɑn bɑqi bemɑnæd væ æz kudæki bɑ færhænɡe qædire ɑʃnɑ ʃævænd, tʃerɑ ke in ejd, ɑli tærin ejde eslɑmist væ xod æhle bejt ejn pærɑntezbæste be mɑ dæstur dɑd he ænd ke in ruz rɑ ejd beɡirim. vej xɑterneʃɑn kærd : tebqee færmɑjʃe emɑme sɑdeq ejnpærɑntezbæste, dær tɑrixe donjɑ æz in ejde bozorɡ tær nædɑrim væ bɑjæd æz xodɑvænd bexɑhim ke hæme mɑ rɑ dær rɑh velɑjæte æmirɑlæmumænin ejn pærɑntezbæste væ færzændɑne ɡerɑmijæʃ sɑbet qædæm befærmɑjæd væ u rɑ ʃekær konim ke mɑ rɑ dær zirtʃætre velɑjæt qærɑr dɑde æst. ælævi ɡorɡɑni dær edɑme soxænɑne xod bɑ eʃɑre be næhveje entexɑbe emɑm ejn pærɑntezbæste ɡoft : entexɑbe emɑm ejn pærɑntezbæste tænhɑ be dæste xodɑst væ be væsile pæjɑmbær be mærdom moʔærrefi mi ʃævæd væ hær emɑmi hæm emɑm bæʔd æz xod rɑ be mærdom moʔærrefi mi næmɑjæd. vej æfzud : emruz mæsɑle velɑjæte fæqih dær rɑstɑje hæmɑn velɑjæte æhle bejt ejn pærɑntezbæste æst, tʃerɑ ke xod ɑn zɑte moqæddæs be mɑ æmr kærde ænd ke dær zæmɑne qejbæt æz fæqih dʒɑmeʔe ælʃærɑjet tæbæʔijjæt næmɑim. vej bɑ enteqɑd æz kæsɑni ke xiɑl mi konænd mæsɑle velɑjæte fæqih, jek mæsɑlee dʒædidist ke tævæssote emɑme rɑhel be vodʒud ɑmæde, bæjɑn dɑʃt : velɑjæte fæqih tʃizi nist ke tɑze be vodʒud ɑmæde bɑʃæd, bælke æz qæbl hæm bude væ foqæhɑje bozorɡ dær ketɑb hɑje xod be ɑn tæsrih dɑʃte ænd. ælævi ɡorɡɑni zemne ebrɑze tæʔæssof bærɑje kæsɑni ke zire tʃætre velɑjæt æli ejn pærɑntezbæste qærɑr nædɑrænd tæʔkid kærd : ævɑme ɑnɑn ɡonɑhi nædɑrænd, væli olæmɑjeʃɑn ke bɑʔese ɡomrɑhi væ zælɑlte mærdom mi ʃævænd, dær piʃɡɑh xodɑvænde ɡonɑhkɑr væ mæsʔulænd.",
"text": "آیت الله سید محمد علی علوی گرگانی از اساتید برجسته حوزه\nعلمیه قم، بر آشنایی فرزندان از دوران کودکی با فرهنگ غدیر تاکید کرد. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)منطقه قم از مرکز\nخبر حوزه، این استاد برجسته حوزه علمیه روز چهارشنبه در دیدار فرماندار و جمعی از\nمسوولان شهر قرچک ورامین گفت: شب و روز عید غدیر را هرچه باشکوه تر جشن بگیرید،\nمخصوصا برای بچه ها هدیه و شیرینی بگیرید تا از این روز مبارک، خاطره خوشی در\nذهنشان باقی بماند و از کودکی با فرهنگ غدیر آشنا شوند، چرا که این عید، عالی ترین\nعید اسلامی است و خود اهل بیت(ع) به ما دستور داد ه اند که این روز را عید بگیریم.وی خاطرنشان کرد:\nطبق فرمایش امام صادق (ع)،در تاریخ دنیا از این عید بزرگ تر نداریم و باید از\nخداوند بخواهیم که همه ما را در راه ولایت امیرالمومنین(ع)و فرزندان گرامیش ثابت\nقدم بفرماید و او را شکر کنیم که ما را در زیرچتر ولایت قرار داده است.علوی گرگانی در\nادامه سخنان خود با اشاره به نحوه انتخاب امام(ع) گفت: انتخاب امام(ع) تنها به دست\nخداست و به وسیله پیامبر به مردم معرفی می شود و هر امامی هم امام بعد از خود را\nبه مردم معرفی می نماید. وی افزود: امروز\nمساله ولایت فقیه در راستای همان ولایت اهل بیت(ع) است، چرا که خود آن ذات مقدس به\nما امر کرده اند که در زمان غیبت از فقیه جامع الشرایط تبعیت نماییم.وی با انتقاد از\nکسانی که خیال می کنند مساله ولایت فقیه، یک مساله جدیدی است که توسط امام راحل به\nوجود آمده، بیان داشت: ولایت فقیه چیزی نیست که تازه به وجود آمده باشد، بلکه از\nقبل هم بوده و فقهای بزرگ در کتاب های خود به آن تصریح داشته اند.علوی گرگانی ضمن ابراز\nتاسف برای کسانی که زیر چتر ولایت علی (ع) قرار ندارند تاکید کرد: عوام آنان گناهی\nندارند، ولی علمایشان که باعث گمراهی و ضلالت مردم می شوند، در پیشگاه خداوند\nگناهکار و مسوولند."
} | [
1424,
1845,
2383,
34655,
4739,
7228,
1985,
42666,
24986,
78861,
695,
259,
45314,
1555,
259,
48866,
7088,
1240,
23711,
10033,
2632,
33818,
343,
1423,
25538,
72292,
259,
83628,
44070,
695,
6570,
941,
19916,
406,
768,
17890,
5015,
54715,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
43060,
385,
104325,
259,
82670,
280,
43060,
334,
303,
11043,
345,
949,
106992,
1109,
2731,
285,
259,
2731,
494,
259,
82670,
130833,
266,
259,
129842,
723,
129842,
43060,
516,
259,
2731,
360,
259,
2731,
263,
43060,
93726,
124255,
285,... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi siojek slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdopændʒ \" pærvize kɑzemi \" væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi æz hædæfmænd kærdæne jɑrɑne dɑruhɑ be væsile in vezɑrætxɑne xæbær dɑd væ ɡoft : in jɑrɑne be sædo hæft qælæme dɑru extesɑs dɑde mi ʃævæd. vej ruze jekʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn, jɑrɑne extesɑs jɑfte be bæxʃe dɑru dær buddʒee emsɑl rɑ do teriljun væ divisto tʃehel miljɑrd riɑl zekr kærd væ æfzud : vezɑræte refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi dær bæhse tolide dɑxeli, vɑredɑte dɑru væ mævɑdde ævvælije, hærekæti rɑ bærɑje hædæfmænd kærdæne jɑrɑne hɑ ɑqɑz kærde æst. kɑzemi bɑ bæjɑne inke tolidkonændeɡɑne dɑxeli hodud nævædoʃeʃ dærsæd nijɑze mæsræfe dɑxeli rɑ tæʔmin mi konænd, tæsrih kærd : tʃɑhɑr dærsæde bɑqimɑnde nijɑze mæsræfe dɑxeli ke æz tæriqe vɑredɑte tæʔmin mi ʃævæd æz næzære riɑli væ ærzi bɑ tæmɑm tolidɑte dɑxeli bærɑbæri mi konæd. vej æfzud : dær in rɑstɑ motɑleʔɑti dær zæmine tolidɑte dɑxeli, vɑredɑt væ mævɑdde ævvælije dɑru ɑqɑz ʃode æst. væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi roʃde sænʔæte dɑrui keʃvær rɑ qɑbele tævædʒdʒoh dɑnest væ ɡoft : kɑrxɑne tolide mævɑdde ævvælije tæmɑd pærɑntezbæste dær sɑle hæʃtɑdotʃɑhɑr, hodud pændʒ slæʃ pɑnzdæh milijun dolɑr sɑderɑt dɑʃte ke sizdæh milijun dolɑr ɑn be keʃvære ʒɑpon bude æst. vej æfzud : tʃenɑntʃe dær sænʔæte dɑrui keʃvær be suræte hædæfmænd væ bɑ modirijæte dorost æmæl konim, qɑbelijæte lɑzem bærɑje æfzɑjeʃe kejfijæt vodʒud dɑræd. kɑzemi æz \" tæmɑd \" be onvɑne kɑrxɑne ʔi nɑm bæræd ke be moddæte se sɑl tolid konænde nemune ʃenɑxte ʃod væ bozorɡtærin tolidkonænde mæhsuli be nɑme nɑsokupin væ sevvomin tolidkonænde mæhsuli be nɑme \" nɑrækutik \" dær donjɑ æst. vej æfzud : ɑmrikɑ væ enɡelis be tærtibe tʃehelodo væ bistose dærsæd \" nɑrækutik \" bɑzɑre dʒæhɑni rɑ tolid mi konænd væ irɑn niz hodud dæh dærsæd sæhme bɑzɑre dʒæhɑni rɑ dær extijɑr dɑræd. væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi sepæs ezhɑr dɑʃt : bɑ tævædʒdʒoh be in qɑbelijæt hɑ mi tævɑn bɑ særfe dʒævi æz mæhæle særmɑje ɡozɑrihɑi ke bærɑje ʃerkæt hɑje dɑrui ændʒɑm mi ʃævæd, moʃkelɑt rɑ hæl kærd. be ɡofte vej, eslɑhe sɑzukɑrhɑ dær in zæmine dær dæsture kɑre vezɑræte refɑh æst. kɑzemi ɡoft : bɑ bærræsi hɑje ændʒɑm ʃode moʃæxxæs ʃod qejmæte dɑruhɑje vɑredɑti tɑ zæmɑni ke be dæste mæsræf konænde beresænd, tʃehel tɑ tʃehelopændʒ dærsæd æfzɑjeʃe qejmæt dɑrænd. vej æfzud : æɡær mɑ færɑjænde xærid væ hæmle vænæqæl rɑ eslɑh væ modirijæt konim besjɑri æz in hæzine hɑ kɑheʃe pejdɑ xɑhænd kærd. væzirærfɑh vætɑmine edʒtemɑʔi hæmtʃenin dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod be sɑmɑndehi tæʔrefe hɑje pezeʃki dær bæxʃe xosusi væ dolæti eʃɑre kærd væ æfzud : dær neʃæsti bɑ vezɑræte behdɑʃt, dærmɑn væ ɑmuzeʃe pezeʃki væ sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi ke bezudi bærɡozɑr xɑhæd ʃod, be bæhse tæʔrefe hɑje pezeʃki xɑhim pærdɑxt. kɑzemi ɡoft : sɑle ɡozæʃte æz suj rijɑsæte dʒomhuri, komitee pændʒ næfære ʔi be mænzure tæsvibe tæʔrefe hɑje pezeʃki moteʃækkel æz næmɑjændeɡɑne vezɑrætxɑne hɑje refɑh væ behdɑʃt, sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi, komisijone behdɑʃt væ dærmɑne mædʒles væ sɑzemɑne nezɑme pezeʃki, tæʃkil ʃod. vej æfzud : tæʔrefe ʔi ke be tæsvibe in komite resid, særɑne ʔi rɑ mi tælæbid ke ɑn særɑne dær buddʒe sɑle hæʃtɑdopændʒ læhɑz næʃod, be hæmin dælil bɑ moʃkele movɑdʒeh ʃodim. væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi ɡoft : æz suj diɡær sɑzemɑne nezɑme pezeʃki, tæʔrefe hɑje sɑle dʒædid rɑ bedune hæmɑhænɡi bɑ vezɑræte refɑh væ vezɑræte behdɑʃt tæsvib kærd. vej æfzud : vezɑræte refɑh in bæhs rɑ dær hejʔæte dolæte mætræh kærd væ moqærrær ʃod ke neʃæsti bɑ vezɑræte behdɑʃt væ sɑzemɑne modirijæt væ bærnɑmee rizi dɑʃte bɑʃim tɑ særdærɡomi dær nerxhɑje modʒud rɑ æz bejn beberim. kɑzemi ebrɑze ʔomidvɑri kærd tɑ pɑjɑne in hæfte be nætidʒee monɑsebi dær tæʔine nerxhɑ beresim. be eʔteqɑde væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi, modirijæte pærdɑxthɑ hæm æknun zæʔif æst væ æɡær modirijæte sæhih ændʒɑm ʃævæd dær dærædʒee ævvæl be næfʔe mærdom æst. vej æz tælɑʃe in vezɑrætxɑne bærɑje do nerxi kærdæne tæʔrefe hɑ xæbær dɑd væ ɡoft : tæʔrefe ʔi rɑ bærɑje bæxʃe xosusi dær næzær mi ɡirim væ tæʔrefe diɡæri hæm bærɑje bæxʃe dolæti væ bimɑrestɑnhɑi ke tæhte puʃeʃe vezɑræte behdɑʃt hæstænd. kɑzemi ɡoft : tæʔdil rɑ dær bæxʃ jɑ tejfi ke dɑmæne ɡostærde tæri æz bimɑrɑn dær bær mi ɡiræd, ændʒɑm mi dæhim væ æz tæriqe qɑnune tæʔzirɑt qejmæt hɑ rɑ kontorol xɑhim kærd. kɑzemi dær xosuse toziʔe jɑrɑne dɑru væ moʃkelɑte modʒud dær in hoze, ɡoft : mizɑne mæsræfe dɑru, dɑruje modʒud væ noʔe dɑru mævɑredi hæstænd ke dær bæhse jɑrɑne hɑ bɑjæd kontorol ʃævænd. vej æfzud : bɑ kontorole kɑmel mɑnænde sodure kɑrte huʃmænd bærɑje bimɑrɑne xɑs væ færɑjænde vorud væ mæsræf, be rɑhæti mi tævɑn in mozu rɑ kontorol kærd. væzire refɑh væ tæʔmine edʒtemɑʔi, sepæs næbude ɑmɑr væ ettelɑʔɑte lɑzem dær in zæmine rɑ æz dælɑjele næbude kontorole lɑzem bær toziʔe jɑrɑne hɑe konun dɑnest. vej, vezɑræte refɑh rɑ mæsʔule hædæfmænd kærdæne jɑrɑne hɑ xɑnd væ ɡoft : dær biʃtær kæʃurhɑe vɑredkonænde væ nɑzer nemi tævɑnæd jeki bɑʃæd væ in æz osulist ke kejfijæte kɑr rɑ bɑlɑ mi bæræd. kɑzemi dær pɑsox be porseʃi mæbni berɑjenæke, vɑredɑte dɑru æz extijɑrɑte sɑzemɑne helɑle æhmær nist æmmɑ in sɑzmɑn hæm dær vɑredɑte dɑru næqʃ dɑræd væ hæm dɑruxɑnee modʒæzzɑ dɑræd, ɡoft : motæʔæssefɑne in mozue nɑʃi æz moʃkele movɑzi kɑri sɑzemɑnhɑ dær keʃvær æst. vej dær pɑjɑn dær pɑsox be porseʃe diɡæri mæbni bær inke tʃerɑ buddʒe bimɑrɑne xɑs æz vezɑræte behdɑʃt ɡerefte ʃode æst, æfzud : dær mævɑredi in buddʒe be suræte mostæqim bærɑje in bimɑrɑn særf nemi ʃod væ mædʒles be in mozu eʔterɑz dɑʃt. edʒtemɑme noh hezɑro sædo nuzdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæftɑdotʃɑhɑr",
"text": "\n#\n تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 31/02/85 \n \"پرویز کاظمی\" وزیر رفاه و تامین اجتماعی از هدفمند کردن یارانه داروها\nبه وسیله این وزارتخانه خبر داد و گفت : این یارانه به 107 قلم دارو \nاختصاص داده می شود. \n وی روز یکشنبه در جمع خبرنگاران، یارانه اختصاص یافته به بخش دارو در \nبودجه امسال را دو تریلیون و 240 میلیارد ریال ذکر کرد و افزود: وزارت \nرفاه و تامین اجتماعی در بحث تولید داخلی، واردات دارو و مواد اولیه، \nحرکتی را برای هدفمند کردن یارانه ها آغاز کرده است. \n کاظمی با بیان اینکه تولیدکنندگان داخلی حدود 96 درصد نیاز مصرف داخلی \nرا تامین می کنند، تصریح کرد: چهار درصد باقیمانده نیاز مصرف داخلی که از \nطریق واردات تامین می شود از نظر ریالی و ارزی با تمام تولیدات داخلی \nبرابری می کند. \n وی افزود: در این راستا مطالعاتی در زمینه تولیدات داخلی، واردات و \nمواد اولیه دارو آغاز شده است. \n وزیر رفاه و تامین اجتماعی رشد صنعت دارویی کشور را قابل توجه دانست و \nگفت : کارخانه تولید مواد اولیه (تماد) در سال 84، حدود 5/15 میلیون دلار \nصادرات داشته که 13 میلیون دلار آن به کشور ژاپن بوده است. \n وی افزود: چنانچه در صنعت دارویی کشور به صورت هدفمند و با مدیریت \nدرست عمل کنیم، قابلیت لازم برای افزایش کیفیت وجود دارد. \n کاظمی از \"تماد\" به عنوان کارخانه ای نام برد که به مدت سه سال تولید \nکننده نمونه شناخته شد و بزرگترین تولیدکننده محصولی به نام ناسکوپین و \nسومین تولیدکننده محصولی به نام \"نارکوتیک\" در دنیا است. \n وی افزود: آمریکا و انگلیس به ترتیب 42 و 23 درصد \"نارکوتیک\" بازار \nجهانی را تولید می کنند و ایران نیز حدود 10 درصد سهم بازار جهانی را در \nاختیار دارد. \n وزیر رفاه و تامین اجتماعی سپس اظهار داشت: با توجه به این قابلیت ها \nمی توان با صرفه جویی از محل سرمایه گذاریهایی که برای شرکت های دارویی \nانجام می شود، مشکلات را حل کرد. \n به گفته وی، اصلاح سازوکارها در این زمینه در دستور کار وزارت رفاه است. \n کاظمی گفت: با بررسی های انجام شده مشخص شد قیمت داروهای وارداتی تا \nزمانی که به دست مصرف کننده برسند، 40 تا 45 درصد افزایش قیمت دارند. \n وی افزود: اگر ما فرآیند خرید و حمل ونقل را اصلاح و مدیریت کنیم بسیاری\nاز این هزینه ها کاهش پیدا خواهند کرد. \n وزیررفاه وتامین اجتماعی همچنین در بخش دیگری از سخنان خود به ساماندهی\nتعرفه های پزشکی در بخش خصوصی و دولتی اشاره کرد و افزود: در نشستی با \nوزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و سازمان مدیریت و برنامه ریزی که \nبزودی برگزار خواهد شد، به بحث تعرفه های پزشکی خواهیم پرداخت. \n کاظمی گفت: سال گذشته از سوی ریاست جمهوری، کمیته پنج نفره ای به \nمنظور تصویب تعرفه های پزشکی متشکل از نمایندگان وزارتخانه های رفاه و \nبهداشت ، سازمان مدیریت و برنامه ریزی، کمیسیون بهداشت و درمان مجلس و \nسازمان نظام پزشکی، تشکیل شد. \n وی افزود: تعرفه ای که به تصویب این کمیته رسید، سرانه ای را می طلبید که\nآن سرانه در بودجه سال 85 لحاظ نشد، به همین دلیل با مشکل مواجه شدیم. \n وزیر رفاه و تامین اجتماعی گفت: از سوی دیگر سازمان نظام پزشکی، تعرفه-\nهای سال جدید را بدون هماهنگی با وزارت رفاه و وزارت بهداشت تصویب کرد. \n وی افزود : وزارت رفاه این بحث را در هیات دولت مطرح کرد و مقرر شد که \nنشستی با وزارت بهداشت و سازمان مدیریت و برنامه ریزی داشته باشیم تا \nسردرگمی در نرخهای موجود را از بین ببریم. \n کاظمی ابراز امیدواری کرد تا پایان این هفته به نتیجه مناسبی در تعیین \nنرخها برسیم. \n به اعتقاد وزیر رفاه و تامین اجتماعی، مدیریت پرداختها هم اکنون ضعیف \nاست و اگر مدیریت صحیح انجام شود در درجه اول به نفع مردم است. \n وی از تلاش این وزارتخانه برای دو نرخی کردن تعرفه ها خبر داد و گفت: \nتعرفه ای را برای بخش خصوصی در نظر می گیریم و تعرفه دیگری هم برای بخش \nدولتی و بیمارستانهایی که تحت پوشش وزارت بهداشت هستند. \n کاظمی گفت: تعدیل را در بخش یا طیفی که دامنه گسترده تری از بیماران در \nبر می گیرد، انجام می دهیم و از طریق قانون تعزیرات قیمت ها را کنترل \nخواهیم کرد. \n کاظمی در خصوص توزیع یارانه دارو و مشکلات موجود در این حوزه، گفت: \nمیزان مصرف دارو، داروی موجود و نوع دارو مواردی هستند که در بحث یارانه-\nها باید کنترل شوند. \n وی افزود: با کنترل کامل مانند صدور کارت هوشمند برای بیماران خاص و \nفرآیند ورود و مصرف، به راحتی می توان این موضوع را کنترل کرد. \n وزیر رفاه و تامین اجتماعی، سپس نبود آمار و اطلاعات لازم در این زمینه \nرا از دلایل نبود کنترل لازم بر توزیع یارانه ها کنون دانست. \n وی، وزارت رفاه را مسئول هدفمند کردن یارانه ها خواند و گفت: در بیشتر \nکشورها واردکننده و ناظر نمی تواند یکی باشد و این از اصولی است که \nکیفیت کار را بالا می برد. \n کاظمی در پاسخ به پرسشی مبنی براینکه، واردات دارو از اختیارات سازمان \nهلال احمر نیست اما این سازمان هم در واردات دارو نقش دارد و هم داروخانه \nمجزا دارد، گفت: متاسفانه این موضوع ناشی از مشکل موازی کاری سازمانها \nدر کشور است. \n وی در پایان در پاسخ به پرسش دیگری مبنی بر اینکه چرا بودجه بیماران \nخاص از وزارت بهداشت گرفته شده است، افزود: در مواردی این بودجه به صورت \nمستقیم برای این بیماران صرف نمی شد و مجلس به این موضوع اعتراض داشت. \n اجتمام 9119/ 1574 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
381,
211258,
5602,
313,
21221,
57145,
1072,
74856,
406,
311,
259,
12433,
259,
157060,
376,
341,
766,
34774,
25347,
695,
259,
12060,
17392,
14473,
2942,
90252,
259,
69849,
913,
554,
16662,
6... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
395,
4192,
314,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
342,
259,
182400,
238796,
28466,
238796,
270,
43060,... |
{
"phonemize": "ræis ʃorɑje ɑlie niruhɑje mosællæhe mesr tæʔkide kærd, tɑ piʃ æz tænzime kɑmele qɑnune æsɑsie entexɑbɑte rijɑsætdʒomhurie bærɡozɑr næxɑhæd ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz ruznɑme mesri ælijom ælsɑbeʔ, dʒæmʔi æz rusɑje ʃɑnzdæh hezbe siɑsie mesr æz dʒomle hezbe ɑzɑdi væ edɑlæt, hezbe nur væ hezbe ælvæfd ruze jekʃænbe bɑ æʔzɑje ʃorɑje ɑlie niruhɑje mosællæhe mesre didɑr kærdænd. ræhbærɑne ine æhzɑb be næql æz mohæmmæde hosejn tæntɑvi, ræise ine ʃorɑ eʔlɑm kærdænd ke qæbl æz etmɑme tædvine qɑnune æsɑsi, entexɑbɑte rijɑsætdʒomhurie bærɡozɑr næxɑhæd ʃod. rusɑje in æhzɑbe hæmtʃenin æz tævɑfoqeʃɑn dærbɑre tæʃkile modʒæddæde komite moʔæssesɑn bɑ mæʔiɑrhɑje dʒædid dær peje sodure hokmi æz suje dɑdɡɑh edɑrie in keʃvær xæbær dɑdænd. mohæmmæde mersi, ræise hezbe ɑzɑdi væ edɑlæte mesr dær eʃɑre be ezhɑrɑte tæntɑvi onvɑn dɑʃt : in be mæʔnɑje be tæxir oftɑdæne entexɑbɑte rijɑsætdʒomhuri nist tʃerɑke ʃorɑje nezɑmie molzæm æst dær si ʒuʔene qodræt rɑ be ræisdʒomhure dʒædid tæhvil dæhæd. vej æfzud : qærɑr æst ɡoruhhɑ væ æhzɑbe siɑsie hɑzer bɑ tæntɑvi væ sepæhbod sɑmi ʔenɑn væ ʃomɑri æz æʔzɑje ʃorɑje nezɑmi ruze jekʃænbe ɑti neʃæsti rɑ bærɡozɑr væ tævɑfoqe xod rɑ dær xosuse tæʃkile modʒæddæde komite moʔæssesɑne ræsmæn eʔlɑm konænd. ælsid ælbædvi, ræise hezbe ælvæfd niz be nobe xod ɡoft : æhzɑb væ ɡoruhhɑje sjɑsiː niz bɑ jekdiɡær tævɑfoq kærdænd ke ruze seʃænbe neʃæsti rɑ bɑ rusɑje hejʔæthɑje pɑrlemɑni, næmɑjændeɡɑne mostæqelle pɑrlemɑn væ dʒæmʔi æz dʒævɑnɑne enqelɑbe mesre bærɡozɑr væ tejjee ɑn be bærræsie mæsɑʔele mætræh ʃode væ tævɑfoqɑte ændʒɑmʃode dær neʃæste ruze ɡozæʃte bepærdɑzænd. dær neʃæste ruze jekʃænbe emɑde æbdolqæfur, æz hezb ælnur, æbolælɑ mɑzi æz hezbe ælvæsæt, mohæmmæde æʔnur ossɑdɑt æz hezbe eslɑh væ toseʔe, mostæfɑ nædʒdʒɑr æz hezbe edɑlæt væ dʒæmʔi æz særɑn væ rusɑje ʃɑnzdæh hezbe mesr hozur dɑʃtænd. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nرئيس شوراي عالي نيروهاي مسلح مصر تاكيد كرد، تا پيش از تنظيم كامل قانون اساسي انتخابات رياستجمهوري برگزار نخواهد شد.\n\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، به نقل از روزنامه مصري اليوم السابع، جمعي از روساي 16 حزب سياسي مصر از جمله حزب آزادي و عدالت، حزب نور و حزب الوفد روز يكشنبه با اعضاي شوراي عالي نيروهاي مسلح مصر ديدار كردند.\n\nرهبران اين احزاب به نقل از محمد حسين طنطاوي، رئيس اين شورا اعلام كردند كه قبل از اتمام تدوين قانون اساسي، انتخابات رياستجمهوري برگزار نخواهد شد.\n\n\nروساي اين احزاب همچنين از توافقشان درباره تشكيل مجدد كميته موسسان با معيارهاي جديد در پي صدور حكمي از سوي دادگاه اداري اين كشور خبر دادند.\n\n\nمحمد مرسي، رئيس حزب آزادي و عدالت مصر در اشاره به اظهارات طنطاوي عنوان داشت: اين به معناي به تاخير افتادن انتخابات رياستجمهوري نيست چراكه شوراي نظامي ملزم است در 30 ژوئن قدرت را به رئيسجمهور جديد تحويل دهد.\n\n\nوي افزود: قرار است گروهها و احزاب سياسي حاضر با طنطاوي و سپهبد سامي عنان و شماري از اعضاي شوراي نظامي روز يكشنبه آتي نشستي را برگزار و توافق خود را در خصوص تشكيل مجدد كميته موسسان رسما اعلام كنند.\n\n\nالسيد البدوي، رئيس حزب الوفد نيز به نوبه خود گفت: احزاب و گروههاي سياسي نيز با يكديگر توافق كردند كه روز سهشنبه نشستي را با روساي هياتهاي پارلماني، نمايندگان مستقل پارلمان و جمعي از جوانان انقلاب مصر برگزار و طي آن به بررسي مسائل مطرح شده و توافقات انجامشده در نشست روز گذشته بپردازند.\n\n\nدر نشست روز يكشنبه عماد عبدالغفور، از حزب النور، ابوالعلا ماضي از حزب الوسط، محمد أنور السادات از حزب اصلاح و توسعه، مصطفي نجار از حزب عدالت و جمعي از سران و روساي 16 حزب مصر حضور داشتند.\n\n\nانتهاي پيام\n\n"
} | [
259,
12506,
259,
23702,
477,
55362,
259,
4271,
8639,
35953,
5643,
46859,
10653,
2301,
77664,
37100,
343,
2301,
1645,
13931,
695,
7008,
34645,
259,
22622,
11224,
1234,
28097,
259,
20266,
259,
56992,
2408,
19164,
477,
259,
37556,
259,
48381,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
417,
259,
238796,
723,
43060,
608,
259,
43060,
11680,
568,
34386,
43060,
608,
949,
110422,
280,
2731,
1551,
4375,
286,
37893,
240209,
59419,
85575,
285,
261,
259,
270,
43060,
1952,
238796,
259,
2731,
360,
37893,
50563,
645... |
{
"phonemize": "hæʃ tokijo, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. ʒɑpon. sjɑsiː. nepɑl. \" juʃinuri kɑturi \" soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ʒɑpon næsæbte be bɑzdɑʃte fæʔɑlɑne hezbi væ sjɑsiː dær keʃvære nepɑl ebrɑze neɡærɑni kærd. bæjɑnije vezɑræte omure xɑredʒe ʒɑpon ke ruze dʒomʔee montæʃer ʃod, bɑ ebrɑze tæʔæssof æz in eqdɑm, ɑmæde æst ke in æmæl dolæte nepɑl særkub konænde ɑzɑdi mærdom væ ɑzɑdi siɑsist. kɑturi dær in bæjɑnije xɑstɑre ɑzɑdi bidrænæk fæʔɑlɑne sjɑsiː væ xoddɑri æz hærbe bɑzdɑʃt æz suj dolæt nepɑl ʃode æst. soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ʒɑpon ɡofte ke bærɑje bɑzɡæʃte solh væ sobɑt be nepɑl, hæmkɑri væ hæmɡɑmi dolæte in keʃvær bɑ æhzɑbe sjɑsiː mohem æst. kɑturi bɑ bæjɑne in mozu, æz ɡoruhhɑje dærɡir dær nepɑl dæʔvæt kærde æst ke bær sære mize mozɑkere beneʃinænd væ bærɑje idʒɑde dʒuj eʔtemɑdɑmiz tælɑʃ konænd. soxænɡuje vezɑræte omure xɑredʒe ʒɑpon sepæs ebrɑze ʔomidvɑri kærd ɑzɑdi hɑi ke dær qɑnune æsɑsi nepɑl tæzmin ʃode æst, ræʔɑjæt ʃævæd. ɑsɑqe divisto hæʃtɑd do slæʃ do hezɑro sædo dæh jek hezɑro tʃɑhɑrsædo sionoh slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdohæʃt",
"text": "\n#\nتوکیو، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/01/85 \nخارجی. ژاپن. سیاسی. نپال. \n \"یوشینوری کاتوری\" سخنگوی وزارت امور خارجه ژاپن نسبت به بازداشت فعالان\nحزبی و سیاسی در کشور نپال ابراز نگرانی کرد. \n بیانیه وزارت امور خارجه ژاپن که روز جمعه منتشر شد، با ابراز تاسف از \nاین اقدام، آمده است که این عمل دولت نپال سرکوب کننده آزادی مردم و \nآزادی سیاسی است. \n کاتوری در این بیانیه خواستار آزادی بیدرنک فعالان سیاسی و خودداری از \nحربه بازداشت از سوی دولت نپال شده است. \n سخنگوی وزارت امور خارجه ژاپن گفته که برای بازگشت صلح و ثبات به نپال،\nهمکاری و همگامی دولت این کشور با احزاب سیاسی مهم است. \n کاتوری با بیان این موضوع، از گروههای درگیر در نپال دعوت کرده است که \nبر سر میز مذاکره بنشینند و برای ایجاد جوی اعتمادآمیز تلاش کنند. \n سخنگوی وزارت امور خارجه ژاپن سپس ابراز امیدواری کرد آزادی هایی که در\nقانون اساسی نپال تضمین شده است، رعایت شود. \nآساق 280- 2/-2110- 1439/ 1388 \n\n "
} | [
387,
2027,
74081,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
812,
73341,
5602,
12590,
406,
260,
11943,
51128,
260,
259,
20704,
260,
259,
586,
185559,
260,
313,
29444,
89391,
9386,
1072,
210608,
311,
19220,
586,
41994,
341,
20917,
259,
27334,
12... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
21036,
1113,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
74763,
240451,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
384,
314,
259,
182400,
238796,
28466,
238796,
2... |
{
"phonemize": "xoʃbæxtɑne dær keʃværemɑn niz nemune æsli puʃeʃhɑje ɑjeq dær bærɑbære hæriq bɑ kejfijæte monɑsebe tolid væ ærze miʃævænd. bɑ mɑ hæmrɑh bɑʃid tɑ ænvɑʔ, ʃive kɑrbord væ ʃerkæthɑje bɑkifijæte dɑxeli erɑʔe konænde in ɑjeqhɑ rɑ be ʃomɑ moʔærrefi konim. puʃeʃe zeddee hæriq jɑ ɑjeqhɑje zeddee hæriq fire prufpærɑntezbæste, mævɑdi hæstænd ke serfæn bærɑje imen kærdæne sɑzehɑje bætni væ felezi dær bærɑbære ɑtæʃe suzi estefɑde miʃævænd. hæmɑntor ke midɑnid sotunhɑje zirin væ æsli sɑxtemɑnhɑje bolænd væ tʃænd tæbæqe, feʃɑre æsli væzne sɑxtemɑn rɑ tæhæmmol mikonænd. æɡær in bæxʃhɑe dotʃɑr ɑsib ʃævænd, tæxribe sɑxtemɑn æmri hætmi xɑhæd bud. sɑxtemɑnsɑzhɑ bærɑje sotunhɑ væ eskeletbændi sɑzehɑje bozorɡ æz mævɑd, mælɑt væ tædʒhizɑte mohkæmi estefɑde mikonænd ke betævɑnænd tævɑne moqɑvemæt dær bærɑbære feʃɑre vɑrede rɑ dɑʃte bɑʃænd. puʃeʃe zeddee hæriq ruje tʃenin bæxʃhɑi edʒrɑ ʃode væ moqɑvemæt dær bærɑbære ɑtæʃ rɑ niz be moqɑvemæte ɑnhɑ ezɑfe mikonæd. dær insuræt sɑhebɑne in sɑxtemɑnhɑ mitævɑnænd æz imeni bɑlɑje sɑze xod motmæʔen bɑʃænd. be suræte kolli æɡær bexɑhim be soɑl puʃeʃe zeddee hæriq tʃist pɑsox dæhim bɑjæd beɡuim væqti puʃeʃe zeddee hæriq ruje sæthi edʒrɑ ʃævæd, dær bærɑbære hærɑræte moteværrem miʃævæd væ æz lɑjehɑje zirine xod dær bærɑbære ɡærmɑ mohɑfezæt mikonæd. ælbætte in moqɑvemæt hæm hæd væ hodude moʃæxxæsi dɑræd. besuræt miɑnɡin mitævɑn moqɑvemæte zeddee hæriqhɑ rɑ æz næzære zæmɑni bejne nim sɑʔæt tɑ do sɑʔæt dær næzær ɡereft. jæʔni æɡær sɑxtemɑni dotʃɑre ɑtæʃsuzi ʃædid ʃævæd, eskelete æsli ɑn, do sɑʔæte dirtær æz hɑlæte ɑːddi tæhte tæʔsire ɡærmɑ qærɑr ɡerefte væ zob miʃævæd. dær in moddæt niz ændʒɑme eqdɑmɑte ɑmdɑdi mitævɑnæd be nedʒɑte dʒɑne æhɑli sɑxtemɑn væ mæhɑre ɑtæʃe mondʒær ʃævæd. hæmɑntor ke eʃɑre kærdim, hær noʔ ɑjeqe zeddee hæriq bæste be mizɑne moqɑvemæti ke dɑræd, dær suræte qærɑr ɡereftæn dær mæʔræze hærɑræte ʃædid, monbæset miʃævæd. hæmin enbesɑt æst ke imeni sɑze rɑ ræqæm mizænæd. ælbætte bærxi æz ænvɑʔe bikejfijæte ɑjeqhɑje fɑjræprufe momken æst dær bærɑbære ɡærmɑje ʃædid æz xod ɡɑzhɑje sæmmi motesɑʔed konænd. in ɡɑzhɑ xod mitævɑnænd bɑʔese xæfɡi ʃævænd. bænɑbærin tævædʒdʒoh be kejfijæte mævɑdi ke be onvɑne ɑjeqe zeddee ɑtæʃ estefɑde mikonid, æz æhæmmijæte bɑlɑi bærxordɑr æst. fɑjræprufhɑ bɑjæd betævɑnænd dær bærɑbære ænvɑʔe ʃærɑjete ɑbvæhvɑi mɑnænde særmɑ væ ɡærmɑje ʃædide hævɑ, bɑrɑn, bærf, jæxbændɑn, bɑd væ... niz moqɑvem bɑʃænd tʃerɑke bærxi æz in mævɑd ruje sotuhe dɑxeli væ bæʔzi niz ruje sotuhe xɑredʒi sɑxtemɑnhɑ edʒrɑ miʃævænd. moqɑvemæt dær bærɑbære zæræbɑte mekɑniki niz jeki diɡær æz viʒeɡihɑje puʃeʃe zeddee hæriqe æsli væ bɑkifijæt æst. puʃeʃhɑje zeddee hæriq bæste be noʔe kɑrbæri, kejfijæt, dekorɑtiv budæn, dærsæde moqɑvemæt væ... dɑrɑje ænvɑʔe moxtælefi hæstænd ke æz dʒomlee ɑnhɑ mitævɑn be mævɑrede zir eʃɑre kærd : in nemune æz puʃeʃhɑje zeddee hærɑræt dær noʔe æsli pɑjeee ɡætʃi væ pɑjeee simɑni tolid miʃævænd ke noʔe simɑni ɑn kɑrbordhɑje biʃtæri dɑræd. ændudhɑje pɑʃæʃi bɑ mævɑdde æsli ɑjeqsɑz mɑnænde « væræmikulijæte » jɑ « pærlijæt » miks miʃævænd væ dær næhɑjete jek mɑdee moqɑvem dær bærɑbære ɑtæʃ idʒɑd mikonænd. in noʔ æz puʃeʃhɑ dær suræte edʒrɑ ruje sotuh, zexɑmæti bejne pɑnzdæh tɑ si mejlimetr idʒɑd mikonænd. in puʃeʃhɑ æɡærtʃe moqɑvemæte bɑlɑi dɑrænd væ besijɑr hæm mæqrun besærfe hæstænd, æmmɑ jek noqte zæʔfe bozorɡ dɑrænd væ ɑn hæm zɑhere nɑmonɑsebe ɑnhɑst. be hæmin xɑter sɑxtemɑnsɑzɑn æz ændudhɑje pɑʃæʃi dær lɑjehɑje mæxfi væ qejreqɑbel did estefɑde mikonænd væ bærɑje bæxʃhɑje diɡær æz sɑjere ɑjeqhɑje dekorɑtiv estefɑde mikonænd. rænɡhɑje zeddee hæriq dær moqɑbele ændudhɑje pɑʃæʃi, zemne bærxordɑri æz kejfijæt væ moqɑvemæte bɑlɑ, qejmæte besijɑr bɑlɑtær æmmɑ zɑhere zibɑtær dɑrænd. in mævɑd bɑ zexɑmæte bejne se tɑ pændʒ mejlimetr ruje sotuhe xɑredʒi sɑzehɑ be komæke dæstɡɑhhɑje pɑʃæʃe rænɡe qævi pɑʃide miʃævænd. æz in noʔ puʃeʃ dær sɑxte ænvɑʔe bimɑrestɑnhɑ, estɑdijomhɑje værzeʃi, sɑlonhɑ, næmɑjeʃɡɑhhɑ væ... estefɑde miʃævæd. ʃomɑ mitævɑnid hæm æz rænɡhɑje fɑpræpruf væ hæm æz ɑjeqhɑje simɑni bæhre ɡerefte væ in do rɑ mokæmmele jekdiɡær qærɑr dæhid. ɡerɑntærin, zibɑtærin væ behtærin puʃeʃ zeddee hæriq mored estefɑde dær sɑxtemɑnsɑzi, burædhɑje zeddehæriq hæstænd ke dær zexɑmæthɑje dæh tɑ bistopændʒ mejlimetr tolid miʃævænd. mævɑdde sɑzænde in puʃeʃhɑ, rezinhɑje xɑs be hæmrɑh pæʃme serɑmik væ sɑjere æfzudænihɑje ɑjeqsɑz æst. in noʔ æz puʃeʃhɑje zeddee hæriq ruje sotuhe murdænæzr be komæke pitʃ jɑ pærtʃ næsb miʃævænd. ælbætte in ɑjeqhɑe biʃtær dær sæthe dʒæhɑni morede estefɑde qærɑr miɡirænd væ noʔe æsli væ morede tæide sɑzemɑne ɑtæʃneʃɑni dær keʃvære mɑ vodʒud nædɑræd. biʃtær sɑxtemɑnsɑzhɑje irɑni æz do morede foq, jæʔni puʃeʃhɑje pɑjeee simɑni væ rænɡhɑje fɑjræpruf bærɑje imensɑzi sɑxtemɑne xod dær bærɑbære hæriq estefɑde mikonænd. ʃerkæte irɑne poruf jeki æz æslitærin ʃerkæthɑje erɑʔe puʃeʃe zeddee hæriq dær irɑn æst ke morede tæide sɑxtemɑnsɑzɑne bærtære keʃvær qærɑr ɡerefte æst. dæftære æsli in ʃerkæt dær tehrɑn væ kɑrxɑnehɑje tolidi ɑn niz dær ostɑne mærkæzi vɑqeʔ ʃodeænd. mohændesɑne bærtær irɑn poruf hæmvɑre dær sædæde erɑee behtærin væ bɑkifijættærin ɑjeqhɑje zeddee hæriq hæstænd tɑ betævɑnænd imeni sɑzehɑje irɑni rɑ bedorosti ræqæm bezænænd. irɑn poruf dær hæqiqæt tæhte mɑlekijæt « ʃerkæte orɡe sɑze ɑriɑ mehr » qærɑr dɑʃte væ dær tule zæmɑne fæʔɑlijætæʃ, sɑbeqee xubi rɑ erɑʔe kærde æst. mæʔmurijæte æsli in ʃerkæt, toseʔe mæhsulɑte motenævveʔ, besærfe bærɑje mæsræfkonændee irɑni væ ærze fɑjrupruf bɑ bɑlɑtærin estɑndɑrde keʃvær æst. ʃɑjæd bærɑjetɑn dʒɑleb bɑʃid bedɑnid ke ʃerkæte irɑnporuf bɑ pejɡirihɑje mostæmer mixɑhæd hærsɑle mæhsulɑte xod rɑ biʃ æz piʃ toseʔe dɑde væ be tʃeʃmændɑzhɑje tæʔin ʃode xod dær sɑle jek hezɑro tʃɑhɑrsædo dæh dæste pejdɑ konæd. ʃomɑ mitævɑnid bærɑje ɡereftæne moʃɑveree ævvælije æz mohændesɑne ɑtæʃ ʃerkæte irɑnporuf bɑ ʃomɑre hæmrɑh sefrnoh jekdohæft nohdotʃɑhɑr jeksenoh tæmɑs beɡirid. do hezɑro sædo bistojek",
"text": "خوشبختانه در کشورمان نیز نمونه اصلی پوششهای عایق در برابر حریق با کیفیت مناسب تولید و عرضه میشوند. با ما همراه باشید تا انواع، شیوه کاربرد و شرکتهای باکیفیت داخلی ارائه کننده این عایقها را به شما معرفی کنیم.پوشش ضد حریق یا عایقهای ضد حریق (Fire Proof)، موادی هستند که صرفاً برای ایمن کردن سازههای بتنی و فلزی در برابر آتش سوزی استفاده میشوند. همانطور که میدانید ستونهای زیرین و اصلی ساختمانهای بلند و چند طبقه، فشار اصلی وزن ساختمان را تحمل میکنند. اگر این بخشها دچار آسیب شوند، تخریب ساختمان امری حتمی خواهد بود. ساختمانسازها برای ستونها و اسکلتبندی سازههای بزرگ از مواد، ملات و تجهیزات محکمی استفاده میکنند که بتوانند توان مقاومت در برابر فشار وارده را داشته باشند. پوشش ضد حریق روی چنین بخشهایی اجرا شده و مقاومت در برابر آتش را نیز به مقاومت آنها اضافه میکند. در اینصورت صاحبان این ساختمانها میتوانند از ایمنی بالای سازه خود مطمئن باشند. به صورت کلی اگر بخواهیم به سوال پوشش ضد حریق چیست پاسخ دهیم باید بگوییم وقتی پوشش ضد حریق روی سطحی اجرا شود، در برابر حرارت متورم میشود و از لایههای زیرین خود در برابر گرما محافظت میکند. البته این مقاومت هم حد و حدود مشخصی دارد.بهصورت میانگین میتوان مقاومت ضد حریقها را از نظر زمانی بین نیم ساعت تا دو ساعت در نظر گرفت. یعنی اگر ساختمانی دچار آتشسوزی شدید شود، اسکلت اصلی آن، دو ساعت دیرتر از حالت عادی تحت تاثیر گرما قرار گرفته و ذوب میشود. در این مدت نیز انجام اقدامات امدادی میتواند به نجات جان اهالی ساختمان و مهار آتش منجر شود.همانطور که اشاره کردیم، هر نوع عایق ضد حریق بسته به میزان مقاومتی که دارد، در صورت قرار گرفتن در معرض حرارت شدید، منبسط میشود. همین انبساط است که ایمنی سازه را رقم میزند. البته برخی از انواع بیکیفیت عایقهای فایرپروف ممکن است در برابر گرمای شدید از خود گازهای سمی متصاعد کنند. این گازها خود میتوانند باعث خفگی شوند. بنابراین توجه به کیفیت موادی که به عنوان عایق ضد آتش استفاده میکنید، از اهمیت بالایی برخوردار است. فایرپروفها باید بتوانند در برابر انواع شرایط آبوهوایی مانند سرما و گرمای شدید هوا، باران، برف، یخبندان، باد و ... نیز مقاوم باشند؛ چراکه برخی از این مواد روی سطوح داخلی و بعضی نیز روی سطوح خارجی ساختمانها اجرا میشوند. مقاومت در برابر ضربات مکانیکی نیز یکی دیگر از ویژگیهای پوشش ضد حریق اصلی و باکیفیت است.پوششهای ضد حریق بسته به نوع کاربری، کیفیت، دکوراتیو بودن، درصد مقاومت و ... دارای انواع مختلفی هستند که از جمله آنها میتوان به موارد زیر اشاره کرد:این نمونه از پوششهای ضد حرارت در نوع اصلی پایه گچی و پایه سیمانی تولید میشوند که نوع سیمانی آن کاربردهای بیشتری دارد. اندودهای پاششی با مواد اصلی عایقساز مانند «ورمیکولیت» یا «پرلیت» میکس میشوند و در نهایت یک ماده مقاوم در برابر آتش ایجاد میکنند. این نوع از پوششها در صورت اجرا روی سطوح، ضخامتی بین 15 تا 30 میلیمتر ایجاد میکنند. این پوششها اگرچه مقاومت بالایی دارند و بسیار هم مقرون بهصرفه هستند، اما یک نقطه ضعف بزرگ دارند و آن هم ظاهر نامناسب آنهاست. به همین خاطر ساختمانسازان از اندودهای پاششی در لایههای مخفی و غیرقابل دید استفاده میکنند و برای بخشهای دیگر از سایر عایقهای دکوراتیو استفاده میکنند.رنگهای ضد حریق در مقابل اندودهای پاششی، ضمن برخورداری از کیفیت و مقاومت بالا، قیمت بسیار بالاتر اما ظاهر زیباتر دارند. این مواد با ضخامت بین سه تا پنج میلیمتر روی سطوح خارجی سازهها به کمک دستگاههای پاشش رنگ قوی پاشیده میشوند. از این نوع پوشش در ساخت انواع بیمارستانها، استادیومهای ورزشی، سالنها، نمایشگاهها و ... استفاده میشود. شما میتوانید هم از رنگهای فاپرپروف و هم از عایقهای سیمانی بهره گرفته و این دو را مکمل یکدیگر قرار دهید.گرانترین، زیباترین و بهترین پوشش ضد حریق مورد استفاده در ساختمانسازی، بوردهای ضدحریق هستند که در ضخامتهای 10 تا 25 میلیمتر تولید میشوند. مواد سازنده این پوششها، رزینهای خاص به همراه پشم سرامیک و سایر افزودنیهای عایقساز است. این نوع از پوششهای ضد حریق روی سطوح موردنظر به کمک پیچ یا پرچ نصب میشوند. البته این عایقها بیشتر در سطح جهانی مورد استفاده قرار میگیرند و نوع اصلی و مورد تایید سازمان آتشنشانی در کشور ما وجود ندارد. بیشتر ساختمانسازهای ایرانی از دو مورد فوق، یعنی پوششهای پایه سیمانی و رنگهای فایرپروف برای ایمنسازی ساختمان خود در برابر حریق استفاده میکنند.شرکت ایران پروف یکی از اصلیترین شرکتهای ارائه پوشش ضد حریق در ایران است که مورد تایید ساختمانسازان برتر کشور قرار گرفته است. دفتر اصلی این شرکت در تهران و کارخانههای تولیدی آن نیز در استان مرکزی واقع شدهاند. مهندسان برتر ایران پروف همواره در صدد ارائه بهترین و باکیفیتترین عایقهای ضد حریق هستند تا بتوانند ایمنی سازههای ایرانی را بهدرستی رقم بزنند. ایران پروف در حقیقت تحت مالکیت «شرکت ارگ سازه آریا مهر» قرار داشته و در طول زمان فعالیتش، سابقه خوبی را ارائه کرده است. مأموریت اصلی این شرکت، توسعه محصولات متنوع، بهصرفه برای مصرفکننده ایرانی و عرضه فایروپروف با بالاترین استاندارد کشور است. شاید برایتان جالب باشید بدانید که شرکت ایرانپروف با پیگیریهای مستمر میخواهد هرسال محصولات خود را بیش از پیش توسعه داده و به چشماندازهای تعیین شده خود در سال 1410 دست پیدا کند.شما میتوانید برای گرفتن مشاوره اولیه از مهندسان آتش شرکت ایرانپروف با شماره همراه 09127924139 تماس بگیرید.2121"
} | [
16928,
65950,
200750,
509,
6034,
5091,
259,
7580,
259,
44510,
15031,
406,
8913,
20050,
1091,
52572,
10871,
509,
259,
28143,
1240,
49368,
768,
803,
21076,
259,
11485,
10781,
341,
259,
5374,
376,
822,
21798,
260,
768,
1415,
1373,
12517,
768... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
9043,
238796,
103398,
25775,
43060,
405,
331,
10787,
513,
238796,
115396,
282,
43060,
272,
129294,
1168,
2034,
259,
2731,
263,
494,
1723,
238796,
265,
238796,
334,
43060,
608,
259,
43060,
608,
781,
331,
10787,
124255,
43060,
77660,
28466,
9... |
{
"phonemize": "vezɑræte rɑh hæddeæksær sorʔæthɑje modʒɑz dær dʒɑde hɑje keʃvær rɑ tæʔin mi konæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ jɑzdæh eqtesɑd. hæml væ næql. dʒɑde væzire rɑh væ tærɑbæri ɡoft : æz bærnɑme hɑje æsli in vezɑrætxɑne dær bæxʃe dʒɑde ʔi, tæʔrif væ tæʔine sorʔæte modʒɑz dær dʒɑde hɑje keʃvær æst ke bezudi eʔlɑm xɑhæd ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre eqtesɑdi irnɑ, hæmide behbæhɑni ruze ʃænbe dær hɑʃije bɑzdid æz ehdɑse zirɡozær væ sɑmɑndehi mejdɑne ʃæhidsæltɑni kærædʒ, ɡoft : tæʔine sorʔæt hɑje tæræddod dær dʒɑde hɑje keʃvær bɑ hæmkɑri vezɑræte rɑh væ tærɑbæri væ polise rɑh keʃvær ændʒɑm xɑhæd ʃod. vej bɑ bæjɑne ɑnke bɑ tæʔine sorʔæthɑje modʒɑz væ næsbe ɑn dær kenɑr dʒɑde hɑ, rɑnændeɡɑn be ræʔɑjæte sorʔæte modʒɑze tærqib xɑhænd ʃod, æfzud : dær æksær dʒɑde hɑje keʃvær tɑbloje nɑmæfhum ræʔɑjæte sorʔæte motmæene næsb ʃode æst ke motæʔæssefɑne hær rɑnænde ʔi bærɑje xod tæʔrifi æz sorʔæte motmæene dɑrænd ke tæʔine sorʔæte modʒɑz væ motmæene bærɑje hær dʒɑde æz dʒomle væzɑjefe vezɑræte rɑh æst. væzire rɑh væ tærɑbæri sepæs be ehdɑse zirɡozære pole færdis væ sɑmɑndehi pole kælɑke kærædʒ eʃɑre kærd væ ɡoft : bɑ bæhre bærdɑri residæne in do poroʒe terɑfike tehrɑn kærædʒ væ belæks besijɑr rævɑn xɑhæd ʃod tʃerɑ ke lozume ehdɑse tʃenin poroʒe hɑi dær in mæhæl ehsɑs mi ʃod. vej bɑ bæjɑne inke in do poroʒe dær dæhe fædʒre emsɑl be bæhre bærdɑri xɑhænd resid, ezhɑr dɑʃt : bɑ be bæhre bærdɑri residæne in do poroʒe, tæræddod dær ɑzɑdrɑh tehrɑn kærædʒe besijɑr rævɑn xɑhæd ʃod. behbæhɑni sepæs bɑ eʃɑre be terɑfike sænɡine otubɑne tehrɑn kærædʒ ke æknun be jek moʔzæl tæbdil ʃode æst, ɡoft : bærɑje hælle in moʔzæle vezɑræte rɑh væ tærɑbæri do bærnɑme dær dæst eqdɑm dɑræd. næxæstæne bærnɑme tæʔrize bæxʃi æz otubɑne tehrɑn kærædʒ æst. vej dærxosuse bærnɑme dovvome vezɑræte rɑh bærɑje ræfʔe terɑfike sænɡine otubɑne tehrɑn kærædʒ, ɡoft : bæræsɑs dʒælæsɑti ke bɑ ʃæhrdɑri væ færmɑndɑri kærædʒe bærɡozɑr ʃod, qærɑr æst edɑme bozorɡrɑh ʃæhid hemmæt be onvɑne jek rɑhe tʃɑhɑrom dær mehvære tehrɑn kærædʒ dær næzær ɡerefte ʃævæd. behbæhɑni æfzud : in do bærnɑme hæm æknun dær dæste motɑleʔe æst væ ʔomidvɑrim bɑ edʒrɑje ɑn, mosɑferɑni ke æz ʃærq væ ʃomɑle tehrɑn qæsde æzimæt be kærædʒ rɑ dɑrænd, æz in mæsir estefɑde konænd. eqtesɑme setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo hæftɑdotʃɑhɑr setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæʃt ʃomɑre sefr hæftɑdose sɑʔæte hidʒdæh : jɑzdæh tæmɑm",
"text": "وزارت راه حداکثر سرعتهای مجاز در جاده های کشور را تعیین می کند\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/11\nاقتصاد.حمل و نقل.جاده\nوزیر راه و ترابری گفت: از برنامه های اصلی این وزارتخانه در بخش جاده ای\n، تعریف و تعیین سرعت مجاز در جاده های کشور است که بزودی اعلام خواهد شد.به گزارش خبرنگار اقتصادی ایرنا، حمید بهبهانی روز شنبه در حاشیه بازدید\nاز احداث زیرگذر و ساماندهی میدان شهیدسلطانی کرج، گفت: تعیین سرعت های\nتردد در جاده های کشور با همکاری وزارت راه و ترابری و پلیس راه کشور\nانجام خواهد شد. وی با بیان آنکه با تعیین سرعتهای مجاز و نصب آن در کنار جاده ها،\nرانندگان به رعایت سرعت مجاز ترغیب خواهند شد، افزود: در اکثر جاده های\nکشور تابلوی نامفهوم رعایت سرعت مطمئنه نصب شده است که متاسفانه هر\nراننده ای برای خود تعریفی از سرعت مطمئنه دارند که تعیین سرعت مجاز و\nمطمئنه برای هر جاده از جمله وظایف وزارت راه است. وزیر راه و ترابری سپس به احداث زیرگذر پل فردیس و ساماندهی پل کلاک\nکرج اشاره کرد و گفت: با بهره برداری رسیدن این دو پروژه ترافیک تهران -\nکرج و بالعکس بسیار روان خواهد شد چرا که لزوم احداث چنین پروژه هایی در\nاین محل احساس می شد. وی با بیان اینکه این دو پروژه در دهه فجر امسال به بهره برداری\nخواهند رسید، اظهار داشت: با به بهره برداری رسیدن این دو پروژه، تردد در\n آزادراه تهران کرج بسیار روان خواهد شد. بهبهانی سپس با اشاره به ترافیک سنگین اتوبان تهران - کرج که اکنون به\n یک معضل تبدیل شده است، گفت: برای حل این معضل وزارت راه و ترابری دو\nبرنامه در دست اقدام دارد. نخستن برنامه تعریض بخشی از اتوبان تهران -\nکرج است. وی درخصوص برنامه دوم وزارت راه برای رفع ترافیک سنگین اتوبان تهران -\n کرج، گفت: براساس جلساتی که با شهرداری و فرمانداری کرج برگزار شد، قرار\n است ادامه بزرگراه شهید همت به عنوان یک راه چهارم در محور تهران - کرج\nدر نظر گرفته شود. بهبهانی افزود: این دو برنامه هم اکنون در دست مطالعه است و امیدواریم\n با اجرای آن، مسافرانی که از شرق و شمال تهران قصد عزیمت به کرج را\nدارند، از این مسیر استفاده کنند. اقتصام ** 1574 ** 1558\nشماره 073 ساعت 18:11 تمام\n\n\n "
} | [
341,
20917,
10506,
13189,
14279,
7886,
2557,
12942,
2791,
548,
29153,
509,
3366,
5307,
1091,
6034,
916,
4355,
41465,
822,
5606,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
63075,
1003,
33233,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3955,
43060,
202726,
265,
259,
286,
43060,
334,
28466,
285,
368,
128540,
49404,
11501,
240209,
2731,
807,
43060,
608,
3620,
240451,
43060,
360,
331,
10787,
331,
240451,
43060,
368,
382,
43060,
608,
513,
238796,
22823,
259,
286,
43060,
37893... |
{
"phonemize": "hæmzæmɑn bɑ eftetɑhe neɡɑrxɑne « dʒæhɑn », næmɑjeʃɡɑh æks « irɑn mæn » æsre doʃænbe bistotʃɑhɑr mehr dær mærkæze honærpæʒuhi næqʃe dʒæhɑn ɡoʃɑjeʃ mijɑbæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, neɡɑrxɑne « dʒæhɑn » moteʔælleq be « mærkæze honære pæʒuhi næqʃe dʒæhɑn » vɑbæste be færhænɡestɑne honære hæmzmɑn bɑ bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh æks « irɑne mæn » ke ɡoltʃini æz tæsɑvire mærbut be æqvɑme irɑnist, eftetɑh miʃævæd. « mærkæze honærpæʒuhi næqʃe dʒæhɑn » dɑrɑje jek sɑlone edʒtemɑʔɑt bɑ nɑme « ostɑde ænvɑr » væ jek sɑlone neʃæste tæxæssosi bɑ nɑme « doktor bɑqer ɑjæt ællɑh zɑde ʃirɑzi » æst ke be tɑzeɡi neɡɑrxɑnei niz be in mædʒmuʔee ezɑfe ʃode æst væ hæmzæmɑn bɑ bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh « irɑn mæn » eftetɑh miʃævæd. næmɑjeʃɡɑh « irɑn mæn » ʃɑmele ɡozidei æz ækshɑi æz æqvɑme irɑnist ke « bæhmæne kɑzemi » pæʒuheʃɡære hoze musiqi tej sɑlhɑje hæftɑdohæʃt tɑ hæʃtɑd æz færhænɡ væ honære æqvɑme irɑni dær mænɑteqe moxtælef, æksbærdɑri kærde æst. be ɡozɑreʃe rævɑbete omumi færhænɡestɑne honær, næmɑjeʃɡɑh æks « irɑn mæn » be hæmrɑh neɡɑrxɑne « dʒæhɑn » doʃænbe bistotʃɑhɑr mehr, sɑʔæte hivdæh ɡoʃɑjeʃ mijɑbæd. ælɑqemændɑn bærɑje ʃerkæt dær ɑine ɡoʃɑjeʃe in næmɑjeʃɡɑh væ ɡɑleri mitævɑnænd be neʃɑni xiɑbɑne væliæsr ædʒpærɑntezbæste, næreside be pɑrke sɑʔi, ʃomɑree do hezɑro sædo ʃæstonoh, mærkæze honære pæʒuhi næqʃe dʒæhɑn morɑdʒeʔe konænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nهمزمان با افتتاح نگارخانه «جهان»، نمایشگاه عکس «ایران من» عصر دوشنبه 24 مهر در مرکز هنرپژوهی نقش جهان گشایش مییابد. \n\n\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، نگارخانه «جهان» متعلق به «مرکز هنر پژوهی نقش جهان» وابسته به فرهنگستان هنر همزمان با برگزاری نمایشگاه عکس «ایران من» که گلچینی از تصاویر مربوط به اقوام ایرانی است، افتتاح میشود. \n\n\n\n«مرکز هنرپژوهی نقش جهان» دارای یک سالن اجتماعات با نام « استاد انوار» و یک سالن نشست تخصصی با نام «دکتر باقر آیت الله زاده شیرازی» است که به تازگی نگارخانهای نیز به این مجموعه اضافه شده است و همزمان با برگزاری نمایشگاه «ایران من» افتتاح میشود.\n\n\n\nنمایشگاه «ایران من» شامل گزیدهای از عکسهایی از اقوام ایرانی است که «بهمن کاظمی» پژوهشگر حوزه موسیقی طی سالهای 78 تا 80 از فرهنگ و هنر اقوام ایرانی در مناطق مختلف، عکسبرداری کرده است.\n\n\n\nبه گزارش روابط عمومی فرهنگستان هنر، نمایشگاه عکس « ایران من» به همراه نگارخانه «جهان» دوشنبه 24 مهر، ساعت 17 گشایش مییابد. \n\nعلاقهمندان برای شرکت در آیین گشایش این نمایشگاه و گالری میتوانند به نشانی خیابان ولیعصر(عج)، نرسیده به پارک ساعی، شماره 2169 ، مرکز هنر پژوهی نقش جهان مراجعه کنند. \n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
1373,
48717,
768,
23600,
34235,
259,
31184,
17869,
404,
7546,
941,
56356,
14441,
42113,
259,
13218,
404,
129657,
556,
436,
259,
39392,
2858,
9797,
840,
18934,
509,
259,
11712,
25922,
5473,
16872,
19747,
259,
24521,
13607,
259,
150621,
9001,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
282,
360,
2731,
282,
43060,
272,
330,
43060,
259,
265,
79705,
43060,
1551,
448,
129842,
43060,
286,
329,
43060,
405,
404,
331,
240451,
2731,
334,
43060,
272,
259,
1825,
22821,
282,
43060,
608,
238796,
129842,
43060,
334,
259,
12854... |
{
"phonemize": "næmɑjændeɡɑne mædʒlese ʃorɑje eslɑmi tærhe jek forijæti rɑ be tæsvib resɑndænd ke bæræsɑse ɑn tɑ pɑjɑne mordɑde nævædose tæmɑmi qævɑnine mozɑhem bɑjæd eslɑh væ bɑ sijɑsæthɑje kolli eqtesɑde moqɑvemæti tætbiq dɑde ʃævæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, æbdolrezɑ mesri be onvɑne jeki æz tærrɑhɑne in tærh ezhɑr kærd : jeki æz olævijæthɑje kɑri mædʒles, dolæt væ qovɑ tævædʒdʒoh be eqtesɑde moqɑvemætist dær hɑlike sijɑsæthɑje kolli eqtesɑde moqɑvemæti ke dær ævɑxere sɑle nævædodo eblɑq ʃode væ be donbɑle ɑn ræhnemudhɑje ræhbæri be serɑhæte ɑn rɑ bæjɑn dɑʃteænd ke qævɑnine mozɑhem rɑ mædʒles mitævɑnæd bærtæræf næmɑjæd væ qævɑnin væ moqærrærɑt bɑjæd dær in rɑstɑ tænqih jɑ eslɑh væ jɑ bɑ tætbiq bɑ sijɑsæthɑje kolli mævɑneʔe qɑnuni dær edʒrɑje in sijɑsæthɑe bærtæræf ʃævænd. næmɑjænde mærdome kermɑnʃɑh dær mædʒles tæsrih kærd : dær tule sædo hæʃt sɑle qɑnunɡozɑri væ bɑ vodʒude hodud dæh hezɑr qɑnun væ mosævvæbe væ tæʔɑroz væ moqɑjeræthɑje moxtælef dær mæsire edʒrɑje sæhihe in sijɑsæthɑje eblɑqi zæruræte tænqihe særiʔe in qævɑnin vodʒud dɑræd væ æz ɑndʒɑ ke bɑ vodʒude qɑnune qæbli væ ædæme zemɑnæte edʒrɑi bærɑje ɑn in æmre mohæqqæq næʃode æst, lɑzem æst tʃenin tærhi dær dʒæhæte bæstærsɑzi monɑsebe edʒrɑje sijɑsæthɑje kolli eqtesɑde moqɑvemæti tæhije ʃode væ hærtʃe særjæʔtære qɑnuni bɑ zemɑnæte edʒrɑi væ zæmɑnbændi ʃode be tæsvib beresæd. bæræsɑse in tærh, kollijeje dæstɡɑhhɑe movæzzæf xɑhænd bud tɑ pɑjɑne mordɑdmɑh sɑle dʒɑri kollijeje qævɑnine mortæbet bɑ hoze fæʔɑlijæte xod dær rɑbete bɑ sijɑsæthɑje kolli eqtesɑde moqɑvemæti ke tɑ pɑjɑne sɑle nævædodo be tæsvib reside tænqih nemude væ tævæssote bɑlɑtærin mæqɑme dæstɡɑh qævɑnine moʔtæbær, mænsuxe særih væ zemni, qævɑnine mæʔræz væ moqɑjer bɑ sijɑsæthɑje eqtesɑde moqɑvemæti rɑ be tæfkik væ bɑ zekre dælil be mæʔɑvnæte qævɑnine mædʒles erɑʔe næmɑjænd. hæmtʃenin motexællef æz edʒrɑje hokme in bænd be jeki æz modʒɑzɑthɑje edʒtemɑʔi moqærrær dær qɑnune modʒɑzɑte eslɑmi mosævvæbe jek slæʃ do slæʃ nævædodo komisijone qæzɑi væ hoquqi mædʒlese mæhkum miʃævæd væ bærhæmin æsɑse mæʔɑvnæte qævɑnine mokællæf æst pæs æz dærjɑfte ɡozɑreʃe tænqihi mæzkur piʃnæhɑde tærhe tænqihi tæhije ʃode rɑ dʒæhæt tej mærɑhele qɑnuni be hejʔæte ræise tæqdim konæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, pirmoʔæzzen næmɑjænde mærdome ærdebil be onvɑne moxɑlefe in tærh ɡoft : hælle moʃkele keʃvær dær ɡeroje bæhɑ dɑdæn be eqtesɑde moqɑvemætist væ tæhæqqoq bæxʃidæne eqtesɑde moqɑvemæti be onvɑne mokæmmele hæmɑsee sjɑsiː mitævɑnæd æfzɑjeʃe qodræte tʃɑnezæni rɑ be donbɑl dɑʃte bɑʃæd, lezɑ bɑjæd dær in mæsɑle tæʔdʒil nækærde væ bɑ derɑjæt æmæl kærd. dʒæʔfærzɑde næmɑjænde mærdome ræʃt be onvɑne movɑfeqe in tærh be tosijehɑje ræhbæri dær bæhse eqtesɑd dær tej sɑlhɑje æxir eʃɑre væ ezhɑr kærd : motæʔæssefɑne doʃmæn dær sɑlhɑje æxir tæhrime nɑdʒævɑnmærdɑne eqtesɑdi rɑ bærɑje mɑ eʔmæl kærde æst væ zærurist mɑ betævɑnim dær dʒɑjɡɑh tæqnini qævɑnini rɑ mosævvæb konim ke moʃkelɑte in hoze rɑ bærtæræf konæd. osmɑni næmɑjænde mærdome bukɑn niz be onvɑne diɡær moxɑlefe in tærh ezhɑr kærd : tærhi ke æknun dær dæsture kɑr qærɑr ɡerefte tærhe nɑqesist ke tænhɑ moʔtæqed æst mævɑredi ke næqs dɑræd dærrɑstɑje eqtesɑde moqɑvemæti bærdɑʃte ʃævæd dær hɑli ke in kɑr moʃkeli rɑ hæl nemikonæd bælke mɑ bɑjæd qævɑnini rævɑnkonænde bærɑje eqtesɑde moqɑvemæti dʒɑjɡozin konim. sejjedæli tɑheri næmɑjænde ɡorɡɑn niz be onvɑne movɑfeqe diɡær in tærh æfzud : in tærh tʃe be suræte doforijæt væ tʃe forijæt be tæsvib beresæd mitævɑnæd mævɑneʔe piʃruje eqtesɑde moqɑvemæti rɑ bærtæræf konæd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, tærhe elhɑqe jek bænd be onvɑne bænde « he » be tæbsære dʒoz jek mɑdde se qɑnune tædvin væ tænqihe qævɑnin væ moqærrærɑte keʃvær ke bæræsɑse ɑn qævɑnine mozɑhem dær rɑstɑje edʒrɑje sijɑsæthɑje eqtesɑde moqɑvemæti bɑjæd hæzf ʃævænd bɑ sædo bistojek ræʔj movɑfeq, bistoʃeʃ ræʔj moxɑlef væ jɑzdæh ræʔj momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hæʃt næmɑjændee hɑzer dær dʒælæse be suræte jek forijæt be tæsvibe mædʒlese ʃorɑje eslɑmi resid. lɑzem be zekr æst do forijæte in tærhe ebtedɑ be ræʔj ɡozɑʃte ʃod ke næmɑjændeɡɑne mædʒs bɑ sædo bistojek ræʔj movɑfeq, sionoh moxɑlef, ʃɑnzdæh momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hæʃt næmɑjænde bɑ ɑn movɑfeqæt kærdænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nنمایندگان مجلس شورای اسلامی طرح یک فوریتی را به تصویب رساندند که براساس آن تا پایان مرداد 93 تمامی قوانین مزاحم باید اصلاح و با سیاستهای کلی اقتصاد مقاومتی تطبیق داده شود.\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، عبدالرضا مصری به عنوان یکی از طراحان این طرح اظهار کرد: یکی از اولویتهای کاری مجلس، دولت و قوا توجه به اقتصاد مقاومتی است در حالیکه سیاستهای کلی اقتصاد مقاومتی که در اواخر سال 92 ابلاغ شده و به دنبال آن رهنمودهای رهبری به صراحت آن را بیان داشتهاند که قوانین مزاحم را مجلس میتواند برطرف نماید و قوانین و مقررات باید در این راستا تنقیح یا اصلاح و یا با تطبیق با سیاستهای کلی موانع قانونی در اجرای این سیاستها برطرف شوند.\n\n\n\nنماینده مردم کرمانشاه در مجلس تصریح کرد: در طول 108 سال قانونگذاری و با وجود حدود 10 هزار قانون و مصوبه و تعارض و مغایرتهای مختلف در مسیر اجرای صحیح این سیاستهای ابلاغی ضرورت تنقیح سریع این قوانین وجود دارد و از آنجا که با وجود قانون قبلی و عدم ضمانت اجرایی برای آن این امر محقق نشده است، لازم است چنین طرحی در جهت بسترسازی مناسب اجرای سیاستهای کلی اقتصاد مقاومتی تهیه شده و هرچه سریعتر قانونی با ضمانت اجرایی و زمانبندی شده به تصویب برسد.\n\n\n\nبراساس این طرح، کلیه دستگاهها موظف خواهند بود تا پایان مردادماه سال جاری کلیه قوانین مرتبط با حوزه فعالیت خود در رابطه با سیاستهای کلی اقتصاد مقاومتی که تا پایان سال 92 به تصویب رسیده تنقیح نموده و توسط بالاترین مقام دستگاه قوانین معتبر، منسوخ صریح و ضمنی، قوانین معرض و مغایر با سیاستهای اقتصاد مقاومتی را به تفکیک و با ذکر دلیل به معاونت قوانین مجلس ارائه نمایند.\n\n\n\nهمچنین متخلف از اجرای حکم این بند به یکی از مجازاتهای اجتماعی مقرر در قانون مجازات اسلامی مصوب 1/2/92 کمیسیون قضائی و حقوقی مجلس محکوم میشود و برهمین اساس معاونت قوانین مکلف است پس از دریافت گزارش تنقیحی مذکور پیشنهاد طرح تنقیحی تهیه شده را جهت طی مراحل قانونی به هیأت رئیسه تقدیم کند.\n\nبه گزارش ایسنا، پیرموذن نماینده مردم اردبیل به عنوان مخالف این طرح گفت: حل مشکل کشور در گرو بها دادن به اقتصاد مقاومتی است و تحقق بخشیدن اقتصاد مقاومتی به عنوان مکمل حماسه سیاسی میتواند افزایش قدرت چانهزنی را به دنبال داشته باشد، لذا باید در این مساله تعجیل نکرده و با درایت عمل کرد.\n\nجعفرزاده نماینده مردم رشت به عنوان موافق این طرح به توصیههای رهبری در بحث اقتصاد در طی سالهای اخیر اشاره و اظهار کرد: متاسفانه دشمن در سالهای اخیر تحریم ناجوانمردانه اقتصادی را برای ما اعمل کرده است و ضروری است ما بتوانیم در جایگاه تقنینی قوانینی را مصوب کنیم که مشکلات این حوزه را برطرف کند.\n\nعثمانی نماینده مردم بوکان نیز به عنوان دیگر مخالف این طرح اظهار کرد: طرحی که اکنون در دستور کار قرار گرفته طرح ناقصی است که تنها معتقد است مواردی که نقص دارد درراستای اقتصاد مقاومتی برداشته شود در حالی که این کار مشکلی را حل نمیکند بلکه ما باید قوانینی روانکننده برای اقتصاد مقاومتی جایگزین کنیم.\n\nسیدعلی طاهری نماینده گرگان نیز به عنوان موافق دیگر این طرح افزود: این طرح چه به صورت دوفوریت و چه فوریت به تصویب برسد میتواند موانع پیشروی اقتصاد مقاومتی را برطرف کند.\n\nبراساس این گزارش، طرح الحاق یک بند به عنوان بند «ه» به تبصره جز 1 ماده 3 قانون تدوین و تنقیح قوانین و مقررات کشور که براساس آن قوانین مزاحم در راستای اجرای سیاستهای اقتصاد مقاومتی باید حذف شوند با 121 رای موافق، 26 رای مخالف و 11 رای ممتنع از مجموع 208 نماینده حاضر در جلسه به صورت یک فوریت به تصویب مجلس شورای اسلامی رسید.\n\nلازم به ذکر است دو فوریت این طرح ابتدا به رای گذاشته شد که نمایندگان مجس با 121 رای موافق، 39 مخالف، 16 ممتنع از مجموع 208 نماینده با آن موافقت کردند.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
14441,
33244,
259,
9898,
259,
23702,
406,
13563,
259,
5937,
2665,
26352,
23365,
916,
554,
161106,
1050,
20765,
90611,
934,
25115,
47281,
1512,
2301,
259,
26598,
548,
40652,
11276,
259,
6513,
406,
259,
22438,
11805,
21661,
160084,
259,
6415,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
282,
43060,
385,
79017,
265,
129842,
43060,
405,
134410,
285,
240451,
1838,
265,
259,
238796,
723,
43060,
608,
655,
280,
43060,
711,
37893,
286,
1551,
384,
314,
332,
6367,
133182,
259,
286,
43060,
390,
37893,
263,
2087,
316,
8601,
... |
{
"phonemize": "moʔɑvene omure omrɑni ostɑndɑre ærdebil ɡoft : emsɑl tæxsise sæd dærsæde eʔtebɑrɑte ostɑn forsæte qɑbele tævædʒdʒohist tɑ poroʒehɑje olævijætdɑr dær ostɑne æmæliɑti ʃævæd. moʔɑvene omure omrɑni ostɑndɑre ærdebil ɡoft : emsɑl tæxsise sæd dærsæde eʔtebɑrɑte ostɑn forsæte qɑbele tævædʒdʒohist tɑ poroʒehɑje olævijætdɑr dær ostɑne æmæliɑti ʃævæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær ærdebil, « æli ɑzærneʒɑd » moʔɑvene omure omrɑni ostɑndɑre ærdebil dær dʒælæseje kɑrɡoruhe omrɑni væ tæʔsisɑte ʃorɑje pædɑfnæde qejreɑmele ostɑne ærdebil, ɡoft : emsɑl tæxsise sæd dærsæde eʔtebɑrɑte ostɑn forsæte qɑbele tævædʒdʒohist tɑ poroʒehɑje olævijætdɑr dær ostɑne æmæliɑti ʃævæd. vej æz eblɑqe hæftsæd miljɑrd riɑl eʔtebɑrɑte omrɑni modirijæte bohrɑn æz suj mæʔɑvnæte bærnɑmerizi væ nezɑræte rɑhbordi ræisdʒomhur be ostɑn xæbær dɑd væ æfzud : jeki æz mohemtærin mæsɑʔel dær zæmɑne voquʔe bohrɑnhɑ tæʔmine behdɑʃte omumist ke in æmr bærohde æmɑkeni mɑnænde mædɑres, bimɑrestɑnhɑ, dɑneʃɡɑhhɑ væ sɑlonhɑje værzeʃist. moʔɑvene omure omrɑni ostɑndɑre ærdebil xɑterneʃɑn kærd : æz inru bɑjæd in æmɑkene omumi beonvɑn mesɑl dær zelzelehɑje hæft riʃteri væ bɑlɑtær ɑmɑdeje erɑeje xædæmɑt bɑʃænd væ tebqee qɑnun bɑ mæsʔule hær jek æz dæstɡɑhhɑ ke sɑxtemɑnhɑje tæhte modirijætæʃ dær zæmɑne hɑdese bɑ moʃkele movɑdʒeh ʃævæd, bærxord miʃævæd. ɑzærneʒɑd bɑ jɑdɑværi inke jeki æz moʃkelɑte æsli keʃɑværzɑn, hævɑdese qejremotæræqqebe væ xoʃksɑlist, edɑme dɑd : bɑ eslɑhe ɑbjɑri dær koʃthɑ mitævɑn æz mæsræfe ziɑde ɑb særfedʒævi kærd væ dær in rɑstɑ bɑjæd dæstɡɑhhɑje motevælli eqdɑmɑte monɑsebi dær xosuse dʒoloɡiri væ kɑheʃe bælɑjɑje tæbiʔi væ qejretæbiʔi dɑʃte bɑʃænd. vej æfzud : dæstɡɑhhɑ bɑjæd æmælkærd væ bærnɑmehɑje xod rɑ bemænɑsbæte hæfteje pædɑfnæde qejreɑmel mostænædsɑzi konænd tɑ pæs æz tædʒmiʔ æz suj vezɑræte keʃvær be sæmʔ væ næzære mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri beresæd. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, « sejjed sæʔdollɑh ræʔise sɑdɑti » modirkole pædɑfnæde qejreɑmele ostɑne ærdebil niz ɡoft : bɑjæd pædɑfnæde qejreɑmel rɑ dʒeddi ɡereft tɑ bɑ kɑheʃe ɑsibpæziri æmɑkene omumi dʒɑne mærdom dær moqɑbele tæhdidɑt betævɑnim hefz konim. vej æfzud : eʔtebɑre dʒodɑɡɑnei bærɑje pædɑfnæde qejreɑmel extesɑs nemijɑbæd væ dæstɡɑhhɑ xod bɑjæd dær buddʒeje sɑlɑne xod rædifi bærɑje in æmr dær næzær beɡirænd. modirkole pædɑfnæde qejreɑmele ostɑne ærdebil xɑterneʃɑn kærd : ræʔɑjæte pædɑfnæde qejreɑmel be xosus tævæssote dæstɡɑhhɑje edʒrɑi væ xedmætresɑne zærurist væ eʔtebɑre morede næzær bɑjæd dær qɑlebe eʔtebɑre omrɑni dæstɡɑhhɑ dide ʃævæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "معاون امور عمرانی استاندار اردبیل گفت: امسال تخصیص 100 درصد اعتبارات استان فرصت قابل توجهی است تا پروژههای اولویتدار در استان عملیاتی شود. \n \nمعاون امور عمرانی استاندار اردبیل گفت: امسال تخصیص 100 درصد اعتبارات استان فرصت قابل توجهی است تا پروژههای اولویتدار در استان عملیاتی شود.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)،در اردبیل،«علی آذرنژاد» معاون امور عمرانی استاندار اردبیل در جلسهی کارگروه عمرانی و تأسیسات شورای پدافند غیرعامل استان اردبیل، گفت: امسال تخصیص 100 درصد اعتبارات استان فرصت قابل توجهی است تا پروژههای اولویتدار در استان عملیاتی شود. \n\n\n\nوی از ابلاغ 700 میلیارد ریال اعتبارات عمرانی مدیریت بحران از سوی معاونت برنامهریزی و نظارت راهبردی رئیسجمهور به استان خبر داد و افزود: یکی از مهمترین مسائل در زمان وقوع بحرانها تأمین بهداشت عمومی است که این امر برعهده اماکنی مانند مدارس، بیمارستانها، دانشگاهها و سالنهای ورزشی است.\n\n\n\nمعاون امور عمرانی استاندار اردبیل خاطرنشان کرد: از اینرو باید این اماکن عمومی بهعنوان مثال در زلزلههای هفت ریشتری و بالاتر آمادهی ارائهی خدمات باشند و طبق قانون با مسئول هر یک از دستگاهها که ساختمانهای تحت مدیریتش در زمان حادثه با مشکل مواجه شود، برخورد میشود.\n\n\n\nآذرنژاد با یادآوری اینکه یکی از مشکلات اصلی کشاورزان، حوادث غیرمترقبه و خشکسالی است، ادامه داد: با اصلاح آبیاری در کشتها میتوان از مصرف زیاد آب صرفهجویی کرد و در این راستا باید دستگاههای متولی اقدامات مناسبی در خصوص جلوگیری و کاهش بلایای طبیعی و غیرطبیعی داشته باشند.\n\n\n\nوی افزود: دستگاهها باید عملکرد و برنامههای خود را بمناسبت هفتهی پدافند غیرعامل مستندسازی کنند تا پس از تجمیع از سوی وزارت کشور به سمع و نظر مقام معظم رهبری برسد.\n\n\n\nبراساس این گزارش، «سید سعدالله رییس ساداتی» مدیرکل پدافند غیرعامل استان اردبیل نیز گفت: باید پدافند غیرعامل را جدی گرفت تا با کاهش آسیبپذیری اماکن عمومی جان مردم در مقابل تهدیدات بتوانیم حفظ کنیم.\n\n\n\nوی افزود: اعتبار جداگانهای برای پدافند غیرعامل اختصاص نمییابد و دستگاهها خود باید در بودجهی سالانه خود ردیفی برای این امر در نظر بگیرند.\n\n\n\nمدیرکل پدافند غیرعامل استان اردبیل خاطرنشان کرد: رعایت پدافند غیرعامل به خصوص توسط دستگاههای اجرایی و خدمترسان ضروریست و اعتبار مورد نظر باید در قالب اعتبار عمرانی دستگاهها دیده شود.\n\n \n\nانتهای پیام\n"
} | [
11163,
1715,
259,
27334,
259,
32128,
406,
259,
47511,
51730,
51825,
5021,
267,
7065,
31127,
259,
128417,
176743,
966,
259,
21515,
259,
32689,
722,
12363,
4378,
3402,
636,
259,
10489,
259,
10962,
406,
950,
2301,
259,
32674,
1091,
8180,
397... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
542,
2568,
542,
286,
43060,
516,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
259,
10787,
368,
6071,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
724,
263,
43060,
280,
37893,
329,
263,
3055,
259,
86458,
331,
10787,
86458,
265,
2... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, æsre emruz hæmɑjeʃe zæne olɡuje tɑrixsɑz dær jæzde bærɡozɑr ʃod, nɑme in hæmɑjeʃ bærɡerefte æz pæjɑme hæzræte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær xosuse olɡuje sevvom æst ke dær pæjɑme xod zæn rɑ olɡuje tɑrixe sɑz moʔærrefi kærdænd. in bærnɑme tævæssote komite bɑnovɑne konɡeree tʃɑhɑr hezɑr ʃæhid ostɑn væ tʃeelomin sɑlɡærde defɑʔe moqæddæs bærnɑmerizi ʃode ke bɑ hæmkɑri edɑre kolle bɑnovɑn væ xɑnevɑde ostɑndɑri jæzd, sepɑh ælqædir, bæsidʒe dʒɑmeʔe zænɑn, bonjɑde hefze ɑsɑr væ næʃre ærzeʃhɑje defɑʔe moqæddæs, bæsidʒe honærmændɑne sɑzemɑne færhænɡi værzeʃi ʃæhrdɑri væ sedɑ væ simɑ ændʒɑm ʃod. dær kenɑr hæmɑjeʃ, næmɑjeʃɡɑhi tʃɑhɑrdæh qorfei æz næqʃe zænɑn dær ruze ɑʃurɑ be nɑme zænɑne ɑʃurɑi modɑfeʔe velɑjæt, næqʃe zænɑn dær poʃtibɑni dʒænɡ, næqʃe zænɑn dær ærse æʔlæm væ fænnɑværi, næqʃe zænɑn dær dʒænɡe nærm, næqʃe zænɑn dær ærse moqɑbele bɑ koronɑ, næqʃe zænɑn dær zohure bærpɑ ʃod. tɑrixe færɑvɑn æz in nemunehɑ dide æst, æz zæne ævvæl dær ɡiti væ xelqæt, hæzræte hævɑ tɑ be emruz, olɡuje tæmɑm zænɑne do ɑleme hæzræte zæhrɑ sin pærɑntezbæste æst ke dær hædise ʃædife kæsɑ mixɑnim tæmɑmi xelqæte ɑsemɑnhɑ zæmin dæriɑhɑ, kuhhɑ væ hærekætʃɑn be xɑtere vodʒude hæzræte zæhrɑ æst. in bærnɑme ke dær mæhæle qælʔe xejre ɑbɑd vɑqeʔ dær bolvɑre ʃæhid movæhhedine ruze æsre emruz æz sɑʔæte ʃɑnzdæh tɑ hidʒdæh bɑ hozure tʃehel næfær æz bɑnovɑne fæʔɑl dær ærse defɑʔe moqæddæs væ ærse moqɑbele bɑ kærunɑe bærɡozɑr væ æz ɑnɑn tædʒlil ʃod. hæmtʃenin dær in bærnɑme teʔdɑde do hezɑr bæstee mæʔiʃæti væ pændʒɑh dʒæhizihe kɑmel hær kodɑm be ærzeʃe hidʒdæh milijun tumɑn bejne nijɑzmændɑn toziʔ ʃod. entehɑje pæjɑm slæʃ hæftsædo hæʃtɑdojek slæʃ ze",
"text": "به گزارش از ، عصر امروز همایش زن الگوی تاریخساز در یزد برگزار شد، نام این همایش برگرفته از پیام حضرت مقام معظم رهبری در خصوص الگوی سوم است که در پیام خود زن را الگوی تاریخ ساز معرفی کردند.این برنامه توسط کمیته بانوان کنگره چهار هزار شهید استان و چهلمین سالگرد دفاع مقدس برنامهریزی شده که با همکاری اداره کل بانوان و خانواده استانداری یزد، سپاه الغدیر، بسیج جامعه زنان، بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس، بسیج هنرمندان سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری و صدا و سیما انجام شد.در کنار همایش، نمایشگاهی 14 غرفهای از نقش زنان در روز عاشورا به نام زنان عاشورایی مدافع ولایت، نقش زنان در پشتیبانی جنگ، نقش زنان در عرصه علم و فناوری، نقش زنان در جنگ نرم، نقش زنان در عرصه مقابله با کرونا، نقش زنان در ظهور برپا شد.تاریخ فراوان از این نمونهها دیده است، از زن اول در گیتی و خلقت، حضرت حوا تا به امروز، الگوی تمام زنان دو عالم حضرت زهرا(س) است که در حدیث شدیف کسا میخوانیم تمامی خلقت آسمانها زمین دریاها، کوهها و حرکتشان به خاطر وجود حضرت زهرا است.این برنامه که در محل قلعه خیر آباد واقع در بلوار شهید موحدین روز عصر امروز از ساعت 16 تا 18 با حضور 40 نفر از بانوان فعال در عرصه دفاع مقدس و عرصه مقابله با کرونا برگزار و از آنان تجلیل شد.همچنین در این برنامه تعداد 2000 بسته معیشتی و 50 جهیزیه کامل هر کدام به ارزش 18 میلیون تومان بین نیازمندان توزیع شد.انتهای پیام/781/ ز"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
259,
39392,
259,
18476,
1373,
9001,
10632,
402,
41994,
9265,
16483,
509,
259,
106549,
259,
37556,
3164,
343,
5738,
953,
1373,
9001,
88785,
47626,
695,
259,
45681,
259,
20560,
259,
28665,
548,
29480,
22819,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
2731,
263,
380,
724,
41459,
28466,
282,
43060,
608,
238796,
265,
397,
2731,
405,
1786,
129842,
1466,
259,
270,
43060,
874,
329,
263,
43060,
360,
331,
10787,
259,
385,... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistose færhænɡi. neveʃtɑri. ketɑbe buʃehre hæmzæmɑn bɑ ruze ketɑb væ ketɑbxɑni næmɑjeʃɡɑh ʃɑnzædæhimæne dore hæfte ketɑbe æsre pændʒʃænbe dær ɑini bɑ hozure mæsʔulɑne mæhælli dær mosællɑje næmɑze dʒomʔe buʃehr ɡoʃɑjeʃ jɑft. moʔɑvene sjɑsiː væ æmnijæti ostɑndɑri buʃehr dær in ɑin ɡoft : færhænɡe ketɑbxɑni jek særmɑjeee mellist væ motɑleʔe væ ketɑbe næqʃe mohemmi dær toseʔe væ ʃokufɑi dʒɑmeʔe dɑræd. hosejne hɑʃemi æfzud : toseʔe tæmæddon hɑ riʃe dær roʃd væ toseʔee fekri væ færhænɡi dʒævɑmeʔ dɑræd væ toseʔee færhænɡi niz neʃɑt ɡerefte æz ketɑb væ motɑleʔe dær bæstære dʒɑmeʔe æst. vej bɑ bæjɑne inke be ræqme toseʔe ræsɑne hɑje didʒitɑli væ dæstresi ɑsɑn be ɑn dʒɑmeʔe bi nijɑz æz ketɑb væ ɑsɑre neveʃtɑri mæktub nist ezhɑrdɑʃt : ɑmuze hɑje dini tæʔkid bær motɑleʔe dɑræd væ ɑqɑze resɑlæte pæjɑmbær sɑd pærɑntezbæste niz æmr be xɑndæn æst. hɑʃemi ɡoft : æɡær dær mæqtæʔi æz enqelɑb hozur dær dʒebhe hɑje hæq ælæjhe bɑtel væ dʒænɡindæn bɑ sedɑm dʒæhɑd bud emruz dʒæhɑd bærɑje hæme æqʃɑre dʒɑmeʔe bæhse færhænɡi væ erteqɑje sæthe dɑneʃ væ olum æst. in mæqɑme mæsʔule ezɑfe kærd : ɑntʃe doʃmæn rɑ neɡærɑn mi konæd roʃd væ toseʔe dɑneʃ dær bejne mellæte irɑne eslɑmist væ kɑrʃekæni ɑnhɑ dærrɑh dæstresi dɑneʃmændɑne irɑni be dɑneʃe solh ɑmize hæste ʔi niz neʃɑt ɡerefte æz hæmin tæfækrɑst. vej æfzud : be ræqme tælɑʃe dolæt hɑje qæbli væ dolæte nohom bærɑje toseʔe ketɑb væ ketɑbxɑni væ roʃd væ tæʔɑli færhænɡe dʒɑmeʔe æmmɑ hænuz be hædde mætlub dæst næjɑfte im. moʔɑvene ostɑndɑri buʃehr ezhɑrdɑʃte : keʃværhɑje dær hɑle toseʔe bɑ hæʃtɑd dærsæde dʒæmʔijæte donjɑe si dærsæde tolid væ enteʃɑre hædʒme ketɑb hɑje donjɑ rɑ be xod extesɑs dɑde ænd dærhɑli ke hæftɑd dærsæde ɑn mærbut be keʃværhɑje piʃtæræffote æst. hɑʃemi ɡoft : dʒomhuri eslɑmi irɑn niz æz næzære motɑleʔe dær sæthe xubi qærɑr nædɑræd tori ke særɑne motɑleʔe dær keʃvære hæʃt dæqiqe æst væ bɑ kæm kærdæne motɑleʔe dɑneʃe ɑmuzɑn væ dɑneʃdʒujɑne fæqæt do dæqiqe sæhme særɑne motɑleʔe dʒɑmeʔe æst. vej æz æshɑbe ræsɑne væ dæstɡɑh hɑje motevælli omure færhænɡi xɑst bɑ tærvidʒe færhænɡe ketɑbxɑni in mohem rɑ dær dʒɑmeʔee næhɑdine konænd. in mæqɑme mæsʔul bæjɑn kærd : be hær mizɑne sæthe dɑneʃ væ ɑɡɑhi dʒɑmeʔe æfzɑjeʃ jɑbæd mizɑne moʃɑrekæte mærdom dær omur væ diɡær zævɑjɑje zendeɡi næqʃe æsɑsi ifɑ mi konæd. modire kolle færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne buʃehr niz ɡoft : dær tule tɑrixe mellæt hɑe hæmvɑre bɑ ketɑbe zende bude ænd væ hærtʃe ɑsɑre færhænɡi bærdʒɑje ɡozɑʃte ænd bɑʔese hovijjæte bæxʃi be mellæt hɑ ʃode æst. næsrollɑh ʃæfiʔi æfzud : dærædʒe eftexɑre hær mellæti be mizɑne ɑsɑre mæktubist ke tævæssote æhɑli qælæm neɡɑʃte mi ʃævæd væ irɑne eslɑmi niz bɑ sɑbeqe dirine færhænɡi bær sɑjere mellæt hɑ dær in ʃɑxes be xod mi bɑlæd. vej bɑ bæjɑne inke mɑhijæte enqelɑbe eslɑmi færhænɡist ezhɑrdɑʃt : dær dolæte nohom tævædʒdʒohe xɑssi be mæqule ketɑb ʃode æst væbɑ tædʒdide næzær dær pærdɑxte mostæqime jɑrɑne be nɑʃerɑn, bæxʃe zjɑdi æz tɑze hɑje enteʃɑrɑti rɑ xæridɑri væ bɑ ehdɑje ɑn be ketɑb hɑje omumi væ moʔæssesɑte færhænɡi ɡɑme mohemmi dær tærvidʒe færhænɡe ketɑbxɑni ifɑ kærde æst. ʃæfiʔi æfzud : dær zæmine roʃde næʃre tʃɑpe ketɑb niz dær dolæte nohom æz næzære kæmi væ kejfi be movæffæqijæt hɑje xubi dæst jɑfte æst turike bɑ tæqvijæte nezɑræt væ bæstære sɑzi bærɑje noxbeɡɑne færhænɡi zæmine enteʃɑre ketɑb hɑje xubi færɑhæm ʃode æst. vej ɡoft : bɑ in vodʒud dær zæmine enteʃɑre ketɑb be xosus dær zæmine mæsɑʔele mæzhæbi hænuz ɑsibe hɑi vodʒud dɑræd, ketɑb hɑje sæthi montæʃer mi ʃævæd ke bɑ ruhe vɑqeʔi eslɑm sɑzɡɑri nædɑræd ke tælɑʃ hɑje bærɑje dʒoloɡiri æz enteʃɑre in ɡune ketɑb hɑ væ dʒælbe moʃɑrekæte æhle fæn bærɑje enteʃɑre ketɑb hɑje kejfi dær in xosus niz dær dæst eqdɑm æst. in mæqɑme mæsʔule ezɑfe kærd : bæʔd æz enqelɑbe eslɑmi rujkærde mærdom væ noxbeɡɑn dær ostɑne buʃehr be neɡɑreʃe ketɑb æfzɑjeʃe zjɑdi jɑfte turike ʃomɑre nevisændeɡɑne in ostɑn be biʃ æz jekkezɑr næfær mi resæd. vej bɑ bæjɑne inke ʃoʔɑre emsɑl hær mɑhe jek ketɑb rɑ motɑleʔe konim æst ɡoft : ketɑb bɑjæd dær sæbæde eqtesɑdi xɑnevɑde hɑ qærɑr ɡiræd tɑ færhænɡe motɑleʔe dær bejne hæme æqʃɑre dʒɑmeʔee næhɑdine ʃævæd. ʃæfiʔi kæmbude fæzɑje næmɑjeʃɡɑhi dær buʃehr rɑ jeki æz moʃkelɑte dʒeddi bærpɑi næmɑjeʃɡɑh hɑje ketɑb dɑnest væ æfzud : in æmre bɑʔes ʃode tɑ hæqqe mærdom dær xosuse dæstresi be tɑze hɑje ketɑb væ beherree mændi æz tæshilɑti ke dolæt dær in xosus be ælɑqe mændɑne ketɑb dær xæride ɑn extesɑs dɑde zɑjeʔ ʃævæd. modirkole færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi ostɑne buʃehr ɡoft : zæmini be vosʔæte dohæzɑruje pɑnsæd metre moræbbæʔ dær mædʒmuʔe modʒtæmeʔe færhænɡi væ honæri buʃehr bærɑje idʒɑde næmɑjeʃɡɑh ketɑb væ omure færhænɡi vodʒud dɑræd ke sɑxte ɑn dæh miljɑrd riɑl hæzine nijɑz dɑræd æmmɑ bærɑje ɑn pɑnsæd milijun riɑl extesɑs jɑfte æst. vej ebrɑz dɑʃt : dær in næmɑjeʃɡɑhe hæft hezɑr onvɑne ketɑb dær qɑlebe dæhhɑ hezɑr dʒeld æz tɑze hɑje enteʃɑrɑti bɑ tæxfife bist dærsæd dær mæʔræze dide ælɑqe mændɑn qærɑr ɡerefte æst. ʃæfiʔi bɑ bæjɑne inke æz in ʃomɑre tʃɑhɑr hezɑr onvɑne ketɑb hɑje komæke dærsist æfzud : in næmɑjeʃɡɑh be moddæte dæh ruze dɑjer æst. kɑf slæʃ do ʃeʃsædo bistohæʃt slæʃ pɑnsædo sionoh slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre ʃeʃsædo tʃehelose sɑʔæte nuzdæh : dæh tæmɑm",
"text": "\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/23\nفرهنگی.نوشتاری .کتاب\nبوشهر- همزمان با روز کتاب و کتابخوانی نمایشگاه شانزدهیمن دوره هفته\nکتاب عصر پنجشنبه در آیینی با حضور مسوولان محلی در مصلای نماز جمعه بوشهر\nگشایش یافت.معاون سیاسی و امنیتی استانداری بوشهر در این آیین گفت:فرهنگ کتابخوانی\nیک سرمایه ملی است و مطالعه و کتاب نقش مهمی در توسعه و شکوفایی جامعه\nدارد. حسین هاشمی افزود: توسعه تمدن ها ریشه در رشد و توسعه فکری و فرهنگی\nجوامع دارد و توسعه فرهنگی نیز نشات گرفته از کتاب و مطالعه در بستر\nجامعه است. وی با بیان اینکه به رغم توسعه رسانه های دیجیتالی و دسترسی آسان به\nآن جامعه بی نیاز از کتاب و آثار نوشتاری مکتوب نیست اظهارداشت: آموزه\nهای دینی تاکید بر مطالعه دارد و آغاز رسالت پیامبر (ص ) نیز امر به\nخواندن است. هاشمی گفت:اگر در مقطعی از انقلاب حضور در جبهه های حق علیه باطل و\nجنگیندن با صدام جهاد بود امروز جهاد برای همه اقشار جامعه بحث فرهنگی و\nارتقای سطح دانش و علوم است. این مقام مسوول اضافه کرد: آنچه دشمن را نگران می کند رشد و توسعه\nدانش در بین ملت ایران اسلامی است و کارشکنی آنها درراه دسترسی دانشمندان\n ایرانی به دانش صلح آمیز هسته ای نیز نشات گرفته از همین تفکراست. وی افزود: به رغم تلاش دولت های قبلی و دولت نهم برای توسعه کتاب و\nکتابخوانی و رشد و تعالی فرهنگ جامعه اما هنوز به حد مطلوب دست نیافته\nایم . معاون استانداری بوشهر اظهارداشت:کشورهای در حال توسعه با 80درصد\nجمعیت دنیا 30درصد تولید و انتشار حجم کتاب های دنیا را به خود اختصاص\nداده اند درحالی که 70درصد آن مربوط به کشورهای پیشترفته است. هاشمی گفت: جمهوری اسلامی ایران نیز از نظر مطالعه در سطح خوبی قرار\nندارد طوری که سرانه مطالعه در کشور هشت دقیقه است و با کم کردن مطالعه\nدانش آموزان و دانشجویان فقط دو دقیقه سهم سرانه مطالعه جامعه است. وی از اصحاب رسانه و دستگاه های متولی امور فرهنگی خواست با ترویج\nفرهنگ کتابخوانی این مهم را در جامعه نهادینه کنند. این مقام مسوول بیان کرد:به هر میزان سطح دانش و آگاهی جامعه افزایش\nیابد میزان مشارکت مردم در امور و دیگر زوایای زندگی نقش اساسی ایفا می\nکند. مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان بوشهر نیز گفت:در طول تاریخ ملت ها\n همواره با کتاب زنده بوده اند و هرچه آثار فرهنگی برجای گذاشته اند باعث\n هویت بخشی به ملت ها شده است. نصرالله شفیعی افزود:درجه افتخار هر ملتی به میزان آثار مکتوبی است که\n توسط اهالی قلم نگاشته می شود و ایران اسلامی نیز با سابقه دیرینه فرهنگی\n بر سایر ملت ها در این شاخص به خود می بالد. وی با بیان اینکه ماهیت انقلاب اسلامی فرهنگی است اظهارداشت:در دولت نهم\n توجه خاصی به مقوله کتاب شده است وبا تجدید نظر در پرداخت مستقیم\nیارانه به ناشران ، بخش زیادی از تازه های انتشاراتی را خریداری و با\nاهدای آن به کتاب های عمومی و موسسات فرهنگی گام مهمی در ترویج فرهنگ\nکتابخوانی ایفا کرده است. شفیعی افزود: در زمینه رشد نشر چاپ کتاب نیز در دولت نهم از نظر کمی\nو کیفی به موفقیت های خوبی دست یافته است طوریکه با تقویت نظارت و بستر\nسازی برای نخبگان فرهنگی زمینه انتشار کتاب های خوبی فراهم شده است. وی گفت: با این وجود در زمینه انتشار کتاب به خصوص در زمینه مسایل\nمذهبی هنوز آسیب هایی وجود دارد، کتاب های سطحی منتشر می شود که با روح\nواقعی اسلام سازگاری ندارد که تلاش های برای جلوگیری از انتشار این گونه\nکتاب ها و جلب مشارکت اهل فن برای انتشار کتاب های کیفی در این خصوص نیز\nدر دست اقدام است. این مقام مسوول اضافه کرد:بعد از انقلاب اسلامی رویکرد مردم و نخبگان در\n استان بوشهر به نگارش کتاب افزایش زیادی یافته طوریکه شمار نویسندگان\nاین استان به بیش از یکهزار نفر می رسد. وی با بیان اینکه شعار امسال هر ماه یک کتاب را مطالعه کنیم است گفت:\n کتاب باید در سبد اقتصادی خانواده ها قرار گیرد تا فرهنگ مطالعه در بین\nهمه اقشار جامعه نهادینه شود. شفیعی کمبود فضای نمایشگاهی در بوشهر را یکی از مشکلات جدی برپایی\nنمایشگاه های کتاب دانست و افزود: این امر باعث شده تا حق مردم در خصوص\nدسترسی به تازه های کتاب و بهره مندی از تسهیلاتی که دولت در این خصوص به\nعلاقه مندان کتاب در خرید آن اختصاص داده ضایع شود. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان بوشهر گفت: زمینی به وسعت دوهزارو\n500متر مربع در مجموعه مجتمع فرهنگی و هنری بوشهر برای ایجاد نمایشگاه\nکتاب و امور فرهنگی وجود دارد که ساخت آن 10میلیارد ریال هزینه نیاز دارد\n اما برای آن 500میلیون ریال اختصاص یافته است. وی ابراز داشت : در این نمایشگاه هفت هزار عنوان کتاب در قالب دهها\nهزار جلد از تازه های انتشاراتی با تخفیف 20درصد در معرض دید علاقه مندان\nقرار گرفته است. شفیعی با بیان اینکه از این شمار چهار هزار عنوان کتاب های کمک درسی\nاست افزود: این نمایشگاه به مدت 10 روز دایر است. ک/2\n 628/539 / 675\nشماره 643 ساعت 19:10 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
63075,
2116,
17890,
406,
260,
154142,
13182,
259,
260,
178404,
7773,
19089,
264,
1373,
48717,
768,
4029,
9023,
341,
9023,
109865,
14441,
42113,
47593,
31391,
122203,
25... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
182400,
... |
{
"phonemize": "xælxɑl ærdebil xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli færhænɡi ketɑbxɑne færmɑndɑre xælxɑl ɡoft : qædimi tærin ketɑbxɑne omumi ʃæhre xælxɑl dær ɑstɑne tæxrib qærɑr dɑræd mohsene ejdi ruze jekʃænbe dær dʒælæse ændʒomæne ketɑbxɑne hɑje omumi xælxɑl æfzud : ketɑbxɑne ʃomɑree se xælxɑl be onvɑne qædimi tærine ketɑbxɑne ʃæhr dær sɑl hɑje ɡozæʃte tævæssote se næfær xejr be ɑmuzeʃ væ pærværeʃ ehdɑ ʃod væ hæm æknun be ellæte ædæme nijɑze ɑmuzeʃ væ pærværeʃ be in mæhæl ketɑbxɑnee færsude ʃode væ dærhɑl tæxrib æst vej xɑstɑre tædʒdide bænɑje in ketɑbxɑne vɑhedɑte modʒtæmeʔe færhænɡi væ honæri dær mæhæle in ketɑbxɑne bɑ kɑrbæri hɑje ketɑbxɑne qerɑʔæte xɑne væ dɑrɑlæqrɑn ʃod vej bɑ eʃɑre be in ke mɑlekijæte in ketɑbxɑne dærɑxætjɑre ɑmuzeʃ væ pærværeʃ æst æz mæsʔulɑne in sɑzmɑn xɑst bɑ qærɑr dɑdæne ɑn dær extijɑre ændʒomæne ketɑbxɑne hɑje omumi væ edɑre kolle færhænæk væ ærʃɑdɑslɑmi xælxɑl zæmine rɑ bærɑje edʒrɑje særiʔe tærh færɑhæm konænd xælxɑl dær sædo tʃehel kilumetri dʒonube ʃæhre ærdebil qærɑr dɑræd hæft hezɑro sædo nuzdæh slæʃ ʃeʃsædo hidʒdæh slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sefr ʃæstonoh sɑʔæte dæh : bist tæmɑm entehɑje pæjɑme dæh bist sefr tʃɑhɑr sie sefr ʃeʃ",
"text": "\n \nخلخال - اردبیل خبرگزاری جمهوری اسلامی06/12/85 \nداخلی فرهنگی کتابخانه \n فرماندار خلخال گفت : قدیمی ترین کتابخانه عمومی شهر خلخال در آستانه \nتخریب قرار دارد \n محسن عیدی روز یکشنبه در جلسه انجمن کتابخانه های عمومی خلخال افزود:\nکتابخانه شماره سه خلخال به عنوان قدیمی ترین کتابخانه شهر در سال های \nگذشته توسط سه نفر خیر به آموزش و پرورش اهدا شد و هم اکنون به علت عدم \nنیاز آموزش و پرورش به این محل کتابخانه فرسوده شده و درحال تخریب است \n وی خواستار تجدید بنای این کتابخانه واحدات مجتمع فرهنگی و هنری در محل \nاین کتابخانه با کاربری های کتابخانه - قرائت خانه و دارالقرآن شد \n وی با اشاره به این که مالکیت این کتابخانه دراختیار آموزش و پرورش است \nاز مسوولان این سازمان خواست با قرار دادن آن در اختیار انجمن کتابخانه های \nعمومی و اداره کل فرهنک و ارشاداسلامی خلخال زمینه را برای اجرای سریع طرح\nفراهم کنند \n خلخال در 140 کیلومتری جنوب شهر اردبیل قرار دارد \n7119/618/587 \nشماره 069 ساعت 10:20 تمام \n انتهای پیام 10-20-04 C06 \n\n\n "
} | [
7971,
112588,
259,
264,
51730,
51825,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
3023,
40275,
5602,
10760,
406,
17890,
406,
9023,
17869,
259,
70005,
4471,
7971,
112588,
5021,
259,
267,
9126,
21121,
15573,
9023,
17869,
22169,
406,
4211,
7971,
112588,
5... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
329,
82670,
329,
43060,
280,
259,
10787,
368,
6071,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
238796,
265,
238796,
259,
182400,
238796,
331,
130833,
43060,
360,
2... |
{
"phonemize": ", emruz eʔlɑm kærd æz donjɑje dɑværi mikonæd væ dær liɡe bærtære nuzdæhom diɡær in dɑvær qezɑvæt næxɑhæd kærd. zærɡær æz dɑværɑne mætræhe futbɑle irɑn bud ke hodud bist sɑl dær dɑværi fæʔɑlijæt kærd. hosejne zærɡær dær morede dælile xodɑhɑfezi æz donjɑje dɑværi ɡoft : dust dɑʃtæm dær odʒ æz dɑværi xodɑhɑfezi konæm væ fæzɑ rɑ bærɑje dɑværɑne dʒævɑntær hæm bɑz konæm. be hær hɑle mæn be senno sɑle xodæm hæm tævædʒdʒoh dɑʃtæm væ tʃenin tæsmimi ɡereftæm. vej dær morede inke æz xodɑhɑfezi nɑrɑhæt nist ɡoft : be hær hɑle mæn hodud bist sɑl dær dɑværi futbɑl fæʔɑlijæt kærdæm væ in moddæt rɑ nemitævɑn dær jek læhzee færɑmuʃ kærd. dustɑne xubi hæm dær dɑværi futbɑl be dæst ɑværdæm. in dɑvære futbɑl dær morede mizɑne dærɑmædæʃ æz dɑværi futbɑl ɡoft : mæn bærɑje dɑværi æz dʒibe xodæm hæm hæzine kærdæm hæm æz næzære mɑli hæzine kærdæm hæm æz næzære edʒtemɑʔi væ xɑnevɑdeɡi, be æz væqte hæmsær væ færznædɑnæme kæm kærdæm tɑ dær dɑværi hozur dɑʃte bɑʃæm. bɑ in hɑle nɑrɑhæt nistæm væ ʃɑjæd dær lebɑse diɡæri dær dɑværi xedmæt konæm.",
"text": "، امروز اعلام کرد از دنیای داوری میکند و در لیگ برتر نوزدهم دیگر این داور قضاوت نخواهد کرد.زرگر از داوران مطرح فوتبال ایران بود که حدود ۲۰ سال در داوری فعالیت کرد.حسین زرگر در مورد دلیل خداحافظی از دنیای داوری گفت: دوست داشتم در اوج از داوری خداحافظی کنم و فضا را برای داوران جوانتر هم باز کنم. به هر حال من به سن و سال خودم هم توجه داشتم و چنین تصمیمی گرفتم.وی در مورد اینکه از خداحافظی ناراحت نیست گفت: به هر حال من حدود ۲۰ سال در داوری فوتبال فعالیت کردم و این مدت را نمیتوان در یک لحظه فراموش کرد. دوستان خوبی هم در داوری فوتبال به دست آوردم.این داور فوتبال در مورد میزان درآمدش از داوری فوتبال گفت: من برای داوری از جیب خودم هم هزینه کردم هم از نظر مالی هزینه کردم هم از نظر اجتماعی و خانوادگی، به از وقت همسر و فرزندانم کم کردم تا در داوری حضور داشته باشم. با این حال ناراحت نیستم و شاید در لباس دیگری در داوری خدمت کنم."
} | [
259,
343,
259,
18476,
259,
18018,
3716,
695,
259,
14884,
406,
550,
46652,
822,
5606,
341,
509,
3207,
5721,
1423,
4725,
259,
78434,
35618,
7146,
953,
550,
22193,
259,
46411,
15735,
259,
48381,
29966,
3716,
260,
22860,
8728,
695,
5110,
35... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
724,
41459,
259,
265,
240209,
280,
43060,
282,
85575,
285,
259,
2731,
360,
2477,
385,
43060,
608,
331,
43060,
22823,
266,
166151,
102971,
285,
300,
2731,
331,
10787,
615,
129842,
265,
124255,
270,
19406,
259,
101296,
285,
2731,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, æʔzɑje ʃorɑje eslɑmi ʃæhre dozoduzɑn dær neʃæst e xod be mænzure ærdʒ næhɑdæn be mæqɑme ʃohædɑ beviʒe reʃɑdæthɑ væ fædɑkɑrihɑje særdɑre særfærɑze sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni be ettefɑqe ɑrɑ bɑ nɑmɡozɑri bolvɑre vorudi ʃæhre dozoduzɑn, be nɑme særdɑr ʃæhid « sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni » movɑfeqæt kærdænd. be ɡozɑreʃe tæsnim e bɑmdɑde ruze dʒomʔe niruhɑje nezɑmi ɑmrikɑje dʒenɑjætkɑr dær jek hæmlee nɑdʒævɑnmærdɑne væ teroristi be xodrohɑje hɑmele særdɑr sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni væ hæmrɑhɑne iʃɑn dær næzdiki forudɡɑh bæqdɑd in særdɑre mæhbub væ mærdomi rɑ be ʃæhɑdæt resɑndænd. ʃæhɑdæte særdɑr sepæhbod hɑdʒ qɑseme solejmɑni væ hæmrɑhɑne iʃɑn modʒi æz ænduh væ mɑtæm rɑ dær mjɑne mærdome irɑn væ keʃværhɑje mæntæqe hæmrɑh bɑ xæʃm væ nefræte ɑnɑn æz in dʒenɑjæte holnɑk be rɑh ændɑxte betori ke tærs æz enteqɑme xune ʃæhidɑne in dʒenɑjæt sæhne ɡærdɑnɑne in eqdɑme teroristi rɑ færɑ ɡerefte æst. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo pɑnzdæh slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از ، اعضای شورای اسلامی شهر دوزدوزان در نشست خود به منظور ارج نهادن به مقام شهدا بهویژه رشادتها و فداکاریهای سردار سرفراز سپهبد حاج قاسم سلیمانی به اتفاق آرا با نامگذاری بلوار ورودی شهر دوزدوزان، به نام سردار شهید «سپهبد حاج قاسم سلیمانی» موافقت کردند.به گزارش تسنیم بامداد روز جمعه نیروهای نظامی آمریکای جنایتکار در یک حمله ناجوانمردانه و تروریستی به خودروهای حامل سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی و همراهان ایشان در نزدیکی فرودگاه بغداد این سردار محبوب و مردمی را به شهادت رساندند.شهادت سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی و همراهان ایشان موجی از اندوه و ماتم را در میان مردم ایران و کشورهای منطقه همراه با خشم و نفرت آنان از این جنایت هولناک به راه انداخته بهطوری که ترس از انتقام خون شهیدان این جنایت صحنه گردانان این اقدام تروریستی را فرا گرفته است.انتهای پیام/115/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
12607,
28270,
259,
23702,
406,
13563,
4211,
259,
57680,
57680,
941,
509,
9468,
2408,
2657,
554,
20867,
2737,
259,
127879,
259,
30463,
586,
554,
259,
28665,
14951,
10452,
554,
4424,
16631,
259,
77063,
636,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
2731,
240209,
360,
43060,
608,
259,
238796,
723,
43060,
608,
655,
280,
43060,
711,
259,
238796,
2731,
35717,
342,
85783,
5276,
43060,
272,
331,
10787,
448,
238796,
1243... |
{
"phonemize": "særpæræste ʃæhrdɑrie zændʒɑn æz tæʃkile setɑde dʒæmʔɑværie motekæddijɑn dær ʃæhrdɑri xæbær dɑd væ ɡoft : ine setɑd bɑ pændʒ niru væ jek dæstɡɑh minibus be suræte ʃæbɑneruzi mæʃqule fæʔɑlijæt æst. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, be næql æz rævɑbetomumi væ omure bejnolmelæle ʃæhrdɑrie zændʒɑn, \" æsqære æzizi \" ezhɑr kærd : orduɡɑh motekæddijɑn dær mækɑne dehjɑri rustɑje bonɑb be suræte movæqqæt bɑ tæhvile sɑxtemɑne dehjɑrie bonɑb æz suje færmɑndɑrie zændʒɑn idʒɑd væ tæʃkil ʃode æst. særpæræst ʃæhrdɑrie zændʒɑn bɑ bæjɑne inke tɑkonun næsæbte be dʒæmʔɑværie teʔdɑde tʃehelojek næfær eqdɑm ʃode æst, tæsrihe kærd : bɑnke ettelɑʔɑte motekæddijɑn dær in vɑhede idʒɑd miʃævæd tɑ moʃæxxæsɑte motekæddijɑne ke æz tæriqe morɑdʒeʔe qɑnuni æʔmɑle qɑnun ʃode be hæmrɑh æks sæbt ʃævæd. vej bɑ eʃɑre be ehdɑse ɡærmxɑne dær sɑldʒɑri dær mæhæle sɑzemɑne beheʃte zæhrɑ ɡoft : ine ɡærmxɑne bɑ piʃræfte fizikie hæftɑdohæʃt dærsæd væ bɑ buddʒe ostɑni idʒɑd ʃode æst. æzizi xɑterneʃɑn kærd : mæblæqi dær hodud tʃɑhɑr miljɑrd riɑle bærɑje tækmil væ bæhrebærdɑri æz ɡærmxɑne dær buddʒe mosævvæbe sɑle nævædotʃɑhɑr piʃbini ʃode æst. vej æfzud : ʃæhrdɑri be mænzure færhænɡsɑzi væ ɑmuzeʃe ʃæhrvændi ʃoʔɑre \" ʃæhre bedune ɡedɑ \" bɑ estefɑde æz ænvɑʔe ʃivehɑje tæbliqɑti ʃɑmele næsbe pelɑkɑrd, bæner, sedɑ væ simɑ væ... e næsæbte be ɑmuzeʃe ʃæhrvændɑn eqdɑm mikonæd. særpæræst ʃæhrdɑrie zændʒɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be dæsturolæmæle edʒrɑie setɑde mobɑreze bɑ moʔzælɑte edʒtemɑʔie in ʃæhrdɑri bɑ bæsidʒ emkɑnɑt væ niru dær sædæde dʒæmʔɑværi væ sɑmɑndehi motekæddijɑn æst.",
"text": "سرپرست شهرداري زنجان از تشكيل ستاد جمعآوري متكديان در شهرداري خبر داد و گفت: اين ستاد با پنج نيرو و يك دستگاه مينيبوس به صورت شبانهروزي مشغول فعاليت است. به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه زنجان، به نقل از روابطعمومي و امور بينالملل شهرداري زنجان، \"اصغر عزيزي\" اظهار کرد: اردوگاه متكديان در مكان دهياري روستاي بناب به صورت موقت با تحويل ساختمان دهياري بناب از سوي فرمانداري زنجان ايجاد و تشكيل شده است. سرپرست شهرداري زنجان با بيان اينكه تاكنون نسبت به جمعآوري تعداد 41 نفر اقدام شده است، تصريح كرد: بانك اطلاعات متكديان در اين واحد ايجاد ميشود تا مشخصات متكديان كه از طريق مراجع قانوني اعمال قانون شده به همراه عكس ثبت شود. وي با اشاره به احداث گرمخانه در سالجاري در محل سازمان بهشت زهرا گفت: اين گرمخانه با پيشرفت فيزيكي 78 درصد و با بودجه استاني ايجاد شده است. عزيزي خاطرنشان كرد: مبلغي در حدود 4 ميليارد ريال براي تكميل و بهرهبرداري از گرمخانه در بودجه مصوب سال 94 پيشبيني شده است. وي افزود: شهرداري به منظور فرهنگسازي و آموزش شهروندي شعار \"شهر بدون گدا\" با استفاده از انواع شيوههاي تبليغاتي شامل نصب پلاكارد، بنر، صدا و سيما و ... نسبت به آموزش شهروندان اقدام ميكند. سرپرست شهرداري زنجان گفت: با توجه به دستورالعمل اجرايي ستاد مبارزه با معضلات اجتماعي اين شهرداري با بسيج امكانات و نيرو در صدد جمعآوري و ساماندهي متكديان است."
} | [
2557,
66524,
4211,
76612,
10632,
28671,
695,
7900,
26977,
259,
72009,
10995,
60782,
477,
3572,
21008,
18826,
509,
4211,
76612,
4382,
11102,
341,
5021,
267,
12773,
259,
72009,
768,
23387,
259,
4271,
8639,
341,
24074,
259,
16566,
259,
166523,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
49404,
325,
10787,
81275,
259,
238796,
2731,
6748,
285,
43060,
7876,
397,
79017,
240451,
43060,
272,
259,
2731,
360,
37893,
238796,
108936,
2718,
43060,
368,
331,
240451,
2731,
282,
240209,
43060,
22823,
634,
2921,
592,
178530,
6367,
4... |
{
"phonemize": "mædɑres væ dɑneʃɡɑh hɑje ostɑne qom ruze ʃænbee tæʔtil æst................................................ e qom, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. bærfe vixbændɑn. setɑde hævɑdese qejremotæræqqebe ostɑne qome emruz dʒomʔe bɑ sodure ettelɑʔije ij eʔlɑm kærd : be dælile bɑreʃe bærf væ jæxbændɑne ʃædid, ruze ʃænbe bistodo dej mɑh tæmɑm mædɑres dær mæqɑteʔe moxtælefe tæhsili væ dɑneʃɡɑh hɑje ostɑne tæʔtil æst. dær in ettelɑʔije ɡofte ʃode æst : sɑʔæte ɑqɑz bekɑr edɑrɑte dolæti ostɑn niz dær ruze ʃænbe bɑ jek sɑʔæte tæxire noh sobh ɑqɑz xɑhæd ʃod. dær in ettelɑʔije ɑmæde æst : kollijeje mehværhɑje mævɑselɑti ostɑne bɑz æst væ tæræddode fæqæt bɑ zændʒire tʃærx emkɑn pæzir æst. dær in ettelɑʔije dærxɑst ʃode æst tɑ rɑnændeɡɑn zemne ræʔɑjæte moqærrærɑte rɑhnæmɑi væ rɑnændeɡi væsɑjele næqlije xod rɑ be tædʒhizɑte zemestɑni modʒæhhæz væ be tosije hɑje imeni mæmurine polis rɑh væ sɑzemɑne rɑhdɑri tævædʒdʒoh næmɑjænd. pɑnsædo sioʃeʃ slæʃ jek hezɑro sædo sionoh ʃomɑre sædo hidʒdæh sɑʔæte hivdæh : tʃehelojek tæmɑm",
"text": " مدارس و دانشگاه های استان قم روز شنبه تعطیل است\n................................................قم ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/10/86\nداخلی. اجتماعی. برف ویخبندان. ستاد حوادث غیرمترقبه استان قم امروز جمعه با صدور اطلاعیه ایی اعلام کرد:\nبه دلیل بارش برف و یخبندان شدید، روز شنبه22 دی ماه تمام مدارس در مقاطع\nمختلف تحصیلی و دانشگاه های استان تعطیل است. در این اطلاعیه گفته شده است : ساعت آغاز بکار ادارات دولتی استان نیز\nدر روز شنبه با یک ساعت تاخیر 9 صبح آغاز خواهد شد. در این اطلاعیه آمده است: کلیه محورهای مواصلاتی استان باز است و تردد\nفقط با زنجیر چرخ امکان پذیر است. در این اطلاعیه درخواست شده است تا رانندگان ضمن رعایت مقررات راهنمایی\nو رانندگی وسایل نقلیه خود را به تجهیزات زمستانی مجهز و به توصیه های\nایمنی مامورین پلیس راه و سازمان راهداری توجه نمایند. 536/1139\nشماره 118 ساعت 17:41 تمام\n\n\n "
} | [
6289,
43038,
341,
15703,
1091,
12363,
33818,
4029,
259,
9797,
4355,
16909,
572,
950,
259,
2464,
2464,
2464,
116511,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
987,
30149,
4784,
10760,
406,
260,
25347,
260,
1423,
1686,
4424,
169573,
44070,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
285,
43060,
2244,
300,
2731,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
382,
43060,
608,
259,
11326,
43060,
405,
4386,
282,
259,
41459,
265,
259,
238796,
2731,
272,
47088,
37893,
240209,
4936,
259,
124353,
2464,
2464,
2464,
259,
... |
{
"phonemize": "ræise hejʔæte bædmintone ostɑn bɑ eʃɑre be inke in reʃte dær zændʒɑn æz riʃee æmiqi bærxordɑr æst, ɡoft : bɑzɡæʃte bædmintone zændʒɑn be dʒɑjɡɑh vɑqeʔi xod dær ɡoruh estefɑde æz hæme zærfijæthɑje in reʃte dær sæthe ostɑn æst. \" mohæmmædtæqi tɑlebpur \" dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe zændʒɑn, bɑ bæjɑne inke bædmintone zændʒɑn æliræqm ædæme hozur dær reqɑbæthɑje liɡe bærtær, hænuz hæm jeki æz qotbhɑje in reʃte dær sæthe keʃvære beʃomɑr mirævæd, æfzud : biʃæk hozur dær liɡe bærtær komæke zjɑdi be hefze dʒɑjɡɑh væ ʃæʔne bædmintone zændʒɑn mikonæd, lezɑ ʔomidvɑrim dær forsæte kæmi ke be bærɡozɑri fæsle dʒædide in reqɑbæthɑ dɑrim væ bɑ tævædʒdʒoh be piʃnæhɑde fedrɑsijon, betævɑnim næmɑjændei dær in mosɑbeqɑt dɑʃte bɑʃim. vej dær edɑme æz bærɡozɑri dʒɑme bejnolmelæli ʃæhid fæqfuri dær zændʒɑn xæbær dɑd væ ezhɑr kærd : bærɡozɑri tʃenin rujdɑdhɑi zemne ærdʒ næhɑdæn be mæqɑme ʃɑmexe ʃohædɑje ærse værzeʃ, zæminei rɑ færɑhæm mikonæd tɑ værzeʃkɑrɑn dær kurɑne mosɑbeqɑt qærɑr ɡerefte væ xod rɑ be suræte dʒeddi mæhæk bezænænd, in dær hɑlist ke bɑ bærɡozɑri tʃenin reqɑbæthɑi be ɑn dæste æz værzeʃkɑrɑni ke be hær dælili forsæte ʔerɑʔe tævɑnmændihɑje xod rɑ nædɑʃteænd, edʒɑze kæsbe tædʒrobe rɑ midæhæd. in fæʔɑle værzeʃi hæmtʃenin æz bærɡozɑri dore esteʔdɑdjɑbi be onvɑne jeki æz mohemtærin bærnɑmehɑje hejʔæt dær sɑle ɡozæʃte dɑnest væ edɑme dɑd : in dore bɑ hozure jek hezɑro hæʃtsæd tɑ do hezɑr næfær æz ælɑqemændɑn be bædmintone bærɡozɑr ʃod ke tʃɑhɑrsæd værzeʃkɑr æz bejne hɑzerɑn dær in dorehɑ entexɑb væ be mærɑhele bæʔdi rɑh jɑfteænd. hæmtʃenin mæsʔulɑne hejʔæte movæffæq be dʒæzbe ʃæst dærsæd æz dɑrændeɡɑne ɡævɑhinɑmehɑje mæhɑræt bærɑje edɑme tæmrinɑte værzeʃi ʃodeænd ke ɑmɑre mætlubi dær in zæminee mæhsub miʃævæd. ræise hejʔæte bædmintone ostɑne zændʒɑne jeki æz mohemtærin eqdɑmɑte in hejʔæt rɑ emzɑje tæfɑhomnɑme hæmkɑri bejne hejʔæte bædminton væ hejʔæte værzeʃhɑje rustɑi væ æʃɑjeri ostɑn onvɑn kærd væ æfzud : eʔteqɑde mɑ bær in æst ke bædmintone zændʒɑn bɑjæd biʃ æz inhɑ dær ostɑn toseʔe jɑbæd, æz in ro tæfɑhomnɑme hæmkɑri bejne hejʔæte bædminton væ hejʔæte værzeʃhɑje æʃɑjeri væ rustɑi ostɑn be emzɑ resid ke tebqee in tæfɑhomnɑme tup væ rɑkete bædminton dær extijɑre sɑlonhɑje værzeʃi bɑ ertefɑʔe ʃeʃ metr qærɑr miɡiræd tɑ værzeʃkɑrɑne ælɑqemænde rustɑi dær in sɑlonhɑ tæmrin konænd.",
"text": "رئیس\nهیأت بدمینتون استان با اشاره به اینکه این رشته در زنجان از ریشه عمیقی برخوردار\nاست، گفت: بازگشت بدمینتون زنجان به جایگاه واقعی خود در گروه استفاده از همه\nظرفیتهای این رشته در سطح استان است. \"محمدتقی طالبپور\"\nدر گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه زنجان، با بیان\nاینکه بدمینتون زنجان علیرغم عدم حضور در رقابتهای لیگ برتر، هنوز هم یکی از قطبهای\nاین رشته در سطح کشور بهشمار میرود، افزود: بیشک حضور در لیگ برتر کمک زیادی به\nحفظ جایگاه و شأن بدمینتون زنجان میکند، لذا امیدواریم در فرصت کمی که به برگزاری\nفصل جدید این رقابتها داریم و با توجه به پیشنهاد فدراسیون، بتوانیم نمایندهای\nدر این مسابقات داشته باشیم. وی در ادامه از\nبرگزاری جام بینالمللی شهید فغفوری در زنجان خبر داد و اظهار کرد: برگزاری چنین\nرویدادهایی ضمن ارج نهادن به مقام شامخ شهدای عرصه ورزش، زمینهای را فراهم میکند\nتا ورزشکاران در کوران مسابقات قرار گرفته و خود را به صورت جدی محک بزنند، این در\nحالی است که با برگزاری چنین رقابتهایی به آن دسته از ورزشکارانی که به هر دلیلی\nفرصت ارایه توانمندیهای خود را نداشتهاند، اجازه کسب تجربه را میدهد. این فعال ورزشی\nهمچنین از برگزاری دوره استعدادیابی به عنوان یکی از مهمترین برنامههای هیأت در\nسال گذشته دانست و ادامه داد: این دوره با حضور 1800 تا 2000 نفر از علاقهمندان\nبه بدمینتون برگزار شد که 400 ورزشکار از بین حاضران در این دورهها انتخاب و به مراحل\nبعدی راه یافتهاند. همچنین مسوولان هیأت موفق به جذب 60 درصد از دارندگان گواهینامههای\nمهارت برای ادامه تمرینات ورزشی شدهاند که آمار مطلوبی در این زمینه محسوب میشود. رئیس هیأت بدمینتون\nاستان زنجان یکی از مهمترین اقدامات این هیأت را امضای تفاهمنامه همکاری بین هیئت\nبدمینتون و هیأت ورزشهای روستایی و عشایری استان عنوان کرد و افزود: اعتقاد ما بر\nاین است که بدمینتون زنجان باید بیش از اینها در استان توسعه یابد، از این رو تفاهمنامه\nهمکاری بین هیئت بدمینتون و هیئت ورزشهای عشایری و روستایی استان به امضاء رسید\nکه طبق این تفاهمنامه توپ و راکت بدمینتون در اختیار سالنهای ورزشی با ارتفاع شش\nمتر قرار میگیرد تا ورزشکاران علاقهمند روستایی در این سالنها تمرین کنند."
} | [
259,
841,
30815,
10159,
30857,
6385,
10785,
11489,
12363,
768,
8403,
4530,
554,
953,
3530,
953,
259,
34889,
376,
509,
10632,
28671,
695,
259,
94882,
376,
16718,
24127,
1423,
45688,
2298,
950,
343,
5021,
267,
7632,
43130,
6385,
10785,
1148... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
3055,
93756,
240209,
2731,
346,
68058,
285,
1351,
36712,
259,
11326,
43060,
272,
330,
43060,
259,
265,
238796,
43060,
380,
390,
281,
753,
281,
584,
238796,
346,
331,
10787,
397,
79017,
240451,
43060,
272,
259,
2731,
360,
... |
{
"phonemize": "ræʔis polis ɑɡɑhie ostɑne hæmedɑn æz ʃive tɑze kolɑhbærdɑrɑn xæbær dɑd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe hæmedɑn, særhænɡ \" færɑmærz be ɡozær \" æz ʃive tɑze kolɑhbærdɑrɑn ezhɑre neɡærɑni kærd væ ɡoft : ʃæhrvændɑne bɑjæd be hær pæjɑmæki pɑsox nædæhænd tʃerɑ ke kolɑhbærdɑrɑne herfe ʔi bɑ ersɑle pæjɑmækie mæbni bær inke \" ʃomɑ dær qorʔe keʃie bozorɡe tærhe hezɑrɑn læbxænde zemestɑnie bærænde tʃænd milijun tumɑni dʒɑjeze tʃænd mælilun tumɑni komæk hæzine sæfær ziɑræti ʃode id \", mɑlbɑxæteɡɑn rɑ bærɑje dærjɑfte vædʒhe eʔlɑmi be pɑje ɑbere bɑnke mi keʃɑnd. vej bɑ eʃɑre be inke kolɑhbærdɑrɑn bɑ dærjɑfte ʃomɑre kɑrt, ræmze ævvæl væ dovvom væ estefɑde æz mæno dæstɡɑh hɑje xod pærdɑz æz hesɑbe bɑnkie ɑnhɑ bærdɑʃte mi konæd be ʃæhrvændɑn hoʃdɑr dɑd væ tæʔkide kærd : ʃæhrvændɑn bærɑje dærjɑfte hær ɡune dʒɑjeze ehdɑi æz suje operɑtorhɑje telefone hæmrɑh, nijɑzi be morɑdʒeʔe be dæstɡɑh hɑje xodpærdɑz væ erɑʔe ettelɑʔɑte hesɑbe bɑnki nist bænɑbærin bɑjæd morɑqebe kolɑhbærdɑrɑn bɑʃæd.",
"text": "رييس پليس آگاهي استان همدان از شيوه تازه كلاهبرداران خبر داد.\nبه گزارش گروه دريافت خبر خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) منطقه همدان، سرهنگ \"فرامرز به گذر\" از شيوه تازه كلاهبرداران اظهار نگراني كرد و گفت: شهروندان بايد به هر پيامكي پاسخ ندهند چرا كه كلاهبرداران حرفه اي با ارسال پيامكي مبني بر اينكه \"شما در قرعه كشي بزرگ طرح هزاران لبخند زمستاني برنده چند ميليون توماني جايزه چند مليلون توماني كمك هزينه سفر زيارتي شده ايد\"، مالباختگان را براي دريافت وجه اعلامي به پاي عابر بانك مي كشاند.\nوي با اشاره به اينكه كلاهبرداران با دريافت شماره كارت، رمز اول و دوم و استفاده از منو دستگاه هاي خود پرداز از حساب بانكي آنها برداشت مي كند به شهروندان هشدار داد و تاكيد كرد: شهروندان براي دريافت هر گونه جايزه اهدايي از سوي اپراتورهاي تلفن همراه، نيازي به مراجعه به دستگاه هاي خودپرداز و ارائه اطلاعات حساب بانكي نيست بنابراين بايد مراقب كلاهبرداران باشد.\n"
} | [
259,
9212,
6505,
1645,
21684,
259,
30507,
71440,
12363,
1373,
9261,
695,
8214,
8092,
766,
26043,
117529,
376,
104878,
941,
4382,
11102,
260,
554,
259,
11602,
259,
14850,
259,
104027,
29372,
4382,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
417,
24632,
259,
43060,
129842,
43060,
1500,
265,
259,
11326,
43060,
405,
28466,
4448,
43060,
272,
259,
2731,
360,
259,
238796,
4655,
259,
270,
43060,
1043,
8405,
43060,
334,
28337,
285,
43060,
286,
43060,
272,
259... |
{
"phonemize": "muɡɑbe æz tæʃkile særiʔe dolæte væhdæte melli dær zimbɑbve xæbær dɑd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bist sjɑsiː. zimbɑbve. muɡɑbe tehrɑn ræʔise dʒomhuri zimbɑbve ruze doʃænbe eʔlɑm kærd ke dær særiʔe tærin zæmɑne momken dolæte væhdæte melli rɑ tæʃkil mi dæhæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri rojterz æz hærɑre, rɑbert muɡɑbe dær mosɑhebe bɑ telvizijone dolæti zimbɑbve dær pɑsox be porseʃi dær xosuse zæmɑne moʔærrefi kɑbinee dʒædid ɡoft : tælɑʃ mi konim tɑ ɑn rɑ dær særiʔe tærin zæmɑne momken moʔærrefi konim. dʒɑmeʔe toseʔe keʃværhɑje dʒonube ɑfriqɑ sɑdæk pærɑntezbæste ruze jekʃænbe pæs æz tæʃkile neʃæsti foq olɑdde xæbær dɑd ke zimbɑbvee movæzzæf æst dolæte væhdæte melli rɑ foræn tæʃkil dæhæd væ muɡɑbe væ dʒenɑhe moxɑlef bɑjæd kontorole vezɑrætxɑne morede monɑqeʃe bæʔni vezɑræte keʃvær rɑ moʃtærækæn dær dæst ɡirænd. æz sui, mureɡɑn tʃɑnɡirɑje ræhbære hezbe æsli moxɑlefe zimbɑbve nætidʒe neʃæste sɑdæk rɑ tæʔæssof bɑr væ hejræt ɑvær xɑnd. muɡɑbe ruze doʃænbe ezhɑr dɑʃt ke tælɑʃ hɑje miɑndʒiɡærɑneje sɑdæk modʒebɑte xorsændi vej rɑ færɑhæm kærde æst. vej æfzud : tæsævvor mi konæm ɑnhɑ ɡoruh sɑdæk pærɑntezbæste in bɑre moteqɑʔed ʃode ænd ke hitʃ rɑhi piʃe ruje ɑnhɑ bærɑje tæhmile xɑste hɑjeʃɑn be æhzɑb væ keʃværhɑ vodʒud nædɑræd, tʃerɑ ke tæsmime ɡiri dær morede edɑree jek keʃvær, bærohde dolæte ɑn keʃvær æst. dær hæmin hɑl pɑtrik tʃinɑmɑsɑ væzire dɑdɡostæri zimbɑbve be telvizijone dolæti in keʃvær ɡoft : muɡɑbe æz ræqibe xod tʃɑnɡirɑje pærɑntezbæste xɑhæd xɑst tɑ æʔzɑje hezbæʃ dʒonbeʃe tæqire demokrɑtik pærɑntezbæste rɑ bærɑje tæsæddi post hɑje kɑbinee dʒædid moʔærrefi konæd. vej æfzud : zæmɑne tæʔin mi konæd ke ɑiɑ tʃɑnɡirɑje tæn be in kɑr mi dæhæd jɑ xejr? mætærdʒæmɑme noh hezɑro sædo noh setɑresetɑre e jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehelodo setɑresetɑre ʃomɑre sædo ʃæstoʃeʃ sɑʔæte ʃɑnzdæh : pɑnzdæh tæmɑm",
"text": "موگابه از تشکیل سریع دولت وحدت ملی در زیمبابوه خبر داد\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/20\nسیاسی.زیمبابوه .موگابه\nتهران - رییس جمهوری زیمبابوه روز دوشنبه اعلام کرد که در سریع ترین زمان\nممکن دولت وحدت ملی را تشکیل می دهد.به گزارش خبرگزاری رویترز از هراره، رابرت موگابه در مصاحبه با تلویزیون\nدولتی زیمبابوه در پاسخ به پرسشی در خصوص زمان معرفی کابینه جدید گفت:\nتلاش می کنیم تا آن را در سریع ترین زمان ممکن معرفی کنیم.جامعه توسعه کشورهای جنوب آفریقا (سادک ) روز یکشنبه پس از تشکیل نشستی\nفوق العاده خبر داد که زیمبابوه موظف است دولت وحدت ملی را فورا تشکیل\nدهد و موگابه و جناح مخالف باید کنترل وزارتخانه مورد مناقشه بعنی وزارت\n کشور را مشترکا در دست گیرند.از سویی، مورگان چانگیرای رهبر حزب اصلی مخالف زیمبابوه نتیجه نشست سادک\nرا تاسف بار و حیرت آور خواند.موگابه روز دوشنبه اظهار داشت که تلاش های میانجیگرانه ی سادک موجبات\nخرسندی وی را فراهم کرده است.وی افزود: تصور می کنم آنها (گروه سادک ) این بار متقاعد شده اند که هیچ\nراهی پیش روی آنها برای تحمیل خواست هایشان به احزاب و کشورها وجود ندارد\n ، چرا که تصمیم گیری در مورد اداره یک کشور، برعهده دولت آن کشور است.در همین حال پاتریک چیناماسا وزیر دادگستری زیمبابوه به تلویزیون دولتی\nاین کشور گفت: موگابه از رقیب خود (چانگیرای ) خواهد خواست تا اعضای حزبش\n(جنبش تغییر دمکراتیک ) را برای تصدی پست های کابینه جدید معرفی کند.وی افزود: زمان تعیین می کند که آیا چانگیرای تن به این کار می دهد یا\nخیر؟\nمترجمام 9109** 1442**\nشماره 166 ساعت 16:15 تمام\n\n\n "
} | [
3433,
39925,
5623,
695,
7900,
28799,
2557,
6292,
259,
11294,
14459,
17471,
18449,
509,
39495,
193656,
154477,
4382,
11102,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
140157,
259,
20704,
260,
9056,
193656,
154477,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
890,
129842,
43060,
811,
259,
2731,
360,
37893,
238796,
108936,
259,
49404,
266,
240209,
265,
342,
162695,
265,
300,
2731,
334,
285,
2731,
346,
112966,
266,
331,
10787,
21553,
316,
43060,
316,
857,
259,
329,
2731,
28337,
331,
43060,
285,
... |
{
"phonemize": "dær mjɑne eʔterɑze ʃæhrvændɑne ʒɑponi? nɑvæhvɑpimɑbære runɑld rejɡɑn dær bændæri dær ʒɑpon pæhlu ɡereft.................................................. e xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr pændʒ slæʃ sefr hæft sjɑsiː. ʒɑpon. hævɑpejmɑbær. dæriɑi tokijoe nɑvæhvɑpimɑbære runɑld rejɡɑn ruze doʃænbe dær bændære sɑsɑje bujee vɑqeʔ dær ostɑne nɑɡɑsɑki, mæhæle esteqrɑre pɑjɡɑh niruje dæriɑi ɑmrikɑ, pæhlu ɡereft. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri kijudu, nɑvi hævɑpejmɑbære sædo do hezɑr tæni runɑld rejɡɑne dæhomin nɑvæhvɑpimɑbære hæste ʔi ɑmrikɑ æz sɑle jek hezɑro nohsædo ʃæstohæʃt milɑdist ke dær bændære sɑsɑje bujee ʒɑpon pæhlu mi ɡiræd. be ɡozɑreʃe irnɑ be næql æz kijudu, in nɑvi hævɑpejmɑbær dær mjɑne eʔterɑzɑte ʃæhrvændɑne ʒɑponi væ diɡær moxɑlefɑne hozure nɑvi hævɑpejmɑbære hæste ʔi ɑmrikɑ vɑrede bændære sɑsɑje bu dær ostɑne nɑɡɑsɑki ʃod. be ɡozɑreʃe kijudu be næql æz mæqɑmɑte ʃæhre sɑsɑje bu ke tævæssote vezɑræte omure xɑredʒe ʒɑpon æz hozure in nɑvæhupimɑbære mottæleʔ ʃode budænd, nɑvæhvɑpimɑbære runɑld rejɡɑn bærɑje tæhije mɑjæhtɑdʒ væ esterɑhæte xædæme ɑn dær bændære sɑsɑje bu pæhlu ɡerefte æst væ bær æsɑse bærnɑme zæmɑnbændi ʃode qærɑr æst æsre ruze dʒomʔe in bændær rɑ tærk konæd. in bærɑje dovvomin bɑr æz sɑle ɡozæʃte milɑdi do hezɑro o hæft pærɑntezbæste tɑkonun æst ke nɑvi hævɑpejmɑbære runɑld rejɡɑn dær bændære sɑsɑje bujee ʒɑpon pæhlu mi ɡiræd. in nɑvi hævɑpejmɑbær ke dɑrɑje tʃɑhɑr hezɑr væ divisto ʃæstoʃeʃ xædæme æst bændære sɑn dije ɡu dær kɑlifornijɑ rɑ dær mɑh ʒuʔene sɑle dʒɑri milɑdi bɑ hædæfe komæk be ɑsibe dideɡɑne tufɑne filipin tærk kærd væ emruz æz tæriqe koree dʒonubi vɑrede bændære sɑsɑje bu ʒɑpon ʃod. in ɡozɑreʃ mi æfzɑjæd : hæssɑsijæt dær xosuse hozure nɑvi hæste ʔi ɑmrikɑ dær bændære sɑsɑje bu bedin dælil æst ke nɑɡɑsɑki niz pæs æz hiroʃimɑ dær ævɑxbære dʒænɡe dʒæhɑni dovvom morede hæmle ætomi ɑmrikɑ qærɑr ɡereft. ɑsɑqe jek hezɑro sisædo ʃæstoʃeʃ setɑresetɑre e divisto hæʃtɑd setɑresetɑre ʃomɑre sefr nuzdæh sɑʔæte sefr hæʃt : bistohæʃt tæmɑm",
"text": "در میان اعتراض شهروندان ژاپنی ؟\nناوهواپیمابر رونالد ریگان در بندری در ژاپن پهلو گرفت\n..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/05/07\nسیاسی.ژاپن.هواپیمابر .دریایی\nتوکیو- ناوهواپیمابر رونالد ریگان روز دوشنبه در بندر ساسائه بو واقع در\nاستان ناگاساکی ، محل استقرار پایگاه نیروی دریایی آمریکا ، پهلو گرفت.به گزارش خبرگزاری کیودو، ناو هواپیمابر 102 هزار تنی رونالد ریگان دهمین\n ناوهواپیمابر هسته ای آمریکا از سال 1968 میلادی است که در بندر ساسائه\nبو ژاپن پهلو می گیرد. به گزارش ایرنا به نقل از کیودو، این ناو هواپیمابر در میان اعتراضات\nشهروندان ژاپنی و دیگر مخالفان حضور ناو هواپیمابر هسته ای آمریکا وارد\nبندر ساسائه بو در استان ناگاساکی شد. به گزارش کیودو به نقل از مقامات شهر ساسائه بو که توسط وزارت امور\nخارجه ژاپن از حضور این ناوهوپیمابر مطلع شده بودند، ناوهواپیمابر رونالد\n ریگان برای تهیه مایحتاج و استراحت خدمه آن در بندر ساسائه بو پهلو\nگرفته است و بر اساس برنامه زمانبندی شده قرار است عصر روز جمعه این بندر\n را ترک کند. این برای دومین بار از سال گذشته میلادی (2007) تاکنون است که ناو\nهواپیمابر رونالد ریگان در بندر ساسائه بو ژاپن پهلو می گیرد. این ناو هواپیمابر که دارای چهار هزار و 266 خدمه است بندر سان دیه گو\nدر کالیفرنیا را در ماه ژوئن سال جاری میلادی با هدف کمک به آسیب دیدگان\nتوفان فیلیپین ترک کرد و امروز از طریق کره جنوبی وارد بندر ساسائه بو\nژاپن شد. این گزارش می افزاید: حساسیت در خصوص حضور ناو هسته ای آمریکا در بندر\nساسائه بو بدین دلیل است که ناگاساکی نیز پس از هیروشیما در اواخبر جنگ\nجهانی دوم مورد حمله اتمی آمریکا قرار گرفت.آساق 1366**280**\nشماره 019 ساعت 08:28 تمام\n\n\n "
} | [
509,
31476,
22617,
18487,
4211,
15638,
941,
11943,
51128,
406,
259,
2273,
72022,
376,
3363,
53033,
4341,
158824,
85437,
13474,
19890,
509,
2864,
31770,
509,
11943,
51128,
1178,
6495,
8654,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
326,
385,
43060,
405,
259,
265,
240209,
1115,
43060,
1043,
259,
238796,
2731,
6748,
92913,
285,
43060,
405,
259,
240451,
43060,
141710,
291,
259,
272,
43060,
379,
2731,
334,
379,
43060,
136130,
43060,
77660,
7569,
43060,
280,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.