translation dict | input_ids listlengths 1 512 | attention_mask listlengths 1 512 | labels listlengths 1 512 |
|---|---|---|---|
{
"phonemize": "time melli futbɑl dær jek bɑzi dustɑne be mæsɑf ræft ke in didɑr bɑ tæsɑvi jek bær jek pɑjɑn jɑft. berezil dær næbud tævɑnest ɡole noxoste bɑzi rɑ be sæmær beresɑnæd. lukɑs dær dæqiqee siodo ɡolzæni kærd. bɑ inhɑle tænhɑ tʃænd dæqiqee bæʔd bɑzi rɑ be tæsɑvi keʃɑnd. nimɑr dær værzeʃɡɑhe do purtuje porteqɑl hozur dɑʃt væ ʃɑhede tæsɑvi time melli keʃværæʃ bud. dær dovvomin bɑzi dustɑneæʃ bɑmdɑde tʃɑhɑrʃænbe hæft færværdin pærɑntezbæste be mæsɑfe tʃek mirævæd.",
"text": " تیم ملی فوتبال در یک بازی دوستانه به مصاف رفت که این دیدار با تساوی یک بر یک پایان یافت.برزیل در نبود توانست گل نخست بازی را به ثمر برساند. لوکاس در دقیقه ۳۲ گلزنی کرد. با اینحال تنها چند دقیقه بعد بازی را به تساوی کشاند.نیمار در ورزشگاه دو پورتو پرتغال حضور داشت و شاهد تساوی تیم ملی کشورش بود. در دومین بازی دوستانهاش بامداد چهارشنبه (۷ فروردین) به مصاف چک میرود. "
} | [
259,
20101,
18449,
259,
30036,
11514,
509,
2665,
6908,
259,
27658,
376,
554,
548,
32094,
33126,
934,
953,
2490,
4471,
768,
11434,
55098,
2665,
1423,
2665,
259,
26598,
259,
14594,
260,
51642,
6555,
509,
259,
586,
25274,
5341,
2408,
12176,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1459,
112966,
266,
16826,
316,
43060,
280,
331,
10787,
384,
314,
330,
43060,
1383,
259,
13622,
43060,
405,
390,
134410,
263,
43060,
367,
259,
286,
202001,
270,
513,
281,
3031,
43060,
286,
330,
43060,
37893,
263,
43060,
2087,
384,
314,
1... |
{
"phonemize": "ræise kɑnune ɑli bɑzneʃæsteɡɑn væ mostæmeribeɡirɑne tæʔmine edʒtemɑʔi ostɑne tehrɑn bɑ bæjɑne in ke do sevvom æz qɑnune hæmsɑne sɑzi hoquqe bɑzneʃæsteɡɑne tæʔmine edʒtemɑʔi bɑ bɑzneʃæsteɡɑne keʃværi, mosævvæbe qɑnune buddʒe sɑle hæʃtɑdohæʃt beræzmin mɑnde æst ɡoft : kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn væ mostæmeri beɡirɑn tæʔmine edʒtemɑʔi æxiræn nɑmei be komisijone tælfiqe mædʒles erɑʔe kærde æst tɑ in mæsʔæle dær buddʒee nævædose læhɑz ʃævæd tɑ bɑqi mɑnde tælæbe bɑzneʃæsteɡɑn ke dær qɑnune buddʒe hæʃtɑdohæʃt piʃ bini ʃode bud, tæʔmin ʃævæd. æli ækbære xæbɑzhɑ dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre « edʒtemɑʔi » xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, ɡoft : dær bænde sionoh qɑnune buddʒe sɑle hæʃtɑdohæʃt bænɑ bud do hezɑro pɑnsæd miljɑrd tumɑn be mæsʔæle hæmsɑne sɑzi hoquqe bɑzneʃæsteɡɑne tæʔmine edʒtemɑʔi væ keʃværi extesɑse pejdɑ konæd ke tɑ konun fæqæt jek sevvom ɑn edʒrɑi ʃode dær dolæte piʃin niz tʃændin nɑmee mostæqim be ræʔise dʒomhure væqt æhmædi neʒɑd pærɑntezbæste neveʃtim væ vej niz dæstværɑti dɑdænd æmmɑ tɑ konun hitʃ jek æz in dæstværɑte edʒrɑi næʃode æst ke ʔomidvɑrim dær dolæte tædbir væ omide tækɑlifi ke dolæte piʃine edʒrɑi nækærde æst, e æmæliɑti ʃævæd. vej bɑ bæjɑne in ke moʃkele æsɑsi bɑzneʃæsteɡɑne tæʔmine edʒtemɑʔi mæsʔæle mæʔiʃæt æst, ezhɑr kærd : dolæte nerxe tæværrom rɑ siopændʒ dærsæd eʔlɑm mikonæd in dær hɑlist ke mærdom kutʃe væ bɑzɑre tæværrome sæd dærsædi rɑ læms mikonænd in dær hɑlist ke bæræsɑse mɑdde nævædoʃeʃ qɑnune tæʔmine edʒtemɑʔi niz mostæmeri bɑzneʃæsteɡɑn bɑjæd bær æsɑse nerxe tæværrom æfzɑjeʃe pejdɑ konæd. xæbɑzhɑ bɑ enteqɑd æz tæbʔiz mjɑne bɑzneʃæsteɡɑne tæʔmine edʒtemɑʔi bɑ bɑzneʃæsteɡɑne keʃværi ezhɑr kærd : æxiræn bærɑje kɑrɡærɑne ʃɑqel bone næqdi pændʒɑh hezɑr tumɑni væ komæke hæqqe mæskæne bist hezɑr tumɑni eʔlɑm ʃode æst, in mæsælee tʃerɑ næbɑjæd æfrɑde tæhte puʃeʃe tæʔmine edʒtemɑʔi rɑ niz ʃɑmel ʃævæd? kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn væ mostæmeri beɡirɑn tæʔmine edʒtemɑʔi æz dolæt tæqɑzɑ dɑræd hæddeæqæl æknun ke ɡoʃɑjeʃi dær ozɑʔe eqtesɑdi keʃvær be vodʒud ɑmæde tævædʒdʒohe viʒe be bɑzneʃæsteɡɑn dɑʃte bɑʃæd. ræise kɑnune bɑzneʃæsteɡɑn væ mostæmeri beɡirɑn tæʔmine edʒtemɑʔi ostɑne tehrɑn bɑ eʃɑre be roʃde dʒæmʔijæte sɑlmændɑn dær sɑlhɑje ɑjænde ɡoft : æknun dʒæmʔijæte keʃvære dʒævɑn æst væ æɡær hæmin rævænd piʃe rævæd tej bist sɑle ɑjænde tæmɑm in æfrɑd vɑrede dore sɑlmændi miʃævænd bænɑbærin sɑlmændɑne emruz ɑjene dʒævɑnɑn hæstænd væ æɡær be ɑnhɑ tævædʒdʒoh næʃævæd nɑɑmidi dær keʃvær be vodʒud mi ɑjæd væ ʔomidvɑrim dolæt tædbire dorosti bærɑje dʒɑmeʔe sɑlmænde keʃvær bijændiʃæd. vej bɑ bæjɑne in ke dær ostɑne tehrɑne ʃeʃsædo bist hezɑr næfær bɑzneʃæste tæʔmine edʒtemɑʔi vodʒud dɑræd æfzud : in ræqæme jek sevvom dʒæmʔijæte bɑzneʃæsteɡɑne kol kæʃurɑst tʃerɑ ke dær kol keʃvær niz hodud do milijun næfær tæhte puʃeʃe sɑzemɑne tæʔmine edʒtemɑʔi qærɑr dɑrænd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nرئیس کانون عالی بازنشستگان و مستمریبگیران تامین اجتماعی استان تهران با بیان این که دو سوم از قانون همسان سازی حقوق بازنشستگان تامین اجتماعی با بازنشستگان کشوری، مصوبه قانون بودجه سال 88 برزمین مانده است گفت: کانون بازنشستگان و مستمری بگیران تامین اجتماعی اخیرا نامهای به کمیسیون تلفیق مجلس ارائه کرده است تا این مسئله در بودجه 93 لحاظ شود تا باقی مانده طلب بازنشستگان که در قانون بودجه 88 پیش بینی شده بود، تامین شود. \n\n\n\nعلی اکبر خبازها در گفتوگو با خبرنگار «اجتماعی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: در بند 39 قانون بودجه سال 88 بنا بود 2500 میلیارد تومان به مسئله همسان سازی حقوق بازنشستگان تامین اجتماعی و کشوری اختصاص پیدا کند که تا کنون فقط یک سوم آن اجرایی شده؛ در دولت پیشین نیز چندین نامه مستقیم به رییس جمهور وقت (احمدی نژاد) نوشتیم و وی نیز دستوراتی دادند اما تا کنون هیچ یک از این دستورات اجرایی نشده است که امیدواریم در دولت تدبیر و امید تکالیفی که دولت پیشین اجرایی نکرده است، عملیاتی شود. \n\n\n\nوی با بیان این که مشکل اساسی بازنشستگان تامین اجتماعی مسئله معیشت است، اظهار کرد: دولت نرخ تورم را 35 درصد اعلام میکند این در حالی است که مردم کوچه و بازار تورم 100 درصدی را لمس میکنند این در حالیست که براساس ماده 96 قانون تامین اجتماعی نیز مستمری بازنشستگان باید بر اساس نرخ تورم افزایش پیدا کند.\n\n\n\nخبازها با انتقاد از تبعیض میان بازنشستگان تامین اجتماعی با بازنشستگان کشوری اظهار کرد: اخیرا برای کارگران شاغل بن نقدی 50 هزار تومانی و کمک حق مسکن 20 هزار تومانی اعلام شده است، این مسئله چرا نباید افراد تحت پوشش تامین اجتماعی را نیز شامل شود؟ کانون بازنشستگان و مستمری بگیران تامین اجتماعی از دولت تقاضا دارد حداقل اکنون که گشایشی در اوضاع اقتصادی کشور به وجود آمده توجه ویژه به بازنشستگان داشته باشد. \n\n\n\nرئیس کانون بازنشستگان و مستمری بگیران تامین اجتماعی استان تهران با اشاره به رشد جمعیت سالمندان در سالهای آینده گفت: اکنون جمعیت کشور جوان است و اگر همین روند پیش رود طی 20 سال آینده تمام این افراد وارد دوره سالمندی میشوند بنابراین سالمندان امروز آینه جوانان هستند و اگر به آنها توجه نشود ناامیدی در کشور به وجود میآید و امیدواریم دولت تدبیر درستی برای جامعه سالمند کشور بیندیشد.\n\n\n\nوی با بیان این که در استان تهران 620 هزار نفر بازنشسته تامین اجتماعی وجود دارد افزود: این رقم یک سوم جمعیت بازنشستگان کل کشوراست چرا که در کل کشور نیز حدود دو میلیون نفر تحت پوشش سازمان تامین اجتماعی قرار دارند. \n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
259,
841,
30815,
1072,
21479,
259,
22632,
7632,
586,
113825,
19890,
341,
11795,
73665,
49203,
941,
766,
34774,
25347,
12363,
11346,
768,
259,
14522,
953,
934,
2858,
259,
34036,
695,
11224,
1373,
25019,
26602,
16830,
7632,
586,
113825,
19890... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
3055,
408,
43060,
272,
2034,
259,
43060,
494,
330,
43060,
21450,
238796,
81275,
129842,
43060,
272,
300,
2731,
2250,
2731,
54223,
811,
129842,
602,
43060,
405,
37893,
240209,
5650,
259,
345,
240451,
3280,
43060,
240209,
266,... |
{
"phonemize": "mælɑjer færmɑndeh entezɑmi ʃæhrestɑne mælɑjer æz dæstɡiri tʃɑhɑr sɑreq dær nætidʒe edʒrɑje tærhe mobɑreze bɑ serqæt dær in ʃæhrestɑn xæbær dɑd. særhænɡ ʃæʔbɑn tærke niɑ dær ɡoftoɡu bɑ ɡoft : bɑ tædɑbire rɑhbordi qærɑrɡɑh mobɑreze bɑ serqæt væ dær edʒrɑje tærhe mobɑreze bɑ serqæt væ tæʃdide eqdɑmɑte kontoroli væ bɑzdɑrænde dær moqɑbele bɑ modʒremɑn væ sɑreqɑn, mæmurɑne entezɑmi ʃæhrestɑn tej bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte movæffæq be ʃenɑsɑi teʔdɑde do dæstɡɑh motorsiklet væ jek dæstɡɑh xodroje mæsruqe væ dæstɡiri jek næfær sɑreq dær in rɑbete ʃodænd. vej æfzud : dær edɑme edʒrɑje in tærhe do sɑreqe sime bærq pæs æz se fæqære serqæt væ jek sɑreqe mæqɑze dæqɑjeqi pæs æz serqæte tʃɑhɑr ædæd riʃe tærɑʃe bærqi dæstɡir ʃodænd. tærke niɑ ezhɑr dɑʃt : mottæhæmɑn pæs æz tæʃkile pærvænde bærɑje sire mærɑhele qɑnuni be morɑdʒeʔe qæzɑi eʔzɑm ʃodænd væ æmvɑle mæsruqe pæs æz ʃenɑsɑi mɑlekɑn, be ɑnɑn tæhvil ʃod. færmɑndeh entezɑmi ʃæhrestɑne mælɑjer bɑ eʃɑre be inke hæmiʃe sɑreqɑn dær entexɑbe suʒe serqæt hɑje xod be donbɑle zæʔife tærin emkɑnɑte hefɑzæti dær mænɑzel, xodro, motorsiklet væ mæqɑzee hɑ tævædʒdʒoh mi konænd, onvɑn dɑʃt : bekɑrɡiri væ tæqvijæte sistem hɑje hefɑzæti æz suj mɑlekɑn, behtærin ʃive bærɑje kɑheʃe emkɑne forsæte serqæt tævæssote modʒremɑne mæhsub mi ʃævæd. kopi ʃod",
"text": "ملایر -فرمانده انتظامی شهرستان ملایر از دستگیری چهار سارق در نتیجه اجرای طرح مبارزه با سرقت در این شهرستان خبر داد.سرهنگ شعبان ترک نیا در گفتگو با گفت: با تدابیر راهبردی قرارگاه مبارزه با سرقت و در اجرای طرح مبارزه با سرقت و تشدید اقدامات کنترلی و بازدارنده در مقابله با مجرمان و سارقان، ماموران انتظامی شهرستان طی ۲۴ ساعت گذشته موفق به شناسایی تعداد ۲ دستگاه موتورسیکلت و یک دستگاه خودروی مسروقه و دستگیری یک نفر سارق در این رابطه شدند.وی افزود: در ادامه اجرای این طرح ۲ سارق سیم برق پس از سه فقره سرقت و یک سارق مغازه دقایقی پس از سرقت چهار عدد ریش تراش برقی دستگیر شدند.ترک نیا اظهار داشت: متهمان پس از تشکیل پرونده برای سیر مراحل قانونی به مراجع قضایی اعزام شدند و اموال مسروقه پس از شناسایی مالکان، به آنان تحویل شد.فرمانده انتظامی شهرستان ملایر با اشاره به اینکه همیشه سارقان در انتخاب سوژه سرقت های خود به دنبال ضعیف ترین امکانات حفاظتی در منازل، خودرو، موتورسیکلت و مغازه ها توجه می کنند، عنوان داشت: بکارگیری و تقویت سیستم های حفاظتی از سوی مالکان، بهترین شیوه برای کاهش امکان فرصت سرقت توسط مجرمان محسوب می شود.کپی شد"
} | [
27544,
5313,
259,
264,
70005,
5307,
259,
57372,
6353,
4211,
5322,
27544,
5313,
695,
5311,
17055,
20311,
1086,
132790,
509,
259,
26682,
7546,
259,
15810,
406,
259,
5937,
18228,
16557,
768,
2557,
19513,
509,
953,
4211,
5322,
4382,
11102,
26... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
96055,
43060,
15208,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
289,
21445,
43060,
711,
259,
238796,
2731,
334,
37630,
43060,
405,
96055,
43060,
15208,
259,
2731,
360,
331,
124353,
129842,
6070,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
259,
263,
43060,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, sɑxtemɑne kɑrɡɑhi, ʔɑzmɑjeʃɡɑhi væ ɑmuzeʃ hɑje tæxæssosi dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi lorestɑn bɑ hozure doktor hæmidrezɑ tæjjebi ræise dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi keʃvær væ doktor æbdolrezɑ mædʒdoddin ræise moʔæssese ɑmuzeʃe ɑli dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi eftetɑh ʃod. doktor tæjjebi dær hɑʃije bɑzdid æz næmɑjeʃɡɑh dæstɑværdhɑje mærkæze roʃde dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi lorestɑn ke bɑ ʃerkæte siopændʒ tærhe fænnɑvære bærpɑ ʃode bud, ɡoft : tærhhɑje dɑneʃe bonjɑne in mærkæz zærfijæte besijɑr monɑsebi bærɑje ʃenɑsɑi potɑnsijele ostɑne lorestɑn væ moʔærrefi ɑnhɑ æst. moʔɑvene pæʒuheʃkæde rujɑn niz dær in mærɑsem ɡoft : kɑrɡɑh ɑmuzeʃi ʃenɑsɑi væ tærɑʃe sænɡ hɑje qejmæti væ nime qejmæti dʒæhɑde dɑneʃɡɑhi lorestɑn, rujɑne diɡærist. doktor ʃɑhverdi ezhɑr kærd : fæʔɑlijæt, tolide mæhsul væ idʒɑde eʃteqɑl dær hoze sænɡ hɑje qejmæti lorestɑn mi tævɑnæd jek bærænde extesɑsi bærɑje in ostɑn bɑʃæd. vej ezɑfe kærd : dær suræte æhæmmijæt dɑdæn be in kɑrɡɑh, in mohem be nobe xod mi tævɑnæd jek rujɑne diɡær bɑʃæd.",
"text": "به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه لرستان، ساختمان کارگاهی، آزمایشگاهی و آموزشهای تخصصی جهاد دانشگاهی لرستان با حضور دکتر حمیدرضا طیبی رئیس جهاد دانشگاهی کشور و دکتر عبدالرضا مجدالدین رئیس موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی افتتاح شد.دکتر طیبی در حاشیه بازدید از نمایشگاه دستاوردهای مرکز رشد جهاد دانشگاهی لرستان که با شرکت 35 طرح فناور برپا شده بود، گفت: طرحهای دانش بنیان این مرکز ظرفیت بسیار مناسبی برای شناسایی پتانسیل استان لرستان و معرفی آنها است.معاون پژوهشکده رویان نیز در این مراسم گفت: کارگاه آموزشی شناسایی و تراش سنگهای قیمتی و نیمه قیمتی جهاد دانشگاهی لرستان، رویان دیگری است.دکتر شاهوردی اظهار کرد: فعالیت، تولید محصول و ایجاد اشتغال در حوزه سنگهای قیمتی لرستان می تواند یک برند اختصاصی برای این استان باشد.وی اضافه کرد: در صورت اهمیت دادن به این کارگاه، این مهم به نوبه خود میتواند یک رویان دیگر باشد."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
36223,
5322,
343,
39664,
2556,
40735,
343,
30781,
109429,
406,
341,
8110,
1091,
259,
18457,
406,
9287,
6395,
15703,
406,
36223,
532... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
42... |
{
"phonemize": "foruʃe film dær berezil bɑ roʃde dævɑzdæh. tʃɑhɑr dærsædi dær sɑle do hezɑro o ʃɑnzdæh sɑli movæffæq væ rekordʃekæn rɑ poʃte sær ɡozɑʃt. be ɡozɑreʃ be næql æz eskrin dili, bɑkse ɑfise berezile movæffæq ʃod bɑ ɡæzɑʃtæne rekordi ke tɑkonun sɑbeqe nædɑʃte væ bɑ foruʃe do. ʃeʃ miljɑrd « reɑle » vɑhede pule berezil bærɑbære hæftsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr. se milijun dolɑr pærɑntezbæste dær sɑle rekorde foruʃe film dær in særzæmin rɑ beʃekænæd. bɑ tævædʒdʒoh be jɑzdæh sɑle motevɑli roʃd dær in zæmine, sɑle do hezɑro o ʃɑnzdæh bɑ roʃdi bisɑbeqe ro be ro ʃode væ dær ejn hɑl film « dæh færmɑn » æz bɑzɑre dɑxeli in keʃvær sɑxte ɑlækæsɑndær ɑvɑntʃini kɑrɡærdɑne kohnekɑre telvizijoni be onvɑne ævvælin filme bolændæʃ be pædide in sɑlhɑ bædæl ʃode æst. in filme sinæmɑi ke eqtebɑsi æz mini serijɑle xod in kɑrɡærdɑn bud movæffæq ʃod jɑzdæh. do milijun næfær rɑ be sinæmɑhɑ bekeʃɑnd væ æz film « dʒuxe noxbe : doʃmæn dærune » sɑxte xuze pɑdilɑ dær sɑle do hezɑro o dæh ke porforuʃtærin filme in keʃvær dær tule tɑrix bud niz dʒolo bezænæd. bɑ in hɑle film « dæh færmɑn » tʃɑhɑromin filme porforuʃe sɑl dær berezil ʃod væ se filme xɑredʒi dær rɑse bɑkse ɑfise sɑl qærɑr ɡereftænd. teʔdɑde sinmɑruhɑ niz dær sɑle do hezɑro o ʃɑnzdæh bɑ roʃde ruberu ʃod væ bɑ æfzɑjeʃe hæʃt. se dærsædi næsæbte be sɑle do hezɑro o pɑnzdæh, dær mædʒmuʔ tɑ pɑjɑne mɑh desɑmbre sædo hæʃtɑdopændʒ milijun næfær rɑ sæbt kærde æst. dær mædʒmuʔe filmhɑje tolide dɑxeli bistohæft. pændʒ milijun næfær tæmɑʃɑtʃi dɑʃteænd ke bærɑbære tʃɑhɑrdæh. hæʃt dærsæd bɑzɑr miʃævæd ke dær moqɑjese bɑ bistojek. ʃeʃ milijun næfær tæmɑʃɑtʃi dær sɑle do hezɑro o pɑnzdæh ræqæme bɑlɑtærist. in dær hɑli bud ke filme komodi sezɑr rudriɡæz ke edɑmei bær « mɑdære mæn ʃæxsijæte do æst » ke bistodo desɑmbr rɑhi sinæmɑhɑ ʃode tɑze vɑrede bɑzɑr ʃode æst væ nosxe æsli in film dær sɑle do hezɑro o sizdæh bɑ bɑzi dæpɑʔulu ɡustɑvui biʃ æz tʃɑhɑr. pændʒ milijun qætʔe belit foruxte bud. fehreste foruʃe porforuʃhɑje bɑzɑre berezil æz ɑqɑze sɑle do hezɑro o ʃɑnzdæh tɑ hidʒdæh desɑmbr tʃenin æst : jek. « kɑpitɑne ɑmrikɑ : dʒænɡe dɑxeli » bɑ foruʃe tʃehelose. do milijun dolɑre ɑmrikɑe do. « bætmæn dær bærɑbære supermæn : toluʔe edɑlæt » bɑ foruʃe sionoh. noh milijun dolɑre se. « dʒuxe xodkoʃi » bɑ foruʃe siopændʒ. pændʒ milijun dolɑre tʃɑhɑr. « dæh færmɑn » bɑ foruʃe siopændʒ. jek milijun dolɑr pændʒ. « dær dʒostodʒuje duri » bɑ foruʃe siotʃɑhɑr. do milijun dolɑre ʃeʃ. « dædpul » bɑ foruʃe bistotʃɑhɑr. hæft milijun dolɑr hæft. « doktor æstærændʒ » bɑ foruʃe bistodo. hæft milijun dolɑr hæʃt. « æsre jæx : mæsire bærxord » bistojek. tʃɑhɑr milijun dolɑr noh. « mærdɑne iks : ɑxærɑzzæmɑn » bɑ foruʃe bist. do milijun dolɑre dæh. « dʒɑneværɑne ʃeɡeft ænɡiz væ zistɡɑhhɑje ɑnhɑ » bɑ foruʃe hidʒdæh. noh milijun dælɑrkæpi ʃod",
"text": "فروش فیلم در برزیل با رشد ۱۲.۴ درصدی در سال ۲۰۱۶ سالی موفق و رکوردشکن را پشت سر گذاشت.به گزارش به نقل از اسکرین دیلی، باکس آفیس برزیل موفق شد با گذاشتن رکوردی که تاکنون سابقه نداشته و با فروش ۲.۶ میلیارد «رئال» واحد پول برزیل (برابر ۷۸۴.۳ میلیون دلار) در سال رکورد فروش فیلم در این سرزمین را بشکند.با توجه به ۱۱ سال متوالی رشد در این زمینه، سال ۲۰۱۶ با رشدی بیسابقه رو به رو شده و در عین حال فیلم «۱۰ فرمان» از بازار داخلی این کشور ساخته آلکساندر آوانچینی کارگردان کهنهکار تلویزیونی به عنوان اولین فیلم بلندش به پدیده این سالها بدل شده است.این فیلم سینمایی که اقتباسی از مینی سریال خود این کارگردان بود موفق شد ۱۱.۲ میلیون نفر را به سینماها بکشاند و از فیلم «جوخه نخبه: دشمن درون» ساخته خوزه پادیلا در سال ۲۰۱۰ که پرفروشترین فیلم این کشور در طول تاریخ بود نیز جلو بزند.با این حال فیلم «۱۰ فرمان» چهارمین فیلم پرفروش سال در برزیل شد و سه فیلم خارجی در راس باکس آفیس سال قرار گرفتند.تعداد سینماروها نیز در سال ۲۰۱۶ با رشد روبه رو شد و با افزایش ۸.۳ درصدی نسبت به سال ۲۰۱۵، در مجموع تا پایان ماه دسامبر ۱۸۵ میلیون نفر را ثبت کرده است.در مجموع فیلمهای تولید داخلی ۲۷.۵ میلیون نفر تماشاچی داشتهاند که برابر ۱۴.۸ درصد بازار میشود که در مقایسه با ۲۱.۶ میلیون نفر تماشاچی در سال ۲۰۱۵ رقم بالاتری است.این در حالی بود که فیلم کمدی سزار رودریگز که ادامهای بر «مادر من شخصیت ۲ است» که ۲۲ دسامبر راهی سینماها شده تازه وارد بازار شده است و نسخه اصلی این فیلم در سال ۲۰۱۳ با بازی دپائولو گوستاوو بیش از ۴.۵ میلیون قطعه بلیت فروخته بود.فهرست فروش پرفروشهای بازار برزیل از آغاز سال ۲۰۱۶ تا ۱۸ دسامبر چنین است:۱. «کاپیتان آمریکا: جنگ داخلی» با فروش ۴۳.۲ میلیون دلار آمریکا۲. «بتمن در برابر سوپرمن: طلوع عدالت» با فروش ۳۹.۹ میلیون دلار۳. «جوخه خودکشی» با فروش ۳۵.۵ میلیون دلار۴. «۱۰ فرمان» با فروش ۳۵.۱ میلیون دلار۵. «در جستجوی دوری» با فروش ۳۴.۲ میلیون دلار۶. «ددپول» با فروش ۲۴.۷ میلیون دلار۷. «دکتر استرنج» با فروش ۲۲.۷ میلیون دلار۸. «عصر یخ: مسیر برخورد» ۲۱.۴ میلیون دلار۹. «مردان ایکس: آخرالزمان» با فروش ۲۰.۲ میلیون دلار۱۰. «جانوران شگفت انگیز و زیستگاههای آنها» با فروش ۱۸.۹ میلیون دلارکپی شد"
} | [
9604,
10223,
509,
259,
51642,
6555,
768,
259,
21256,
54953,
260,
25962,
259,
21515,
406,
509,
3037,
18430,
87605,
3037,
406,
548,
22593,
341,
259,
841,
122820,
1440,
4159,
916,
259,
36345,
2557,
259,
55594,
260,
5623,
259,
11602,
554,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
332,
273,
238796,
265,
1766,
331,
10787,
390,
197496,
330,
43060,
5345,
238796,
368,
331,
130833,
43060,
360,
285,
2731,
334,
260,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
331,
10787,
86458,
266,
331,
10787,
259,
263,
43060,
468,
342,
... |
{
"phonemize": "kolɑhbærdɑri æz komækhɑje xejrije mærkæze tedʒɑræte dʒæhɑni nijojork hæʃ vɑʃænɡton, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr se slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdojek bist væ se næfær be ettehɑme dʒæʔle æsnɑde dærjɑfte komækhɑje ehdɑi be qorbɑniɑne enfedʒɑre mærkæze tedʒɑræte dʒæhɑni nijojork, dæstɡir ʃodænd. in æfrɑd, bærɑje inke æz komækhɑje næqdi ʔerɑʔe ʃode be bɑzmɑndeɡɑne qorbɑniɑne fɑdʒeʔe jɑzdæh septɑmbr beherree mænd ʃævænd, bɑ dʒæʔle ɡævɑhinɑme fut, be doruqe moddæʔi ʃode budænd ke æz bæsteɡɑne in qorbɑniɑn hæstænd. dær tɑrixe jɑzdæh septɑmbr væ henɡɑmi ke do hævɑpejmɑje robude ʃode, be do bordʒe doqoluje mærkæze tedʒɑræte dʒæhɑni dær ʃæhre nijojork esɑbæt kærdænd, hodud se hezɑr næfær dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑdænd. dolæte ɑmrikɑ bæʔd æz in vɑqeʔe eʔlɑm kærd ke be bɑzmɑndeɡɑne in hæmælɑt, komækhɑje næqdi tæʔælloq xɑhæd ɡereft. æmmɑ dærɑjen miɑn, qodde ʔi niz be tækɑpu oftɑdænd tɑ be næhvi æz in komækhɑje kælɑne dolæt bæhre mænd ʃævænd. pɑnzdæh tæn æz in æfrɑd, tævɑnestænd biʃ æz hæftsædo ʃæst hezɑr dolɑr dær mædʒmuʔ, komæke næqdi dærjɑft konænd, væ bæqije niz qæbl æz inke movæffæq ʃævænd, bɑzdɑʃt ɡærdidænd. \" rimvænd kolli \" komisɑrijɑje polise nijojork ruze dʒomʔe dær in rɑbete ɡoft : ænɡize in æfrɑd rɑ dær jek kælæme mi tævɑn bæjɑn dɑʃt : \" hers \" u ɡoft : in æfrɑd forsæte tælæb, moqeʔ rɑ moqtænæm ʃemorde væ mortækebe dʒorm ʃode ænd væ ɑnhɑ xɑstænd æz ɑbe ɡol ɑlud, mɑhi beɡirænd. jeki æz ɑnhɑ, \" dɑniɑle dodʒæru \" bistose sɑle æhle \" lænsinæk miʃiɡɑn \" æst ke be xærdʒe sælibe sorx, be nijojork ræft væ moddæʔi ʃod ke bærɑdæræʃ dær jeki æz in bordʒhɑ, koʃte ʃode æst. æmmɑ mæmurɑne bæʔdæn kæʃf kærdænd ke u æslæn bærɑdæri nædɑʃte æst. dædʒru tævɑnest bɑ dʒæʔle mædɑreke tæqællobi, divisto hæftɑdohæʃt hezɑr væ hæʃtsæd dolɑr æz sɑzemɑne sælibe sorx, pul dærjɑft konæd. nɑmborde be do fæqære serqæte bæzræk, væ jek fæqære kolɑhbærdɑri mottæhæm ʃenɑxte ʃode væ ruze doʃænbe, dæstɡir ʃod, væ entezɑr mi rævæd be polise nijojork, mostæræd ʃævæd. sizdæh tæn æz dæstɡirʃodeɡɑn, dær hol væ hoʃe nijojork zendeɡi mi konænd. be qejr æz miʃiɡɑn, bæqije suddʒujɑn æz ejɑlɑte ærizunɑ, kælrɑdu, feloridɑ, tækzɑs, misi sipi, pænæslivɑniɑ, jutɑ, porturiku, væ hættɑ tʃin ɑmæde budænd. tʃenɑntʃe in æfrɑd be ettehɑmhɑje foq moqæsser ʃenɑxte ʃævænd, bɑ pɑnzdæh sɑl zendɑn ruberu xɑhænd bud. sisædo ʃæstopændʒ slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo nævædonoh slæʃ divisto tʃehelodo",
"text": " کلاهبرداری از کمکهای خیریه مرکز تجارت جهانی نیویورک \n#\nواشنگتن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 03/01/81 \n بیست و سه نفر به اتهام جعل اسناد دریافت کمکهای اهدایی به قربانیان\nانفجار مرکز تجارت جهانی نیویورک، دستگیر شدند. \n این افراد، برای اینکه از کمکهای نقدی ارایه شده به بازماندگان \nقربانیان فاجعه 11 سپتامبر بهره مند شوند، با جعل گواهینامه فوت، به دروغ \nمدعی شده بودند که از بستگان این قربانیان هستند. \n در تاریخ 11 سپتامبر و هنگامی که دو هواپیمای ربوده شده، به دو برج \nدوقلوی مرکز تجارت جهانی در شهر نیویورک اصابت کردند، حدود 3 هزار نفر \nجان خود را از دست دادند. \n دولت آمریکا بعد از این واقعه اعلام کرد که به بازماندگان این حملات ،\nکمکهای نقدی تعلق خواهد گرفت.اما دراین میان، عده ای نیز به تکاپو افتادند\nتا به نحوی از این کمکهای کلان دولت بهره مند شوند. \n 15 تن از این افراد، توانستند بیش از 760 هزار دلار در مجموع، کمک \nنقدی دریافت کنند، و بقیه نیز قبل از اینکه موفق شوند، بازداشت گردیدند. \n \" ریموند کلی\" کمیساریای پلیس نیویورک روز جمعه در این رابطه گفت: \nانگیزه این افراد را در یک کلمه می توان بیان داشت: \"حرص\" \n او گفت: این افراد فرصت طلب، موقع را مغتنم شمرده و مرتکب جرم \nشده اند و آنها خواستند از آب گل آلود، ماهی بگیرند. \n یکی از آنها، \" دانیال دوجرو\" 23 ساله اهل \" لنسینک میشیگان \" است \nکه به خرج صلیب سرخ، به نیویورک رفت و مدعی شد که برادرش در یکی از این \nبرجها، کشته شده است. \n اما ماموران بعدا کشف کردند که او اصلا برادری نداشته است. \n دجرو توانست با جعل مدارک تقلبی، 278 هزار و 800 دلار از سازمان صلیب\nسرخ، پول دریافت کند. \n نامبرده به دو فقره سرقت بزرک، و یک فقره کلاهبرداری متهم شناخته شده\nو روز دوشنبه، دستگیر شد، و انتظار می رود به پلیس نیویورک، مسترد شود. \n 13 تن از دستگیرشدگان، در حول و حوش نیویورک زندگی می کنند. به غیر \nاز میشیگان، بقیه سودجویان از ایالات اریزونا، کلرادو، فلوریدا، تکزاس، \nمیسی سیپی، پنسلیوانیا، یوتا، پرتوریکو، و حتی چین آمده بودند. \n چنانچه این افراد به اتهامهای فوق مقصر شناخته شوند، با 15 سال \nزندان روبرو خواهند بود. 365/1499/ 242 \n\n "
} | [
49105,
93760,
110209,
695,
3980,
1505,
2791,
259,
19124,
2632,
259,
11712,
22284,
636,
13607,
406,
76149,
24011,
1505,
387,
88768,
5890,
30743,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2655,
73341,
5564,
3939,
2408,
341,
7902,
259,
20577,
554,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
8405,
43060,
334,
28337,
285,
43060,
874,
259,
2731,
360,
2873,
128540,
334,
43060,
608,
2562,
385,
99848,
259,
67500,
2731,
1043,
259,
3678,
240451,
43060,
202726,
265,
331,
240451,
2731,
334,
43060,
516,
568,
1113,
150530,
28466,
238796,
... |
{
"phonemize": ".................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi nævæd slæʃ sefr hæft slæʃ nuzdæh eqtesɑd. bɑzærɡɑni. vɑredɑte tehrɑn modirkole dæftære bærnɑme rizi tedʒɑri sɑzemɑne toseʔe tedʒɑræt mæʔætqædɑst : vɑredɑte kɑlɑhɑje xɑredʒi ke moʃɑbeh dɑxeli dɑrænd mondʒær be xorudʒe mænɑbeʔe ærzi, bikɑri væ ɑsibe pæziri eqtesɑde melli mi ʃævæd. be ɡozɑreʃe irnɑ æz ʃæbæke ettelɑʔe resɑni tolid væ tedʒɑræte irɑn ʃɑtɑpærɑntezbæste, mohæmmædrezɑ izædiɑn vɑredɑte kɑlɑhɑje dɑrɑje tolide moʃɑbeh dɑxeli væ qejrezæruri rɑ dær tʃɑhɑr bæʔd sijɑsæt hɑje sænʔæti sɑzi, tedʒɑri, mortæbet bɑ sɑzemɑne dʒæhɑni tedʒɑræt væsiɑst hɑje melli qɑbele bærræsi onvɑn kærd. vej ɡoft : æɡærtʃe momken æst vɑredɑte kɑlɑje xɑredʒi qejrezærurdære kutɑh moddæt be dælile tæʔmine nijɑzhɑje refɑhi qeʃre kutʃæki æz dʒɑmeʔee mofid be næzær beresæd æmmɑ zærærhɑje ɑn dær tulɑni moddæte berɑqtæsɑde melli qejreqɑbel enkɑr æst. izædiɑn æfzud : in vɑredɑt dær ɡɑme noxost mæsɑrefe ærzi bærɑje keʃvær idʒɑd mi konæd ke mænɑbeʔe ærzi keʃvær rɑ be xɑredʒ æz mærzhɑ enteqɑl mi dæhæd væ dær suræte estemrɑr dær bolændmoddæt mondʒær be kɑheʃe zæxɑjere ærzi væ æfzɑjeʃe nerxe ærz væ ɑsibe pæziri eqtesɑde melli mi ʃævæd. modirkole dæftære bærnɑme rizi tedʒɑri dær edɑme bɑ eʃɑre be tæfɑvote qejmæte pærdɑxti kɑlɑje vɑredɑti tævæssote mæsræf konænde dær dɑxele keʃvær be dælile beherree mændi æz ærzeʃe ɡozɑri bærænd væ qejmæte vɑqeʔi tæmɑm ʃode kɑlɑ ɡoft : dær in mævɑred ærzeʃe vɑqeʔi mæhsule besijɑr kæmtær æz ærzeʃe pærdɑxti ɑn æst ke ælɑve bær ɑsib hɑje edʒtemɑʔi, mæsræf konænde rɑ nizmætzærær mi sɑzæd. vej edɑme dɑd : bɑ tævædʒdʒoh be niruje ensɑni modʒud væ ʃɑlude hɑje mæʔdæni væ zæxɑjer væ mænɑbeʔe færɑvɑn dær irɑn, vɑredɑte kɑlɑhɑ bɑ moʃɑbeh dɑxeli tʃærxe æmærbænɡɑh hɑ rɑ kɑheʃ dɑde væ mondʒær be xorudʒ æz tʃærxe sænʔæt mi ʃævæd. izædiɑn, værʃekæsteɡi vɑhedhɑje tolidi, ɑsib vɑred ʃodæn be eʃteqɑl, ræhɑʃdeɡi niruje ensɑni rɑ æz dʒomle tæbæʔɑte vɑredɑte kɑlɑhɑje xɑredʒi dɑrɑje moʃɑbeh tolide dɑxeli dɑnest. izædiɑn tæsrih kærd : æɡærtʃe kɑlɑhɑje qejre zæruri væ luks be læhɑze tærkibe dærɑmædi dʒɑmeʔe tæqɑzɑje zjɑdi nædɑrænd væ mæsɑrefe ærzi ɑn dær kutɑh moddæte mæhsus nist æmmɑ dærbɑre kɑlɑhɑje xɑredʒi ke tolide moʃɑbeh dɑxeli dɑrænd be dælile tæqɑzɑje bɑlɑ feʃɑr bær tærɑze tedʒɑri væ tæʔsir bær eqtesɑde melli biʃtær xɑhæd bud. vej bɑ eʃɑre be tænzime sænæde sijɑsæt hɑje tedʒɑri bærɑje næxostin bɑr dær keʃvær tævæssote sɑzemɑne toseʔe tedʒɑræt ɡoft : mæmnuʔijæte xæride kɑlɑje xɑredʒi ke moʃɑbeh ɑn dær dɑxele keʃvære tolid mi ʃævæd, tævæssote dæstɡɑh hɑje dolæti væ niz mæmnuʔijæte vorude kɑlɑhɑje qejre zæruri bæxʃe mohemmi æz sijɑsæt hɑje tedʒɑrist ke dær in sænæde piʃ bini ʃode æst. eqtesɑme setɑresetɑre e jek hezɑro ʃeʃsædo jek setɑresetɑre ʃomɑre pɑnsædo hæftɑdose sɑʔæte ʃɑnzdæh : sefr jek tæmɑm",
"text": "\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 90/07/19\nاقتصاد.بازرگانی.واردات\nتهران - مدیرکل دفتر برنامه ریزی تجاری سازمان توسعه تجارت معتقداست :\nواردات کالاهای خارجی که مشابه داخلی دارند منجر به خروج منابع ارزی،\nبیکاری و آسیب پذیری اقتصاد ملی می شود.به گزارش ایرنا از شبکه اطلاع رسانی تولید و تجارت ایران (شاتا)، محمدرضا\n ایزدیان واردات کالاهای دارای تولید مشابه داخلی و غیرضروری را در چهار\nبعد سیاست های صنعتی سازی، تجاری ، مرتبط با سازمان جهانی تجارت وسیاست\nهای ملی قابل بررسی عنوان کرد.وی گفت: اگرچه ممکن است واردات کالای خارجی غیرضروردر کوتاه مدت به دلیل\nتامین نیازهای رفاهی قشر کوچکی از جامعه مفید به نظر برسد اما ضررهای آن\nدر طولانی مدت براقتصاد ملی غیرقابل انکار است.ایزدیان افزود: این واردات در گام نخست مصارف ارزی برای کشور ایجاد می\nکند که منابع ارزی کشور را به خارج از مرزها انتقال می دهد و در صورت\nاستمرار در بلندمدت منجر به کاهش ذخایر ارزی و افزایش نرخ ارز و آسیب\nپذیری اقتصاد ملی می شود.مدیرکل دفتر برنامه ریزی تجاری در ادامه با اشاره به تفاوت قیمت پرداختی\nکالای وارداتی توسط مصرف کننده در داخل کشور به دلیل بهره مندی از ارزش\nگذاری برند و قیمت واقعی تمام شده کالا گفت:در این موارد ارزش واقعی محصول\n بسیار کمتر از ارزش پرداختی آن است که علاوه بر آسیب های اجتماعی، مصرف\nکننده را نیزمتضرر می سازد.وی ادامه داد: با توجه به نیروی انسانی موجود و شالوده های معدنی و ذخایر\n و منابع فراوان در ایران، واردات کالاها با مشابه داخلی چرخه عمربنگاه ها\n را کاهش داده و منجر به خروج از چرخه صنعت می شود .ایزدیان ، ورشکستگی واحدهای تولیدی ، آسیب وارد شدن به اشتغال، رهاشدگی\nنیروی انسانی را از جمله تبعات واردات کالاهای خارجی دارای مشابه تولید\nداخلی دانست .ایزدیان تصریح کرد:اگرچه کالاهای غیر ضروری و لوکس به لحاظ ترکیب درآمدی\nجامعه تقاضای زیادی ندارند و مصارف ارزی آن در کوتاه مدت محسوس نیست اما\nدرباره کالاهای خارجی که تولید مشابه داخلی دارند به دلیل تقاضای بالا\nفشار بر تراز تجاری و تاثیر بر اقتصاد ملی بیشتر خواهد بود.وی با اشاره به تنظیم سند سیاست های تجاری برای نخستین بار در کشور توسط\nسازمان توسعه تجارت گفت:ممنوعیت خرید کالای خارجی که مشابه آن در داخل\nکشور تولید می شود، توسط دستگاه های دولتی و نیز ممنوعیت ورود کالاهای غیر\n ضروری بخش مهمی از سیاست های تجاری است که در این سند پیش بینی شده است.اقتصام **1601**\nشماره 573 ساعت 16:01 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
2398,
216813,
33233,
260,
58534,
116225,
406,
260,
11373,
722,
11346,
259,
264,
20673,
16982,
259,
39853,
11245,
259,
53161,
22284,
406,
14727,
24221,
8321,
22284,
636,
1491,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
22821,
379,
2731,
285,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
259,
101296,
28... |
{
"phonemize": "zænɡe pæʒuheʃ dær ɑqɑze hætfe pæʒuheʃ dær mædɑrese ʃæhre tehrɑn nævɑxte mi ʃævæd.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr noh slæʃ bist edʒtemɑʔi. ɑmuzeʃ væ pæʒuheʃ. zænɡ. pæʒuheʃe zænɡe pæʒuheʃ bɑ ɑqɑze hæfte pæʒuheʃe bistose ɑzærmɑhe dʒɑri dær mædɑrese ʃæhre tehrɑn nævɑxte mi ʃævæd. be ɡozɑre ruze tʃɑhɑrʃænbe irnɑ, zænɡe pæʒuheʃe bistose ɑzærmɑh bɑ hozure væzirɑne olum væ ɑmuzeʃ væ pærværeʃ dær mædrese rɑhnæmɑi pɑke zɑdniɑ mæntæqee hæft be suræte næmɑdin nævɑxte xɑhæd ʃod. bær æsɑse in ɡozɑreʃ, zænɡe pæʒuheʃ be suræte hæmzæmɑn sɑʔæte noh sobhe ruze ʃænbe bistose ɑzærmɑh pærɑntezbæste dær tæmɑm mædɑrese ʃæhre tehrɑn nævɑxte mi ʃævæd. mædrese rɑhnæmɑi pɑke zɑdniɑ, dær xiɑbɑne dæbestɑn ʃæhide kɑbli pærɑntezbæste mæntæqee hæft, kutʃe hæmidi, kutʃe mærjæme vɑqeʔ ʃode æst. ʃomɑre sefr pændʒɑhojek sɑʔæte nuzdæh : bistodo tæmɑm",
"text": "زنگ پژوهش در آغاز هتفه پژوهش در مدارس شهر تهران نواخته می شود\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/09/20\nاجتماعی.آموزش و پژوهش.زنگ.پژوهش\nزنگ پژوهش با آغاز هفته پژوهش 23آذرماه جاری در مدارس شهر تهران نواخته\nمی شود.به گزار روز چهارشنبه ایرنا، زنگ پژوهش 23آذرماه با حضور وزیران علوم و\nآموزش و پرورش در مدرسه راهنمایی پاک زادنیا منطقه هفت به صورت نمادین\nنواخته خواهد شد.بر اساس این گزارش، زنگ پژوهش به صورت همزمان ساعت 9صبح روز شنبه (23\nآذرماه ) در تمام مدارس شهر تهران نواخته می شود.مدرسه راهنمایی پاک زادنیا، در خیابان دبستان (شهید کابلی ) منطقه هفت،\nکوچه حمیدی، کوچه مریم واقع شده است.شماره 051 ساعت 19:22 تمام\n\n\n "
} | [
10632,
5721,
1645,
16872,
12823,
509,
1424,
19302,
64331,
16858,
1645,
16872,
12823,
509,
6289,
43038,
4211,
11346,
259,
87343,
61997,
822,
3446,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
8219... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
397,
2731,
272,
129842,
265,
421,
2731,
240451,
273,
1551,
238796,
331,
10787,
259,
43060,
781,
43060,
1043,
28466,
270,
4174,
421,
2731,
240451,
273,
1551,
238796,
331,
10787,
134410,
285,
43060,
114390,
259,
238796,
2731,
35717,
9104,
286... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq be næql æz fɑrs, hæsæne mohseni modire kolle rævɑbete omumi mæʔɑvnæte edʒrɑi væ særpæræsti næhɑde rijɑsæte dʒomhuri dær pɑsox be ezhɑrɑte æxire ræise divɑne edɑlæte edɑri ɡoft ke tæqɑzɑ dɑrim dær in morede iʃɑn tozihɑt væ rɑhnæmɑihɑje dæqiqtæri konænd. vej æfzud : æɡær mosɑhebe rijɑsæte mohtæræme divɑne edɑlæte edɑri rɑ bexɑnid, dæqiqæn inɡune estenbɑt miʃævæd ke mænzure iʃɑn æz vɑʒe bænde \" ʔpe \" eʃɑre be jek bænde qɑnunist. rævɑbete omumi bæqɑi ezɑfe kærd : dær hɑli ke dær qɑnune ɑine dɑdræsi divɑne edɑlæte edɑri, fæqæt jek bænde \" ʔpe \" vodʒud dɑræd ke ɑn hæm dær mɑdde hæft in qɑnun æst væ hitʃ ertebɑti be in mozu nædɑræd. mohseni dær pɑjɑn tozih dɑd : bænɑbærin æz rijɑsæte divɑne edɑlæte edɑri tæqɑzɑ dɑrim tozihɑt væ rɑhnæmɑihɑje beʃotori bærɑje roʃæn ʃodæne mozu rɑ erɑʔe konæd. hodʒdʒæt oleslɑm montæzeri ræise divɑne edɑlæte edɑri tʃændi piʃ ɡofte bud ke bæqɑi æz bænde \" ʔpe \" dær mɑdʒærɑje pærvændeæʃ estefɑde kærde æst ke dær vɑkoneʃ be in ɡofte, bæqɑi ruze ɡozæʃte be fɑrs ɡoft : \" hærtʃe miɡærdim bænde ʔpe rɑ pejdɑ nemikonim \". ælbætte ræise divɑne edɑlæte edɑri hæm diruz be soxænɑne bæqɑi vɑkoneʃ neʃɑn dɑd væ ɡoft : e \" ɑnqædr beɡærdid tɑ \" bænde ʔpe \" rɑ pejdɑ konid \"",
"text": "به گزارش مشرق به نقل از فارس، حسن محسنی مدیر کل روابط عمومی معاونت اجرایی و سرپرستی نهاد ریاست جمهوری در پاسخ به اظهارات اخیر رئیس دیوان عدالت اداری گفت که تقاضا داریم در این مورد ایشان توضیحات و راهنماییهای دقیقتری کنند.وی افزود: اگر مصاحبه ریاست محترم دیوان عدالت اداری را بخوانید، دقیقا اینگونه استنباط میشود که منظور ایشان از واژه بند \"پ\" اشاره به یک بند قانونی است.روابط عمومی بقایی اضافه کرد: در حالی که در قانون آئین دادرسی دیوان عدالت اداری، فقط یک بند \"پ\" وجود دارد که آن هم در ماده 7 این قانون است و هیچ ارتباطی به این موضوع ندارد.محسنی در پایان توضیح داد: بنابراین از ریاست دیوان عدالت اداری تقاضا داریم توضیحات و راهنماییهای بشتری برای روشن شدن موضوع را ارائه کند.حجت الاسلام منتظری رئیس دیوان عدالت اداری چندی پیش گفته بود که بقایی از بند \"پ\" در ماجرای پروندهاش استفاده کرده است که در واکنش به این گفته، بقایی روز گذشته به فارس گفت: \"هرچه میگردیم بند پ را پیدا نمیکنیم\". البته رئیس دیوان عدالت اداری هم دیروز به سخنان بقایی واکنش نشان داد و گفت:\"آنقدر بگردید تا \"بند پ\" را پیدا کنید\""
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
554,
259,
11041,
695,
45674,
343,
259,
10237,
4018,
119176,
20673,
5215,
4131,
32515,
22169,
406,
11163,
43981,
13401,
98933,
341,
2557,
66524,
406,
259,
30463,
34493,
2408,
19164,
406,
509,
259,
21487,
554,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
742,
43060,
286,
263,
261,
28466,
263,
2731,
405,
35325,
71348,
3620,
2118,
156073,
259,
286,
130833,
43060,
80326,
542,
8816,
13441... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɑzærbɑjedʒɑne ʃærqi, ræsule xætibi dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn, dær xosuse bɑzi bɑ mælævɑne bændærænzæli ezhɑr kærd : kol bɑzi dær extijɑre mɑ bud, hærif bɑ sɑntr æz dʒenɑhin mi xɑst moqeʔijæt idʒɑd konæd ke modɑfeʔɑne mɑ dær dæfʔe tupe xub kɑr kærdænd væ be noʔi tɑktike hærife xonsɑ ʃod. vej æfzud : hættɑ bɑzikonɑne bozorɡ hæm penɑlti rɑ æz dæst mi dæhænd væ hitʃ moʃkeli nist, mɑ dær tæmrinɑt ruje penɑlti zæni kɑr mi konim ke kiɑni væ hæbibe ɡærdɑni be tærtibe penɑlti zænɑne ævvæl væ dovvome mɑ hæstænd. xætibi xɑterneʃɑn kærd : ɡoler hærife bɑhuʃe tær hærekæt kærd væ dʒæhæte zærbe kiɑni rɑ tæʃxis dɑd, sæʔj mi konim bɑ tæmrine biʃtær tæmɑm penɑlti hɑjemɑn rɑ ɡol konim. særmoræbbi terɑktorsɑzi dær morede dɑværi ezhɑr kærd : sæhne hɑje mæʃkuki bud æmmɑ dær xosuse dɑværi sohbæt nemi konæm væ hæmin ke bɑ ʔerɑʔe bɑzi zibɑ piruze mejdɑn ʃodim væ hævɑdɑrɑne xoʃhɑl ʃodænd, bærɑje mæn kɑfist. vej dær rɑbete bɑ kejfijæte bɑzi ælɑʔæbædɑlæzhærɑ ɡoft : æbdolzæhrɑ bɑzikon bɑ kejfijætist ke huʃe zjɑd dɑræd væ pɑs hɑje xællɑqɑne æʃ ɡævɑh in eddeʔɑ æst, in bɑzikon æz næzære bædæni kæmi moʃkel dɑræd væ bexɑtere hæmin dær dæqɑjeqe entehɑi kæm ɑːværæd. ɡoftænist didɑre do time terɑktorsɑzi væ mælævɑn æz tʃɑrtʃube mosɑbeqɑte liɡe bærtær væ æz hæfte sevvom in reqɑbæt hɑ, bɑ nætidʒee jek bær sefr be næfʔe særxopuʃɑne tæbrizi be pɑjɑn resid.",
"text": " به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه آذربایجان شرقی، رسول خطیبی در جمع خبرنگاران، در خصوص بازی با ملوان بندرانزلی اظهار کرد: کل بازی در اختیار ما بود، حریف با سانتر از جناحین می خواست موقعیت ایجاد کند که مدافعان ما در دفع توپ خوب کار کردند و به نوعی تاکتیک حریف خنثی شد. وی افزود: حتی بازیکنان بزرگ هم پنالتی را از دست می دهند و هیچ مشکلی نیست، ما در تمرینات روی پنالتی زنی کار می کنیم که کیانی و حبیب گردانی به ترتیب پنالتی زنان اول و دوم ما هستند. خطیبی خاطرنشان کرد: گلر حریف باهوش تر حرکت کرد و جهت ضربه کیانی را تشخیص داد، سعی می کنیم با تمرین بیشتر تمام پنالتی هایمان را گل کنیم. سرمربی تراکتورسازی در مورد داوری اظهار کرد: صحنه های مشکوکی بود؛ اما در خصوص داوری صحبت نمی کنم و همین که با ارایه بازی زیبا پیروز میدان شدیم و هواداران خوشحال شدند، برای من کافی است. وی در رابطه با کیفیت بازی علاعبدالزهرا گفت: عبدالزهرا بازیکن با کیفیتی است که هوش زیاد دارد و پاس های خلاقانه اش گواه این ادعا است، این بازیکن از نظر بدنی کمی مشکل دارد و بخاطر همین در دقایق انتهایی کم آورد. گفتنی است دیدار دو تیم تراکتورسازی و ملوان از چارچوب مسابقات لیگ برتر و از هفته سوم این رقابت ها، با نتیجه یک بر صفر به نفع سرخپوشان تبریزی به پایان رسید."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
259,
28733,
11990,
70364,
259,
23916,
406,
343,
259,
9078,
8074,
80144,
509,
10995,
4382,
31184,
941,
343,
509,
259,
9121,
6908,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
42... |
{
"phonemize": "....................................................... e zɑhedɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. ebɑdi. næmɑz. entexɑbɑt. hæʃtom. didɡɑh. emɑme dʒomʔe movæqqæte zɑhedɑn ɡoft : nehzæte hosejni væ fælsæfe qiɑme emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste dær zendeɡi tæmɑm mosælmɑnɑn væ ɑzɑdixɑhɑne dʒæhɑne næhɑdine ʃode æst. hodʒdʒæt oleslɑm \" æhmæde rɑhdɑri \" dær dʒæmʔe næmɑzɡozɑrɑne zɑhedɑni mosællɑ qods æfzud : dær mɑh mæhræm mi tævɑn ærzeʃ hɑje eslɑmi væ ensɑni væ æhdɑfe qiɑme emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste rɑ bærɑje dʒæhɑniɑn tæbin væ tæʃrih kærd. vej bæjɑn kærd : emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste bɑ hædæfe ehjɑ færize æmr be mæʔruf væ næhj æz monker væ eslɑhe sonnæt væ sire pæjɑmbær sɑd pærɑntezbæste æz særzæmine væhj be kufe væ kærbælɑ sæfær kærd. u edɑme dɑd : mellæte irɑne behtærin væ ʃɑjeste tærin ræhroje qiɑme emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste æst. emɑme dʒomʔe movæqqæte zɑhedɑn ɡoft : mærdome hæmiʃe dær sæhne irɑne eslɑmi hæmtʃenin bɑ olɡu ɡereftæn æz færhænɡe ɑʃurɑ væ bɑ huʃjɑri væ ɑɡɑhi tɑkonun toteʔe hɑje estekbɑre dʒæhɑni væ sæhjonism bejne olmelæl væ hæmrɑhɑn væ mozdurɑne ɑnhɑ rɑ xonsɑ væ bɑ ʃekæst ruberu kærde ænd. rɑhdɑri bæjɑn kærd : enqelɑbe eslɑmi bær pɑje ettekɑ be mæbɑni ærzeʃmænde dine eslɑme ostovɑr æst væ bi tærdid eʔteqɑde rɑsexe mellæt be æhkɑme eslɑmi væ olɡuɡiri æz qiɑme hosejni modʒeb be sæmær neʃæstæne nehzæte enqelɑb be ræhbæri emɑme rɑhel ʃod. vej ɡoft : emruz bæjɑne tæʔsirɑte enqelɑb dær tæhkim væ ɡostæreʃe ruhije moqɑvemæte mellæthɑje mæzlum væ ɑzɑdixɑh ælæjhe estekbɑr væ zolme setizi enkɑr nɑpæzir æst væ hæmin mæsɑle modʒebe ʃekæste ʃodæne obohhæte estekbɑr dær æzhɑne omum ʃode æst. u edɑme dɑd : bɑ hozure ɑɡɑhɑne mærdom dær ærse hɑje moxtælef væ æzm væ erɑde melli rɑh toseʔe mihæne eslɑmi bɑ vodʒude dæsise hɑje doʃmænɑn, særiʔe tær æz ɡozæʃte pejmude mi ʃævæd. emɑme dʒomʔe movæqqæte zɑhedɑn dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑnæʃ bær hozure ɡostærde mærdom dær entexɑbɑte hæʃtomin dore mædʒlese ʃorɑje eslɑmi tæʔkid kærd. vej ɡoft : entexɑbe æfrɑde moteʔæhhed be eslɑm væ enqelɑb, edɑme dæhænde rɑh emɑm hosejn ejn pærɑntezbæste væ xɑdem be mærdom næqʃe besezɑi dær ɑbɑdɑni irɑne eslɑmi dɑræd. vej ɡoft : hozure nɑmzæde æslæh, ɑɡɑh be qɑnun, modir væ tævɑnmænd dær mædʒlese hæʃtom mi tævɑnæd mænʃɑe xædæmɑte ærzænde væ færɑhæm kærdæne zæmine toseʔee biʃ æz piʃ keʃvær bɑʃæd. rɑhdɑri bɑ eʃɑre be ræhnemudhɑje mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær zæmine entexɑbɑte mædʒlese hæʃtom, æz ɡoruh hɑ væ æhzɑbe sjɑsiː xɑst xotute qermez rɑ ræʔɑjæt konænd væ edʒɑze nædæhænd doʃmænɑn æz ræftɑre entexɑbɑti ɑnɑn suʔe estefɑde konænd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sisædo jɑzdæh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhose slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæft ʃomɑre sisædo hæftɑdojek sɑʔæte hidʒdæh : bistodo tæmɑm",
"text": "\n.......................................................زاهدان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/11/86\nداخلی.سیاسی.عبادی.نماز.انتخابات.هشتم.دیدگاه. امام جمعه موقت زاهدان گفت: نهضت حسینی و فلسفه قیام امام حسین (ع) در\nزندگی تمام مسلمانان و آزادیخواهان جهان نهادینه شده است. حجت الاسلام \"احمد راهداری\" در جمع نمازگزاران زاهدانی مصلی قدس افزود:\nدر ماه محرم می توان ارزش های اسلامی و انسانی و اهداف قیام امام حسین (ع)\nرا برای جهانیان تبیین و تشریح کرد. وی بیان کرد: امام حسین (ع) با هدف احیا فریضه امر به معروف و نهی از\nمنکر و اصلاح سنت و سیره پیامبر(ص ) از سرزمین وحی به کوفه و کربلا سفر کرد. او ادامه داد: ملت ایران بهترین و شایسته ترین رهرو قیام امام حسین (ع)\nاست. امام جمعه موقت زاهدان گفت: مردم همیشه در صحنه ایران اسلامی همچنین با\nالگو گرفتن از فرهنگ عاشورا و با هوشیاری و آگاهی تاکنون توطئه های\nاستکبار جهانی و صهیونیسم بین الملل و همراهان و مزدوران آنها را خنثی و\nبا شکست روبرو کرده اند. راهداری بیان کرد: انقلاب اسلامی بر پایه اتکا به مبانی ارزشمند دین اسلام\nاستوار است و بی تردید اعتقاد راسخ ملت به احکام اسلامی و الگوگیری از قیام\nحسینی موجب به ثمر نشستن نهضت انقلاب به رهبری امام راحل شد. وی گفت: امروز بیان تاثیرات انقلاب در تحکیم و گسترش روحیه مقاومت\nملتهای مظلوم و آزادیخواه علیه استکبار و ظلم ستیزی انکارناپذیر است و\nهمین مساله موجب شکسته شدن ابهت استکبار در اذهان عموم شده است. او ادامه داد: با حضور آگاهانه مردم در عرصه های مختلف و عزم و اراده\nملی راه توسعه میهن اسلامی با وجود دسیسه های دشمنان، سریع تر از گذشته\nپیموده می شود. امام جمعه موقت زاهدان در بخش دیگری از سخنانش بر حضور گسترده مردم در\nانتخابات هشتمین دوره مجلس شورای اسلامی تاکید کرد. وی گفت: انتخاب افراد متعهد به اسلام و انقلاب، ادامه دهنده راه امام\nحسین (ع) و خادم به مردم نقش بسزایی در آبادانی ایران اسلامی دارد. وی گفت: حضور نامزد اصلح، آگاه به قانون، مدیر و توانمند در مجلس هشتم\nمی تواند منشا خدمات ارزنده و فراهم کردن زمینه توسعه بیش از پیش کشور\nباشد. راهداری با اشاره به رهنمودهای مقام معظم رهبری در زمینه انتخابات مجلس\nهشتم، از گروه ها و احزاب سیاسی خواست خطوط قرمز را رعایت کنند و اجازه\nندهند دشمنان از رفتار انتخاباتی آنان سوء استفاده کنند. ک/2\n7311/653/587\nشماره 371 ساعت 18:22 تمام\n\n\n "
} | [
259,
18956,
2464,
2464,
2464,
30207,
376,
9261,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2676,
34672,
4784,
10760,
406,
260,
20704,
260,
84205,
406,
260,
21329,
1538,
260,
20266,
260,
37033,
633,
260,
5443,
46840,
260,
14266,
10995,
376,
548,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
18956,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
397,
43060,
12818,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
421,
79017,
240451,
259,
182400,
238796,
259,
385,
430... |
{
"phonemize": "time melli vɑlibɑl dær ɑxærin bɑzi xod dær liɡe mellæthɑje vɑlibɑle do hezɑro o hidʒdæh dær sɑlone ɑzɑdi tehrɑn be mæsɑf ræft væ bɑ nætidʒee se bær do ʃekæst xord. time melli bolqɑrestɑn dær sete noxost bistopændʒ bær nuzdæh ʃekæst xord æmmɑ dær sete dovvom bistodo bær bistopændʒ be piruzi resid. dær sɑjere bɑzihɑje emruz, ɑrʒɑntine se bær sefr berezil rɑ dær dærbi ɑmrikɑje dʒonubi ʃekæst dɑd væ læhestɑn væ kɑnɑdɑ niz bɑ hæmin nætidʒe væ dær se sete motevɑli bær ostorɑlijɑ væ ʒɑpon qælæbe kærdænd. hitʃkodɑm æz timhɑe hɑzer næbudænd pɑe pæs bekeʃænd væ liɡe mellæthɑ rɑ bɑ ʃekæst be pɑjɑn bebærænd. bolqɑrhɑ bɑ defɑʔ væ servishɑje xod væ bɑjkonɑne kore bɑ tupɡiri, hærife xod rɑ tæhte feʃɑr qærɑr midɑdænd. nætidʒe sete sevvom bɑ in vodʒude hidʒdæh bær bistopændʒ be sude bolqɑrestɑn bud. koree dʒonubi æmmɑ dæst æz tælɑʃ bær nædɑʃt væ bɑ tupɡirihɑje entehɑje zæmine estesnɑi, sete tʃɑhɑrom rɑ bistopændʒ bær bistodo be sude xod sæbt kærd tɑ set pændʒom tæʔin konænde time bærænde bɑʃæd. sete pændʒom bɑ do emtijɑz bærɑje kore væ ʃeʃ puʔene motevɑli bærɑje bolqɑrestɑn ɑqɑz ʃod væ dær næhɑjæt bɑ nætidʒee pɑnzdæh bær dævɑzdæh be sude bolqɑrestɑne tæmɑm ʃod.",
"text": " تیم ملی والیبال در آخرین بازی خود در لیگ ملتهای والیبال 2018 در سالن آزادی تهران به مصاف رفت و با نتیجه 3 بر 2 شکست خورد.تیم ملی بلغارستان در ست نخست 25 بر 19 شکست خورد اما در ست دوم 22 بر 25 به پیروزی رسید.در سایر بازیهای امروز، آرژانتین 3 بر صفر برزیل را در دربی آمریکای جنوبی شکست داد و لهستان و کانادا نیز با همین نتیجه و در 3 ست متوالی بر استرالیا و ژاپن غلبه کردند.هیچکدام از تیمها حاضر نبودند پا پس بکشند و لیگ ملتها را با شکست به پایان ببرند. بلغارها با دفاع و سرویسهای خود و بایکنان کره با توپگیری، حریف خود را تحت فشار قرار میدادند. نتیجه ست سوم با این وجود18 بر 25 به سود بلغارستان بود. کره جنوبی اما دست از تلاش بر نداشت و با توپگیریهای انتهای زمین استثنایی، ست چهارم را 25 بر 22 به سود خود ثبت کرد تا ست پنجم تعیین کننده تیم برنده باشد.ست پنجم با 2 امتیاز برای کره و 6 پوئن متوالی برای بلغارستان آغاز شد و در نهایت با نتیجه 15 بر 12 به سود بلغارستان تمام شد."
} | [
259,
20101,
18449,
259,
22912,
11514,
509,
8128,
2154,
6908,
2657,
509,
3207,
5721,
259,
30761,
1091,
259,
22912,
11514,
392,
509,
3037,
586,
6864,
406,
11346,
554,
548,
32094,
33126,
341,
768,
259,
26682,
7546,
381,
1423,
356,
12371,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1459,
112966,
266,
300,
43060,
6136,
43060,
280,
331,
10787,
259,
43060,
329,
10787,
348,
330,
43060,
1383,
9043,
285,
331,
10787,
615,
129842,
265,
112966,
2731,
807,
43060,
608,
300,
43060,
6136,
43060,
468,
342,
259,
11422,
43060,
938,... |
{
"phonemize": ".................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ bistoʃeʃ edʒtemɑʔi. entezɑmi. mævɑdde moxæddere dæbire kolle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxæddere dʒomhuri eslɑmi irɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be æfzɑjeʃe sæthe zire koʃte tæriɑk væ æfzɑjeʃe tolide mævɑdde moxædder dær æfqɑnestɑn niruje entezɑmi irɑn hær sɑle jek hezɑr tæn ænvɑʔe mævɑdde moxædder rɑ æz qɑtʃɑqtʃijɑne kæʃf mi konæd. be ɡozɑreʃe ruze jekʃænbe xæbærneɡɑre edʒtemɑʔi irnɑ, esmɑʔile æhmædi moqæddæm dær hɑʃihe tʃehel væ sevvomin edʒlɑse komisijone færʔi qɑtʃɑqe mævɑdde moxædder dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn æfzud : bɑ tælɑʃe ʃæbɑne ruzi mæmurɑne entezɑmi ruzɑne do tæn ænvɑʔe mævɑdde moxædder dær keʃvære kæʃf mi ʃævæd. vej tæsrih kærd : dær sɑle dʒɑri milɑdi biʃ æz hæft hezɑr væ hæftsæd tæn mævɑdde moxædder dær æfqɑnestɑn tolid ʃode ke in mizɑn dær hɑlist ke niruhɑje ɑmrikɑi væ enɡelisi dær pej mobɑreze bɑ terorism væ qɑtʃɑqe mævɑdde moxædder dær in keʃvær hozur dɑrænd. æhmædi moqæddæm ɡoft : mizɑne tolide tæriɑk dær æfqɑnestɑne emruz biʃ æz do bærɑbære tæqɑzɑje bɑzɑr æst dær hɑli ke in mævɑd dær lɑbrɑturhɑje piʃræfte in keʃvær væ bærxi keʃværhɑje diɡær be heroʔin bɑ xoluse bɑlɑ tæbdil mi ʃævæd ke æsærɑt ziɑne bɑre ɑn motevædʒdʒe keʃværhɑje mæntæqe æst. vej xɑter neʃɑn kærd : bæræsɑse ʃævɑhede modʒud væ ɡozɑreʃɑte dærjɑfti æz æfqɑnestɑn, niruhɑje xɑredʒi hɑzer dær in keʃvær væ sɑjere næhɑdhɑje mæsʔule tævæqqofe keʃt væ tolide kontorole qɑtʃɑqe mævɑdde moxædder væ dʒoloɡiri æz vorude piʃe sɑze hɑ be æfqɑnestɑne tɑkonun dær ifɑje væzɑjfeʃɑn be movæffæqijæte tʃeʃmɡiri dæst næjɑfte ænd. dæbire kolle setɑde mobɑreze bɑ mævɑdde moxædder jɑdɑvær ʃod : olævijæte entexɑbe keʃværhɑje moteæsser æz tolid væ qɑtʃɑqe mævɑdde moxædder, extesɑse eʔtebɑrɑt, tæʔmine zirsɑxthɑje mobɑdele ettelɑʔɑt væ tædʒhiz væ ruz ɑmæd kærdæne ɑnhɑ dær mænɑteqe hæssɑs æst be næhvi ke hitʃjek æz in mævɑred bɑ xætærɑt væ xesɑræthɑi ke qɑtʃɑqtʃijɑn dær mæbdæʔe mæsir væ mæsræf be vodʒud mi ɑværænd tænɑsobi nædɑʃte væ tæʔsire tʃændɑni bær fæʔɑlijæthɑje bozorɡe in bɑndhɑ nædɑrænd. æhmædi moqæddæm bɑ eʃɑre be inke koʃte ʃɑhedɑne dær æfqɑnestɑn be ʃekle bi sɑbeqe ʔi dær hɑl æfzɑjeʃ æst ɡoft : tolide heroʔin bɑ dærsæde xoluse bɑlɑ edɑme dɑræd væ piʃe sɑze hɑi bɑ ʃive hɑje motæfɑvet tær æz ɡozæʃte be æfqɑnestɑn qɑtʃɑq mi ʃævæd vej ɡoft : bær æsɑse ɡæzɑrʃæhɑe biʃ æz hæʃt milijun næfær æz mærdome æfqɑnestɑn bɑ tævædʒdʒoh be xoʃksɑli væ ʃærɑjete dʒoqrɑfijɑi dær zemestɑne emsɑl bɑ qæhti ruberu mi ʃævænd ke be tore qætʔe in æfrɑde behtærin suʒe bærɑje suʔee estefɑde dællɑlɑn væ qɑtʃɑqtʃijɑn bejne olmelæli hæstænd. ʃomɑre hæʃtsædo hæftɑdojek sɑʔæte hivdæh : siohæft tæmɑm",
"text": "\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/26\nاجتماعی.انتظامی.مواد مخدر\nدبیر کل ستاد مبارزه با مواد مخدر جمهوری اسلامی ایران گفت: با توجه به\nافزایش سطح زیر کشت تریاک و افزایش تولید مواد مخدر در افغانستان نیروی\nانتظامی ایران هر سال یک هزار تن انواع مواد مخدر را از قاچاقچیان کشف می\n کند.به گزارش روز یکشنبه خبرنگار اجتماعی ایرنا، اسماعیل احمدی مقدم در\nحاشیه چهل و سومین اجلاس کمیسیون فرعی قاچاق مواد مخدر در جمع خبرنگاران\nافزود: با تلاش شبانه روزی ماموران انتظامی روزانه دو تن انواع مواد مخدر\nدر کشور کشف می شود.وی تصریح کرد: در سال جاری میلادی بیش از هفت هزار و 700 تن مواد مخدر در\nافغانستان تولید شده که این میزان در حالی است که نیروهای آمریکایی و\nانگلیسی در پی مبارزه با تروریسم و قاچاق مواد مخدر در این کشور حضور\nدارند.احمدی مقدم گفت: میزان تولید تریاک در افغانستان امروز بیش از دو برابر\nتقاضای بازار است در حالی که این مواد در لابراتورهای پیشرفته این کشور و\nبرخی کشورهای دیگر به هروئین با خلوص بالا تبدیل می شود که اثرات زیان بار\n آن متوجه کشورهای منطقه است.وی خاطر نشان کرد: براساس شواهد موجود و گزارشات دریافتی از افغانستان ،\nنیروهای خارجی حاضر در این کشور و سایر نهادهای مسئول توقف کشت و تولید\nکنترل قاچاق مواد مخدر و جلوگیری از ورود پیش سازه ها به افغانستان\nتاکنون در ایفای وظایفشان به موفقیت چشمگیری دست نیافته اند.دبیر کل ستاد مبارزه با مواد مخدر یادآور شد: اولویت انتخاب کشورهای\nمتاثر از تولید و قاچاق مواد مخدر، اختصاص اعتبارات، تامین زیرساختهای\nمبادله اطلاعات و تجهیز و روز آمد کردن آنها در مناطق حساس است به نحوی که\n هیچیک از این موارد با خطرات و خسارتهایی که قاچاقچیان در مبدا مسیر و\nمصرف به وجود می آورند تناسبی نداشته و تاثیر چندانی بر فعالیتهای بزرگ\nاین باندها ندارند.احمدی مقدم با اشاره به اینکه کشت شاهدانه در افغانستان به شکل بی سابقه\nای در حال افزایش است گفت: تولید هروئین با درصد خلوص بالا ادامه دارد و\nپیش سازه هایی با شیوه های متفاوت تر از گذشته به افغانستان قاچاق می شود\nوی گفت: بر اساس گزارشها بیش از 8 میلیون نفر از مردم افغانستان با توجه\nبه خشکسالی و شرایط جغرافیایی در زمستان امسال با قحطی روبرو می شوند که\nبه طور قطع این افراد بهترین سوژه برای سوء استفاده دلالان و قاچاقچیان بین\nالمللی هستند.شماره 871 ساعت 17:37 تمام\n\n\n "
} | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
63075,
2427,
25347,
260,
57372,
6353,
260,
16318,
9024,
5658,
550,
28084,
5215,
259,
72009,
18228,
16557,
768,
259,
16318,
9024,
5658,
19164,
406,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
... |
{
"phonemize": "irnɑ bærɑje ævvælin bɑre montæʃer mi konæd slæʃ sænæde kutɑhi polise enɡelis dær hefɑzæt æz sefɑræte irɑn dær lændæn.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ sefr hæʃt slæʃ sefr jek sjɑsiː. sænæd. lændæn. sefɑræt be modʒebe æsnɑdi ke dær extijɑre xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi irnɑ pærɑntezbæste qærɑr ɡerefte væ bærɑje næxostin bɑre montæʃer mi ʃævæd, sefɑræte irɑn dær lændæn tʃænd ruze piʃ æz hæmlee teroristi ke mondʒær be ʃæhɑdæte do diplomɑte irɑni ʃod, æz polise enɡelis dærxɑst kærde bud eqdɑmɑte hefɑzæti æz næmɑjændeɡi sjɑsiː keʃværemɑn rɑ tæʃdid næmɑjæd. be modʒebe in æsnɑd, polise diplomɑtik etminɑn dɑde bud ke sɑxtemɑne sefɑræt væ kɑrkonɑne ɑn hæmvɑre æz næhɑjete tævædʒdʒoh ævɑmele entezɑmi bærxordɑrænd vebe in tærtib be dærxɑste sefɑræt pɑsoxe mænfi dɑde ʃode bud. dær nɑmee ævvæl be tɑrixe bistopændʒ ɑvrile jek hezɑro nohsædo hæʃtɑd ke xætɑb be færmɑndeh polise diplomɑtik væ be emzɑje qolɑmæli æfruz kɑrdɑr væqte sefɑræte irɑn reside, ɑmæde æst : mɑjelæm tævædʒdʒoh ʃomɑ rɑ be tæhdidɑte fæzɑjænde ʔi ke sefɑræte mɑ væ kɑrkonɑne diplomɑtike ɑn dær ʃærɑjete konuni bɑ ɑn movɑdʒehænd dʒælb næmɑjæm. æɡær tʃe æz tæmɑm tæmhidɑte ehtijɑti æmnijæti ke tævæssote ɡoruh hefɑzæte diplomɑtik dær extijɑre mɑ ɡozɑʃte ʃode ɑɡɑhi dɑrim, æmmɑ mɑjelæm bær vexɑmæte in mozu tæʔkid værzide væ tævædʒdʒoh viʒe ʃomɑ rɑ be ettexɑze pærɑntezbæste eqdɑmɑte qɑteʔe tær dʒælb næmɑjæm. ælɑmætekutʃektær bɑ in vodʒud, dær nɑmee dovvom be tɑrixe bistonoh ɑvrile jek hezɑro nohsædo hæʃtɑd bɑ emzɑje rɑdʒer berɑmeli færmɑndeh ɡoruh polise diplomɑtik tʃenin ɑmæde æst : æz nɑme moværrexe bistopændʒ ɑvrile ʃomɑ tæʃækkor mi konæm. mɑjelæm tæʔkid konæm ke ʃærɑjete sjɑsiː moteqæjjer be hæmrɑh nijɑz be hær eqdɑme ehtijɑti æmnijæti ezɑfi hæmvɑre tæhte bærræsi in dæftær qærɑr dɑrænd væ etminɑn mi dæhom ke sɑxtemɑne sefɑræt væ kɑrkonɑne ʃomɑ tævædʒdʒoh dʒeddi mɑ rɑ dær hær henɡɑm dærjɑft xɑhænd kærd. ælɑmætekutʃektær bedin tærtib, tænhɑ jek ruz pæs æz nɑme polise lændæn dær tɑrixe si ɑvril dæh ordibeheʃte jek hezɑro sisædo pændʒɑhonohpærɑntezbæste, ʃeʃ teroriste modʒæhhæz be æslæhee sænɡin væ mævɑdde monfædʒere movæffæq ʃodænd bɑ qɑfelɡir kærdæne tænhɑ neɡæhbɑne sefɑræt ke poste xod rɑ dær eqdɑmi qejreqɑnuni tærk kærde væ bærɑje nuʃidæne qæhve vɑrede sɑxtemɑn ʃode bud, kɑrkonɑne sefɑræte irɑn rɑ be ɡeroɡɑn beɡirænd. dær in eqdɑme teroristi ke ʃeʃ ruz be tul ændʒɑmid, ɡeroɡɑne ɡirɑn pæs æz ɡereftæne pɑsoxe mænfi æz dolæte irɑn dær qebɑle xɑste hɑjeʃɑn, eqdɑm be ʃæhɑdæte do diplomɑt nemude væ kɑrdɑre sefɑræt rɑ niz bɑ ʃellike ɡolulee mædʒruh kærdænd. moteʔɑqebe in dʒenɑjɑt, niruhɑje viʒe vɑrede æmæliɑt ælæjhe terorist hɑ ʃodænd væ tæmɑm ɑnɑn rɑ tej dærɡiri hɑje mosællæhɑne koʃtænd. dær pej in æmæliɑt ke bɑ eqdɑme terorist hɑ dær enfedʒɑre bæxʃi æz sɑxtemɑne sefɑræt niz hæmrɑh bud, jeki æz ɡeroɡɑne ɡirɑn be nɑme fozi bedɑvi nædʒɑde movæffæq ʃod bɑ dʒɑ zædæne xod mjɑne ɡeroɡɑn hɑ, æz æmæliɑte mærmuze niruhɑje æmnijæti dær kæʃtæne tæmɑm ævɑmele teroristi nedʒɑt jɑbæd. bedɑvi nædʒɑd ke jek sɑl pæs æz hæmle dær dɑdɡɑhi qejreælæni væ bedune hozure næmɑjænde ʔi æz dolæte irɑn jɑ næmɑjændeɡɑne xɑnevɑde ʃohædɑ væ ɑsibe dideɡɑn be ellæte ædæme edʒrɑje modʒɑzɑte eʔdɑm dær enɡelis be hæbse æbæde mæhkum ʃode bud, hæftee ɡozæʃte bɑ hokme dɑdɡɑhi dær ɑn keʃvære ɑzɑd ʃod. xɑnevɑde qorbɑniɑne hæmlee teroristi be sefɑræte irɑn dær lændæn bɑ tæʃkile komite defɑʔ æz hoquqe ʃohædɑ væ ɑsibe dideɡɑn æz in eqdɑm xɑstɑre esterdɑde bedɑvi nædʒɑd be irɑn ʃode ænd. bærɡozɑri dɑdɡɑhe ɑdelɑne væ ræveʃ ʃodæne hæqɑjeqe mærbut be in hæmle æz dʒomle tʃeɡuneɡi tædʒhize terorist hɑ be mævɑdde monfædʒere væ bærræsi næqʃe ehtemɑli dolæte enɡelis, xɑste æsli æʔzɑje in komite bude æst. siɑm slæʃ jek hezɑro nohsædo hæʃt slæʃ jek hezɑro sisædo hæftɑdohæft ʃomɑre sefr ʃæstojek sɑʔæte pɑnzdæh : sefr hæʃt tæmɑm",
"text": "ایرنا برای اولین بار منتشر می کند/\nسند کوتاهی پلیس انگلیس در حفاظت از سفارت ایران در لندن\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/08/01\nسیاسی.سند.لندن.سفارت\nبه موجب اسنادی که در اختیار خبرگزاری جمهوری اسلامی (ایرنا) قرار گرفته و\n برای نخستین بار منتشر می شود، سفارت ایران در لندن چند روز پیش از حمله\n تروریستی که منجر به شهادت دو دیپلمات ایرانی شد،از پلیس انگلیس درخواست\n کرده بود اقدامات حفاظتی از نمایندگی سیاسی کشورمان را تشدید نماید.به موجب این اسناد، پلیس دیپلماتیک اطمینان داده بود که ساختمان سفارت و\nکارکنان آن همواره از نهایت توجه عوامل انتظامی برخوردارند وبه این ترتیب\n به درخواست سفارت پاسخ منفی داده شده بود.در نامه اول به تاریخ 25 آوریل1980 که خطاب به فرمانده پلیس دیپلماتیک و\nبه امضای غلامعلی افروز کاردار وقت سفارت ایران رسیده، آمده است: مایلم\nتوجه شما را به تهدیدات فزاینده ای که سفارت ما و کارکنان دیپلماتیک آن\nدر شرایط کنونی با آن مواجهند جلب نمایم.-اگر چه از تمام تمهیدات احتیاطی امنیتی که توسط گروه حفاظت دیپلماتیک در\n اختیار ما گذاشته شده آگاهی داریم، اما مایلم بر وخامت این موضوع تاکید\nورزیده و توجه ویژه شما را به (اتخاذ) اقدامات قاطع تر جلب نمایم.<\nبا این وجود، در نامه دوم به تاریخ 29 آوریل 1980 با امضای راجر براملی\nفرمانده گروه پلیس دیپلماتیک چنین آمده است: از نامه مورخ 25 آوریل شما\nتشکر می کنم.-مایلم تاکید کنم که شرایط سیاسی متغیر به همراه نیاز به هر اقدام\nاحتیاطی امنیتی اضافی همواره تحت بررسی این دفتر قرار دارند و اطمینان می\n دهم که ساختمان سفارت و کارکنان شما توجه جدی ما را در هر هنگام دریافت\nخواهند کرد.<\nبدین ترتیب، تنها یک روز پس از نامه پلیس لندن در تاریخ 30 آوریل (10\nاردیبهشت 1359)، شش تروریست مجهز به اسلحه سنگین و مواد منفجره موفق شدند\n با غافلگیر کردن تنها نگهبان سفارت که پست خود را در اقدامی غیرقانونی\nترک کرده و برای نوشیدن قهوه وارد ساختمان شده بود، کارکنان سفارت ایران\nرا به گروگان بگیرند.در این اقدام تروریستی که شش روز به طول انجامید،گروگان گیران پس از\nگرفتن پاسخ منفی از دولت ایران در قبال خواسته هایشان، اقدام به شهادت دو\n دیپلمات نموده و کاردار سفارت را نیز با شلیک گلوله مجروح کردند. متعاقب\n این جنایات،نیروهای ویژه وارد عملیات علیه تروریست ها شدند و تمام آنان\nرا طی درگیری های مسلحانه کشتند.در پی این عملیات که با اقدام تروریست ها در انفجار بخشی از ساختمان\nسفارت نیز همراه بود، یکی از گروگان گیران به نام فوزی بداوی نجاد موفق\nشد با جا زدن خود میان گروگان ها، از عملیات مرموز نیروهای امنیتی در\nکشتن تمام عوامل تروریستی نجات یابد.بداوی نجاد که یک سال پس از حمله در دادگاهی غیرعلنی و بدون حضور نماینده\nای از دولت ایران یا نمایندگان خانواده شهدا و آسیب دیدگان به علت عدم\nاجرای مجازات اعدام در انگلیس به حبس ابد محکوم شده بود، هفته گذشته با\nحکم دادگاهی در آن کشور آزاد شد.خانواده قربانیان حمله تروریستی به سفارت ایران در لندن با تشکیل کمیته\nدفاع از حقوق شهدا و آسیب دیدگان از این اقدام خواستار استرداد بداوی\nنجاد به ایران شده اند.برگزاری دادگاه عادلانه و روش شدن حقایق مربوط به این حمله از جمله چگونگی\n تجهیز تروریست ها به مواد منفجره و بررسی نقش احتمالی دولت انگلیس،خواست\n اصلی اعضای این کمیته بوده است.سیام/1908/1377\nشماره 061 ساعت 15:08 تمام\n\n\n "
} | [
1997,
61066,
259,
1699,
8180,
2154,
7756,
556,
24572,
822,
5606,
275,
259,
30965,
1062,
54296,
406,
1645,
46648,
31580,
46648,
509,
259,
21582,
8884,
636,
695,
24371,
9187,
4379,
509,
81406,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
619,
272,
43060,
124255,
43060,
608,
259,
130833,
68537,
348,
330,
43060,
380,
15115,
2731,
238796,
295,
658,
2861,
2731,
285,
259,
182400,
238796,
107879,
272,
129836,
56644,
43060,
1500,
24632,
265,
289,
129842,
32391,
331,
10787,
16168,
... |
{
"phonemize": "færmɑndɑre rɑmsær ɡoft : bɑrændeɡihɑje æxir dær ʃæhrestɑne xesɑræti dær hodud sisæd miljɑrd riɑl bærdʒɑje ɡozɑʃte æst. færmɑndɑre rɑmsær ɡoft : bɑrændeɡihɑje æxir dær ʃæhrestɑne xesɑræti dær hodud sisæd miljɑrd riɑl bærdʒɑje ɡozɑʃte æst. hosejne særværi dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, mæntæqe mɑzændærɑn ezhɑr kærd : bɑrændeɡihɑje bisɑbeqe dær ʃæhrestɑne rɑmsær sæbæbe ɑbɡerefteɡi mænɑteqe moxtælefe ʃæhri væ rustɑi ʃode æst. bɑreʃe jek hezɑr mejli metr bɑrɑn tej jek mɑhe ɡozæʃte ɑmɑri bisɑbeqe dær pændʒɑh sɑle æxir æst. hæmin æmr sæbæbe beruze moʃkelɑti næzir rɑneʃe mehværhɑje mævɑselɑti rustɑi ʃæhrestɑn ʃode æst. vej bɑ eʃɑre be inke bær æsære rɑneʃhɑje suræt ɡerefte dær tʃænd ruze ɡozæʃte, rɑh mævɑselɑti do rustɑ dær in ʃæhrestɑne mæsdud ʃode æst, æfzud : rɑh rustɑi kælidʒe kuh væ tusɑkuti væ rɑh ertebɑti rustɑje ɡɑvi limɑk bæʔd æz bɑræʃhɑ væ dær pej rɑneʃe zæmin tej hæftee ɡozæʃte hæmtʃenɑn mæsdud æst. ælbætte æmæliɑte bɑzɡoʃɑi rɑhhɑ dær hɑle ændʒɑm æst. færmɑndɑre rɑmsær tæsrih kærd : rænɡɑpʃæte, mɑzubɑqsær, mjɑne lɑt væ mæhærmidʒe æz dʒomle rustɑhɑje ʃæhrestɑn hæstænd ke rɑneʃe zæmin dær ɑn be suræte dʒeddi ettefɑq oftɑde æst. bɑ tælɑʃe ekipe rɑhdɑri væ fæʔɑlijæthɑje suræt ɡerefte, mæsire rɑh hɑ dær mæhdude in rustɑhɑ ɡoʃɑjeʃ jɑfte æst. vej æfzud : bærɑje bɑzsɑzi mænɑteq væ rɑhhɑje ɑsib dide, pejmɑnkɑre morede næzær entexɑb ʃode væ fæʔɑlijæthɑje lɑzem dær hɑle ændʒɑm æst. særværi tæsrih kærd : xesɑræt be tore kolli dær hoze rɑhhɑje rustɑi væ ʃæhri ettefɑq oftɑde væ ɑsibhɑje vɑred ʃode be ærɑzi keʃɑværzi væ bɑqi væ mænɑzele mæskuni be vɑsete toqjɑne rudxɑnehɑ væ ʔænhɑr bude æst. toqjɑne ɑbe rudxɑnehɑ væ ʔænhɑr ɑsibe dʒeddi be zirsɑxthɑje mohemme ʃæhrestɑn vɑred kærde æst. zirsɑxte polhɑ, ɡuʃvɑrehɑje polhɑ, ærɑzi keʃɑværzi væ ʃæbækehɑje ɑbresɑni æz dʒomle fæzɑhɑje ɑsib dide dær tʃænd væqte æxir bude æst. færmɑndɑre rɑmsær edɑme dɑd : bɑlɑ ɑmædæne sæthe ɑbe rudxɑnehɑ væ dʒɑri ʃodæne ɑn dær sæthe ʃæhr sæbæbe ɑbɡerefteɡi dɑneʃkæde mælɑsdrɑ, xɑbɡɑh væ kɑrɡɑh ɑn ʃode væ ɑsibhɑje dʒeddi be in mærkæze ɑmuzeʃi vɑred ʃode æst. mædrese doxtærɑne ʃæhid bebæri dær mæntæqe ʃæhri rɑmsær æz dʒomle mækɑnhɑi bud ke bɑreʃe ʃædide bɑrɑn dær tʃænd væqte ɡozæʃte modʒebe tæʔtili ɡɑh væ bi ɡɑh ɑn miʃod, lezɑ bɑ tævædʒdʒoh be tæʔsirɑte moxærrebe bɑræʃhɑ væ ɑbɡerefteɡi in fæzɑje ɑmuzeʃi, tæsmim be enteqɑle in mædrese be mækɑne diɡæri ɡerefte ʃode æst. vej bɑ eʃɑre be inke dær væzʔijæte konuni, nijɑze æsli ʃæhrestɑne rɑmsær tæhije tærhe dʒɑmeʔe ɑb væ xɑk æst, æfzud : besjɑri æz moʃkelɑt be vodʒud ɑmæde dær sæthe ʃæhrestɑn be næhveje modirijæte ɑb væ xɑk bær miɡærdæd lezɑ bɑ tævædʒdʒoh be æhæmmijæte mozu, in æmr bɑ pej ɡirihɑje suræt ɡerefte dær setɑde modirijæte bohrɑne ʃæhrestɑn væ ostɑn dær hɑle pejɡirist. entehɑje pæjɑm",
"text": "فرماندار رامسر گفت: بارندگیهای اخیر در شهرستان خسارتی در حدود 300 میلیارد ریال برجای گذاشته است. \n \nفرماندار رامسر گفت: بارندگیهای اخیر در شهرستان خسارتی در حدود 300 میلیارد ریال برجای گذاشته است.\n\n\n\nحسین سروری در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، منطقه مازندران اظهار کرد: بارندگیهای بیسابقه در شهرستان رامسر سبب آبگرفتگی مناطق مختلف شهری و روستایی شده است. بارش 1000 میلی متر باران طی یک ماه گذشته آماری بیسابقه در 50 سال اخیر است. همین امر سبب بروز مشکلاتی نظیر رانش محورهای مواصلاتی روستایی شهرستان شده است.\n\n\n\n وی با اشاره به اینکه بر اثر رانشهای صورت گرفته در چند روز گذشته، راه مواصلاتی 2 روستا در این شهرستان مسدود شده است، افزود: راه روستایی کلیج کوه و توساکوتی و راه ارتباطی روستای گاو لیماک بعد از بارشها و در پی رانش زمین طی هفته گذشته همچنان مسدود است. البته عملیات بازگشایی راهها در حال انجام است.\n\n\n\nفرماندار رامسر تصریح کرد: رنگاپشته، مازوباغسر، میان لات و مهرمیجه از جمله روستاهای شهرستان هستند که رانش زمین در آن به صورت جدی اتفاق افتاده است. با تلاش اکیپ راهداری و فعالیتهای صورت گرفته، مسیر راه ها در محدوده این روستاها گشایش یافته است.\n\n\n\nوی افزود: برای بازسازی مناطق و راههای آسیب دیده، پیمانکار مورد نظر انتخاب شده و فعالیتهای لازم در حال انجام است.\n\n\n\nسروری تصریح کرد: خسارت به طور کلی در حوزه راههای روستایی و شهری اتفاق افتاده و آسیبهای وارد شده به اراضی کشاورزی و باغی و منازل مسکونی به واسطه طغیان رودخانهها و انهار بوده است. طغیان آب رودخانهها و انهار آسیب جدی به زیرساختهای مهم شهرستان وارد کرده است. زیرساخت پلها، گوشوارههای پلها، اراضی کشاورزی و شبکههای آبرسانی از جمله فضاهای آسیب دیده در چند وقت اخیر بوده است. \n\n\n\nفرماندار رامسر ادامه داد: بالا آمدن سطح آب رودخانهها و جاری شدن آن در سطح شهر سبب آبگرفتگی دانشکده ملاصدرا، خوابگاه و کارگاه آن شده و آسیبهای جدی به این مرکز آموزشی وارد شده است. مدرسه دخترانه شهید ببری در منطقه شهری رامسر از جمله مکانهایی بود که بارش شدید باران در چند وقت گذشته موجب تعطیلی گاه و بی گاه آن میشد، لذا با توجه به تاثیرات مخرب بارشها و آبگرفتگی این فضای آموزشی، تصمیم به انتقال این مدرسه به مکان دیگری گرفته شده است.\n\n\n\nوی با اشاره به اینکه در وضعیت کنونی، نیاز اصلی شهرستان رامسر تهیه طرح جامع آب و خاک است، افزود: بسیاری از مشکلات به وجود آمده در سطح شهرستان به نحوه مدیریت آب و خاک بر میگردد لذا با توجه به اهمیت موضوع، این امر با پی گیریهای صورت گرفته در ستاد مدیریت بحران شهرستان و استان در حال پیگیری است.\n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
259,
70005,
4471,
916,
197150,
5021,
267,
7756,
48723,
2791,
858,
19124,
509,
4211,
5322,
259,
52205,
116584,
509,
259,
21057,
2787,
259,
56817,
107681,
1423,
24955,
259,
55594,
376,
950,
260,
259,
70005,
4471,
916,
197150,
5021,
267,
775... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
44587,
282,
43060,
2104,
43060,
380,
259,
286,
43060,
282,
49404,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
330,
43060,
52263,
368,
129842,
2359,
43060,
608,
259,
2731,
329,
602,
331,
10787,
259,
238796,
2731,
334,
37630,
43060,
405,
2562,
263,
... |
{
"phonemize": "kuroʃe sæbzevɑri dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe tʃɑhɑrmæhɑl væ bæxtjɑri æfzud : mærdom be pejrævi æz menojeɑte ræhbære enqelɑb bɑ hozure xod dær sæfe hɑje monsædʒem væ ɡostærde rɑhpejmɑie emruz, enzedʒɑre xod rɑ æz ɑmrikɑje dʒenɑjæte kɑr væ reʒime mænhuse esrɑʔil eʔlɑm kærdænd. vej ezhɑre kærd : emruz mellæt ɑmædænd tɑ bɑ menojeɑte mæqɑme æzmie velɑjæt, ɑrmɑne hɑje nezɑm væ enqelɑbe eslɑmie æhd væ pejmɑn bebændænd mærdomi ke tɑ pɑj dʒɑne bærɑje hefze ærzeʃe hɑje nezɑme moqæddæse eslɑmi istɑde ænd. sæbzevɑri be næqʃ e væhdæte mærdom dær ʃekle ɡiri væ tædɑvome enqelɑb eʃɑre væ tæsrihe kærd : enqelɑbe eslɑmi bɑ ɑmdɑdhɑje qejbi be ræhbærie pæjɑmbær ɡune emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste væ bɑ væhdæte mærdom ʃekl ɡereft ke tædɑvome ɑn niz mostælzeme hefze in væhdæt æst. veje esteqlɑl, ɑzɑdi, tæmɑmijæte ærzi væ tæʃkile æsle hækumæte eslɑmi rɑ æz mohemme tærine dæstɑvrdæhɑje enqelɑb bærʃemord væ tæsrihe kærd : emruz dʒævɑnɑne keʃvær bɑ xodbɑværi væ eʔtemɑd be næfs, færmɑjʃɑte væli fæqih rɑ næsbe ælʔin xod qærɑr dɑdænd væ ruz be ruze qolle hɑje ræfiʔe piʃræft væ tæræqqi rɑ fæthe mi konænd. sæbzevɑrie tæʔkide kærd : hozure ɡostærde mærdom dær ine rɑhpejmɑi bɑʔese bidɑrie mellæte hɑje ɑzɑdi xɑh væ idʒɑde nehzæte hɑje moqɑvemæt dær moqɑbele zure ɡujɑn motedʒɑvezɑn be hoquqe bæʃær mi ʃævæd. vej bær lozume ɑɡɑhie vohuʃjɑrie mærdom æz toteʔe hɑje doʃmænɑne in nezɑm tæʔkid væ xɑter neʃɑn kærd : emruz mærdome irɑn bɑ ɑɡɑhi, bæsiræt væ huʃjɑri kɑmel dær sæhne hozur dɑrænd væ bɑ hozure ɡostærde xod æz mænɑfeʔe ine nezɑme defɑʔe mi konænd. sæbzevɑri be næqʃe hozure mærdom dær piʃ bæræd æhdɑfe mozɑkerɑte ʒenev eʃɑre kærd væ æfzud : hozure mærdom dær in rɑhpejmɑi qovvæte qælbist ke eʔtemɑd be næfse diplomɑsi fæʔɑle keʃvære rɑbiʃtære mi konæd tɑ keʃvær væ mellæt be motɑlebɑt be hæqqe xod beresænd hæmtʃenin berɑhdɑfe nezɑme vɑrzæʃe hɑje nezɑme istɑdeɡi mi konænd væ zære ie æqæb næxɑhænd neʃæst.",
"text": "كوروش سبزواري در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا)-منطقه چهارمحال و بختياري- افزود: مردم به پيروي از منويات رهبر انقلاب با حضور خود در صف هاي منسجم و گسترده راهپيمايي امروز، انزجار خود را از آمريكاي جنايت كار و رژيم منحوس اسرائيل اعلام كردند.وي اظهار كرد: امروز ملت آمدند تا با منويات مقام عظمي ولايت، آرمان هاي نظام و انقلاب اسلامي عهد و پيمان ببندند؛ مردمي كه تا پاي جان براي حفظ ارزش هاي نظام مقدس اسلامي ايستاده اند.سبزواري به نقش وحدت مردم در شكل گيري و تداوم انقلاب اشاره و تصريح كرد: انقلاب اسلامي با امدادهاي غيبي به رهبري پيامبر گونه امام خميني(ره) و با وحدت مردم شكل گرفت كه تداوم آن نيز مستلزم حفظ اين وحدت است.وي استقلال، آزادي، تماميت ارضي و تشكيل اصل حكومت اسلامي را از مهم ترين دستاوردهاي انقلاب برشمرد و تصريح كرد: امروز جوانان كشور با خودباوري و اعتماد به نفس، فرمايشات ولي فقيه را نصب العين خود قرار دادند و روز به روز قله هاي رفيع پيشرفت و ترقي را فتح مي كنند.سبزواري تاكيد كرد: حضور گسترده مردم در اين راهپيمايي باعث بيداري ملت هاي آزادي خواه و ايجاد نهضت هاي مقاومت در مقابل زور گويان متجاوزان به حقوق بشر مي شود.وي بر لزوم آگاهي وهوشياري مردم از توطئه هاي دشمنان اين نظام تاکید و خاطر نشان كرد: امروز مردم ايران با آگاهي، بصيرت و هوشياري كامل در صحنه حضور دارند و با حضور گسترده خود از منافع اين نظام دفاع مي كنند.سبزواري به نقش حضور مردم در پيش برد اهداف مذاكرات ژنو اشاره كرد و افزود: حضور مردم در اين راهپيمايي قوت قلبي است كه اعتماد به نفس ديپلماسي فعال كشور رابيشتر مي كند تا كشور و ملت به مطالبات به حق خود برسند؛ همچنين براهداف نظام وارزش هاي نظام ايستادگي مي كنند و ذره اي عقب نخواهند نشست."
} | [
19924,
84898,
7054,
1538,
100549,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,
49880,
312,
148305,
1482,
271,
264,
8179,
376,
20311,
633,
23453,
341,
614,
228970,
477,
264,
9236,
4412,
267,
7563,
633... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
110151,
238796,
265,
107879,
316,
68565,
43060,
874,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
... |
{
"phonemize": ", æsɑmi dɑværɑne didɑrhɑje hæfte ʃeʃome mosɑbeqɑte liɡe bærtære futbɑl be ʃærhe zir æst : dɑvær : æmire æræb bærrɑqi, komækhɑ : ælirezɑ ildrum væ bærɑtæli molævi, dɑvære tʃɑhɑrom : væhide sɑlehi nɑzer : hejdære ʃækur dɑvær : hosejn zæmɑni, komækhɑ : hæmide sobhɑni væ hɑmæde sæfɑi, dɑvære tʃɑhɑrom : mohæmmædrezɑ mehreɡɑne nɑzer : esmɑʔile sæfiri dɑvær : nɑsere dʒænɡi, komækhɑ : ræhime ʃɑhin væ bɑbæke xosrævi, dɑvære tʃɑhɑrom : mæhdi odʒɑqi nɑzer : ræsule foruqi dɑvær : æli æsqære moʔmeni, komækhɑ : sæʔide ælineʒɑdiɑn væ behzɑde pænɑhi, dɑvære tʃɑhɑrom : omide sæʔidfær nɑzer : hosejne xɑnbɑn dɑvær : biʒæne hejdæri, komækhɑ : ɑrmɑne æsʔædi væ hivɑ bæhmæni, dɑvære tʃɑhɑrom : mejsæme hejdæri nɑzer : mæhmude ræfiʔi dɑvær : mortezɑ mænsuriɑn, komækhɑ : hæsæne zæhiri væ æli æhmædi, imɑne kæhiʃe nɑzer : ælirezɑ jæzdɑni dɑvær : jɑser hæmrænɡ, komækhɑ : rɑmine bɑbɑi væ mohæmmæde ʃɑker, mohæmmædbɑqere purbɑqere nɑzer : ferejdune esfæhɑniɑn dɑvær : kupɑl nɑzemi, komækhɑ : hæsæne entezɑri væ æli ækbære nuri, sejjedrezɑ mæhdævi nɑzer : hɑtæme bækpur",
"text": "، اسامی داوران دیدارهای هفته ششم مسابقات لیگ برتر فوتبال به شرح زیر است: داور: امیر عرب براقی، کمکها: علیرضا ایلدروم و براتعلی مولوی، داور چهارم: وحید صالحی ناظر: حیدر شکور داور: حسین زمانی، کمکها: حمید سبحانی و حامد صفایی، داور چهارم: محمدرضا مهرگان ناظر: اسماعیل صفیری داور: ناصر جنگی، کمکها: رحیم شاهین و بابک خسروی، داور چهارم: مهدی اجاقی ناظر: رسول فروغی داور: علی اصغر مومنی، کمکها: سعید علینژادیان و بهزاد پناهی، داور چهارم: امید سعیدفر ناظر: حسین خانبان داور: بیژن حیدری، کمکها: آرمان اسعدی و هیوا بهمنی، داور چهارم: میثم حیدری ناظر: محمود رفیعی داور: مرتضی منصوریان، کمکها: حسن ظهیری و علی احمدی، ایمان کهیش ناظر: علیرضا یزدانی داور: یاسر همرنگ، کمکها: رامین بابایی و محمد شاکر، محمدباقر پورباقر ناظر: فریدون اصفهانیان داور: کوپال ناظمی، کمکها: حسن انتظاری و علی اکبر نوری، سیدرضا مهدوی ناظر: حاتم بکپور"
} | [
259,
343,
1234,
21055,
5110,
35220,
35588,
80826,
259,
376,
25357,
2239,
28438,
548,
11328,
722,
3207,
5721,
1423,
4725,
259,
30036,
11514,
554,
259,
34825,
12578,
950,
267,
550,
22193,
267,
48053,
14352,
1423,
89551,
343,
3980,
1505,
187... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
259,
2731,
263,
43060,
711,
331,
43060,
22823,
43060,
405,
3031,
43060,
286,
334,
43060,
608,
259,
87102,
346,
259,
238796,
265,
238796,
26589,
259,
1435,
43060,
163452,
43060,
346,
615,
129842,
265,
124255,
270,
19406,
16826,
3... |
{
"phonemize": "kermɑnʃɑh olæmɑje æhle sonnæte qærbe keʃvære dʒenɑjæte teroristi emruz rɑ mæhkum væ ɑmrikɑ rɑ særtʃeʃme in dʒenɑjɑt eʔlɑm kærdænd. be ɡozɑreʃ, æʔeme dʒomʔe æhle sonnæte ʃæhrestɑnhɑje ostɑne kermɑnʃɑh tej ɡoftoɡuhɑje dʒodɑɡɑnei dʒenɑjɑte teroristi emruz rɑ mæhkum kærdænd. mælɑʔbædollɑh qæfuri emɑm dʒomʔe rævɑnsær dær ɡoftoɡu bɑ, hæmlee teroristi be mædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ hæræme motæhhære emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste rɑ mæhkum kærædqæfuri ɡoft : dæste dʒenɑjætkɑrɑn, zɑlemɑn væ tædʒɑvozɡærɑn dær tule tɑrix qætʔ næʃode væ næxɑhæd ʃod væ mosællæmæn bærɑje zærbe zædæn be nezɑm be hær næhvi momken modʒebɑte roʔb væ væhʃæt rɑ ræqæm xɑhænd zæd. vej ɡoft : hædæfe in dʒenɑjætkɑrɑn bær hæm zædæne æmnijæt væ næzme omumist. ævɑmele in terore motmæʔen bɑʃænd bɑ tʃenin eqdɑmɑte væqihɑne ʔi hitʃ xelæli dær hæmbæsteɡi mærdom vɑred næxɑhæd ʃod væ dær sɑje væhdæt væ pærtʃæm lɑ elɑh ælɑlæle mohæmmæd ræsul ællɑh be nætidʒe næxɑhæd neʃæst. vej tæsrih kærd : in dʒærijɑn væ hæmlee teroristi dæste porude estekbɑre qɑseb væ nætidʒe sæfære ræise dʒomhure mælʔun væ bi xɑsijæte emrikɑje dʒenɑjætkɑr dær mæntæqe bærɑje ɑʃofteɡi væ tʃænd dæsteɡi dær mjɑne ommæte mosælmɑnɑn væ keʃværhɑje mæntæqe æst. emɑme dʒomʔe rævɑnsær bærɑje ʃohædɑje in hɑdese ælævi dærædʒɑt, bærɑje mædʒruhine ʃæfɑje ɑdʒel væ bærɑje xɑnevɑdehɑje ʃohædɑ sæbr rɑ æz xodɑvænde xɑstɑr ʃod væ ɡoft : bɑjæd qædrdɑne niruhɑje æmnijæti væ nezɑmi keʃvær bud ke bɑʔes ʃode ænd didæne sæhne hɑi mesle hævɑdese emruz bærɑje mærdome qærib væ tɑze bɑʃæd. emɑme dʒæmɑʔæte æhle sonnæte qæsreʃirin mollɑe ɑdele qolɑmi dær ɡoftoɡu bɑ, zemne mæhkumijæte in dʒenɑjæt ezhɑr dɑʃt : eqdɑme sobhe emruz dær tehrɑn æz suj bærxi æfrɑde bozdel væ nɑpɑk suræt ɡerefte æst. vej æfzud : emruz terorist hɑ væ doʃmænɑne nezɑme tʃeʃm didæne piʃræfe dʒomhuri eslɑmi irɑn rɑ nædɑræd væ æz hær eqdɑmi dʒæhæte zærbe zædæn be in nezɑm væ keʃvær estefɑde mikonænd. emɑme dʒæmɑʔæte æhle sonnæte qæsreʃirin hefze ettehɑd væ hæmbæsteɡi mellæte irɑn væ tæmɑmi æqælijæt hɑ væ mæzɑhebe dʒɑmeʔe dær mæsire velɑjæt rɑ tænhɑ rɑh moqɑbele bɑ doʃmænɑne nezɑm onvɑn kærd. mɑmustɑ qolɑmi æfzud : emruz væzife hæme mosælmɑnɑn æst ke bɑ hefze væhdæt væ ensedʒɑm tebqee færmude qorʔɑne kærim bɑ inɡune æʔmɑle væhʃijɑne terorist hɑje tækfiri bæʔsi moqɑbele kærde væ bɑ qodræt bærɑbære æʔmɑle ʃævæme ɑnhɑ beʔistænd. emɑme dʒomʔe æhle sonnæte ʃæhrestɑne pɑve, mɑmustɑ mollɑ qɑdere qɑderi niz, bɑ ezhɑre tæʔæssof æz hævɑdese tehrɑn, æfzud : indʒɑneb eqdɑmɑte teroristi dɑʔeʃ rɑ dær hæræme bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi væ mædʒlese ʃorɑje eslɑmi be ʃeddæte mæhkum mi konæm væ ʔomidvɑræm in hævɑdes sæbæbe hoʃjɑri hæme væ bexosus mæsʔulɑne ʃudqɑdæri zemne tæʔkid bær æhæmmijæte tærbijæte sæhih ɡoft : bɑjæd tærbijæt rɑ dʒeddi ɡerefte væ bedɑnim ke kɑre emruz mɑ bɑjæd nedʒɑte næsle dʒævɑn bɑʃæd. vej sepæs be hævɑdese teroristi emruz sobhe tehrɑn eʃɑre kærd væ æfzud : ʃæbe ɡozæʃte dær kenɑr bæhse æxlɑqi dær mæsdʒede qæbɑe pɑve, næsæbte be ozɑʔe mæntæqe væ tæsællote ræsɑne hɑje mædʒɑzi bær dʒævɑnɑn væ hæmtʃenin roʃde fekre tondroje hoʃdɑr dɑdæm væ ærz kærdæm bɑjæd xejli hoʃjɑr bɑʃim ke moteæʔssefɑne nætidʒe bæhse diruz rɑ emruz dær hæræme emɑm ræh pærɑntezbæste væ mædʒlese ʃorɑje eslɑmi didim væ ʃenidim. mɑmustɑ qɑderi bɑ ezhɑre tæʔæssof æz hævɑdese tehrɑn, æfzudænd : indʒɑneb eqdɑmɑte teroristi dɑʔeʃ rɑ dær hæræme bonjɑnɡozɑre dʒomhuri eslɑmi væ mædʒlese ʃorɑje eslɑmi be ʃeddæte mæhkum mi konæm væ ʔomidvɑræm in hævɑdes sæbæbe hoʃjɑri hæme væ bexosus mæsʔulɑn ɡærdæd tɑ diɡær ʃɑhede tʃenin dʒenɑijjɑti næbɑʃim. mollɑ æhmæd ʃejxi emɑme dʒomʔe æhle sonnæte ʃæhrestɑne sælɑse bɑbɑdʒɑni dær ɡoftoɡu bɑ, hæmælɑte teroristi emruz dɑʔeʃ rɑ mæhkum kærædmɑmustɑ ʃejxi æfzud : hitʃ ʃæxs væ ɡoruhi bɑ hær didɡɑh væ tæfækkori ke dɑrænd hæqqe hormæte ʃekæni dær in mɑh mobɑræke ræmezɑn rɑ nædɑrænd tʃe resæd be koʃtɑre xunrizi. vej bæjɑn dɑʃt : hɑdese tehrɑn be hæmeje mærdome dʒæhɑn esbɑt kærd ke tæfækkore dɑʔeʃ jæʔni hæmle be tæmɑm keʃværhɑ be xosuse keʃværhɑje mosælmɑn. emɑme dʒomʔe ʃæhrestɑne sælɑs bɑbɑdʒɑni ɡoft : dʒomhuri eslɑmi sɑl hɑst ke qorbɑni terorism æst væ tæmɑmi xun hɑje rixte ʃode bær ohde terorist hɑ væ hɑmiɑne ɑnɑn æst. mɑmustɑ ʃejxi xɑtere neʃɑn sɑxt : in hævɑdes xelæli dær erɑde mærdom væ dʒomhuri eslɑmi dær bærxord bɑ terorism idʒɑd nemi konæd tʃerɑ ke mærdome irɑn bɑ moqɑvemæt pærværeʃ jɑfte ænd. emɑme dʒomʔe ʃæhrestɑne sælɑs bɑbɑdʒɑni æz hæmeje mosælmɑnɑne dʒæhɑn xɑst dær bærɑbære terorism ke mænʃɑe ɑn æz estekbɑre dʒæhɑni væ ɑmrikɑ særtʃeʃme mi ɡiræd mottæhed ʃævænd. vej ʃæhɑdæte hæmvætænɑne ruze dɑr rɑ be xɑnevɑde hɑje qorbɑniɑne hɑdesee teroristi tæslijæt ɡoft. mɑmustɑ mollɑmohæmmæde mohæmmædi emɑm dʒomʔe æhle sonnæte kermɑnʃɑh bɑ sodure ettelɑʔijei hævɑdese teroristi tehrɑn rɑ ʃædidæn mæhkume kærduje bɑ tæslijæt be xɑnevɑdehɑje ʃohædɑje in hɑdese væ ɑrezuje ʃæfɑje ɑdʒel bærɑje mæsdumɑn, æz eqdɑme toʔæm bɑ huʃjɑri væ eqtedɑre niruhɑje sepɑh, bæsidʒ, entezɑmi væ æmnijæti tæqdir væ tæʃækkor kærd. emɑme dʒomʔe æhle sonnæte kermɑnʃɑh æz hæme mærdom xɑst bɑ hefze ɑrɑmeʃ væ dær kenɑreæm budæn dær moqɑbele nɑɑmæni beʔistænd. mælɑreʃide sænɑi dær ɡoftoɡu bɑ, zemne mæhkum kærdæne hɑdese teroristi emruz dærtehrɑne ezhɑrdɑʃt : ezzæt væ æmnijæte emruz irɑne eslɑmi bɑʔese xæʃme doʃmænɑne nezɑm vɑnqlɑb ʃode æst ke tʃeʃm didæne in eqtedɑr rɑndɑrænd. emɑme dʒomʔe æhle sonnæte ʃæhrestɑne særpæl zæhɑb æfzud : æmnijæte dɑxeli keʃvær dær mæntæqe ʔi ke hæræruz ʃɑhede hævɑdese teroristi moxtælefist doʃmænɑne mɑrɑbe tækɑpubrɑje ædʒir kærdæne mozdurɑne terorist ændɑxte æst. vej tæsrih kærd : ændʒɑme tʃenin eqdɑmɑte teroristi neʃɑn æz zæʔf væ ɑdʒez budæne doʃmænɑne enqelɑb æst ke nemi tævɑnænd kutʃæktærin xelæli dær eqtedɑre keʃvær bevodʒudɑværænd. vej bɑbiɑn inke doʃmænɑne nezɑme ettehɑd væ væhdæte mellæt rɑ neʃɑne ɡerefte ænd edɑme dɑd : teroristhɑ æz hær qomijæt væmæzhæbi ke bɑʃænd æmæle ɑnhɑ mæhkum æst væ in ɡune eqdɑmɑte teroristi morede moxɑlefæte tæmɑmi mæzɑhebe eslɑmist væ nemi tævɑnæd væhdæte vikpɑrætʃeɡi mærdom rɑ æzbin bebæræd. sænɑi xɑter neʃɑn kærd : doʃmænɑne dærtælɑʃ hæstænd tɑ bi æmni mæntæqe rɑ bɑ xærdʒ kærdæne pulhɑje besijɑr be dɑxele mærzhɑje keʃvære montæqel konænd væ bɑɑjn kɑre dærbejɑnee mæzɑhebe voqumijæthɑje moxtælef idʒɑdɑxætlɑf konænd æmmɑ mellæte bozorɡe irɑne eslɑmi hæmvɑre neʃɑn dɑde ænd ke tʃenin hævɑdesi xelæli dærɑjemɑne vɑrɑde ɑnhɑ vɑred nækærde væ væhdæte vikpɑrætʃeɡi ɑnhɑ dær bærɑbære doʃmænɑte biʃtære væmæsæthækæme tær xɑhæd ʃædkæpi ʃod",
"text": "کرمانشاه- علمای اهل سنت غرب کشور جنایت تروریستی امروز را محکوم و آمریکا را سرچشمه این جنایات اعلام کردند.به گزارش ، ائمه جمعه اهل سنت شهرستانهای استان کرمانشاه طی گفتگوهای جداگانهای جنایات تروریستی امروز را محکوم کردند. ملاعبدالله غفوری امام جمعه روانسر در گفتگو با ، حمله تروریستی به مجلس شورای اسلامی و حرم مطهر امام خمینی (ره) را محکوم کردغفوری گفت: دست جنایتکاران، ظالمان و تجاوزگران در طول تاریخ قطع نشده و نخواهد شد و مسلماً برای ضربه زدن به نظام به هر نحو ممکن موجبات رعب و وحشت را رقم خواهند زد.وی گفت: هدف این جنایتکاران بر هم زدن امنیت و نظم عمومی است. عوامل این ترور مطمئن باشند با چنین اقدامات وقیحانه ای هیچ خللی در همبستگی مردم وارد نخواهد شد و در سایه وحدت و پرچم لا اله الاالله محمد رسول الله به نتیجه نخواهد نشست.وی تصریح کرد: این جریان و حمله تروریستی دست پروده استکبار غاصب و نتیجه سفر رئیس جمهور ملعون و بی خاصیت امریکای جنایتکار در منطقه برای آشفتگی و چند دستگی در میان امت مسلمانان و کشورهای منطقه است.امام جمعه روانسر برای شهدای این حادثه علو درجات، برای مجروحین شفای عاجل و برای خانوادههای شهدا صبر را از خداوند خواستار شد و گفت: باید قدردان نیروهای امنیتی و نظامی کشور بود که باعث شده اند دیدن صحنه هایی مثل حوادث امروز برای مردم غریب و تازه باشد. امام جماعت اهل سنت قصرشیرین ملا عادل غلامی در گفتگو با ، ضمن محکومیت این جنایت اظهار داشت: اقدام صبح امروز در تهران از سوی برخی افراد بزدل و ناپاک صورت گرفته است.وی افزود: امروز تروریست ها و دشمنان نظام چشم دیدن پیشرف جمهوری اسلامی ایران را ندارد و از هر اقدامی جهت ضربه زدن به این نظام و کشور استفاده میکنند.امام جماعت اهل سنت قصرشیرین حفظ اتحاد و همبستگی ملت ایران و تمامی اقلیت ها و مذاهب جامعه در مسیر ولایت را تنها راه مقابله با دشمنان نظام عنوان کرد.ماموستا غلامی افزود: امروز وظیفه همه مسلمانان است که با حفظ وحدت و انسجام طبق فرموده قرآن کریم با اینگونه اعمال وحشیانه تروریست های تکفیری - بعثی مقابله کرده و با قدرت برابر اعمال شوم آنها بایستند.امام جمعه اهل سنت شهرستان پاوه، ماموستا ملا قادر قادری نیز، با اظهار تأسف از حوادث تهران، افزود: اینجانب اقدامات تروریستی داعش را در حرم بنیانگذار جمهوری اسلامی و مجلس شورای اسلامی به شدت محکوم می کنم و امیدوارم این حوادث سبب هشیاری همه و بخصوص مسئولان شودقادری ضمن تأکید بر اهمیت تربیت صحیح گفت: باید تربیت را جدی گرفته و بدانیم که کار امروز ما باید نجات نسل جوان باشد.وی سپس به حوادث تروریستی امروز صبح تهران اشاره کرد و افزود: شب گذشته در کنار بحث اخلاقی در مسجد قباء پاوه، نسبت به اوضاع منطقه و تسلط رسانه های مجازی بر جوانان و همچنین رشد فکر تندروی هشدار دادم و عرض کردم باید خیلی هشیار باشیم؛ که متأسفانه نتیجه بحث دیروز را امروز در حرم امام (ره) و مجلس شورای اسلامی دیدیم و شنیدیم.ماموستا قادری با اظهار تأسف از حوادث تهران، افزودند: اینجانب اقدامات تروریستی داعش را در حرم بنیانگذار جمهوری اسلامی و مجلس شورای اسلامی به شدت محکوم می کنم و امیدوارم این حوادث سبب هشیاری همه و بخصوص مسئولان گردد تا دیگر شاهد چنین جنایاتی نباشیم.ملا احمد شیخی امام جمعه اهل سنت شهرستان ثلاث باباجانی در گفتگو با ، حملات تروریستی امروز داعش را محکوم کردماموستا شیخی افزود: هیچ شخص و گروهی با هر دیدگاه و تفکری که دارند حق حرمت شکنی در این ماه مبارک رمضان را ندارند چه رسد به کشتار خونریزی.وی بیان داشت: حادثه تهران به همه ی مردم جهان اثبات کرد که تفکر داعش یعنی حمله به تمام کشورها به خصوص کشورهای مسلمان.امام جمعه شهرستان ثلاث باباجانی گفت: جمهوری اسلامی سال هاست که قربانی تروریسم است و تمامی خون های ریخته شده بر عهده تروریست ها و حامیان آنان است.ماموستا شیخی خاطر نشان ساخت: این حوادث خللی در اراده مردم و جمهوری اسلامی در برخورد با تروریسم ایجاد نمی کند چرا که مردم ایران با مقاومت پرورش یافته اند.امام جمعه شهرستان ثلاث باباجانی از همه ی مسلمانان جهان خواست در برابر تروریسم که منشا آن از استکبار جهانی و آمریکا سرچشمه می گیرد متحد شوند.وی شهادت هموطنان روزه دار را به خانواده های قربانیان حادثه تروریستی تسلیت گفت. ماموستا ملامحمد محمدی امام جمعه اهل سنت کرمانشاه با صدور اطلاعیهای حوادث تروریستی تهران را شدیدا محکوم کردوی با تسلیت به خانوادههای شهدای این حادثه و آرزوی شفای عاجل برای مصدومان، از اقدام توام با هوشیاری و اقتدار نیروهای سپاه، بسیج، انتظامی و امنیتی تقدیر و تشکر کرد.امام جمعه اهل سنت کرمانشاه از همه مردم خواست با حفظ آرامش و در کنارهم بودن در مقابل ناامنی بایستند. ملارشید ثنایی در گفتگو با ، ضمن محکوم کردن حادثه تروریستی امروز درتهران اظهارداشت: عزت و امنیت امروز ایران اسلامی باعث خشم دشمنان نظام وانقلاب شده است که چشم دیدن این اقتدار راندارند.امام جمعه اهل سنت شهرستان سرپل ذهاب افزود: امنیت داخلی کشور در منطقه ای که هرروز شاهد حوادث تروریستی مختلفی است دشمنان مارابه تکاپوبرای اجیر کردن مزدوران تروریست انداخته است.وی تصریح کرد: انجام چنین اقدامات تروریستی نشان از ضعف و عاجز بودن دشمنان انقلاب است که نمی توانند کوچکترین خللی در اقتدار کشور بوجودآورند.وی بابیان اینکه دشمنان نظام اتحاد و وحدت ملت را نشانه گرفته اند ادامه داد: تروریستها از هر قومیت ومذهبی که باشند عمل آنها محکوم است و این گونه اقدامات تروریستی مورد مخالفت تمامی مذاهب اسلامی است و نمی تواند وحدت ویکپارچگی مردم را ازبین ببرد.ثنایی خاطر نشان کرد: دشمنان درتلاش هستند تا بی امنی منطقه را با خرج کردن پولهای بسیار به داخل مرزهای کشور منتقل کنند و بااین کار دربین مذاهب وقومیتهای مختلف ایجاداختلاف کنند اما ملت بزرگ ایران اسلامی همواره نشان داده اند که چنین حوادثی خللی درایمان واراده آنها وارد نکرده و وحدت ویکپارچگی آنها در برابر دشمنات بیشتر ومستحکم تر خواهد شدکپی شد"
} | [
1164,
5091,
63590,
264,
10033,
7327,
259,
49189,
53536,
259,
34028,
6034,
5611,
12644,
2825,
9386,
19908,
259,
18476,
916,
548,
159704,
341,
20202,
916,
2557,
29734,
376,
953,
5611,
7327,
722,
259,
18018,
34896,
260,
5623,
259,
11602,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
14004,
282,
43060,
272,
238796,
43060,
334,
1786,
2731,
282,
43060,
608,
259,
2731,
8077,
1065,
102971,
346,
1911,
10787,
811,
513,
238796,
115396,
331,
240451,
278,
43060,
385,
2731,
346,
142251,
266,
724,
41459,
259,
286,
43060,
134410,
... |
{
"phonemize": "bærræsi hæft reʒime qæzɑi ɡiɑhi neʃɑn mi dæhæd ke reʒime qæzɑi hɑvi kæmi ɡuʃt bɑ mæqɑdire ziɑde sæbzjædʒɑte behtærin ræveʃ bærɑje hefze sælɑmæte qælb æst. be ɡozɑreʃ, mohæqqeqɑne dɑneʃɡɑh vɑrvike beritɑniɑ onvɑn mi konænd tæqirɑt dær reʒime qæzɑi væ mæsræfe mævɑdde ɡiɑhi biʃtær dær reʒime qæzɑi næzir sæbzidʒɑt væ qællɑte kɑmel, væ kɑheʃe mæsræfe ɡuʃt væ læbæniɑt, modʒebe kɑheʃe feʃɑrxun væ hefze sælɑmæte qælb mi ʃævæd. dær in motɑleʔee do ɡoruh murdæmæqɑjse qærɑr ɡereftænd : jek ɡoruh reʒime qæzɑi ɡiɑhi viʒe væ ɡoruh diɡær reʒime qæzɑi estɑndɑrd dærjɑft kærdænd. « ferɑntʃesko kɑputʃiv », særpæræste time tæhqiq, dær in bɑre mi ɡujæd : « nætɑjedʒe mɑ dʒɑleb bud. reʒim hɑje qæzɑi ke dɑrɑje mizɑne kæmi perotoʔine hejvɑni budænd, dær moqɑjese bɑ reʒime qæzɑi kɑmelæn ɡiɑhi væ fɑqede hærɡune perotoʔine ɡiɑhi, tæʔsire biʃtæri bær kɑheʃe feʃɑrxun dɑʃtænd. » vej dær edɑme mi æfzɑjæd : « in nætidʒee ædʒib nist tʃerɑke reʒime qæzɑi ɡiɑhi fɑqede mævɑdde moqæzzi mohem æst. vodʒude mizɑne kæmi ɡuʃt dær reʒime qæzɑi mohem æst.. » dær hæqiqæt, nætɑjedʒe neʃɑn mi dæhæd ke vodʒude mizɑne kæmi perotoʔine hejvɑni be suræte mɑhi jɑ toxme morq væ læbæniɑt dær reʒime qæzɑi be mærɑteb tæʔsire biʃtæri dær kɑheʃe feʃɑrxun dær moqɑjese bɑ reʒime qæzɑi kɑmelæn ɡiɑhi dɑræd. kopi ʃod",
"text": "بررسی ۷ رژیم غذایی گیاهی نشان می دهد که رژیم غذایی حاوی کمی گوشت با مقادیر زیاد سبزیجات بهترین روش برای حفظ سلامت قلب است.به گزارش، محققان دانشگاه وارویک بریتانیا عنوان می کنند تغییرات در رژیم غذایی و مصرف مواد گیاهی بیشتر در رژیم غذایی نظیر سبزیجات و غلات کامل، و کاهش مصرف گوشت و لبنیات، موجب کاهش فشارخون و حفظ سلامت قلب می شود.در این مطالعه دو گروه موردمقایسه قرار گرفتند: یک گروه رژیم غذایی گیاهی ویژه و گروه دیگر رژیم غذایی استاندارد دریافت کردند.«فرانچسکو کاپوچیو»، سرپرست تیم تحقیق، در این باره می گوید: «نتایج ما جالب بود. رژیم های غذایی که دارای میزان کمی پروتئین حیوانی بودند، در مقایسه با رژیم غذایی کاملاً گیاهی و فاقد هرگونه پروتئین گیاهی، تاثیر بیشتری بر کاهش فشارخون داشتند.»وی در ادامه می افزاید: «این نتیجه عجیب نیست چراکه رژیم غذایی گیاهی فاقد مواد مغذی مهم است. وجود میزان کمی گوشت در رژیم غذایی مهم است..»در حقیقت، نتایج نشان می دهد که وجود میزان کمی پروتئین حیوانی به صورت ماهی یا تخم مرغ و لبنیات در رژیم غذایی به مراتب تاثیر بیشتری در کاهش فشارخون در مقایسه با رژیم غذایی کاملاً گیاهی دارد.کپی شد"
} | [
259,
19117,
49221,
259,
28416,
2430,
259,
20955,
5677,
10286,
19747,
259,
15065,
822,
17907,
934,
259,
28416,
2430,
259,
20955,
5677,
1240,
55098,
259,
16802,
9870,
10072,
768,
31081,
54715,
8063,
883,
7054,
9056,
24464,
259,
26086,
17870,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
124255,
286,
2731,
522,
259,
87102,
270,
584,
240451,
4362,
1911,
2731,
360,
43060,
266,
259,
129842,
266,
43060,
1500,
448,
238796,
43060,
272,
658,
331,
2731,
106992,
285,
513,
584,
240451,
4362,
1911,
2731,
360,
43060,
266,
382,
43060,... |
{
"phonemize": "ræise dʒomhure ærɑq bærɑje ɡoftvæɡu bɑ hezbe « ettehɑdije mihæni kordestɑn » vɑrede solejmɑnije ʃod. be neveʃte ʃæbæke sumerije, foʔɑde mæʔsum, ræise dʒomhure ærɑq læhæzɑti piʃ bærɑje eblɑqe xɑstehɑje niruhɑje ælhæʃd ælʃoʔæbi be ræhbærɑne in hezb vɑrede in ʃæhr ʃod. in xɑstehɑ ʃɑmele ʃeʃ xɑste ælhæʃd ælʃoʔæbi bude væ mæʔsume hɑmele pæjɑmhɑ væ xɑstehɑje ælhæʃd be ræhbærɑne hezbe ettehɑdije mihæni kordestɑn æst. xɑstehɑje ælhæʃd bedin ʃærh æst : niruhɑje kærd bɑjæd forudɡɑh kærkuk, pɑjɡɑhe nezɑmi « kejvɑne », tʃɑhhɑje næfte in ostɑn rɑ dær extijɑre niruhɑje ælhæʃde ælʃoʔæbi qærɑr dæhænd. æfzun bær in, niruhɑje kord bɑjæd tæmɑmi ænɑsore teroristi dɑʔeʃ rɑ ke æsire niruhɑje piʃmærɡee kærd hæstænd, be niruhɑje ælhæʃd tæhvil dæhænd. ælhæʃd ælʃoʔæbi hæmtʃenin eʔlɑm kærde æst ke niruhɑje ærteʃe ærɑq bɑjæd be tæmɑmi mænɑteqi ke qæblæn sejtære væ tæmærkoz dɑʃt, bærɡærdæd. mozɑf bær in, ælhæʃd ælʃoʔæbi æz ettehɑdijee mihæni xɑste æst, nædʒm oddine kærim, ostɑndɑre bærkenɑr ʃode rɑ, æz mænsæbe xod bærkenɑr konæd. dær hɑle tækmile...",
"text": "رئیس جمهور عراق برای گفتوگو با حزب «اتحادیه میهنی کردستان» وارد سلیمانیه شد.به نوشته شبکه سومریه، فؤاد معصوم، رئیس جمهور عراق لحظاتی پیش برای ابلاغ خواستههای نیروهای الحشد الشعبی به رهبران این حزب وارد این شهر شد.این خواستهها شامل 6 خواسته الحشد الشعبی بوده و معصوم حامل پیامها و خواستههای الحشد به رهبران حزب اتحادیه میهنی کردستان است.خواستههای الحشد بدین شرح است:نیروهای کرد باید فرودگاه کرکوک، پایگاه نظامی «کیوان»، چاههای نفت این استان را در اختیار نیروهای الحشد الشعبی قرار دهند.افزون بر این، نیروهای کُرد باید تمامی عناصر تروریستی داعش را که اسیر نیروهای پیشمرگه کرد هستند، به نیروهای الحشد تحویل دهند.الحشد الشعبی همچنین اعلام کرده است که نیروهای ارتش عراق باید به تمامی مناطقی که قبلا سیطره و تمرکز داشت، برگردد.مضاف بر این، الحشد الشعبی از اتحادیه میهنی خواسته است، نجم الدین کریم، استاندار برکنار شده را، از منصب خود برکنار کند.در حال تکمیل ..."
} | [
259,
841,
30815,
19164,
259,
35125,
259,
1699,
5021,
259,
123439,
768,
259,
23495,
404,
18664,
2632,
259,
142210,
2458,
3716,
5322,
436,
259,
11373,
259,
69458,
21564,
376,
3164,
260,
5623,
24491,
376,
7144,
3530,
259,
34036,
164896,
343,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
3055,
331,
240451,
63511,
2568,
259,
10787,
43060,
781,
124255,
43060,
608,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
11422,
811,
404,
259,
5765,
334,
43060,
720,
608,
658,
106992,
516,
64304,
861,
43060... |
{
"phonemize": "motexæssese tæqzije ɡoft : æfrɑdi ke mobtælɑ be ɑsm væ tænɡi næfs hæstænd behtær æst bɑdɑme ʃirin, ændʒire xoʃk, ɑviʃæn, næænɑʔ væ ɡuʃte pærænde rɑ dær bærnɑme qæzɑi xod beɡondʒɑnænd. xæbærɡozɑri fɑrs neveʃt : færibɑ dʒujbɑri ɡoft : æfrɑdi ke mobtælɑ be tænɡi næfs hæstænd bɑjæd æz porxori xordæne qæzɑ væ nuʃidænihɑje særd pærhiz konænd. hæmtʃenin mævɑdde qæzɑi ke tond væ mohærrek bɑʃæd mesle torʃi bærɑjeʃɑn xub nist. vej æfzud : qæzɑhɑje sorxkærdæni, tʃærb, mɑhi tɑze, ʃir, mɑst, mivehɑi mesle hendevɑne, xiɑr, nɑrenɡi væ porteqɑl bærɑjeʃɑn xub nist. in motexæsses tæqzije ɡoft : hobube næfɑxi mesle lubiɑ, ædæs, bɑqɑli væ bærnɑme qæzɑi in bimɑrɑn bɑjæd besijɑr mæhdud ʃævæd væ dær moqɑbele ɡuʃte pærændeɡɑni mesle xorus, kæbutær væ kæbk bærɑjeʃɑn xub æst. dʒujbɑri edɑme dɑd : sæbzihɑje mesle kæræfs, ʃævid, næænɑʔ, ɑviʃæn, tʃoqondær æz dʒomle sæbzihɑje mofid æst tʃerɑ ke xɑsijæte in sæbzihɑ tæqvijæte rije væ dæstɡɑh ɡovɑreʃ væ ræfʔe sorfe bude væ be noʔi jek ɑntihistɑmine mæhsub miʃævænd. in motexæsses tæqzije ɡoft : bɑdɑme ʃirin, peste, ændʒire xoʃk væ mæviz niz æz dʒomle xoʃkbɑre mofid hæstænd ke bærɑje ræfʔe sorfe, tænɡi næfs væ xæsxæse sine kɑrbord dɑrænd. dær in zæmine hæririje bɑdɑm jɑ ʃire bɑdɑm bærɑje ræfʔe xoʃki sinee moʔæsser æst. kopi ʃod",
"text": "متخصص تغذیه گفت: افرادی که مبتلا به آسم و تنگی نفس هستند بهتر است بادام شیرین، انجیر خشک، آویشن، نعناع و گوشت پرنده را در برنامه غذایی خود بگنجانند.\nخبرگزاری فارس نوشت: فریبا جویباری گفت: افرادی که مبتلا به تنگی نفس هستند باید از پرخوری خوردن غذا و نوشیدنیهای سرد پرهیز کنند. همچنین مواد غذایی که تند و محرک باشد مثل ترشی برایشان خوب نیست.\n\nوی افزود: غذاهای سرخکردنی، چرب، ماهی تازه، شیر، ماست، میوههایی مثل هندوانه، خیار، نارنگی و پرتقال برایشان خوب نیست.\n\nاین متخصص تغذیه گفت: حبوب نفاخی مثل لوبیا، عدس، باقالی و برنامه غذایی این بیماران باید بسیار محدود شود و در مقابل گوشت پرندگانی مثل خروس، کبوتر و کبک برایشان خوب است.\n\nجویباری ادامه داد: سبزیهای مثل کرفس، شوید، نعناع، آویشن، چغندر از جمله سبزیهای مفید است چرا که خاصیت این سبزیها تقویت ریه و دستگاه گوارش و رفع سرفه بوده و به نوعی یک آنتیهیستامین محسوب میشوند.\n\nاین متخصص تغذیه گفت: بادام شیرین، پسته، انجیر خشک و مویز نیز از جمله خشکبار مفید هستند که برای رفع سرفه، تنگی نفس و خسخس سینه کاربرد دارند. در این زمینه حریریه بادام یا شیر بادام برای رفع خشکی سینه مؤثر است.کپی شد"
} | [
548,
18457,
766,
20955,
2632,
5021,
267,
259,
11890,
406,
934,
23331,
69981,
554,
11507,
633,
341,
766,
32484,
13950,
13503,
259,
50698,
950,
768,
28991,
23976,
2154,
343,
27774,
5313,
54392,
1505,
343,
155451,
13912,
343,
54491,
131860,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
2921,
3870,
2731,
263,
97980,
37893,
781,
190204,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
259,
2731,
2955,
43060,
720,
513,
47035,
270,
82670,
43060,
390,
259,
43060,
263,
282,
300,
2731,
37893,
272,
129842,
266,
22821,
367,
263,
28466,
263,
... |
{
"phonemize": "bærɡozideɡɑne dovvomin dʒæʃnvɑre bejne olmelæli filme ʃæhr moʔærrefi ʃodænd hæʃ tehrɑn bæzræk, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistonoh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. dʒæʃnvɑre. bejne olmelæli. filme ʃæhr. bærɡozideɡɑne dovvomin dʒæʃnvɑre bejne olmelæli filme ʃæhre dærbæxæʃ hɑje filme bolænde xɑredʒi, filme bolænde irɑni, filme kutɑh xɑredʒi, filme kutɑh irɑni, film dær bæxʃe \" bejrut moqɑvemæt \" væ filme sædo siohæft sɑnije ʔi bɑ mozue forijæt hɑje ʃæhri dær sinæmɑ felestine tehrɑn moʔærrefi ʃodænd. dæbire dʒæʃnvɑre dær mærɑseme extetɑmije in dʒæʃnvɑre ɡoft : film hɑje \" xune bɑzi \", \" ɡɑri dæsti \", \" ælzɑ væ færd \", \" ɡozære ʃæhr bær ɑbe \", \" doɡɑneɡi \", \" ʒærmɑniɑ \" væ \" tʃærxeʃ \" æzsuje hejʔæte dɑværɑne in dʒæʃnvɑre be onvɑne ɑsɑre bærtære entexɑb væ moʔærrefi ʃodænd. irædʒ tæqi pur bɑ eʃɑre be bærɡozideɡɑn bæxʃe \" bejrut e moqɑvemæt \" æfzud : æz \" dʒɑn xælil ʃæmʔun \" kɑrɡærdɑne filme \" dær sɑje hɑje ʃæhr \", \" mædʒdi mæʃmuʃi \" bɑziɡære filme \" dær sɑje hɑje ʃæhr \" væ \" mortezɑ ɑtæʃe zæmzæm \" kɑrɡærdɑne filme \" ɑxærin ɡozɑreʃe \", \" mortezɑ ʃæʔbɑni \" kɑrɡærdɑne filme \" zejnæb \" væ \" hæbib vɑli neʒɑd \" æz tæhije konændeɡɑne moʔæssese revɑjæte fæthe tædʒlil be æmæl ɑmæd. vej edɑme dɑd : dʒɑjezee behtærin tæhqiqe filme mostænæd be filme \" ʒærmɑniɑ \" sɑxte \" fɑretæm dæmnut \" æz keʃvære ɑlmɑn tæʔælloq ɡereft. tæqi pur æfzud : dʒɑjezee behtærin filme kutɑh be filme \" doɡɑneɡi \" sɑxte \" buris tɑvɑle kunæn \" æz holænd væ dʒɑjezee behtærin filme mostænæd be filme \" ɡozære ʃæhr bær ɑb \" sɑxte \" færhɑde væræhærɑm \" tæʔælloq ɡereft. hejʔæte dɑværɑne dʒæʃnvɑre, dʒɑjeze viʒe xod rɑ be filme \" tʃærxeʃ \" sɑxte \" oliver hosejn \" æz keʃvære ɑlmɑn ehdɑ kærd. be ɡofte dæbire in dʒæʃnvɑre, dʒɑjezee behtærin filme nɑme filme bolænde sinæmɑi be filme \" ælzɑvfræd \" sɑxte \" mɑrkus kɑzlvɑle \" æz espɑnijɑ tæʔælloq ɡereft. tæqi pur æfzud : dʒɑjezee behtærin kɑrɡærdɑni filme bolænde sinæmɑi be filme \" ɡɑri dæsti \" be \" rɑmine bohrɑni \" væ dʒɑjezee behtærin filme dʒæʃnvɑre be filme \" xune bɑzi \" sɑxte \" ræxʃɑne boni eʔtemɑd \" ehdɑ ʃod. vej ɡoft : be mæsʔulɑne sɑlon hɑje sinæmɑhɑje montæxæbe tehrɑn ʃɑmele sinæmɑ \" kɑrun \", \" dʒomhuri \" væ \" hɑfez \" niz dʒævɑjezi be ræsme jɑdbud eʔtɑ ʃod. \" hæsæne bærzejde \" kɑrɡærdɑn væ fɑreqottæhsile reʃte sinæmɑ, \" mortezɑ ræzzɑqe kærimi \" tæhije konænde ɑsɑre mostænæd, \" mohæmmædrezɑ sokut \" filmæbærædɑræsinæmɑ væ telvizijon, \" hæmide dʒæmæʔdær \" kɑrʃenɑs væ mædirɑmuræfræhæneɡi sinæmɑ, \" færhɑde tohidi \" filmnɑme nevis væ fɑreqottæhsile reʃte ædæbijɑte derɑmɑtik væ \" mortezɑ ræzzɑqe kærimi \" æzɑʔzɑje hejʔæte dɑværi in dʒæʃnvɑre budænd. ʃæhrdɑre tehrɑn niz dær in mærɑsem ɡoft : sinæmɑ væ teɑtre do mæqulee mohem æst ke modirijæte ʃæhri bærɑje tæhæqqoqe æhdɑfe xodɑzzræfijæt hɑje in do mæqule bæhre mi ɡiræd. mohæmmædbɑqere qɑlibɑf, xætɑb be honærmændɑn æfzud : fæʔɑlijæt hɑje nærme æfzɑri votulid bær ohde ʃomɑ honærmændɑn væ fæʔɑlijæt hɑje sæxt æfzɑri væ tæhije sɑlone vætɑmin emkɑnɑt bær ohde ʃæhrdɑrist. vej bɑ bæjɑne inke honærmændɑn æz behtærin hæmrɑhɑn væ jɑværɑn dær ærse modirijæte ʃæhri hæstænd, edɑme dɑd : dæræzmine fæʔɑlijæt hɑje nærme æfzɑri væ sæxte æfzɑri honærmændɑn væ ʃæhrdɑri tej sɑl hɑje ɡozæʃte ɡɑm hɑje dʒeddi bærdɑʃte ænd. qɑlibɑf ezhɑr dɑʃt : ʃæhrdɑri bɑjdɑze næzæræxdæmɑti tæbdil be næhɑdi edʒtemɑʔi ʃævæd væ mæmurijæte xod rɑ dær hozee ɑmuzeʃi, tærbijæti, færhænɡi væ edʒtemɑʔi betore dʒeddi ændʒɑm dæhæd. vej edɑme dɑd : ʃæhrdɑri dærtælɑʃ æst færhænæk ʃæhrundæmdɑri væʃæhærneʃini væ færhænæke æsile irɑni væ eslɑmi rɑ dær ʃæhre tehrɑn væ dær æbʔɑde moxtælef næmɑjɑn konæd. ʃæhrdɑre tehrɑn bɑ bæjɑne inke fæzɑje honæri bɑjæd dær ʃæhre tehrɑn idʒɑd ʃævæd, ɡoft : kælɑnʃæhre tehrɑn be onvɑne pɑjtæxt, viʒeɡi hɑje xɑsse xod rɑdɑræd væ bɑjdætæbdil be ʃæhri mætlub bærɑje ʃæhrvændɑne tehrɑni ʃævæd. dovvomin dʒæʃnvɑre bejne olmelæli filme ʃæhr be hemmæte sɑzemɑne færhænɡi honæri ʃæhrdɑri tehrɑn æz bistopændʒ ɑzær mɑh be moddæte tʃɑhɑr ruz dær tehrɑne bærɡozɑr ʃod. tæhrɑm slæʃ ʔpe slæʃ hæft hezɑro divisto pændʒɑhohæft slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæʃtɑdotʃɑhɑr",
"text": " برگزیدگان دومین جشنواره بین المللی فیلم شهر معرفی شدند \n#\n تهران بزرک ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 29/09/85 \n داخلی.فرهنگی.جشنواره.بین المللی.فیلم شهر. \n برگزیدگان دومین جشنواره بین المللی فیلم شهر دربخش های فیلم بلند خارجی،\nفیلم بلند ایرانی، فیلم کوتاه خارجی، فیلم کوتاه ایرانی، فیلم در بخش \n\"بیروت - مقاومت\" و فیلم 137 ثانیه ای با موضوع فوریت های شهری در سینما \nفلسطین تهران معرفی شدند. \n دبیر جشنواره در مراسم اختتامیه این جشنواره گفت: فیلم های \"خون بازی\"، \n\"گاری دستی\"، \"الزا و فرد\"، \"گذر شهر بر آب\"، \"دوگانگی\"، \"ژرمانیا\" و \n\"چرخش\" ازسوی هیات داوران این جشنواره به عنوان آثار برتر انتخاب و معرفی\nشدند. \n ایرج تقی پور با اشاره به برگزیدگان بخش \"بیروت ـ مقاومت\" افزود: از \n\"جان خلیل شمعون\" کارگردان فیلم \"در سایه های شهر\"، \"مجدی مشموشی\" بازیگر \nفیلم \"در سایه های شهر\" و \"مرتضی آتش زمزم\" کارگردان فیلم \"آخرین گزارش\"، \n\"مرتضی شعبانی\" کارگردان فیلم \"زینب\" و \"حبیب والی نژاد\" از تهیه کنندگان \nموسسه روایت فتح تجلیل به عمل آمد. \n وی ادامه داد: جایزه بهترین تحقیق فیلم مستند به فیلم \"ژرمانیا\" ساخته\n\"فارتم دمنوت\" از کشور آلمان تعلق گرفت. \n تقی پور افزود: جایزه بهترین فیلم کوتاه به فیلم \"دوگانگی\" ساخته\"بوریس\nتاوال کونن\" از هلند و جایزه بهترین فیلم مستند به فیلم \"گذر شهر بر آب\" \nساخته \"فرهاد ورحرام\" تعلق گرفت. \n هیات داوران جشنواره، جایزه ویژه خود را به فیلم \"چرخش\" ساخته \"الیور \nحسین\" از کشور آلمان اهدا کرد. \n به گفته دبیر این جشنواره، جایزه بهترین فیلم نامه فیلم بلند سینمایی \nبه فیلم \"الزاوفرد\" ساخته \"مارکوس کازلواله\" از اسپانیا تعلق گرفت. \n تقی پور افزود: جایزه بهترین کارگردانی فیلم بلند سینمایی به فیلم \"گاری\nدستی\" به \"رامین بحرانی\" و جایزه بهترین فیلم جشنواره به فیلم \"خون بازی\"\nساخته \"رخشان بنی اعتماد\" اهدا شد. \n وی گفت: به مسئولان سالن های سینماهای منتخب تهران شامل سینما \"کارون\"، \n\"جمهوری\" و \"حافظ\" نیز جوایزی به رسم یادبود اعطا شد. \n \"حسن برزیده\" کارگردان و فارغالتحصیل رشته سینما، \"مرتضی رزاق کریمی\" \nتهیه کننده آثار مستند، \"محمدرضا سکوت\" فیلمبردارسینما و تلویزیون، \"حمید \nجمعدر\" کارشناس و مدیرامورفرهنگی سینما، \"فرهاد توحیدی\" فیلمنامه نویس و \nفارغالتحصیل رشته ادبیات دراماتیک و\"مرتضی رزاق کریمی\" ازاعضای هیات داوری\nاین جشنواره بودند. \n شهردار تهران نیز در این مراسم گفت: سینما و تئاتر دو مقوله مهم است \nکه مدیریت شهری برای تحقق اهداف خودازظرفیت های این دو مقوله بهره می گیرد. محمدباقر قالیباف، خطاب به هنرمندان افزود: فعالیت های نرم افزاری وتولید\nبر عهده شما هنرمندان و فعالیت های سخت افزاری و تهیه سالن وتامین امکانات \nبر عهده شهرداری است. \n وی با بیان اینکه هنرمندان از بهترین همراهان و یاوران در عرصه مدیریت\nشهری هستند، ادامه داد: درزمینه فعالیت های نرم افزاری و سخت افزاری هنرمندان\nو شهرداری طی سال های گذشته گام های جدی برداشته اند. \n قالیباف اظهار داشت: شهرداری بایداز نظرخدماتی تبدیل به نهادی اجتماعی\nشود و ماموریت خود را در حوزه آموزشی، تربیتی، فرهنگی و اجتماعی بطور جدی \nانجام دهد. \n وی ادامه داد: شهرداری درتلاش است فرهنک شهروندمداری وشهرنشینی و فرهنک\nاصیل ایرانی و اسلامی را در شهر تهران و در ابعاد مختلف نمایان کند. \n شهردار تهران با بیان اینکه فضای هنری باید در شهر تهران ایجاد شود، \nگفت: کلانشهر تهران به عنوان پایتخت، ویژگی های خاص خود رادارد و بایدتبدیل\nبه شهری مطلوب برای شهروندان تهرانی شود. \n دومین جشنواره بین المللی فیلم شهر به همت سازمان فرهنگی هنری شهرداری \nتهران از 25 آذر ماه به مدت چهار روز در تهران برگزار شد. \n تهرام/پ/7257/588/684 \n\n "
} | [
88785,
45508,
19890,
2858,
10785,
1576,
71983,
4530,
9209,
18505,
3816,
10223,
4211,
259,
34678,
3164,
1832,
387,
11346,
41007,
59861,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1364,
82191,
5602,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
1956,
7... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
124255,
129842,
51532,
368,
129842,
43060,
405,
23025,
2431,
1351,
331,
240451,
2731,
238796,
272,
379,
43060,
380,
390,
20689,
1786,
10555,
2731,
494,
15227,
259,
238796,
2731,
6748,
949,
240209,
10787,
8213,
266,
259,
238796,
3240,
79017,
... |
{
"phonemize": "\" qæfuri færd \" : ɑɡɑhi væ boluqe sjɑsiː mærdome irɑn, tærfændhɑje ɑmrikɑrɑe xonsɑ mi konæd..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ dævɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. sjɑsiː. entexɑbɑt. hæʃtom. didɡɑh. viʒe. ozvi ʃorɑje mærkæzi dʒɑmeʔe mohændesin ɡoft ke ɑɡɑhi væ boluqe sjɑsiː bɑlɑje mærdome irɑn tærfændhɑje ɑmrikɑ rɑ bærɑje bi ronæqe bærɡozɑr ʃodæne entexɑbɑte mædʒlese hæʃtom, xonsɑ xɑhæd kærd. \" hæsæne qæfuri færd \" ruze se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre setɑde xæbæri irnɑ viʒe entexɑbɑt bɑ tæʔkid bær bi æsær budæne qætʔnɑme sevvom ʃorɑje æmnijæt dær rævænde bærɡozɑri entexɑbɑte mædʒles, æfzud : mærdome irɑne hæmvɑre bær æsɑse meʔjɑrhɑje eslɑmi væ enqelɑbi ræʔj dɑde ænd væ qætʔnɑme hɑje in tʃenini dær rævænde entexɑbɑte bi tæʔsir æst. qæfuri færd edɑme dɑd : jeki æz æhdɑfe keʃværhɑje qærbi hæmɑntor ke be tore ælæni eʔlɑm kærde ænd, delsærd kærdæne mærdom æz hozur dær entexɑbɑt æst ke be tore qætʔ, ækse in hædæf dær entexɑbɑte mædʒlese hæʃtom tædʒælli mi jɑbæd. vej be eʃɑre be inke mærdome irɑn æz enqelɑbe eslɑmi væ qɑnune æsɑsi hemɑjæt mi konænd ɡoft ke irɑni hɑ dær sæxte tærin ʃærɑjete hæmtʃon zæmɑne dʒænɡ bɑ ærɑq be pɑj sænduq hɑje ræʔj ɑmædænd væ in bɑr nizhæmtʃun ɡozæʃte hæmɑse ʔi diɡræmi ɑfærinænd. næmɑjænde mærdome tehrɑn dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi xɑterneʃɑn kærd : tæsvibe qætʔnɑme sevvom ʃorɑje æmnijæt bær ælæjhe fæʔɑlijæt hɑje hæste ʔi irɑn, mærdome keʃværemɑn rɑ bærɑje ʃerkæt dær entexɑbɑte mosæmmæm tær æz piʃ kærde æst. qæfuri færd bɑ eʃɑre be inke mærdom dær ɑstɑne entexɑbɑt be hærɡune ʃɑʔebe ertebɑte tæʃækkol hɑje moxtælefe sjɑsiː bɑ keʃværhɑje qærbi æksolæmæl neʃɑn mi dæhænd æfzud : mærdome irɑne hitʃɡɑh edʒɑze nemi dæhænd ke didɑrhɑje bærxi æz æʔzɑje tæʃækkol hɑje sjɑsiː bɑ næmɑjændeɡɑne keʃværhɑje xɑredʒi sæbæbe dexɑlæte ɑnhɑ dær entexɑbɑt ʃævæd. in næmɑjænde mædʒlese ʃorɑje eslɑmi æfzud : irɑniɑne hæmvɑre dexɑlæt dær omure keʃværeʃɑn æz suj biɡɑneɡɑn rɑ, mæhkum kærde væ mi konænd. siɑme hæft hezɑro divisto pændʒɑhose setɑre setɑresetɑre e jek hezɑro hæftsædo jek ʃomɑre sædo ʃæstodo sɑʔæte pɑnzdæh : siopændʒ tæmɑm",
"text": "\"غفوری فرد\":آگاهی و بلوغ سیاسی مردم ایران،ترفندهای آمریکارا خنثی می کند\n.....................................................................تهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/12/86\nداخلی.سیاسی.انتخابات.هشتم.دیدگاه.ویژه. عضو شورای مرکزی جامعه مهندسین گفت که آگاهی و بلوغ سیاسی بالای مردم\nایران ترفندهای آمریکا را برای بی رونق برگزار شدن انتخابات مجلس هشتم،\nخنثی خواهد کرد. \"حسن غفوری فرد\" روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ستاد خبری ایرنا\nویژه انتخابات با تاکید بر بی اثر بودن قطعنامه سوم شورای امنیت در روند\nبرگزاری انتخابات مجلس، افزود: مردم ایران همواره بر اساس معیارهای اسلامی\nو انقلابی رای داده اند و قطعنامه های این چنینی در روند انتخابات بی تاثیر\nاست. غفوری فرد ادامه داد: یکی از اهداف کشورهای غربی همانطور که به طور\nعلنی اعلام کرده اند، دلسرد کردن مردم از حضور در انتخابات است که به طور\nقطع، عکس این هدف در انتخابات مجلس هشتم تجلی می یابد. وی ب اشاره به اینکه مردم ایران از انقلاب اسلامی و قانون اساسی حمایت\nمی کنند گفت که ایرانی ها در سخت ترین شرایط همچون زمان جنگ با عراق به\nپای صندوق های رای آمدند و این بار نیزهمچون گذشته حماسه ای دیگرمی آفرینند. نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی خاطرنشان کرد: تصویب قطعنامه\nسوم شورای امنیت بر علیه فعالیت های هسته ای ایران، مردم کشورمان را برای\nشرکت در انتخابات مصمم تر از پیش کرده است . غفوری فرد با اشاره به اینکه مردم در آستانه انتخابات به هرگونه شائبه\nارتباط تشکل های مختلف سیاسی با کشورهای غربی عکس العمل نشان می دهند افزود:\nمردم ایران هیچگاه اجازه نمی دهند که دیدارهای برخی از اعضای تشکل های\nسیاسی با نمایندگان کشورهای خارجی سبب دخالت آنها در انتخابات شود. این نماینده مجلس شورای اسلامی افزود:ایرانیان همواره دخالت در امور\nکشورشان از سوی بیگانگان را، محکوم کرده و می کنند. سیام 7253* ** 1701\nشماره 162 ساعت 15:35 تمام\n\n\n "
} | [
313,
115464,
9386,
23583,
663,
12177,
40735,
341,
54178,
7032,
259,
20704,
7563,
633,
4379,
343,
4725,
49688,
2791,
20202,
12994,
259,
47332,
64754,
822,
5606,
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
1911,
2731,
108056,
259,
145137,
313,
259,
267,
259,
43060,
129842,
43060,
1500,
300,
2731,
759,
43960,
265,
48710,
43060,
522,
196739,
326,
10787,
91899,
619,
43060,
272,
261,
37893,
6983,
79017,
334,
43060,
608,
259,
43060,
282,
36... |
{
"phonemize": "sejjed hæsæne hosejn zɑdee emruz dær neʃæst bɑ bæhrebærdɑrɑne ræʃtxɑr ezhɑr dɑʃt : teʔdɑde bæhrebærdɑrɑne keʃɑværzi in ostɑn tebqee ɑmɑre sɑle ɡozæʃte biʃ æz dæh hezɑr næfær sæbt ʃode æst. vej bɑ bæjɑne inke pæs æz pɑjɑne sæbtnɑm, be kæsɑni ke dær sɑmɑne sisteme huʃmænde sæbtnɑme nækærde bɑʃænd, hitʃɡune xædæmɑti erɑʔe næxɑhænd ʃod, æfzud : modirijæte dʒæhɑde keʃɑværzi dær ʃæhrestɑn væ mærɑkeze dʒæhɑde keʃɑværzi ræʃtxɑre ɑmɑde rɑhnæmɑi væ pɑsoxɡui be porseʃhɑje bæhrebærdɑrɑn hæstænd. vej xɑterneʃɑn kærd : tæmɑmi bæhrebærdɑrɑn bæxʃe keʃɑværzi bɑjæd hæddeæksær tɑ ruze dʒomʔe si dejmɑh bɑ vorud be sɑmɑnee interneti sæbte nɑm konænd. vej bɑ bæjɑne inke keʃɑværzi jeki æz æslitærin bæxʃhɑ dær ʃokufɑ ʃodæne eqtesɑde keʃvær æst, ɡoft : dær tʃænd sɑle æxir ɡɑmhɑje mohem væ æsɑsi dær bæxʃe keʃɑværzi bærdɑʃte ʃode æmmɑ be dælile nɑpɑjdɑri eqtesɑde keʃvær væ niz moʃkele foruʃe mæhsulɑt, hæmtʃenɑn keʃɑværzɑn bɑ kæmbude næqdineɡi movɑdʒeh hæstænd. hosejni æfzud : omde moʃkele keʃɑværzɑne foruʃe mæhsulɑte keʃɑværzist ke dær tʃænd sɑle æxir be keʃɑværzi væ keʃɑværzɑn zærær væ ziɑne besjɑri vɑrede kærde æst do hezɑro hæftsædo hidʒdæh slæʃ ʃeʃsædo pændʒɑhonoh",
"text": "سید حسن حسین زاده امروز در نشست با بهرهبرداران رشتخوار اظهار داشت: تعداد بهرهبرداران كشاورزی این استان طبق آمار سال گذشته بیش از 10 هزار نفر ثبت شده است.\nوی با بیان اینكه پس از پایان ثبتنام، به كسانی كه در سامانه سیستم هوشمند ثبتنام نكرده باشند، هیچگونه خدماتی ارائه نخواهند شد، افزود: مدیریت جهاد كشاورزی در شهرستان و مراكز جهاد كشاورزی رشتخوار آماده راهنمایی و پاسخگویی به پرسشهای بهرهبرداران هستند.\nوی خاطرنشان كرد: تمامی بهرهبرداران بخش كشاورزی باید حداكثر تا روز جمعه 30 دیماه با ورود به سامانه اینترنتی ثبت نام كنند.\nوی با بیان اینكه كشاورزی یكی از اصلیترین بخشها در شكوفا شدن اقتصاد كشور است، گفت: در چند سال اخیر گامهای مهم و اساسی در بخش كشاورزی برداشته شده اما به دلیل ناپایداری اقتصاد كشور و نیز مشكل فروش محصولات، همچنان كشاورزان با كمبود نقدینگی مواجه هستند. \nحسینی افزود: عمده مشكل كشاورزان فروش محصولات كشاورزی است كه در چند سال اخیر به كشاورزی و كشاورزان ضرر و زیان بسیاری وارد كرده است \n2718/659\n "
} | [
34655,
259,
10237,
25695,
79517,
259,
18476,
509,
9468,
2408,
768,
554,
5858,
1423,
51850,
259,
34889,
192511,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
259,
14370,
554,
5858,
1423,
51850,
3510,
53016,
9056,
953,
12363,
259,
21521,
1424,
29468,
3037,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
303,
11043,
345,
28466,
263,
2731,
405,
6307,
1057,
272,
397,
43060,
368,
265,
724,
41459,
331,
10787,
448,
238796,
124353,
330,
43060,
68058,
35717,
28337,
285,
43060,
286,
43060,
405,
259,
286,
2731,
238796,
270,
329,
43060,
286,
2523,
... |
{
"phonemize": "ræʔise polis ɑɡɑhi æz tæbliqɑte telvizijoni enteqɑd kærd............................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hidʒdæh slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. nɑdʒɑ. ræʔise polis ɑɡɑhi niruje entezɑmi dʒomhuri eslɑmi æztæbliqɑte telvizijoni ke æz suj bɑnk hɑ væ moʔæssesɑte mɑlieʔtebɑri ændʒɑm mi ʃævæd enteqɑd kærd. særtip dovvome pɑsdɑr \" sejjed æsqære dʒæʔfæri \" ruze jekʃænbe dær ɡoft væ ɡu bɑ xæbærneɡɑrɑn æfzud : dær hɑle hɑzer æz ræsɑne melli tæbliqɑte ɡomrɑh konænde ʔi bærɑje dʒævɑnɑne hæmtʃon \" jek fændoq tælɑ \", \" do miljɑrd riɑl bærɑje hær næfær \" pæxʃ mi ʃævæd ke æqlæb in tæbliqɑt bɑ hædæfe suddʒui biʃtær æz suj bɑnk hɑ væ moʔæssesɑte mɑli væ eʔtebɑri ændʒɑm mi ʃævæd. vej tozih dɑd : in tæbliqɑt tæhrik konænde bærɑje næsle dʒævɑn æst væ ænɡize ertekɑb be dʒorm rɑ dær qeʃre dʒævɑn æfzɑjeʃ mi dæhæd. ræʔise ɑɡɑhi æfzud : bɑ in eqdɑm mejl be kɑr bɑ hoquqe mæʔmuli dær dʒɑmeʔe æz bejn mi rævæd væ dʒævɑnɑne fekr mi konænd bɑ tælɑʃe kæmtær be bæhre hɑje mɑli biʃtær mi tævɑnænd beresænd. be ɡofte dʒæʔfæri dær hɑle hɑzer færɑr æz kɑr, hesse rijɑsæt væ poʃte mizænæʃini dʒɑmeʔe dʒævɑne keʃvær rɑ be sæmti borde ke hɑzer be ændʒɑme kɑrhɑje mæʔmule modʒud dær dʒɑmeʔe nistænd. vej æz tænɑqozɑte modʒud bejne tæbliqɑte telvizijoni væ vɑqeʔiɑte dʒɑmeʔe enteqɑd kærd væ ɡoft : vodʒude in tænɑqozɑt modʒebe beruze moʃkelɑte zirbænɑi dær dʒɑmeʔe mi ʃævæd. edʒtemɑm slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæʃt slæʃ noh hezɑro sædo tʃɑhɑrdæh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdojek ʃomɑre sefr nævæd sɑʔæte ʃɑnzdæh : tʃeheloʃeʃ tæmɑm",
"text": "رییس پلیس آگاهی از تبلیغات تلویزیونی انتقاد کرد\n...............................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/06/86\nداخلی.اجتماعی.ناجا. رییس پلیس آگاهی نیروی انتظامی جمهوری اسلامی ازتبلیغات تلویزیونی که از\nسوی بانک ها و موسسات مالی-اعتباری انجام می شود انتقاد کرد. سرتیپ دوم پاسدار\" سید اصغر جعفری \" روز یکشنبه در گفت و گو\nبا خبرنگاران افزود: در حال حاضر از رسانه ملی تبلیغات گمراه کننده ای\nبرای جوانان همچون \"یک فندق طلا \" ، \"دو میلیارد ریال برای هر نفر\" پخش\nمی شود که اغلب این تبلیغات با هدف سودجویی بیشتر از سوی بانک ها و موسسات\nمالی و اعتباری انجام می شود. وی توضیح داد: این تبلیغات تحریک کننده برای نسل جوان است و انگیزه\nارتکاب به جرم را در قشر جوان افزایش می دهد. رییس آگاهی افزود : با این اقدام میل به کار با حقوق معمولی در جامعه\nاز بین می رود و جوانان فکر می کنند با تلاش کمتر به بهره های مالی بیشتر\nمی توانند برسند. به گفته جعفری در حال حاضر فرار از کار ، حس ریاست و پشت میزنشینی\nجامعه جوان کشور را به سمتی برده که حاضر به انجام کارهای معمول موجود در\nجامعه نیستند. وی از تناقضات موجود بین تبلیغات تلویزیونی و واقعیات جامعه انتقاد\nکرد و گفت : وجود این تناقضات موجب بروز مشکلات زیربنایی در جامعه می شود. اجتمام/1708/9114/1581\nشماره 090 ساعت 16:46 تمام\n\n\n "
} | [
13474,
11618,
1645,
46648,
1424,
40735,
695,
259,
50423,
259,
62293,
406,
96507,
883,
3716,
259,
41359,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
812,
51594,
4784,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
1482,
11013,
260,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
24632,
259,
43060,
129842,
43060,
1500,
259,
2731,
360,
37893,
316,
17701,
43060,
346,
12041,
228073,
3876,
259,
5531,
781,
43060,
285,
85575,
285,
41359,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259... |
{
"phonemize": "ilɑmræis polise ɑɡɑhi ostɑne ilɑm ɡoft : sɑreqe herfei væsɑjele dɑxele xodro bɑ si fæqære serqæt dær ilɑm dæstɡiri ʃod. be ɡozɑreʃ, særhænɡ æli mehri zohre tʃɑhɑrʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ezhɑr kærd : be donbɑle voquʔe tʃænd fæqære serqæte væsɑjele dɑxele xodroje dærsæthe ʃæhrestɑne ilɑm mozu be suræte viʒe dær dæsture kɑre edɑre mobɑreze bɑ serqæte polise ɑɡɑhi ostɑn qærɑr ɡereft. vej æfzud : kɑrɑɡɑhɑne polis bɑ motɑleʔe pærvændehɑ væ ʃive væ ʃeɡerdhɑje be kɑre ræfte dær mæhæl væ zæmɑne voquʔe serqæthɑ tævɑnestænd ræddepɑje jeki æz sɑreqɑne herfei bɑ hovijjæte mæʔlum rɑ pejdɑ konænd. ræise polis ɑɡɑhi ilɑm edɑme dɑd : mæmurɑne edɑre mobɑreze bɑ serqæt pæs æz ændʒɑme eqdɑmɑte ettelɑʔɑti tævɑnestænd mæxfiɡɑh in sɑreqe herfei rɑ ʃenɑsɑi væ pæs æz hæmɑhænɡi bɑ mæqɑme qæzɑi, u rɑ dær jek æmæliɑte movæffæqe polisi dæstɡir konænd. særhænɡ mehri tæsrih kærd : mottæhæm dær tæhqiqɑte ævvælije polisi be si fæqære serqæte qætæʔɑt væ mohtævijɑte dɑxele xodro eʔterɑf kærd. ræise polise ɑɡɑhi ostɑn bɑ bæjɑne inke æmnijæt væ ɑrɑmeʃe mærdom xætte qermeze polis æst, ɡoft : pæs æz tæʃkile pærvændee mottæhæm bærɑje motɑlebe be hæqqe mærdom tæhvile dɑdsærɑ væ æz ɑndʒɑ bɑ qærɑre monɑseb rævɑne zendɑn ʃod. in mæqɑme ærʃæde entezɑmi bɑ bæjɑne inke æksær serqæthɑ tævæssote sɑreqɑn dær sɑʔɑte pɑjɑni ʃæb væ dær noqɑte xælvæt væ fɑqede roʃænɑi ændʒɑm miʃævæd, xɑterneʃɑn kærd : dær besjɑri æz serqæthɑje suræt ɡerefte tævæssote in sɑreqe sæhl enɡɑri mɑle bɑxteɡɑne mæʃhud æst væ mitælæbæd ʃæhrvændɑne nokɑte imeni væ morɑqebæti æz dʒomle estefɑde æz qofle pedɑl, qofle færmɑn, dozdɡir væ … rɑ dær xosuse neɡæhdɑri xodrohɑ rɑ ræʔɑjæt konænd tɑ forsæte serqæt rɑ æz sɑreqɑn beɡirænd. kopi ʃod",
"text": "ایلام-رئیس پلیس آگاهی استان ایلام گفت: سارق حرفهای وسایل داخل خودرو با ۳۰ فقره سرقت در ایلام دستگیری شد. به گزارش ، سرهنگ علی مهری ظهر چهارشنبه در جمع خبرنگاران اظهار کرد: به دنبال وقوع چند فقره سرقت وسایل داخل خودرو درسطح شهرستان ایلام موضوع به صورت ویژه در دستور کار اداره مبارزه با سرقت پلیس آگاهی استان قرار گرفت.وی افزود: کارآگاهان پلیس با مطالعه پروندهها و شیوه و شگردهای به کار رفته در محل و زمان وقوع سرقتها توانستند ردپای یکی از سارقان حرفهای با هویت معلوم را پیدا کنند.رئیس پلیس آگاهی ایلام ادامه داد: ماموران اداره مبارزه با سرقت پس از انجام اقدامات اطلاعاتی توانستند مخفیگاه این سارق حرفهای را شناسایی و پس از هماهنگی با مقام قضائی، او را در یک عملیات موفق پلیسی دستگیر کنند.سرهنگ مهری تصریح کرد: متهم در تحقیقات اولیه پلیسی به ۳۰ فقره سرقت قطعات و محتویات داخل خودرو اعتراف کرد.رئیس پلیس آگاهی استان با بیان اینکه امنیت و آرامش مردم خط قرمز پلیس است، گفت: پس از تشکیل پرونده متهم برای مطالبه به حق مردم تحویل دادسرا و از آنجا با قرار مناسب روانه زندان شد.این مقام ارشد انتظامی با بیان اینکه اکثر سرقتها توسط سارقان در ساعات پایانی شب و در نقاط خلوت و فاقد روشنایی انجام میشود، خاطرنشان کرد: در بسیاری از سرقتهای صورت گرفته توسط این سارق سهل انگاری مال باختگان مشهود است و میطلبد شهروندان نکات ایمنی و مراقبتی از جمله استفاده از قفل پدال، قفل فرمان، دزدگیر و … را در خصوص نگهداری خودروها را رعایت کنند تا فرصت سرقت را از سارقان بگیرند.کپی شد"
} | [
1997,
15394,
264,
841,
30815,
1645,
46648,
1424,
40735,
12363,
1997,
15394,
5021,
267,
1086,
132790,
259,
29726,
376,
1997,
16662,
28500,
10760,
13865,
768,
259,
49665,
11008,
5858,
2557,
19513,
509,
1997,
15394,
5311,
17055,
3164,
260,
554... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
386,
43060,
282,
286,
2731,
417,
24632,
265,
259,
43060,
129842,
43060,
1500,
259,
11326,
43060,
405,
386,
43060,
282,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
259,
263,
43060,
137524,
265,
1001,
57555,
259,
137893,
43060,
608,
468,
331,
43060,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, æbdolrezɑ ræhmɑnifæzli æsre emruz dær hæmɑjeʃe ʃæhrdɑrɑn væ dehjɑrɑne xorɑsɑnʃomɑli ezhɑr dɑʃt : jeki æz ɑsɑre hæsæne enqelɑbe eslɑmi in æst ke mærdom bɑ ræʔj, fekr væ ændiʃe hɑje xod mæsʔulɑn rɑ entexɑb mi konænd. vej bɑ eʃɑre be færɑz væ næʃibhɑje entexɑbɑt væ noqɑte qovvæt væ zæʔfe ɑn æfzud : dorost æst ke dær entexɑbɑt bɑ færɑz væ næʃibhɑje moxtælefi rubæhru budim æmmɑ eftexɑr mi konim ke mærdom, mæsʔulɑn væ modirɑne xod rɑ entexɑb kærde væ hæmvɑre ɑnhɑ rɑ hemɑjæt mi konænd. væzire keʃvær bɑ bæjɑne inke tʃehel sɑl æst ke tæmrine entexɑbɑt rɑ ɑn hæm bɑ sæbok væ ræveʃe xodemɑn rɑ ændʒɑm mi dæhim, tæsrih kærd : noʔe nezɑme entexɑbɑti dʒomhuri eslɑmi be ɡune ist ke mærdom bɑ næmɑjænde væ montæxæbe xod ædʒin hæstænd væ in ertebɑt væ be hæm pejvæsteɡi rɑ mitævɑn dær sotuhe pɑjin be vofur did tʃerɑke montæxebin æz dʒense mærdom væ æz mjɑne mærdom hæstænd. ræhmɑni fæzli bɑ eʃɑre be resɑlæte mohemme ʃorɑhɑje ʃæhr væ rustɑ væ montæxebine ɑnhɑ xɑterneʃɑn kærd : resɑlæte dehjɑrɑn væ ʃæhrdɑrɑn in nist ke tænhɑ be sɑxt væ sɑz bepærdɑzænd væ kɑre mærdom rɑ rɑh bijændɑzænd ɡærtʃe in hæm xub æst æmmɑ resɑlæte mohemme ɑnhɑ in æst ke æz in ɡændʒine ærzeʃmænde enqelɑb ke mirɑse ʃohædɑ væ emɑm æst be xubi hefɑzæt væ siɑnæt konænd. væzire keʃvær edɑme dɑd : mæsʔulɑn bɑjæd dær ɡɑmhɑje ro be dʒoloje xod dʒæhæte toseʔe, irɑdɑt, eʃkɑlɑt væ ɑsib hɑje nezɑm rɑ kɑheʃ dæhænd væ æz tæræfi qovvæthɑ, movæffæqijæthɑ væ tælɑʃhɑ dær dʒæhæte næhɑdine kærdæne in æmr æfzɑjeʃe pejdɑ konæd. hæmtʃenin mæʃruʔijæt væ mæqbulijæte mæsʔulɑne bæste be næzære mærdomist ke nezɑme dʒomhuri eslɑmi rɑ rɑh tæʔine særneveʃte xod qærɑr dɑdænd. vej bɑ bæjɑne inke æz dele buddʒehɑje dolæti toseʔe hɑsel nemiʃævæd ɡoft : dehjɑrɑne hitʃɡɑh xod rɑ dær tʃɑrtʃube komækhɑ væ emkɑnɑte dolæti qærɑr nædæhænd tʃerɑke ɑnhɑ montæxæbɑne mærdom væ bærxɑste æz mætne mærdom hæstænd lezɑ bɑjæd modɑm be fekre idʒɑde dærɑmæde pɑjdɑr bærɑje rustɑhɑ bɑʃænd væ æz moʃɑrekæte mærdom dær rɑstɑje æfzɑjeʃe bæhreværi estefɑde konænd. buddʒehɑje dolæti niz særfe omure zirbænɑi væ zirsɑxti miʃævæd. væzire keʃvær dær pɑjɑne idʒɑde æmnijæte ʃoqli dehjɑrɑn rɑ væzife qɑnunɡozɑr væ dolæt onvɑn kærd væ bæjɑn dɑʃt : dolæte movæzzæf æst ke ʃærɑjete eʃteqɑl væ æmnijæte ʃoqli dehjɑrɑn rɑ færɑhæm kærde tɑ be vɑsete in mohem forsæt væ tælɑʃ bærɑje xædæmɑtresɑni be æhɑli rustɑe biʃtær ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از , عبدالرضا رحمانیفضلی عصر امروز در همایش شهرداران و دهیاران خراسانشمالی اظهار داشت: یکی از آثار حسنه انقلاب اسلامی این است که مردم با رای، فکر و اندیشه های خود مسئولان را انتخاب می کنند.وی با اشاره به فراز و نشیبهای انتخابات و نقاط قوت و ضعف آن افزود: درست است که در انتخابات با فراز و نشیبهای مختلفی روبهرو بودیم اما افتخار می کنیم که مردم، مسئولان و مدیران خود را انتخاب کرده و همواره آنها را حمایت می کنند.وزیر کشور با بیان اینکه چهل سال است که تمرین انتخابات را آن هم با سبک و روش خودمان را انجام می دهیم، تصریح کرد: نوع نظام انتخاباتی جمهوری اسلامی به گونه ای است که مردم با نماینده و منتخب خود عجین هستند و این ارتباط و به هم پیوستگی را میتوان در سطوح پایین به وفور دید چراکه منتخبین از جنس مردم و از میان مردم هستند.رحمانی فضلی با اشاره به رسالت مهم شوراهای شهر و روستا و منتخبین آنها خاطرنشان کرد: رسالت دهیاران و شهرداران این نیست که تنها به ساخت و ساز بپردازند و کار مردم را راه بیندازند گرچه این هم خوب است اما رسالت مهم آنها این است که از این گنجینه ارزشمند انقلاب که میراث شهدا و امام است به خوبی حفاظت و صیانت کنند.وزیر کشور ادامه داد: مسئولان باید در گامهای رو به جلوی خود جهت توسعه، ایرادات، اشکالات و آسیب های نظام را کاهش دهند و از طرفی قوتها، موفقیتها و تلاشها در جهت نهادینه کردن این امر افزایش پیدا کند. همچنین مشروعیت و مقبولیت مسئولان بسته به نظر مردمی است که نظام جمهوری اسلامی را راه تعیین سرنوشت خود قرار دادند.وی با بیان اینکه از دل بودجههای دولتی توسعه حاصل نمیشود گفت: دهیاران هیچگاه خود را در چارچوب کمکها و امکانات دولتی قرار ندهند چراکه آنها منتخبان مردم و برخاسته از متن مردم هستند لذا باید مدام به فکر ایجاد درآمد پایدار برای روستاها باشند و از مشارکت مردم در راستای افزایش بهرهوری استفاده کنند. بودجههای دولتی نیز صرف امور زیربنایی و زیرساختی میشود.وزیر کشور در پایان ایجاد امنیت شغلی دهیاران را وظیفه قانونگذار و دولت عنوان کرد و بیان داشت: دولت موظف است که شرایط اشتغال و امنیت شغلی دهیاران را فراهم کرده تا به واسطه این مهم فرصت و تلاش برای خدماترسانی به اهالی روستا بیشتر شود.انتهای پیام/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
261,
24752,
32790,
52865,
21564,
259,
8563,
406,
259,
39392,
259,
18476,
509,
1373,
9001,
4211,
51850,
341,
259,
83405,
113265,
13906,
37959,
5320,
3816,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
259,
7371,
695,
1424,
22498,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
2731,
316,
23230,
5152,
43060,
259,
286,
2731,
334,
282,
43060,
272,
1398,
2731,
360,
494,
259,
2731,
263,
380,
724,
41459,
331,
10787,
28466,
282,
43060,
608,
238796... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, ostɑne mærkæzi æz dʒomle ostɑnhɑje keʃvær æst ke sɑlɑne pæzirɑje dʒæmʔe zjɑdi mosɑferɑne noruzi dær bæxʃe ɡærdeʃɡæri rustɑi be dælile vodʒude rustɑhɑje xoʃe ɑb væ hævɑ dær ostɑn bude æst. in dærhɑlist ke be dælile ʃojuʔe bimɑri koronɑ dær keʃvær væ be tæbæe ɑn dær ostɑne mærkæzi, ostɑndɑre mærkæzi nuzdæh esfænde nævædohæʃt dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑne ræsmæn bɑ bæjɑne inke \" \" ɡoft : dær xɑne mɑndæn dær tʃenin ʃærɑjeti behtærin kɑr æst væ mærdom bɑjæd be tore hætm in mohem rɑ tæhæqqoq bebæxʃænd, ostɑne mærkæzi dær æjjjɑme noruz be hitʃ onvɑne mehmɑni rɑ dær hotelhɑ, mehmɑnpæzirhɑ væ mærɑkeze eqɑmæti væ mædɑrese pæzirɑ næxɑhæd bud. bɑ hæme inhɑ æmmɑ motæʔæssefɑne bæræsɑs ɡozɑreʃe xæbærneɡɑrɑn æz ʃæhrestɑnhɑje ostɑne mærkæzi, rustɑhɑje ostɑn ʃɑhede hædʒme ænbuhi æz sæfærhɑje qejrebumihɑ væ mosɑferɑn be rustɑhɑje ostɑn æst. jeki æz sɑkenɑne rustɑje hæzɑve ʃæhrestɑne ærɑk dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim æz hædʒme vorude mosɑferɑn be in rustɑ be ʃeddæte ɡelɑje dɑræd væ miɡujæd : mærdome rustɑ dær in æjjjɑm be ʃeddæte osule behdɑʃti rɑ ræʔɑjæt kærde væ tælɑʃ dɑrænd æz ʃojuʔe bimɑri dær rustɑ dʒoloɡiri konænd væli motæʔæssefɑne in hozure mosɑferɑn bærɑje ʃojuʔe bimɑri xætærnɑk æst. jeki diɡær æz rustɑiɑne rustɑje særsæbze væfs dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær kæmidʒɑn niz æz hædʒme tæræddode qejrebumihɑ nɑrezɑjæti dɑræd væ miɡujæd : motæʔæssefɑne in ruzhɑ ʃɑhede hædʒme bɑlɑje sæfære pelɑkhɑje qejrebumi æz ʃæhrhɑi mɑnænde qom væ tehrɑn be in rustɑ hæstim ke ʔomidvɑrim hæmvætænɑn bɑ dærke ʃærɑjete feʔli æz sæfær be rustɑ xoddɑri konænd. æz sɑve væ zærændije niz xæbærhɑje xubi æz pærhiz æz sæfær be rustɑhɑ be ɡuʃ nemiresæd be tori ke bæræsɑse ɡozɑreʃe mejdɑni væ moʃɑhedɑte xæbærneɡɑre tæsnim modʒi æz pelɑke qejrebumi væ mosɑferɑn be rustɑhɑje in do ʃæhrestɑne særɑzir ʃodeænd, mozui ke dær rustɑhɑje mæhælɑt, xomejn væ delidʒɑn hæm be ʃeddæt dide miʃævænd. bæræsɑse ɡozɑreʃe xæbærneɡɑrɑne tæsnim dær tæfreʃ, færɑhɑn væ ɑʃtiɑne motæʔæssefɑne hozure pelɑkhɑje qejrebumi tehrɑn, ælborz væ qome biʃ æz hæme pelɑkhɑ dær rustɑhɑ moʃɑhede miʃævæd ke be ræqme tæmɑm ræʔɑjæte nokɑte behdɑʃti rustɑhɑ zænɡe xætær rɑ dær mæntæqe be sedɑ dær ɑværde æst. jeki æz sɑkenɑne eskɑn dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre tæsnim dær ʃɑzænd niz æz in hædʒme sæfære mosɑferɑne noruzi be in rustɑ ɡelɑje dɑræd væ miɡujæd : dær in æjjjɑm pæzirɑje mehmɑn næbudeim hættɑ æhɑli rustɑ be didæne jekdiɡær nemirævænd tɑ æz voquʔe bimɑri tʃeloɡiri konim æmmɑ motæʔæssefɑne bærxi hæmvætænɑn bedune molɑheze ʃærɑjete emruz væ bimɑri koronɑ be ʃeddæt be in rustɑ ræfto ɑmæd dɑrænd. mozue sæfær be rustɑhɑe ɑnqædr tælx æst ke ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki ærɑke dovvome færværdin mɑh bɑ ɑnke xæbære xoʃ \" rɑ midɑd æmmɑ dær ebtedɑje soxæn bɑ xæbærneɡɑre tæsnime næsæbte be sæfære qejrebumi be rustɑhɑ hoʃdɑr dɑd væ ɡoft : xoʃbæxtɑne sire sɑbeti dær rævænde ebtelɑ væ piʃɡiri æz ebtelɑ dɑrim væ tænhɑ neɡærɑni mɑ æfzɑjeʃe mosɑferine beviʒe dær ʃæhrestɑnhɑje ætrɑf væ rustɑhɑje ærɑk æst ke æz mærdom entezɑr dɑrim ræʔɑjæt kærde væ æɡær færzændɑn bærɑje didæne pedæro mɑdæreʃɑn be rustɑhɑ ræftænd dær in zæmɑn væ bohrɑn eʃtebɑhe bozorɡi mortækeb ʃodænd tʃerɑ ke æɡær in virus dær rustɑhɑ ʃojuʔe pejdɑ konæd kontorole ɑn besijɑr sæxt æst. in mozui bud ke ræis bæsidʒe dʒɑmeʔe pezeʃki ostɑne mærkæzi bɑ roʃæn kærdæne tʃerɑqe xætære rustɑhɑ eʔlɑm kærd : hæftehɑje ɑti pejke æfrɑde mobtælɑ be koronɑ dær ostɑne mærbut be rustɑhɑ xɑhæd bud, hædʒme bɑlɑje mosɑferɑn xɑredʒ æz ostɑn dær rustɑhɑje ostɑne mærkæzi besijɑr neɡærɑn konænde bude be tori ke rustɑhɑje ʃæhrestɑn hɑje xændɑb, kæmidʒɑn, ʃɑzænd væ særbænde biʃtærin hædʒme mosɑfere xɑredʒ æz ostɑn dær bejne rustɑhɑje ostɑn rɑ dɑrɑ æst. montæxæbe mærdome sɑve væ zærændije dær mædʒlese bɑ \" \" ɡoft : be dælile ʃærɑjete eqlimi rustɑhɑje sɑve væ zærændije dær æjjjɑme tæʔtilɑte noruzi ʃɑhede tæræddode mosɑferɑn væ ɡærdeʃɡærɑne dær noqɑte rustɑi hæstim, ruzhɑje æxir niz be dælile næbude bærnɑmerizi dæqiq dær kontorole mosɑferɑn, teʔdɑdi æz rustɑiɑne in do ʃæhrestɑne mobtælɑ be bimɑri koronɑ ʃodænd. hodʒdʒætoleslɑm edɑme dɑd : tæræddode mosɑferɑn væ ɡærdeʃɡærɑn dær noqɑte rustɑi tæhdidi bærɑje sælɑmæti dʒɑmeʔee rustɑist, hæmtʃenin hoʃdɑri bærɑje ʃojuʔe biʃtære bimɑri koronɑ væ be ebɑræti ɑqɑze modʒe dovvome ɡostæreʃe in virus æst.., bɑ in hædʒm æz sæfær be rustɑhɑje ostɑne mærkæzi bɑjæd montæzere tæsmimɑte qærɑrɡɑh pædɑfænædæzisti ostɑne mærkæzi bud tɑ hærtʃe særiʔtære næsæbte be piʃɡiri ʃojuʔe bimɑri koronɑ dær rustɑhɑ eqdɑmɑte sælbi ɑmæd væ ʃod rɑ æʔmɑl konæd væ bɑjæd did tʃenin ettefɑqi xɑhæd oftɑd? entehɑje pæjɑm slæʃ hæftsædo jɑzdæh slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از ، استان مرکزی از جمله استانهای کشور است که سالانه پذیرای جمع زیادی مسافران نوروزی در بخش گردشگری روستایی به دلیل وجود روستاهای خوش آب و هوا در استان بوده است.این درحالی است که به دلیل شیوع بیماری کرونا در کشور و به تبع آن در استان مرکزی، استاندار مرکزی 19 اسفند 98 در جمع خبرنگاران رسما با بیان اینکه \"\" گفت: در خانه ماندن در چنین شرایطی بهترین کار است و مردم باید به طور حتم این مهم را تحقق ببخشند، استان مرکزی در ایام نوروز به هیچ عنوان مهمانی را در هتلها، مهمانپذیرها و مراکز اقامتی و مدارس پذیرا نخواهد بود.با همه اینها اما متاسفانه براساس گزارش خبرنگاران از شهرستانهای استان مرکزی، روستاهای استان شاهد حجم انبوهی از سفرهای غیربومیها و مسافران به روستاهای استان است.یکی از ساکنان روستای هزاوه شهرستان اراک در گفتوگو با خبرنگار تسنیم از حجم ورود مسافران به این روستا به شدت گلایه دارد و میگوید: مردم روستا در این ایام به شدت اصول بهداشتی را رعایت کرده و تلاش دارند از شیوع بیماری در روستا جلوگیری کنند ولی متاسفانه این حضور مسافران برای شیوع بیماری خطرناک است.یکی دیگر از روستاییان روستای سرسبز وفس در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در کمیجان نیز از حجم تردد غیربومیها نارضایتی دارد و میگوید: متاسفانه این روزها شاهد حجم بالای سفر پلاکهای غیربومی از شهرهایی مانند قم و تهران به این روستا هستیم که امیدواریم هموطنان با درک شرایط فعلی از سفر به روستا خودداری کنند.از ساوه و زرندیه نیز خبرهای خوبی از پرهیز از سفر به روستاها به گوش نمیرسد به طوری که براساس گزارش میدانی و مشاهدات خبرنگار تسنیم موجی از پلاک غیربومی و مسافران به روستاهای این دو شهرستان سرازیر شدهاند، موضوعی که در روستاهای محلات، خمین و دلیجان هم به شدت دیده میشوند.براساس گزارش خبرنگاران تسنیم در تفرش، فراهان و آشتیان متاسفانه حضور پلاکهای غیربومی تهران، البرز و قم بیش از همه پلاکها در روستاها مشاهده میشود که به رغم تمام رعایت نکات بهداشتی روستاها زنگ خطر را در منطقه به صدا در آورده است.یکی از ساکنان اسکان در گفتوگو با خبرنگار تسنیم در شازند نیز از این حجم سفر مسافران نوروزی به این روستا گلایه دارد و میگوید: در این ایام پذیرای مهمان نبودهایم حتی اهالی روستا به دیدن یکدیگر نمیروند تا از وقوع بیماری چلوگیری کنیم اما متاسفانه برخی هموطنان بدون ملاحظه شرایط امروز و بیماری کرونا به شدت به این روستا رفت و آمد دارند. موضوع سفر به روستاها آنقدر تلخ است که رئیس دانشگاه علوم پزشکی اراک دوم فروردین ماه با آنکه خبر خوش \" را میداد اما در ابتدای سخن با خبرنگار تسنیم نسبت به سفر غیربومی به روستاها هشدار داد و گفت: خوشبختانه سیر ثابتی در روند ابتلا و پیشگیری از ابتلا داریم و تنها نگرانی ما افزایش مسافرین بهویژه در شهرستانهای اطراف و روستاهای اراک است که از مردم انتظار داریم رعایت کرده و اگر فرزندان برای دیدن پدر و مادرشان به روستاها رفتند در این زمان و بحران اشتباه بزرگی مرتکب شدند چرا که اگر این ویروس در روستاها شیوع پیدا کند کنترل آن بسیار سخت است.این موضوعی بود که رئیس بسیج جامعه پزشکی استان مرکزی با روشن کردن چراغ خطر روستاها اعلام کرد: هفتههای آتی پیک افراد مبتلا به کرونا در استان مربوط به روستاها خواهد بود، حجم بالای مسافران خارج از استان در روستاهای استان مرکزی بسیار نگران کننده بوده به طوری که روستاهای شهرستان های خنداب، کمیجان، شازند و سربند بیشترین حجم مسافر خارج از استان در بین روستاهای استان را دارا است.منتخب مردم ساوه و زرندیه در مجلس با \"\" گفت: به دلیل شرایط اقلیمی روستاهای ساوه و زرندیه در ایام تعطیلات نوروزی شاهد تردد مسافران و گردشگران در نقاط روستایی هستیم، روزهای اخیر نیز به دلیل نبود برنامهریزی دقیق در کنترل مسافران، تعدادی از روستائیان این دو شهرستان مبتلا به بیماری کرونا شدند.حجتالاسلام ادامه داد: تردد مسافران و گردشگران در نقاط روستایی تهدیدی برای سلامتی جامعه روستایی است، همچنین هشداری برای شیوع بیشتر بیماری کرونا و به عبارتی آغاز موج دوم گسترش این ویروس است..، با این حجم از سفر به روستاهای استان مرکزی باید منتظر تصمیمات قرارگاه پدافندزیستی استان مرکزی بود تا هرچه سریعتر نسبت به پیشگیری شیوع بیماری کرونا در روستاها اقدامات سلبی آمد و شد را اعمال کند و باید دید چنین اتفاقی خواهد افتاد؟انتهای پیام/711/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
12363,
259,
11712,
406,
695,
259,
33329,
376,
12363,
1091,
6034,
950,
934,
3037,
3727,
36790,
7327,
10995,
8063,
5443,
259,
39197,
941,
12701,
52853,
509,
10882,
15044,
48035,
406,
259,
57667,
7094,
554,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
11326,
43060,
405,
259,
67500,
2731,
1383,
259,
2731,
360,
331,
240451,
773,
468,
259,
11326,
43060,
1265,
43060,
608,
513,
238796,
22823,
259,
124353,
513,
259,
263,
... |
{
"phonemize": "hæʃ bɑku, irnɑ : pɑnzdæh mordɑde jek hezɑro sisædo hæʃtɑdojek bærɑbær bɑ ʃeʃome ute do hezɑro o do \" hejdær æli ef \" ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn behbud væ ɡostæreʃe ruzɑfzune monɑsebɑte dustɑne dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn bɑ dʒomhuri eslɑmi irɑn rɑ zæruri xɑnd. ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn æsre se ʃænbe dær didɑre \" mohsene æmin zɑde \" moʔɑvene ɑsiɑ oqjɑnusije vezɑræte omure xɑredʒe irɑn bɑ vej dær bɑku æfzud xodɑ rɑ ʃekær mi konim ke ʃɑhede tʃenin rævændi dær monɑsebɑte do keʃvær hæstæm. vej bɑ bæjɑne sæfære æxire xod be tehrɑn væ emzɑje æsnɑde hæmkɑrihɑje moxtælef bejne særɑne do keʃvære ezɑfe kærd emzɑje in æsnɑd æsɑse rævɑbete do keʃvær rɑ pej rizi kærd væ mɑ sæʔj mi konim ke in hæmkɑrihɑ be mærhæle edʒrɑ dærɑjæd. vej bɑ tæʔkid bær pɑjbændi keʃværæʃ bærɑje edʒrɑje æsnɑd emzɑ ʃode bejne irɑn væ dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn ɡoft : ɡostæreʃe monɑsebɑte sjɑsiː, eqtesɑdi, elmi væ færhænɡi bejne do keʃvær æz æhæmmijæte foqolɑde ʔi bærxordɑr æst. ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn tæʔkid kærd hækumæte irɑn rɑ jekpɑrtʃe mi ʃenɑsim væ bærɑje hɑkemijæt væ tæmɑmijæte ærzi ɑn ehterɑm qɑjelim. æli ef hæmtʃenin bær dexɑlæt nækærdæne keʃværæʃ dær omure dɑxeli sɑjere keʃværhɑ, beviʒe dær dʒomhuri eslɑmi irɑn tæʔkid kærd væ ɡoft : mɑ niz xɑhɑne ædæme modɑxele keʃværhɑ dær omure dɑxeli xod hæstim. ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑne ezɑfe kærd : emruze bærxi keʃværhɑ bɑ dexɑlæt dær omure dɑxeli sɑjere keʃværhɑ qæsddɑrænd nezɑme hokumæti ɑnhɑ rɑ tæqir dæhænd, æmmɑ mæn bærɑje inɡune fæʔɑlijæthɑ tʃeʃm ændɑze xubi moʃɑhede nemi konæm. æli ef bær lozume edɑme ɡoft væɡu væ pejdɑkærdæne rɑhhɑje mosɑlemæt ɑmiz bærɑje hælle monɑqeʃe qere bɑqe tæʔkid væ eʔlɑm kærd ke dær tʃɑhɑrdæh mɑhe dʒɑri bistose mordɑd mɑh pærɑntezbæste bɑ \" robert kutʃɑriɑn \" ræʔise dʒomhuri ærmænestɑn dær \" sedræk \" didɑr xɑhæd kærd. \" sedræk \" jek mæntæqee mærzi dær dʒomhuri xodmoxtɑre næxdʒævɑn bɑ ærmænestɑn æst. hejdær æli ef bɑ ezhɑre inke kæʃuræʃe diɡær tæhæmmole eʃqɑle ærɑzi xod rɑ nædɑræd, æz dʒomhuri eslɑmi irɑn xɑst tɑ ærmænestɑn rɑ be tærke mozeʔe xod dær monɑqeʃe qere bɑqe vɑdɑr konæd. ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn tæʔkid kærd mɑ rɑbete xod bɑ irɑn rɑ bær æsɑse solh tænzim kærde im væ dær in mæsir niz hærekæt mi konim. \" æmin zɑde \" niz dær in didɑr bɑ eblɑqe sælɑme sejjed \" mohæmmæde xɑtæmi \" ræʔise dʒomhuri eslɑmi irɑn be hejdære æli ef ɡoft : mellæte irɑn bɑ enqelɑbe eslɑmi rɑhhɑje dexɑlæte diɡær keʃværhɑ dær omure dɑxeli xod rɑ bæste æst væ dolæte mɑ niz dust nædɑræd dær omure sɑjere keʃværhɑ dexɑlæt konæd, bælke dʒælbe eʔtemɑd væ bærqærɑri solh dær mæntæqe æz sijɑsæthɑje dʒomhuri eslɑmi irɑn æst. æmin zɑde tæʔkid kærd irɑn æz tæmɑmijæte ærzi dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn hemɑjæt væ hær ɡune eqdɑme moxɑlefe ɑn rɑ ræd mi konæd. vej ɡoft : dær monɑqeʃe qere bɑq bɑjæd mozu bær æsɑse ʃerɑfæt væ edɑlæt hæl ʃode væ mænɑfeʔe mærdome dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn niz tæʔmin ʃævæd. æmin zɑde zemne eʔlɑme hemɑjæte irɑn æz ændʒɑm ɡoft væɡu bærɑje hælle monɑqeʃe qere bɑq æfzud : næmɑjænde dʒomhuri eslɑmi irɑne æxiræn bɑ næmɑjændeɡɑne ɡoruh minæsæk dær færɑnse dær in zæmine mozɑkerɑti dɑʃte æst. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd monɑqeʃe qere bɑqe bezudi hæl væ sobɑt væ ɑrɑmeʃ dær mæntæqee bærqærɑr ʃævæd. æmin zɑde hæmtʃenin hemɑjæte irɑn æz pijustæne dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn be tærhe dɑlɑne ʃomɑl dʒonub rɑ eʔlɑm væ monɑsebɑte eqtesɑdi do keʃvær rɑ ro be ɡostæreʃ ærzjɑbi kærd. vej ke bærɑje jek sæfære ræsmi do ruze ruze doʃænbe vɑrede bɑku ʃod, pæs æz didɑr bɑ væzire omure xɑredʒe, noxoste væzir, væzire toseʔee eqtesɑdi væ ræʔise dʒomhuri ɑzærbɑjedʒɑn, emʃæb be sæfære xod dær in keʃvær pɑjɑn mi dæhæd. setɑre jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhopændʒ setɑre slæʃ setɑre sædo nævædose setɑre",
"text": "\n#\nباکو، ایرنا: 15 مرداد 1381 برابر با ششم اوت 2002 \n \" حیدر علی اف \" رییس جمهوری آذربایجان بهبود و گسترش روزافزون مناسبات\nدوستانه جمهوری آذربایجان با جمهوری اسلامی ایران را ضروری خواند. \n رییس جمهوری آذربایجان عصر سه شنبه در دیدار \"محسن امین زاده\" معاون آسیا\nاقیانوسیه وزارت امور خارجه ایران با وی در باکو افزود خدا را شکر می کنیم\nکه شاهد چنین روندی در مناسبات دو کشور هستم. \n وی با بیان سفر اخیر خود به تهران و امضای اسناد همکاریهای مختلف بین \nسران دو کشور اضافه کرد امضای این اسناد اساس روابط دو کشور را پی ریزی \nکرد و ما سعی می کنیم که این همکاریها به مرحله اجرا درآید. \n وی با تاکید بر پایبندی کشورش برای اجرای اسناد امضا شده بین ایران و \nجمهوری آذربایجان گفت: گسترش مناسبات سیاسی، اقتصادی، علمی و فرهنگی بین \nدو کشور از اهمیت فوق العاده ای برخوردار است. \n رییس جمهوری آذربایجان تاکید کرد حکومت ایران را یکپارچه می شناسیم و \nبرای حاکمیت و تمامیت ارضی آن احترام قایلیم. \n علی اف همچنین بر دخالت نکردن کشورش در امور داخلی سایر کشورها، بویژه \nدر جمهوری اسلامی ایران تاکید کرد و گفت: ما نیز خواهان عدم مداخله کشورها\nدر امور داخلی خود هستیم. \n رییس جمهوری آذربایجان اضافه کرد: امروزه برخی کشورها با دخالت در امور\nداخلی سایر کشورها قصددارند نظام حکومتی آنها را تغییر دهند، اما من برای\nاینگونه فعالیتها چشم انداز خوبی مشاهده نمی کنم. \n علی اف بر لزوم ادامه گفت وگو و پیداکردن راههای مسالمت آمیز برای حل \nمناقشه قره باغ تاکید و اعلام کرد که در 14 ماه جاری (23 مرداد ماه ) با \n\"روبرت کوچاریان\" رییس جمهوری ارمنستان در \"سدرک\" دیدار خواهد کرد. \n \"سدرک\" یک منطقه مرزی در جمهوری خودمختار نخجوان با ارمنستان است. \n حیدر علی اف با اظهار اینکه کشورش دیگر تحمل اشغال اراضی خود را ندارد، \nاز جمهوری اسلامی ایران خواست تا ارمنستان را به ترک موضع خود در مناقشه \nقره باغ وادار کند. \n رییس جمهوری آذربایجان تاکید کرد ما رابطه خود با ایران را بر اساس \nصلح تنظیم کرده ایم و در این مسیر نیز حرکت می کنیم. \n \"امین زاده\" نیز در این دیدار با ابلاغ سلام سید \"محمد خاتمی\" رییس جمهوری\nاسلامی ایران به حیدر علی اف گفت: ملت ایران با انقلاب اسلامی راههای دخالت \nدیگر کشورها در امور داخلی خود را بسته است و دولت ما نیز دوست ندارد در \nامور سایر کشورها دخالت کند، بلکه جلب اعتماد و برقراری صلح در منطقه از \nسیاستهای جمهوری اسلامی ایران است. \n امین زاده تاکید کرد ایران از تمامیت ارضی جمهوری آذربایجان حمایت و \nهر گونه اقدام مخالف آن را رد می کند. \n وی گفت: در مناقشه قره باغ باید موضوع بر اساس شرافت و عدالت حل شده و \nمنافع مردم جمهوری آذربایجان نیز تامین شود. \n امین زاده ضمن اعلام حمایت ایران از انجام گفت وگو برای حل مناقشه قره باغ\nافزود: نماینده جمهوری اسلامی ایران اخیرا با نمایندگان گروه مینسک در \nفرانسه در این زمینه مذاکراتی داشته است. \n وی ابراز امیدواری کرد مناقشه قره باغ بزودی حل و ثبات و آرامش در منطقه\nبرقرار شود. \n امین زاده همچنین حمایت ایران از پیوستن جمهوری آذربایجان به طرح دالان \nشمال - جنوب را اعلام و مناسبات اقتصادی دو کشور را رو به گسترش ارزیابی \nکرد . \n وی که برای یک سفر رسمی دو روزه روز دوشنبه وارد باکو شد، پس از دیدار \nبا وزیر امور خارجه، نخست وزیر، وزیر توسعه اقتصادی و رییس جمهوری \nآذربایجان، امشب به سفر خود در این کشور پایان می دهد. \n* 1455 * / * 193 * \n\n "
} | [
387,
768,
11791,
343,
1997,
61066,
267,
670,
548,
40652,
259,
103812,
259,
28143,
768,
2239,
28438,
259,
27895,
5466,
313,
34465,
5658,
7228,
16380,
313,
13474,
11618,
19164,
406,
259,
28733,
11990,
70364,
554,
25274,
341,
259,
35025,
121... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
330,
43060,
662,
261,
619,
272,
43060,
259,
267,
421,
43060,
272,
360,
285,
2731,
334,
81873,
43060,
368,
384,
314,
259,
11422,
43060,
938,
395,
86458,
268,
28466,
238796,
270,
43060,
537,
31936,
124255,
43060,
28337,
330,
... |
{
"phonemize": "moʔɑvene sɑzemɑne toseʔe tedʒɑræt æz væzʔijæte eslɑhije bænde \" vɑvi \" tæbsæree tʃɑhɑr buddʒe enteqɑd kærd..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæft slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. eqtesɑdi. bɑzærɡɑni. æfqæhi moʔɑvene poʃtibɑni væ toseʔe modirijæte sɑzemɑne toseʔe tedʒɑræt, æz xorudʒe eslɑhije bænde \" vɑvi \" tæbsæree tʃɑhɑr buddʒe dærɑmædhɑje dolæt æz mæhæle vɑɡozɑri ʃerkæt hɑje dolæti pærɑntezbæste æz dæsturkɑre mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dær hæftee dʒɑri, enteqɑd kærd. \" bɑbæke æfqæhi \" ruze se ʃænbe dær ɡoft væɡu bɑxæbærneɡɑr irnɑ bɑ bæjɑne in mætlæb æfzud : hædæfe dolæt æz ʔerɑʔe eslɑhije bænde \" vɑvi \" tæbsære tʃɑhɑr buddʒe in bud ke olævijæte pærdɑxte dʒævɑjeze sɑderɑti be mæhæl xærdʒ kærd in eʔtebɑre ezɑfe ʃævæd. vej dær edɑme ezhɑr dɑʃt : dær suræte tæsvibe in eslɑhije bæxʃi æz moʔævvæqe hɑje dʒævɑjeze sɑderɑti pærdɑxt mi ʃod ke bɑ be tæʔviq ændɑxtæne ɑn bær moʃkelɑte in bæxʃe æfzude mi ʃævæd. jɑdɑvær mi ʃævæd : mædʒmuʔe eʔtebɑre bænde \" vɑvi \" tæbsæree tʃɑhɑr buddʒee hæft teriljun tumɑn mi bɑʃæd. in mæqɑme mæsʔul æfzud : dær suræte tæsvibe in eslɑhije vezɑræte bɑzærɡɑni qɑder be dærjɑfte hodud pɑnsæd miljɑrd tumɑn eʔtebɑr æz dolæt bærɑje pærdɑxte dʒævɑjeze sɑderɑti æz dolæt mi ʃævæd. æfqæhi bɑ bæjɑne inke jek forijæte in eslɑhije hodud jek mɑh væ nim piʃ dærmædʒlese ʃorɑje eslɑmi be tæsvib resid, æfzud : bærræsi in eslɑhije dær bærnɑme in hæfte xorudʒe mædʒlese ʃorɑje eslɑmi bud ke be dælɑjele nɑmoʃæxxæsi æz dæsturkɑr xɑredʒ ʃod. moʃɑvere væzire bɑzærɡɑni æfzud : bærxi næmɑjændeɡɑn be dælɑjele nɑmoʃæxxæsi mɑneʔ æz tærhe in eslɑhije dær dæsture dʒælæsɑte in hæfte mædʒles ʃodænd. eqtesɑme setɑresetɑre e jek hezɑro ʃeʃsædo jek setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft ʃomɑre sefr nævædojek sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : bistohæft tæmɑm",
"text": " معاون سازمان توسعه تجارت از وضعیت اصلاحیه بند\"واو\" تبصره چهار بودجه\nانتقاد کرد\n .....................................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 27/09/86\nداخلی.اقتصادی.بازرگانی.افقهی\n معاون پشتیبانی و توسعه مدیریت سازمان توسعه تجارت ، از خروج اصلاحیه بند\n\"واو\" تبصره چهار بودجه (درآمدهای دولت از محل واگذاری شرکت های دولتی ) از\nدستورکار مجلس شورای اسلامی در هفته جاری ، انتقاد کرد. \" بابک افقهی \" روز سه شنبه در گفت وگو باخبرنگار ایرنا با بیان این مطلب\nافزود: هدف دولت از ارایه اصلاحیه بند \"واو\" تبصره چهار بودجه این بود که\nاولویت پرداخت جوایز صادراتی به محل خرج کرد این اعتبار اضافه شود. وی در ادامه اظهار داشت : در صورت تصویب این اصلاحیه بخشی از معوقه های\nجوایز صادراتی پرداخت می شد که با به تعویق انداختن آن بر مشکلات این بخش\nافزوده می شود. یادآور می شود:مجموع اعتبار بند \"واو \"تبصره چهار بودجه هفت تریلیون\nتومان می باشد. این مقام مسئول افزود: در صورت تصویب این اصلاحیه وزارت بازرگانی قادر\nبه دریافت حدود 500 میلیارد تومان اعتبار از دولت برای پرداخت جوایز\nصادراتی از دولت می شود. افقهی با بیان اینکه یک فوریت این اصلاحیه حدود یک ماه و نیم پیش درمجلس\nشورای اسلامی به تصویب رسید ، افزود: بررسی این اصلاحیه در برنامه این هفته\nخروج مجلس شورای اسلامی بود که به دلایل نامشخصی از دستورکار خارج شد . مشاور وزیر بازرگانی افزود: برخی نمایندگان به دلایل نامشخصی مانع از\nطرح این اصلاحیه در دستور جلسات این هفته مجلس شدند. اقتصام ** 1601 ** 1557\nشماره 091 ساعت 14:27 تمام\n\n\n "
} | [
11163,
1715,
14727,
24221,
8321,
22284,
636,
695,
259,
10620,
1845,
259,
34233,
2632,
19206,
311,
3363,
974,
311,
766,
54977,
376,
20311,
3418,
7546,
96507,
883,
3716,
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
1916... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
949,
240209,
43060,
78467,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
288,
569,
240209,
265,
259,
3678,
240451,
43060,
202726,
259,
2731,
360,
300,
2731,
360,
240209,
6367,
2731,
346,
655,
280,
43060,
1500,
608,
68058,
2870,
313,
300,
43060,
2087... |
{
"phonemize": "ræʔise moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe keʃvær ɡoft : irɑn dær xosuse ʃɑlizɑrhɑ mitævɑnæd næqʃe mohemme ræhbæri dær hedɑjæte poroʒe ʃɑlizɑrhɑje mæntæqe dær mæsɑʔele hælle moʃkelɑte fænutipi, ʒenotipi væ tæneʃhɑje mohiti rɑ ifɑ konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn doktor ʃæhdi komele dær ævvælin edʒlɑse komite modirijæte fæni mærkæze mæntæqei bɑ hozure næmɑjændeɡɑne keʃværhɑje ozvi mæntæqe ʃɑmele ɑzærbɑjedʒɑn, torkije, ærɑqe tɑdʒikestɑn, qæzzɑqestɑn, qerqizestɑn, ozbækestɑn, torkæmænestɑn, æfqɑnestɑn, irɑn væ hæmtʃenin næmɑjændeɡɑne sɑzemɑnhɑje bejne olmelæli fɑʔu, eko ʔi dej bi pærɑntezbæste ke hæm æknun dær moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe keʃvære vɑqeʔ dær ræʃt dær hɑle bærɡozɑrist ɡoft : hædæf æz bærɡozɑri in edʒlɑs hælle mæsɑʔele færɑværi keʃɑværzi be viʒe ʃɑlizɑrhɑ dær mæntæqe æst. vej bɑ eʃɑre be tæqirɑte ɑb væ hævɑi væ vodʒude tæqire kɑberihɑ dær ærɑzi ʃɑlizɑri dær dʒæhɑn æfzud : moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe keʃvær bɑ sɑbeqee pændʒɑh sɑle tæhqiqɑt dær xosuse ʃɑlizɑrhɑ mitævɑnæd næqʃe mohemme ræhbæri dær hedɑjæte poroʒe ʃɑlizɑrhɑje mæntæqe dær mæsɑʔele hælle moʃkelɑte fænutipi, ʒenotipi væ tæneʃhɑje mohiti rɑ ifɑ konæd. doktor ʃæhdi komele bɑ eʃɑre be tævɑnmændi bɑlɑje irɑn væ vodʒude zærfijæthɑje monɑseb bærɑje hælle mæsæʃkælɑte færɑværi keʃɑværzi mæntæqe xɑterneʃɑn kærd : dær in edʒlɑs tæbɑdole elmi poroʒehɑje moʃtæræk dær dæh keʃvær bærræsi væ erɑʔe miʃævæd væ æz suj dæh keʃvær ozvi irɑn be onvɑne jek moqeʔijæte momtɑz bærɑje hælle moʃkelɑte ʃɑlizɑrhɑe mætræh æst. vej bɑ eʃɑre be ʃenɑsɑi tævɑnmændi hɑ væ æxze ɡozɑreʃɑte keʃværhɑje ozvi in edʒlɑs æz suj moʔæssese tæhqiqɑte berendʒe keʃvær tæsrih kærd : in moʔæssese ɡɑmhɑje besijɑr moʔæsseri rɑ dær hælle moʃkelɑte ʃɑlizɑrhɑje mæntæqe mitævɑnæd bær dɑræd væ dær in xosus næqʃe ævvæl rɑ ifɑ mikonæd. vej edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer bistojek ostɑne keʃvær be viʒe ɡilɑn tæhqiqɑte zjɑdi dær xosuse ʃɑlizɑrhɑ ændʒɑm væ æmæliɑti ʃode æst væ in tæhqiqɑt dær sæthe bejne olmelæli niz tævɑnmændihɑje bɑlɑje irɑn rɑ neʃɑn midæhæd.",
"text": " رییس موسسه تحقیقات برنج کشور گفت: ایران در خصوص شالیزارها میتواند نقش مهم رهبری در هدایت پروژه شالیزارهای منطقه در مسائل حل مشکلات فنوتیپی، ژنوتیپی و تنشهای محیطی را ایفا کند. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه گیلان دکتر شهدی کومله در اولین اجلاس کمیته مدیریت فنی مرکز منطقهای با حضور نمایندگان کشورهای عضو منطقه شامل؛ آذربایجان، ترکیه، عراق تاجیکستان، قزاقستان، قرقیزستان، ازبکستان، ترکمنستان، افغانستان، ایران و همچنین نمایندگان سازمانهای بین المللی فائو، اکو ( ای دی بی)که هم اکنون در موسسه تحقیقات برنج کشور واقع در رشت در حال برگزاری است گفت: هدف از برگزاری این اجلاس حل مسائل فراوری کشاورزی به ویژه شالیزارها در منطقه است.وی با اشاره به تغییرات آب و هوایی و وجود تغییر کابریها در اراضی شالیزاری در جهان افزود: موسسه تحقیقات برنج کشور با سابقه 50 سال تحقیقات در خصوص شالیزارها میتواند نقش مهم رهبری در هدایت پروژه شالیزارهای منطقه در مسائل حل مشکلات فنوتیپی، ژنوتیپی و تنشهای محیطی را ایفا کند. دکتر شهدی کومله با اشاره به توانمندی بالای ایران و وجود ظرفیتهای مناسب برای حل مسشکلات فراوری کشاورزی منطقه خاطرنشان کرد: در این اجلاس تبادل علمی پروژههای مشترک در ده کشور بررسی و ارائه میشود و از سوی ده کشور عضو ایران به عنوان یک موقعیت ممتاز برای حل مشکلات شالیزارها مطرح است. وی با اشاره به شناسایی توانمندی ها و اخذ گزارشات کشورهای عضو این اجلاس از سوی موسسه تحقیقات برنج کشور تصریح کرد: این موسسه گامهای بسیار موثری را در حل مشکلات شالیزارهای منطقه میتواند بر دارد و در این خصوص نقش اول را ایفا میکند.وی ادامه داد: در حال حاضر 21 استان کشور به ویژه گیلان تحقیقات زیادی در خصوص شالیزارها انجام و عملیاتی شده است و این تحقیقات در سطح بین المللی نیز توانمندیهای بالای ایران را نشان میدهد. "
} | [
13474,
11618,
14714,
12231,
259,
16727,
722,
614,
73361,
6034,
5021,
267,
4379,
509,
259,
9121,
4537,
150131,
109931,
822,
5341,
883,
259,
24521,
11691,
22819,
29781,
509,
68331,
12644,
259,
32674,
4537,
150131,
80826,
259,
8179,
376,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
949,
240209,
2731,
263,
97980,
37893,
334,
33932,
43060,
346,
693,
3043,
240451,
265,
513,
238796,
22823,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
619,
43060,
272,
331,
10787,
9043,
122268,
259,
238796,
43060,
41372,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe qæzvin, æliæsqære tofiq moʔɑvene ɑmuzeʃ, pæʒuheʃ væ fænnɑværi vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt dær hæmɑjeʃe dɑneʃɡɑh, sænɑjeʔ væ ʃerkæthɑje dɑneʃe bonjɑn ke zohre emruz dær mæhæle ʃerkæte næmɑjeʃɡɑhhɑje ostɑne bærɡozɑr ʃod, ezhɑr kærd : æsɑtide dɑneʃɡɑhi bærɑje ɑʃnɑi bɑ sænʔæt be orupɑ sæfær mikonænd ke bær æsɑse ɑine nɑme forsæthɑje motɑleʔɑti in æfrɑd mitævɑnænd be moddæte jek sɑl dær vɑhedhɑje sænʔæti bɑ sænɑjeʔe ɑʃnɑ ʃævænd væ ælɑve bær dærjɑfte hoquqe dɑneʃɡɑhi moʔɑdele ɑn niz æz vezɑræte sænʔæt, hoquq dærjɑft konænd. moʔɑvene ɑmuzeʃ, pæʒuheʃ væ fænnɑværi vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt dær edɑme æz fævɑjede in tærh be ɑʃnɑi dɑneʃɡɑh bɑ sænʔæt væ enteqɑle dɑneʃ dær vɑhedhɑje fænnɑvær eʃɑre kærd. vej tozih dɑd : bærɑje ɑʃti dɑneʃɡɑh bɑ sænʔæte moqærrær ʃode tɑ dɑneʃdʒujɑne jek doree jek sɑle rɑ motenɑseb bɑ reʃte tæhsili xod dær sænʔæt tej konænd hæmtʃenin be dɑneʃɡɑhiɑn piʃnæhɑd miʃævæd æsɑtidi ke dær hejʔæte elmi erteqɑe pejdɑ mikonænd jek sɑl dær sænʔæt fæʔɑlijæt konænd tɑ in æmr modʒebe pejvænde sænʔæt væ dɑneʃɡɑh ʃævæd. tofiq bɑ eʃɑre be inke dær irɑn zærfijæthɑje besjɑri bærɑje vorude ʃerkæthɑje dɑneʃe bonjɑn vodʒud dɑræd, tæsrih kærd : irɑne bozorɡtærin mæsræf konænde tʃɑdore meʃki donjɑst væli nævæd dærsæde ɑn æz tæriqe vɑredɑt tæʔmin miʃævæd ke in nemunei æz potɑnsijelhɑje modʒud dær keʃvær æst. vej bɑ eʃɑre be inke do noʔe eqtesɑde mænbæʔe pɑje væ dɑneʃe bonjɑn vodʒud dɑræd, æfzud : dær eqtesɑde dɑneʃ bonjɑne toseʔe eqtesɑd bær æsɑse tolide æʔlæm be fænnɑværi væ tæbdile ɑn be mæhsulɑte dɑneʃ bonjɑn æst. moʔɑvene ɑmuzeʃ, pæʒuheʃ væ fænnɑværi vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt xɑterneʃɑn kærd : vorude niruje motexæsses, æsɑse eqtesɑde dɑneʃ bonjɑn æst ke be tolide kɑlɑ væ mæhsulɑte fænnɑvær mondʒær miʃævæd. vej æz viʒeɡihɑje eqtesɑde dɑneʃe bonjɑn be eʃteqɑle pɑjdɑr, ærzeʃe æfzude bɑlɑ, ædæme vɑbæsteɡi be xɑredʒ væ tæqɑzɑje bɑlɑje bærɑje mæhsul eʃɑre kærd. tofiq ezhɑr kærd : særmɑjeee melli bɑjæd be sæmte eqtesɑde dɑneʃe bonjɑn soq dɑde ʃævæd tʃerɑke ænɡize sænʔæt bærɑje vorud be eqtesɑde dɑneʃ bonjɑne pɑjin æst. moʔɑvene ɑmuzeʃ, pæʒuheʃ væ fænnɑværi vezɑræte sænʔæt, mæʔdæn væ tedʒɑræt tæʃrih kærd : eqtesɑde moqɑvemæti feʃɑrhɑ rɑ æz bejn mibæræd væ modʒebe dʒæheʃe eqtesɑdi væ dæstjɑbi be eqtesɑde dɑneʃ bonjɑn miʃævæd væ bærɑje hæmin mænzur bɑjæd noqɑte zæʔf væ qovvæt rɑ ʃenɑsɑi kærd.",
"text": "به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه قزوین، علیاصغر توفیق معاون آموزش، پژوهش و فناوری وزارت صنعت، معدن و تجارت در همایش دانشگاه، صنایع و شرکتهای دانش بنیان که ظهر امروز در محل شرکت نمایشگاههای استان برگزار شد، اظهار کرد: اساتید دانشگاهی برای آشنایی با صنعت به اروپا سفر میکنند که بر اساس آئین نامه فرصتهای مطالعاتی این افراد میتوانند به مدت یک سال در واحدهای صنعتی با صنایع آشنا شوند و علاوه بر دریافت حقوق دانشگاهی معادل آن نیز از وزارت صنعت، حقوق دریافت کنند.معاون آموزش، پژوهش و فناوری وزارت صنعت، معدن و تجارت در ادامه از فواید این طرح به آشنایی دانشگاه با صنعت و انتقال دانش در واحدهای فناور اشاره کرد.وی توضیح داد: برای آشتی دانشگاه با صنعت مقرر شده تا دانشجویان یک دوره یک ساله را متناسب با رشته تحصیلی خود در صنعت طی کنند همچنین به دانشگاهیان پیشنهاد میشود اساتیدی که در هیئت علمی ارتقا پیدا میکنند یک سال در صنعت فعالیت کنند تا این امر موجب پیوند صنعت و دانشگاه شود.توفیق با اشاره به اینکه در ایران ظرفیتهای بسیاری برای ورود شرکتهای دانش بنیان وجود دارد، تصریح کرد: ایران بزرگترین مصرف کننده چادر مشکی دنیاست ولی 90 درصد آن از طریق واردات تامین میشود که این نمونهای از پتانسیلهای موجود در کشور است.وی با اشاره به اینکه دو نوع اقتصاد منبع پایه و دانش بنیان وجود دارد، افزود: در اقتصاد دانش بنیان توسعه اقتصاد بر اساس تولید علم به فناوری و تبدیل آن به محصولات دانش بنیان است.معاون آموزش، پژوهش و فناوری وزارت صنعت، معدن و تجارت خاطرنشان کرد: ورود نیروی متخصص، اساس اقتصاد دانش بنیان است که به تولید کالا و محصولات فناور منجر میشود.وی از ویژگیهای اقتصاد دانش بنیان به اشتغال پایدار، ارزش افزوده بالا، عدم وابستگی به خارج و تقاضای بالای برای محصول اشاره کرد.توفیق اظهار کرد: سرمایه ملی باید به سمت اقتصاد دانش بنیان سوق داده شود چراکه انگیزه صنعت برای ورود به اقتصاد دانش بنیان پایین است.معاون آموزش، پژوهش و فناوری وزارت صنعت، معدن و تجارت تشریح کرد: اقتصاد مقاومتی فشارها را از بین میبرد و موجب جهش اقتصادی و دستیابی به اقتصاد دانش بنیان میشود و برای همین منظور باید نقاط ضعف و قوت را شناسایی کرد."
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
2588,
21100,
2154,
343,
7228,
30455,
35024,
259,
152582,
10871,
11163,
1715,
8110,
343,
1645,
16872,
12823,
341,
16011,
46652,
341,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
42... |
{
"phonemize": "................................................ e esfæhɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr hæft slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ dɑxeli. edʒtemɑʔi. mohite zist. rævɑbete omumi hefɑzæte mohite ziste ostɑne esfæhɑn, æz dæstɡiri herfe ʔi tærin ʃekɑrtʃijɑne kævir dær in ostɑn xæbær dɑd. ɡozɑreʃe ruze ʃænbe in rævɑbete omumi be irnɑ hɑkist : mohite bɑnɑne hefɑzæte mohite ziste ostɑn tej æmæliɑte ɡæʃte zæni dær zistɡɑh hɑje kæviri ʃæhrestɑn \" nɑin \", do næfær æz herfe ʔi tærin ʃekɑrtʃijɑne in mæntæqe rɑ dæstɡir kærdænd. mohite bɑnɑne mostæqær dær ʃæhrestɑne nɑin æz in motexællefin, tʃɑhɑr rɑse kol væ boze væhʃi hæmrɑh bɑ do qæbze selɑhe ɡolule zæni durbin dɑr væ do qæbze selɑhe sɑtʃme zæni hæmrɑh bɑ ædævɑte ʃekɑr kæʃf væ zæbt rɑ kærdænd. ʃekɑrtʃijɑne qejremodʒɑz be ettehɑme tæxællof æz qævɑnine hefɑzæt æz tænævvoʔe zisti, tæhvile mæqɑmɑte qæzɑi mæntæqe ʃodænd. bær æsɑse qævɑnine modʒud mæblæqe dʒærimee mærbut be ʃekɑre qejremodʒɑze hær rɑse kol væ boze væhʃi, pændʒ milijun væ ʃeʃsæd hezɑr riɑl tæʔin ʃode æst ke be hokme mærdʒæʔe qæzɑi motexællefin jɑd ʃode mæhkum be pærdɑxte ɑn mi ʃævænd. ʃæhrestɑne nɑin dær sædo tʃehelose kilumetri ʃærqe esfæhɑne vɑqeʔ æst. kɑf slæʃ jek pɑnsædo dæh slæʃ ʃeʃsædo se slæʃ pɑnsædo tʃehelose ʃomɑre sædo si sɑʔæte dæh : pændʒɑhopændʒ tæmɑm",
"text": "\n................................................اصفهان، خبرگزاری جمهوری اسلامی 07/07/86\nداخلی.اجتماعی.محیط زیست. روابط عمومی حفاظت محیط زیست استان اصفهان ، از دستگیری حرفه یی ترین\nشکارچیان کویر در این استان خبر داد. گزارش روز شنبه این روابط عمومی به ایرنا حاکیست: محیط بانان حفاظت محیط\nزیست استان طی عملیات گشت زنی در زیستگاه های کویری شهرستان \" نایین \"، دو\nنفر از حرفه یی ترین شکارچیان این منطقه را دستگیر کردند. محیط بانان مستقر در شهرستان نایین از این متخلفین، چهار راس کل و بز\nوحشی همراه با دو قبضه سلاح گلوله زنی دوربین دار و دو قبضه سلاح ساچمه زنی\nهمراه با ادوات شکار کشف و ضبط را کردند. شکارچیان غیرمجاز به اتهام تخلف از قوانین حفاظت از تنوع زیستی، تحویل\nمقامات قضایی منطقه شدند. بر اساس قوانین موجود مبلغ جریمه مربوط به شکار غیرمجاز هر راس کل و بز\nوحشی، پنج میلیون و 600 هزار ریال تعیین شده است که به حکم مرجع قضایی\nمتخلفین یاد شده محکوم به پرداخت آن می شوند. شهرستان نایین در143 کیلومتری شرق اصفهان واقع است.ک/1\n 510/603/543\nشماره 130 ساعت 10:55 تمام\n\n\n "
} | [
259,
2464,
2464,
2464,
57163,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
218414,
191190,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
39103,
12815,
39495,
2408,
260,
4131,
32515,
22169,
406,
259,
21582,
8884,
636,
4018,
12815,
39495,
2408,
12363,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
655,
367,
2731,
334,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
87102,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
871... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr hæft slæʃ hæʃtɑdopændʒ xɑredʒi. sjɑsiː. ɡuɑntɑnɑmo. ʃekændʒe. \" dik mɑreti \" ɡozɑreʃɡære ʃorɑje orupɑ væ mæsʔule tæhqiq dærbɑre fæʔɑlijæthɑje qejreqɑnuni sɑzemɑne mærkæzi ettelɑʔɑte ɑmrikɑ \" siɑ \" se ʃænbe eʔlɑm kærd ke qæsde sæfær væ bɑzdid æz pɑjɡɑhe ɑmrikɑi \" ɡuɑntɑnɑmo \" dær kubɑ rɑ dɑræd. xæbærɡozɑri færɑnse æz esterɑsbork ɡozɑreʃ dɑd, in næmɑjænde pɑrlemɑne sævis qæsd dɑræd dær in sæfær behæmrɑh \" mɑnfræd nævɑk \" ɡozɑreʃɡære viʒe sɑzemɑne melæl dærbɑre æʔmɑle ʃekændʒe dær zendɑne ɡuɑntɑnɑmo tæhqiq væ tæfæhhos konæd. mɑreti ke ozvi komisijone pɑrlemɑni ʃorɑje orupɑ niz mi bɑʃæd, ɡoft : entezɑr mi rævæd ɑmrikɑ bɑ in sæfær movɑfeqæt konæd. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd ke betævɑnæd bɑ bɑzdɑʃte ʃodeɡɑne zændɑnhɑje mæxfi ɑmrikɑ ke æxiræn bænɑ be dæsture \" dʒordʒ buʃ \" ræʔise dʒomhuri ɑmrikɑ be ɡuɑntɑnɑmoje montæqel ʃodænd, didɑr konæd. in mæqɑme orupɑi hæmtʃenin æfzud ke næqʃe bærxi keʃværhɑje orupɑi dær hæmkɑri bɑ sɑzemɑne siɑ dʒæhæte bɑzdɑʃte moxɑlefɑn rɑ bærræsi xɑhæd kærd. mɑreti dær ɡozɑreʃi ke dær ʒuʔene ɡozæʃte tæslime ʃorɑje orupɑ ʃod, fɑʃ kærd tʃɑhɑrdæh keʃvære orupɑi fæʔɑlɑne bɑ sɑzemɑne dʒɑsusi ɑmrikɑ hæmkɑri dɑʃte væ be ɑn edʒɑze dɑde ænd dær xɑke in keʃværhɑ zendɑn hɑje mæxfi bærɑje neɡæhdɑri mottæhæmɑn be eqdɑmɑte teroristi bærpɑ konæd. dær in ɡozɑreʃe ʃævɑhede motqæni ʔerɑʔe ʃode ke neʃɑn mi dæhæd siɑ dær læhestɑn væ romɑni zendɑn hɑje mæxfi dɑræd. ɡozɑreʃe dik mɑreti tæsrih dɑræd ke besjɑri æz keʃværhɑje orupɑi niz hæmkɑri hɑje mæʃkuki dær in eqdɑm xælɑfe qɑnun væ qejre ensɑni siɑ dɑʃte ænd. espɑnijɑ, torkije, enɡelis, ɑlmɑn væ qebres æz dʒomle keʃværhɑi hæstænd ke bær pɑje in ɡozɑreʃ zendɑn hɑje mæxufe siɑ dær ɑnhɑ dɑʔer ʃode æst. ettelɑʔɑti ke fɑʃ ʃod, hɑkist dolæte ɑmrikɑ dær tærhi bɑ nɑme \" esterdɑd be keʃværhɑje sɑles \" ke bæʔdhɑ be \" pærvɑze æʃbɑhe \" mæʔruf ʃod, mæznunɑn be fæʔɑlijæt hɑje teroristi rɑ be bærxi keʃværhɑje xɑredʒi enteqɑl dɑde bɑ idʒɑde zendɑn hɑje mæxfi eqdɑm be ʃekændʒe ɑnɑn xɑredʒ æz mævɑzin bejne olmelæli kærde æst. æfv bejne olmelæl tʃændi piʃ æz dolæte ɑmrikɑ væ keʃværhɑi orupɑi væ qirɑrupɑi ke bɑ vɑʃænɡton dær zæmine bɑzdɑʃte mæxfi jɑ enteqɑle mottæhæmɑne hæmdæst bude ænd, xɑst be qorbɑniɑne in eqdɑme nɑqeze hoquqe bæʃær qærɑmæt bepærdɑzænd. mætærdʒæmɑm slæʃ jek hezɑro sisædo hæʃtɑdopændʒ slæʃ jek hezɑro sisædo ʃæstonoh",
"text": "\n#\nتهران،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/07/85 \nخارجی.سیاسی.گوانتانامو.شکنجه. \n \"دیک مارتی\" گزارشگر شورای اروپا و مسئول تحقیق درباره فعالیتهای \nغیرقانونی سازمان مرکزی اطلاعات آمریکا \"سیا\" سه شنبه اعلام کرد که قصد سفر \nو بازدید از پایگاه آمریکایی \"گوانتانامو\" در کوبا را دارد. \n خبرگزاری فرانسه از استراسبورک گزارش داد، این نماینده پارلمان سویس \nقصد دارد در این سفر بهمراه \"مانفرد نواک\" گزارشگر ویژه سازمان ملل \nدرباره اعمال شکنجه در زندان گوانتانامو تحقیق و تفحص کند. \n مارتی که عضـو کمیسیون پارلمانی شورای اروپا نیز می باشد، گفت :انتظار \nمی رود آمریکا با این سفر موافقت کند. \n وی ابراز امیدواری کرد که بتواند با بازداشت شدگان زندانهای مخفی \nآمریکا که اخیرا بنا به دستور \"جرج بوش\" رییس جمهوری آمریکا به \nگوانتانامو منتقل شدند، دیدار کند. \n این مقام اروپایی همچنین افزود که نقش برخی کشورهای اروپایی در همکاری\nبا سازمان سیا جهت بازداشت مخالفان را بررسی خواهد کرد. \n مارتی در گزارشی که در ژوئن گذشته تسلیم شورای اروپا شد، فاش کرد 14 \nکشور اروپایی فعالانه با سازمان جاسوسی آمریکا همکاری داشته و به آن اجازه\nداده اند در خاک این کشورها زندان های مخفی برای نگهداری متهمان به اقدامات\nتروریستی برپا کند. \n در این گزارش شواهد متقنی ارایه شده که نشان می دهد سیا در لهستان و \nرومانی زندان های مخفی دارد. \n گزارش دیک مارتی تصریح دارد که بسیاری از کشورهای اروپایی نیز \nهمکاری های مشکوکی در این اقدام خلاف قانون و غیرانسانی سیا داشته اند. \n اسپانیا، ترکیه، انگلیس ، آلمان و قبرس از جمله کشورهایی هستند که بر \nپایه این گزارش زندان های مخوف سیا در آنها دائر شده است. \n اطلاعاتی که فاش شد، حاکی است دولت آمریکا در طرحی با نام \"استرداد به \nکشورهای ثالث\" که بعدها به \"پرواز اشباح\" معروف شد، مظنونان به فعالیت های\nتروریستی را به برخی کشورهای خارجی انتقال داده با ایجاد زندان های مخفی \nاقدام به شکنجه آنان خارج از موازین بین المللی کرده است. \n عفو بین الملل چندی پیش از دولت آمریکا و کشورهایی اروپایی و \nغیراروپایی که با واشنگتن در زمینه بازداشت مخفی یا انتقال متهمان همدست \nبوده اند، خواست به قربانیان این اقدام ناقض حقوق بشر غرامت بپردازند. \n مترجمام/1385/1369 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
644,
59430,
5602,
12590,
406,
260,
20704,
260,
19922,
941,
14775,
169186,
260,
1440,
4159,
7546,
260,
313,
48666,
548,
116584,
311,
259,
11602,
8728,
259,
23702,
406,
858,
52849,
341,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
331,
130833,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
259,
87102,
270,
259,
182... |
{
"phonemize": "..................................................................... e bændæræbbɑs, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jɑzdæh slæʃ ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdohæft dɑxeli. færhænɡi. nærme æfzɑri. modirkole færhænɡ væ ærʃɑdɑslɑmi hormozɡɑn ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be kɑrhɑje ændʒɑm ʃode dærbæxæʃ sæxt æfzɑri vætɑmin zirsɑxt hɑ, zæmɑne monɑseb bærɑje ɑqɑze nehzæte nærme æfzɑri dærhoze færhænɡ væ honære in ostɑn færɑ reside æst. homɑjune æmirzɑde doʃænbe dærdʒæmʔe ostɑdɑne dɑneʃɡɑh hormozɡɑn æfzud : dærɑbtædɑje ɑqɑzækɑrædulte nohom, be dælile mæhrumijæte in ostɑn, kɑrsæxæte æfzɑri vætɑmin zirsɑxt hɑ dær olævijæt qærɑr ɡereft. vej edɑme dɑd : bærɑje tæʔrife poroʒe hɑje dʒædid væ tækmile tærhhɑje nimee tæmɑm væ ræhɑ ʃode, rɑjzæni hɑ væ eqdɑmɑte edʒrɑi besjɑri suræt ɡereft ke ehdɑse færhænɡsærɑje bændærlenɡe, sɑlone ɑmfi teɑtre bændæræbbɑs, neɡɑrxɑne kuroʃe ɡærmsɑri, modʒtæmeʔe ʃæhid ɑvini bæxʃi æz nætɑjedʒe in pejɡiri hɑst. æmirzɑdee ezɑfe kærd : æzdiɡær eqdɑmɑte in dore mi tævɑn be modʒtæmeʔe færhænɡi honæri bæstæk, dæhænɡ væ hɑdʒi ɑbɑd be hæmrɑh tæʔmir væ tædʒhize bistodo modʒtæmeʔe færhænɡi væ ketɑbxɑne hɑje omumi bɑ eʔtebɑri bɑleq bær bist miljɑrd riɑl eʃɑre kærd. in mæsʔule færhænɡi ɡoft : tælɑʃ hɑje sæxt æfzɑri bɑ enʔeqɑde qærɑrdɑde ehdɑse sædo dæh ketɑbxɑne sælɑmæt væ si færhænɡsærɑje rustɑi be noqte odʒe xod resid væ mondʒær be kæsbe rotbe noxoste omrɑni tævæssote hormozɡɑn dær vezɑræte færhænɡe vɑrʃɑdɑslɑmi tej sɑle ɡozæʃte ʃod. æmirzɑde bæjɑn kærd : dær mæqtæʔe konuni niz nehzæte nærme æfzɑri bɑ tærmime sɑxtɑre niruje ensɑni væ tæhije tæqvime bærnɑme hɑje færhænɡi honæri sɑlɑne ɑqɑz ʃode ke bɑ tævædʒdʒoh be tæʔkidɑte mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri væhæsɑsijæt hɑje mæntæqe ʔi in rævænd bɑ bærnɑme rizi dæqiqe tær edɑme mi jɑbæd. modirkole færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi hormozɡɑn qɑræt dɑʃte hɑje færhænɡi tævæssote bærxi keʃværhɑje hæmdʒævɑre rɑɑz dʒomle hæssɑsijæt hɑje mæntæqe ʔi onvɑn kærd væ ɡoft : in keʃværhɑ bɑ hæzine hɑje særsɑm ɑvær eqdɑm be kopi kærdæn dɑʃte hɑje in ostɑn dær hoze hɑje færhænɡi, honæri væ sænɑjeʔe dæsti mi konænd ke tæshil konænde bærnɑme rizihɑje bæʔdi ɑnɑn bærɑje tæhrife nɑme xælidʒe fɑrs æst. æmirzɑde bærɡozɑri bærnɑme hɑje melli, mæntæqe ʔi væ ostɑni bɑnɑme xælidʒe fɑrs væ bærɡozɑri næmɑjeʃɡɑh ɑsɑre honæri dær emɑrɑt væ bærɡozɑri hæmɑjeʃe xælidʒe fɑrs dær sɑle ɡozæʃte væ bærnɑmee rizi bærɑje dʒæʃnvɑre bejne olmelæli musiqi keʃværhɑje hoze xælidʒe fɑrs rɑ æz dʒomle eqdɑmɑte nærme æfzɑri moʔærrefi kærd. kɑf slæʃ do hæft hezɑro sædo nævædodo slæʃ ʃeʃsædo ʃæstohæft slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ ʃomɑre ʃeʃsædo tʃɑhɑrdæh sɑʔæte pɑnzdæh : ʃɑnzdæh tæmɑm",
"text": "\n.....................................................................بندرعباس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 11/6/87\nداخلی.فرهنگی.نرم افزاری. مدیرکل فرهنگ و ارشاداسلامی هرمزگان گفت:با توجه به کارهای انجام شده\nدربخش سخت افزاری وتامین زیرساخت ها، زمان مناسب برای آغاز نهضت نرم افزاری\nدرحوزه فرهنگ و هنر این استان فرا رسیده است. همایون امیرزاده دوشنبه درجمع استادان دانشگاه هرمزگان افزود:درابتدای\nآغازکاردولت نهم،به دلیل محرومیت این استان،کارسخت افزاری وتامین زیرساخت ها\nدر اولویت قرار گرفت. وی ادامه داد:برای تعریف پروژه های جدید و تکمیل طرحهای نیمه تمام و رها\nشده، رایزنی ها و اقدامات اجرایی بسیاری صورت گرفت که احداث فرهنگسرای\nبندرلنگه،سالن آمفی تئاتر بندرعباس، نگارخانه کوروش گرمساری، مجتمع شهید\nآوینی بخشی از نتایج این پیگیری هاست. امیرزاده اضافه کرد:ازدیگر اقدامات این دوره می توان به مجتمع فرهنگی\nهنری بستک، دهنگ و حاجی آباد به همراه تعمیر و تجهیز 22 مجتمع فرهنگی و\nکتابخانه های عمومی با اعتباری بالغ بر 20 میلیارد ریال اشاره کرد. این مسوول فرهنگی گفت:تلاش های سخت افزاری با انعقاد قرارداد احداث110\nکتابخانه سلامت و30فرهنگسرای روستایی به نقطه اوج خود رسید و منجر به کسب\nرتبه نخست عمرانی توسط هرمزگان در وزارت فرهنگ وارشاداسلامی طی سال گذشته\nشد. امیرزاده بیان کرد:در مقطع کنونی نیز نهضت نرم افزاری با ترمیم ساختار\nنیروی انسانی و تهیه تقویم برنامه های فرهنگی هنری سالانه آغاز شده که با\nتوجه به تاکیدات مقام معظم رهبری وحساسیت های منطقه ای این روند با برنامه\nریزی دقیق تر ادامه می یابد. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی هرمزگان غارت داشته های فرهنگی توسط برخی\nکشورهای همجوار رااز جمله حساسیت های منطقه ای عنوان کرد و گفت:این کشورها\nبا هزینه های سرسام آور اقدام به کپی کردن داشته های این استان در حوزه های\nفرهنگی،هنری و صنایع دستی می کنند که تسهیل کننده برنامه ریزیهای بعدی آنان\nبرای تحریف نام خلیج فارس است. امیرزاده برگزاری برنامه های ملی،منطقه ای و استانی بانام خلیج فارس و\nبرگزاری نمایشگاه آثار هنری در امارات و برگزاری همایش خلیج فارس در سال\nگذشته و برنامه ریزی برای جشنواره بین المللی موسیقی کشورهای حوزه خلیج\nفارس را از جمله اقدامات نرم افزاری معرفی کرد.ک/2\n7192/667/675\nشماره 614 ساعت 15:16 تمام\n\n\n "
} | [
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
41477,
841,
40061,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
730,
60650,
6048,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
18115,
20713,
406,
260,
20673,
16982,
17890,
341,
858,
77063,
145235,
406,
259,
376,
30... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
330,
79017,
10787,
2731,
3428,
43060,
263,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
259,
385,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182... |
{
"phonemize": "modire ʃæbæke se simɑ dærxosus ezhɑrɑte ræʔise fedrɑsijone futbɑle mæbni bær dʒoloɡiri æz pæxʃe mosɑbeqɑte liɡe bærtær ezhɑr kærd : futbɑle værzeʃist ke mærdom be tæmɑʃɑje ɑn ælɑqemænd hæstænd væ mɑ edʒɑze nædɑrim ke bɑ zæbɑne tæhdid sohbæt konim be dʒæhæte inke bærɑzænde mærdom nist. mædʒide zinælɑbedin, modire ʃæbækee se væ ræʔise ʃorɑje sijɑsætɡozɑri værzeʃ simɑ dær pɑsox be porseʃe xæbærneɡɑre servise telvizijon væ rɑdijo isnɑe mæbni bær væzʔijæte pæxʃe bɑzihɑje liɡe bærtær æz telvizijon væ hæmtʃenin ezhɑrɑte æxire æli kæffɑʃiɑn ræʔise fedrɑsijone futbɑl pærɑntezbæste dærxosus dʒoloɡiri æz pæxʃe in bɑzihɑ æz telvizijon, ɡoft : mozue hæqqe pæxʃe mosɑbeqɑte liɡe bærtære futbɑl, dær hozeje mæʔɑvnæte edɑri væ mɑli sɑzemɑne sedɑosimɑ suræt miɡiræd, bærxælɑf bæhse xæride rɑjt bɑzihɑje ɑsiɑi. æmmɑ be tore edʒmɑli jek estɑndɑrdhɑi bærɑje pæxʃe mosɑbeqɑte værzeʃi vodʒud dɑræd. mɑ dɑʔemæn mosɑbeqɑte moxtælef rɑ xæridɑri væ pæxʃ mikonim, dær nætidʒe næbɑjæd hæqqe pæxʃe in bɑzihɑe motæfɑvet bɑ ɑntʃe mærsum æst, bɑʃæd. modire ʃæbæke se simɑ bɑ tæʔkid bær inke telvizijon bænɑje pæxʃe mosɑbeqɑte liɡe bærtær rɑ dɑræd, onvɑn kærd : hæqqe pæxʃe in bɑzihɑ bɑjæd mobtæni bær vɑqeʔijæthɑje modʒud, e mehrɡozɑri væ pærdɑxt ʃævæd. vej æfzud : ædæde piʃnæhɑdi sɑzemɑne sedɑosimɑ dærxosuse xæride hæqqe pæxʃe bɑzihɑje liɡe bærtær, dær sæqfe ædædist ke miʃævæd bærɑje hæqqe pæxʃ piʃbini kærd. ræʔise ʃorɑje sijɑsætɡozɑri værzeʃ simɑ hæmtʃenin bɑ eʃɑre be inke dær besjɑri æz hozehɑje værzeʃi diɡær, e sedɑosimɑ særmɑjeɡozɑri kærde væ hæqqe pæxʃ rɑ xæridɑri mikonæd, ɡoft : mɑ dær hɑle hɑzer pæxʃe besjɑri æz mosɑbeqɑt rɑ dolɑri xæridɑri væ pæxʃ kærdeim. dær in hoze sɑzemɑne tʃe dærɑmædi dɑʃte æst? modire ʃæbæke se simɑ hæmtʃenin bɑ bæjɑne inke sedɑ væ simɑ pæxʃe mosɑbeqɑte værzeʃi rɑ be suræte pikædʒe kɑmel bærɑje kolle værzeʃe keʃvær mibinæd, ɡoft : ræsɑnee melli bærɑje xæride xejli æz mosɑbeqɑt særmɑjeɡozɑri kærde æst væ neɡɑh sedɑ væ simɑ neɡɑhe dʒɑmeʔi bærɑje hæme værzeʃe keʃvær æst. dærnætidʒe mɑ mokællæf hæstim særmɑjehɑje sedɑ væ simɑ rɑ bærɑje hæme værzeʃe keʃvær be kɑr beɡirim. zinælɑbedin dær bæxʃe diɡæri æz in neʃæst dær pɑsox be porseʃe xæbærneɡɑre isnɑ ɡoft : æɡær sedɑ væ simɑ hæme hæzinehɑ rɑ bærɑje pæxʃe futbɑl særmɑjeɡozɑri konæd, be sɑjere værzeʃhɑ nemiresæd. eʔtebɑrɑti dær sedɑosimɑ vodʒud dɑræd ke bærɑje hæme værzeʃhɑst væ mɑ nemitævɑnim hæme in eʔtebɑrɑt rɑ be futbɑl soq dæhim. u bɑ tærhe in porseʃ ke mæbnɑje ærqɑmhɑi ke bærɑje hæqqe pæxʃe bɑzihɑ eʔlɑm miʃævæd tʃe tʃizist væ tʃe kæsi ɑn rɑ tæʔin mikonæd, ɡoft : in ærqɑm bɑjæd bɑ jek estɑndɑrdi piʃnæhɑd væ tæid ʃævæd. mædʒide zinælɑbedin dær pɑjɑn tæʔkid kærd : hæmin ke sedɑosimɑ rɑjte sɑjere mosɑbeqɑt rɑ xæridɑri væ pæxʃ mikonæd, neʃɑn midæhæd ke dær in zæmine hitʃ moʃkeli nædɑræd. æɡær hæm dʒɑi be moʃkele beræmjexord, tæræfe moqɑbel æst ke bɑjæd be moʃkele xod resideɡi konæd. be ɡozɑreʃe isnɑ, ɑxærin dʒælæse mjɑne ræʔise fedrɑsijone futbɑl væ næmɑjænde sɑzmɑn sedɑ væ simɑ bɑ mozue hæqqe pæxʃe telvizijoni emruz pændʒome mehr mɑh dær hozure moʔɑvene væzire værzeʃ væ dʒævɑnɑn væ væzire keʃvære bærɡozɑr ʃod ke binætidʒe mɑnæd. ræʔise fedrɑsijone futbɑl bɑ tæʔkid bær binætidʒe mɑndæne ɑxærin dʒælæse bɑ sedɑosimɑ bær sære hæqqe pæxʃe telvizijoni ɡoft : næmɑjænde sedɑosimɑ extijɑre æfzɑjeʃe hæqqe pæxʃ rɑ nædɑʃt væ æz næzære mæn dʒælæse diɡæri dær kɑr nist væ æz emruz moqæddæmɑte lɑzem bærɑje dʒoloɡiri æz pæxʃe mosɑbeqehɑje liɡe bærtær rɑ færɑhæm mikonim. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nمدیر شبکه سه سیما درخصوص اظهارات رییس فدراسیون فوتبال مبنی بر جلوگیری از پخش مسابقات لیگ برتر اظهار کرد: فوتبال ورزشی است که مردم به تماشای آن علاقهمند هستند و ما اجازه نداریم که با زبان تهدید صحبت کنیم؛ به جهت اینکه برازنده مردم نیست. \n\n\n\n\n\nمجید زینالعابدین، مدیر شبکه سه و رییس شورای سیاستگذاری ورزش سیما در پاسخ به پرسش خبرنگار سرویس تلویزیون و رادیو ایسنا مبنی بر وضعیت پخش بازیهای لیگ برتر از تلویزیون و همچنین اظهارات اخیر علی کفاشیان (رییس فدراسیون فوتبال) درخصوص جلوگیری از پخش این بازیها از تلویزیون، گفت: موضوع حق پخش مسابقات لیگ برتر فوتبال، در حوزهی معاونت اداری و مالی سازمان صداوسیما صورت میگیرد، برخلاف بحث خرید رایت بازیهای آسیایی. اما به طور اجمالی یک استانداردهایی برای پخش مسابقات ورزشی وجود دارد. ما دائما مسابقات مختلف را خریداری و پخش میکنیم، در نتیجه نباید حق پخش این بازیها متفاوت با آنچه مرسوم است، باشد. \n\n\n\nمدیر شبکه سه سیما با تاکید بر اینکه تلویزیون بنای پخش مسابقات لیگ برتر را دارد، عنوان کرد: حق پخش این بازیها باید مبتنی بر واقعیتهای موجود، مهرگذاری و پرداخت شود. \n\n\n\nوی افزود: عدد پیشنهادی سازمان صداوسیما درخصوص خرید حق پخش بازیهای لیگ برتر، در سقف عددی است که میشود برای حق پخش پیشبینی کرد. \n\n\n\nرییس شورای سیاستگذاری ورزش سیما همچنین با اشاره به اینکه در بسیاری از حوزههای ورزشی دیگر، صداوسیما سرمایهگذاری کرده و حق پخش را خریداری میکند، گفت: ما در حال حاضر پخش بسیاری از مسابقات را دلاری خریداری و پخش کردهایم. در این حوزه سازمان چه درآمدی داشته است؟ \n\n\n\nمدیر شبکه سه سیما همچنین با بیان اینکه صدا و سیما پخش مسابقات ورزشی را به صورت پیکج کامل برای کل ورزش کشور میبیند، گفت: رسانه ملی برای خرید خیلی از مسابقات سرمایهگذاری کرده است و نگاه صدا و سیما نگاه جامعی برای همه ورزش کشور است. درنتیجه ما مکلف هستیم سرمایههای صدا و سیما را برای همه ورزش کشور به کار بگیریم. \n\n\n\nزینالعابدین در بخش دیگری از این نشست در پاسخ به پرسش خبرنگار ایسنا گفت: اگر صدا و سیما همه هزینهها را برای پخش فوتبال سرمایهگذاری کند، به سایر ورزشها نمیرسد. اعتباراتی در صداوسیما وجود دارد که برای همه ورزشهاست و ما نمیتوانیم همه این اعتبارات را به فوتبال سوق دهیم. \n\n\n\nاو با طرح این پرسش که مبنای ارقامهایی که برای حق پخش بازیها اعلام میشود چه چیزی است و چه کسی آن را تعیین میکند، گفت: این ارقام باید با یک استانداردی پیشنهاد و تایید شود.\n\n\n\nمجید زینالعابدین در پایان تاکید کرد: همین که صداوسیما رایت سایر مسابقات را خریداری و پخش میکند، نشان میدهد که در این زمینه هیچ مشکلی ندارد. اگر هم جایی به مشکل برمیخورد، طرف مقابل است که باید به مشکل خود رسیدگی کند.\n\n\n\nبه گزارش ایسنا، آخرین جلسه میان رییس فدراسیون فوتبال و نماینده سازمان صدا و سیما با موضوع حق پخش تلویزیونی امروز - پنجم مهر ماه - در حضور معاون وزیر ورزش و جوانان و وزیر کشور برگزار شد که بینتیجه ماند. \n\n\n\nرییس فدراسیون فوتبال با تاکید بر بینتیجه ماندن آخرین جلسه با صداوسیما بر سر حق پخش تلویزیونی گفت: نماینده صداوسیما اختیار افزایش حق پخش را نداشت و از نظر من جلسه دیگری در کار نیست و از امروز مقدمات لازم برای جلوگیری از پخش مسابقههای لیگ برتر را فراهم میکنیم.\n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
20673,
7144,
3530,
7902,
24832,
632,
509,
9121,
259,
8884,
376,
14204,
13474,
11618,
1189,
5658,
63452,
259,
30036,
11514,
548,
47128,
1423,
259,
44079,
17055,
695,
1645,
36090,
548,
11328,
722,
3207,
5721,
1423,
4725,
259,
8884,
16626,
3... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
3620,
2118,
259,
238796,
2731,
87198,
265,
303,
7439,
43060,
331,
10787,
73946,
438,
2523,
334,
43060,
286,
43060,
346,
259,
286,
2731,
240209,
3055,
28832,
286,
43060,
263,
9761,
405,
16826,
316,
43060,
468,
134410,
316,
516,
124255,
331... |
{
"phonemize": "mænɑbeʔe xæbæri filmi æz æmæliɑte ræsæd væ enhedɑme mæqærrhɑ væ tæhærrokɑte nezɑmi ɡoruh teroristi væhɑbi ælqɑʔede dær ʃomɑle ostɑne hæmɑh surije tævæssote pæhpɑdhɑje ʃenɑsɑi ræzmi otɑqe æmæliɑte mehvære moqɑvemæt væ ærteʃe surije rɑ mætʃær kærdænd.",
"text": "منابع خبری فیلمی از عملیات رصد و انهدام مقرها و تحرکات نظامی گروه تروریستی وهابی القاعده در شمال استان حماه سوریه توسط پهپادهای شناسایی رزمی اتاق عملیات محور مقاومت و ارتش سوریه را متشر کردند."
} | [
556,
13036,
41804,
10223,
406,
695,
4027,
13432,
259,
119701,
341,
259,
3727,
28991,
259,
42807,
913,
341,
29859,
71764,
259,
7922,
406,
259,
14850,
2825,
9386,
19908,
8747,
53662,
75955,
76640,
509,
259,
35425,
12363,
23215,
376,
21247,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
272,
43060,
811,
240209,
265,
259,
329,
2731,
28337,
266,
29318,
259,
2731,
360,
259,
2731,
96884,
43060,
346,
259,
286,
2731,
86458,
300,
2731,
259,
120922,
43060,
645,
134410,
781,
2731,
178394,
43060,
300,
2731,
37893,
334,
107... |
{
"phonemize": "mohsene bæhrɑmi, soxænɡuje komite ezterɑre næftkeʃ ɡoft : pejkære jeki æz dærjɑnæværdɑne sɑntʃi ke dær dæriɑe pejdɑ ʃode væ suxteɡi sæthi dɑræd bɑ komæke pedære in ʃæhid, tæʃxise hovijjæte ævvælije ʃode æst. mohsene bæhrɑmi, æfzud : bɑ in hɑl tɑ zæmɑni ke morɑdʒeʔe qɑnuni in mozu rɑ tæide ræsmi nækonænd, nemi tævɑne næzære qɑteʔi dɑd. se pejkære pejdɑ ʃode bærɑje tæʔine hovijjæt væ ændʒɑme ɑzmɑjeʃ hɑje ʒenetik dær extijɑre pezeʃki qɑnuni tʃin qærɑr ɡerefte æst. rævænde ʔɑzmɑjeʃɑte dnæe zæmɑn bær æst væ bæʔd æz tæide morɑdʒeʔe qɑnuni qætʔijæte ɑn moʃæxxæs xɑhæd ʃod.",
"text": " محسن بهرامی، سخنگوی کمیته اضطرار نفتکش گفت: پیکر یکی از دریانوردان سانچی که در دریا پیدا شده و سوختگی سطحی دارد؛ با کمک پدر این شهید، تشخیص هویت اولیه شده است.محسن بهرامی، افزود: با این حال تا زمانی که مراجع قانونی این موضوع را تایید رسمی نکنند، نمی توان نظر قاطعی داد.سه پیکر پیدا شده برای تعیین هویت و انجام آزمایش های ژنتیک در اختیار پزشکی قانونی چین قرار گرفته است.روند آزمایشات DNA زمان بر است و بعد از تایید مراجع قانونی قطعیت آن مشخص خواهد شد."
} | [
548,
10237,
554,
193371,
343,
19220,
586,
41994,
259,
16802,
3234,
259,
14025,
14779,
2298,
259,
36960,
45845,
5021,
267,
3676,
8459,
259,
7371,
695,
78593,
116116,
9261,
20165,
25722,
934,
509,
78593,
259,
18845,
2801,
341,
1086,
20845,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
35325,
263,
2148,
68058,
6748,
43060,
711,
261,
510,
329,
2731,
272,
129842,
1466,
91262,
17987,
295,
43060,
380,
22821,
2508,
753,
238796,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
603,
22100,
19406,
384,
650,
259,
2731,
360,
331,
10787,
385,
... |
{
"phonemize": "noxost væzire esrɑil, telefoni bɑ ʃɑh ordon ɡoft væ ɡu kærd hæʃ æmɑn, irnɑ : bistose tire jek hezɑro sisædo hæftɑdohæʃt bærɑbær bɑ tʃɑhɑrdæh ʒuihe jek hezɑro nohsædo nævædonoh \" ihud bɑrɑk \" noxoste væzire esrɑil, ruze tʃɑhɑrʃænbe, henɡɑme æzimæt be ɑmrikɑ, bɑ melk \" æbdollɑhe dovvom \" ʃɑh ordon, telefoni ɡoft væ ɡu kærd. kɑxe sæltænæti ordon, bɑ enteʃɑre bæjɑnije ʔi, bɑ eʔlɑme in mætlæb æfzud : dær in ɡoft væ ɡuj telefoni, do tæræf, mæsɑʔele mætræh ʃode dær mozɑkerɑte se ʃænbe ʃæb dær bændære æqæbe ordon sisædo hæftɑdopændʒ kilu metri dʒonube æmɑn pærɑntezbæste rɑ pejɡiri kærdænd. melk æbdollɑhe dovvom væ bɑrɑk, bær zæruræte tælɑʃ bærɑje piʃborde rævænd sɑzeʃ dær xɑværemijɑne tæʔkid kærdænd. \" he dʒim \"",
"text": " نخست وزیر اسراییل، تلفنی با شاه اردن گفت و گو کرد\n#\n امان،ایرنا: 23 تیر 1378 برابر با 14 ژوئیه 1999\n \" ایهود باراک \" نخست وزیر اسراییل ، روز چهارشنبه ، هنگام عزیمـت به\nآمریکا، با ملک \"عبدالله دوم\" شاه اردن ، تلفنی گفت و گو کرد. کاخ سلطنـتی اردن ، با انتشار بیانیه ای ، با اعلام این مطلب افزود: در\nاین گفت و گوی تلفنی ، دو طرف ، مسایل مطرح شده در مذاکرات سه شنبه شب در\nبندر عقبه اردن (375 کیلو متری جنوب امان ) را پیگیری کردند. ملک عبدالله دوم و باراک ، بر ضرورت تلاش برای پیشبرد رونـــد سازش در\nخاورمیانه تاکید کردند.\"ه - ج\"\n\n "
} | [
26872,
2408,
259,
12433,
1234,
98933,
572,
343,
259,
44243,
2458,
768,
41933,
259,
108052,
5021,
341,
9870,
3716,
387,
259,
113730,
343,
47542,
1482,
267,
1073,
27394,
259,
171990,
259,
28143,
768,
818,
259,
16872,
4033,
376,
7174,
313,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
375,
329,
11326,
300,
2731,
142717,
655,
286,
43060,
696,
261,
48794,
330,
43060,
259,
238796,
43060,
334,
131727,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
259,
129842,
273,
85575,
285,
28466,
238796,
259,
2731,
282,
43060,
272,
261,
619,
272,
... |
{
"phonemize": "dær neʃæste xæbæri bæʔd æz ʃekæst moqɑbele fulɑde xuzestɑn, ɡoft : midɑnestim bɑzi sæxti dær entezɑremɑn æst. hæmiʃe moqɑbele fulɑde bɑzi sæxt æst. in mæsʔæle ertebɑti be dʒɑjɡɑh dʒædvæl nædɑræd. be fulɑd tæbrik miɡujæm. bærɑje mɑ bɑxt dær liɡe belæxære ettefɑq mioftɑd. vej æfzud : in ettefɑqi næbud ke bexɑhæd mɑ rɑ motezælzel konæd bɑ vodʒude inke ʃekæst xordim bɑjæd tælɑʃ konim tɑ be rævænde xubmɑn bɑz ɡærdim. hæft hæʃt moqeʔijæte xub rɑ dær nimee dovvom æz dæst dɑdim. be mizbɑn bɑbæte piruzi ke be dæst ɑːværæd tæbrik miɡujæm. særmoræbbi perspolis dær morede qejbæte ʃodʒɑʔe xælilzɑde tæsrih kærd : u defɑʔe væsæte estɑndɑrde mɑ æst væ bɑzikoni dær hædde time mellist væ inke ʃomɑ miɡuid dʒɑj xɑliæʃ ehsɑs ʃod tæbiʔist væ dær in bɑzi sæxt dʒɑjeʃe xɑli bud. berɑnku dær rɑbete bɑ æmælkærde mohæmmæde nɑderi ezhɑr dɑʃt : in ævvælin bɑzi in bɑzikon dær jek zæmine sæxt bud væ æz kɑreʃe rɑzi hæstæm. dær morede penɑlti hæm næzæri nemidæhom væ bɑjæd filme bɑzi rɑ bebinim.",
"text": "در نشست خبری بعد از شکست مقابل فولاد خوزستان، گفت: میدانستیم بازی سختی در انتظارمان است. همیشه مقابل فولاد بازی سخت است. این مسئله ارتباطی به جایگاه جدول ندارد. به فولاد تبریک میگویم. برای ما باخت در لیگ بالاخره اتفاق میافتاد.وی افزود: این اتفاقی نبود که بخواهد ما را متزلزل کند با وجود اینکه شکست خوردیم باید تلاش کنیم تا به روند خوبمان باز گردیم. ۷-۸ موقعیت خوب را در نیمه دوم از دست دادیم. به میزبان بابت پیروزی که به دست آورد تبریک میگویم.سرمربی پرسپولیس در مورد غیبت شجاع خلیلزاده تصریح کرد: او دفاع وسط استاندارد ما است و بازیکنی در حد تیم ملی است و اینکه شما میگویید جای خالیاش احساس شد طبیعی است و در این بازی سخت جایش خالی بود.برانکو در رابطه با عملکرد محمد نادری اظهار داشت: این اولین بازی این بازیکن در یک زمین سخت بود و از کارش راضی هستم. در مورد پنالتی هم نظری نمیدهم و باید فیلم بازی را ببینیم. "
} | [
509,
9468,
2408,
41804,
2720,
695,
12371,
2408,
259,
15629,
1189,
83078,
7412,
1538,
5322,
343,
5021,
267,
822,
259,
74669,
2430,
6908,
19220,
2394,
509,
259,
40956,
5091,
950,
260,
1373,
52494,
259,
15629,
1189,
83078,
6908,
19220,
636,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
448,
238796,
81275,
259,
329,
2731,
28337,
266,
68058,
240209,
285,
259,
2731,
360,
259,
238796,
592,
124353,
259,
81490,
43060,
33635,
61677,
43060,
368,
2775,
360,
861,
43060,
272,
261,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
9995... |
{
"phonemize": "dær moɑmelɑte emruz burse tehrɑn ʃɑxese kolle burs be rævænde nozuli ɑrɑme xod edɑme dɑd væ bɑ ofte tʃehelopændʒ vɑhedi movɑdʒeh ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær moɑmelɑte emruz burse tehrɑn rævænde nozuli burs edɑmee pejdɑ kærd væ dæmɑsændʒe bɑzɑre særmɑje bɑ tʃehelopændʒ vɑhed oft be kɑnɑle hæftɑdose hezɑr væ nohsædo ʃeʃ vɑhed resid. dær moɑmelɑte emruz tɑlɑre ʃiʃe ʔi hæmɑnænde ruzhɑje ɡozæʃte dʒuj bi ænɡizeɡi væ ehtijɑt dær burse tehrɑn edɑmee pejdɑ kærd væ ɡole ɡohær, tɑpiku, særmɑje ɡozɑri omid, fulɑd, toseʔe mæʔɑden væ felezɑt væ hældinɡe xælidʒe fɑrse biʃtærin tæʔsir rɑ dær ofte burs ɡozɑʃtænd in dær hɑlist ke ʃerkæthɑje næft væ ɡɑze pɑrsiɑn, bɑnke mellæt væ særmɑje ɡozɑri xɑræzmi mæʔdud ʃerkæthɑi budænd ke mɑneʔ æz ofte biʃtær burs ʃodænd. be in tærtib dær bɑzɑre emruz sænɑjeʔe estexrɑdʒe kɑne hɑje felezi, felezɑte æsɑsi, ʃerkæthɑje tʃænd reʃte ʔi sænʔæti væ simɑne biʃtærin næqʃ rɑ dær mænfi ʃodæne ʃɑxese burs ɡozɑʃtænd væ særmɑje ɡozɑri hɑ, mæhsulɑte ʃimiɑi væ xodro dær æfzɑjeʃe ʃɑxese tæʔsire ɡozɑr budænd. dær edɑme bi tæhærroki burse tehrɑn sæhɑmdɑrɑn be foruʃe sæhɑme xod eqdɑm kærde væ æz sænɑjeʔi hæmtʃon bɑnk, xodro, mæhsulɑte ʃimiɑi, felezɑte æsɑsi væ moxɑberɑt xɑredʒ ʃodænd be ebɑræte diɡær dær bɑzɑre emruz sæhɑmdɑrɑne divisto bistohæʃt hezɑr væ sædo bistopændʒ milijun sæhm xæridɑri kærde væ dær moqɑbele divisto ʃæstoʃeʃ hezɑr væ tʃɑhɑrsædo bistodo sæhm foruxtænd. be dælile hɑkem ʃodæne fæzɑje ehtijɑt væ entezɑr dær burse tehrɑn, hædʒme moɑmelɑt niz be ʃeddæt kɑheʃe pejdɑ kærd væ tænhɑ divisto si milijun sæhm be ærzeʃe pændʒɑhohæʃt hezɑr miljɑrd tumɑn morede moʔɑmele qærɑr ɡereft væ ærzeʃe bɑzɑre særmɑje be sisædo siohæft hezɑr miljɑrd tumɑn resid. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nدر معاملات امروز بورس تهران شاخص کل بورس به روند نزولی آرام خود ادامه داد و با افت 45 واحدی مواجه شد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، در معاملات امروز بورس تهران روند نزولی بورس ادامه پیدا کرد و دماسنج بازار سرمایه با 45 واحد افت به کانال 73 هزار و 906 واحد رسید.\n\n\n\nدر معاملات امروز تالار شیشه ای همانند روزهای گذشته جو بی انگیزگی و احتیاط در بورس تهران ادامه پیدا کرد و گل گهر، تاپیکو، سرمایه گذاری امید، فولاد، توسعه معادن و فلزات و هلدینگ خلیج فارس بیشترین تاثیر را در افت بورس گذاشتند این در حالی است که شرکتهای نفت و گاز پارسیان،بانک ملت و سرمایه گذاری خوارزمی معدود شرکتهایی بودند که مانع از افت بیشتر بورس شدند.\n\n\n\nبه این ترتیب در بازار امروز صنایع استخراج کانه های فلزی، فلزات اساسی، شرکتهای چند رشته ای صنعتی و سیمان بیشترین نقش را در منفی شدن شاخص بورس گذاشتند و سرمایه گذاری ها، محصولات شیمیایی و خودرو در افزایش شاخص تاثیر گذار بودند. \n\n\n\nدر ادامه بی تحرکی بورس تهران سهامداران به فروش سهام خود اقدام کرده و از صنایعی همچون بانک، خودرو، محصولات شیمیایی، فلزات اساسی و مخابرات خارج شدند به عبارت دیگر در بازار امروز سهامداران 228 هزار و 125 میلیون سهم خریداری کرده و در مقابل 266 هزار و 422 سهم فروختند.\n\n\n\nبه دلیل حاکم شدن فضای احتیاط و انتظار در بورس تهران،حجم معاملات نیز به شدت کاهش پیدا کرد و تنها 230 میلیون سهم به ارزش 58 هزار میلیارد تومان مورد معامله قرار گرفت و ارزش بازار سرمایه به 337 هزار میلیارد تومان رسید.\n\nانتهای پیام\n\n\n"
} | [
509,
259,
33430,
722,
259,
18476,
614,
57606,
11346,
4537,
25308,
5215,
614,
57606,
554,
259,
52461,
24778,
11388,
1424,
15877,
2657,
259,
15596,
11102,
341,
768,
23600,
2715,
10126,
406,
548,
21554,
3164,
260,
554,
259,
11602,
4382,
3118... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
949,
43060,
10555,
43060,
346,
724,
41459,
149801,
265,
9104,
286,
43060,
272,
259,
238796,
43060,
47089,
265,
156073,
149801,
390,
259,
286,
2731,
92913,
368,
375,
147502,
259,
43060,
286,
43060,
645,
9043,
285,
259,
345,
430... |
{
"phonemize": "mohseni eʒe ʔi : æʃrɑfe kɑmele ettelɑʔɑti mohemtærin dæstɑværde vezɑræte ettelɑʔɑt æst hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr jek slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. væzir. ettelɑʔɑt. væzire ettelɑʔɑt, æʃrɑfe kɑmele ettelɑʔɑtiæmnijæti rɑ jeki æz væzɑjefe zɑti dæstɡɑhe æmnijæti væ mohemtærin dæstɑværde jeksɑle ɡozæʃte vezɑræte ettelɑʔɑt, onvɑn kærd. hodʒdʒæt oleslɑm vɑlmsælmin \" qolɑmhosejne mohseni eʒe ʔi \" in mætlæb rɑ æsærtʃæhɑrʃænbe dær hɑʃije mærɑseme hæʃtomin sɑlɡærde ʃæhɑdæte sidɑsdɑ.. e lɑdʒeværdi ræʔise æsbæqe sɑzemɑne zændɑnhɑ væ eqdɑmɑte tæʔmini keʃvær væ dær pɑsox be suvɑle xæbærneɡɑre ɡoruh edʒtemɑʔi irnɑ, bæjɑn kærd. vej tæʔkid kærd : vezɑræte ettelɑʔɑt dær ʃærɑjete konuni æz bɑlɑtærin tævɑn væ æʃrɑfe ettelɑʔɑti bærxordɑr æst væ kontorole monɑsebi bær dʒærijɑnɑte zædɑmænijæti dær keʃvær dɑræd. mohseni eʒe ʔi hæmtʃenin be tæʔɑmole vezɑræte ettelɑʔɑt bɑ ɡoruhhɑ væ tæʃækkolhɑje moxtælef eʃɑre kærd væ dær xosuse bærxi nɑɑrɑmihɑje suræt ɡerefte dær dʒonube ʃærqe keʃvær, ɡoft : moʃkelɑte æmnijæti dær ʃærqe keʃvære bærtæræf ʃode æst. be ɡofte væzirɑtlɑʔɑte niruhɑje æmnijæti hæm æknun bærɑje moqɑbele bɑ hærɡune ævɑmele nɑɑmæni dær keʃvær, æz hæmɑhænɡi væ æʃrɑfe monɑsebi bærxordɑr hæstænd. edʒtemɑm. slæʃ jek hezɑro sisædo hæftɑd slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ",
"text": "محسنی اژه ای:اشراف کامل اطلاعاتی مهمترین دستاورد وزارت اطلاعات است \n#\n تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 01/06/85 \n داخلی.اجتماعی.وزیر.اطلاعات. \n وزیر اطلاعات، اشراف کامل اطلاعاتی-امنیتی را یکی از وظایف ذاتی دستگاه \nامنیتی و مهمترین دستاورد یکسال گذشته وزارت اطلاعات، عنوان کرد. \n حجت الاسلام والمسلمین \"غلامحسین محسنی اژه ای\"این مطلب را عصرچهارشنبه در \nحاشیه مراسم هشتمین سالگرد شهادت سیداسدا.. لاجوردی رییس اسبق سازمان \nزندانها و اقدامات تامینی کشور و در پاسخ به سووال خبرنگار گروه اجتماعی \nایرنا، بیان کرد. \n وی تاکید کرد: وزارت اطلاعات در شرایط کنونی از بالاترین توان و اشراف \nاطلاعاتی برخوردار است و کنترل مناسبی بر جریانات ضدامنیتی در کشور دارد. \n محسنی اژه ای همچنین به تعامل وزارت اطلاعات با گروهها و تشکلهای مختلف \nاشاره کرد و در خصوص برخی ناآرامیهای صورت گرفته در جنوب شرق کشور، گفت: \nمشکلات امنیتی در شرق کشور برطرف شده است. \n به گفته وزیراطلاعات نیروهای امنیتی هم اکنون برای مقابله با هرگونه عوامل\nناامنی در کشور، از هماهنگی و اشراف مناسبی برخوردار هستند. \nاجتمام./1370/1596 \n\n "
} | [
4018,
119176,
858,
16631,
1997,
267,
22227,
19736,
8878,
572,
15832,
406,
11691,
11836,
5311,
174308,
341,
20917,
15832,
950,
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
234641,
161332,
10760,
406,
260,
632,
175461,
406,
260,
1243... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
35325,
71348,
259,
265,
240451,
265,
259,
240209,
266,
259,
267,
259,
2731,
238796,
286,
43060,
4174,
408,
43060,
32085,
259,
37889,
43060,
240209,
43060,
524,
35325,
470,
270,
10787,
348,
331,
124353,
43060,
22823,
368,
3955,
43060,
202726... |
{
"phonemize": "xorræmɑbɑd modirkole færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi lorestɑn, tæʔkid kærd : dæstɡɑhhɑje edʒrɑi, mærɑkeze dɑneʃɡɑhi væ... e ostɑne tærhhɑje pæʒuheʃi bæjɑnije « ɡɑme dovvome enqelɑb » rɑ be dæbirxɑne ʃorɑje færhænɡe omumi erɑʔe dæhænd. be ɡozɑreʃ, æhmædhosejn ʃɑmɡɑh jekʃænbe dær ʃorɑje færhænɡe omumi lorestɑn, ɡoft : bɑ tævædʒdʒoh be ʃojuʔe virus væ eblɑqe tæʔtili hæme fæʔɑlijæthɑje færhænɡi væ honæri, dʒælæsɑte ʃorɑje færhænɡe omumi tej mɑhhɑje esfænde nævædohæʃt væ færværdine nævædonoh bærɡozɑr næʃod, æmmɑ bæjɑnijehɑje in ʃorɑ bɑ mehværijæte piʃɡiri æz ʃojuʔe virus væ qætʔe zændʒire enteqɑl, be suræte ɡostærde dær fæzɑje mædʒɑzi ettelɑʔ resɑni ʃod. vej, tæsrih kærd : bɑjæd æz fæʔɑlijæte hæme ɡoruhhɑje mærdomi væ dʒæhɑdi, xæbærneɡɑrɑn væ æshɑbe ræsɑne, bɑzɑriɑn væ kæsæbe, omum mærdom væ be xosuse dʒɑmeʔe sælɑmæte ostɑn tej do mɑh væ tʃænd ruze ɡozæʃte dær rɑstɑje moqɑbele bɑ ʃojuʔe virus tæʃækkor kærde væ æz tæmɑm mærdome ʃærife ostɑn bexɑhim tɑ zæmɑne riʃekon ʃodæne in virus, mosævvæbɑte setɑde melli væ ostɑni modirijæte bimɑri rɑ be suræte kɑmel væ dæqiq edʒrɑ konænd. modirkole færhænɡ væ erʃɑde eslɑmi lorestɑn, æfzud : do kɑrɡoruhe tæxæssosi bɑ mehværijæt « bæjɑnije » væ « kɑheʃe ɑsibhɑje edʒtemɑʔi » dær dæbirxɑne ʃorɑje færhænɡe omumi ostɑn tæʃkil ʃode væ æz tæmɑm dæstɡɑhhɑje edʒrɑi, næhɑdhɑ væ orɡɑnhɑ, mærɑkeze dɑneʃɡɑhi væ ɑmuzeʃi væ ændʒomænhɑje elmi xɑsteim næzærɑt, piʃnæhɑdɑt væ tærhhɑje pæʒuheʃi xod dær xosuse in do mozu rɑ be dæbirxɑne ersɑl konænd tɑ pæs æz bærræsi dær kɑrɡoruhe tæxæssosi, dær rɑstɑje bærræsi væ tæsvibe næhɑi væ edʒrɑ, dær dʒælæsɑte ɑjænde ʃorɑje færhænɡe omumi morede bæhs væ tæbɑdole næzær qærɑr ɡiræd. sepæs bɑ tæʔkid bær inke hæme fæʔɑlijæthɑje færhænɡi væ honæri tej mɑhhɑje ɡozæʃte, dær bæstære fæzɑje mædʒɑzi edɑme dɑʃte æst, ɡoft : in ettefɑq bɑ tæmɑm sæxtihɑ væ mæsɑʔebi ke piʃe ruje mærdom væ mæsʔulin qærɑr dɑd, æmmɑ tæsvire dʒædidi æz fæzɑje mædʒɑzi ke bɑ ærzeʃhɑje morede qæbule dʒɑmeʔe mɑ hæmsu æst rɑ erɑʔe dɑde væ in zærfijæt bɑjæd pæs æz riʃekon ʃodæne virus hæm mæqful næmɑnde væ hæmtʃenɑn morede estefɑde qærɑr ɡiræd. kopi ʃod",
"text": "خرمآباد- مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان، تاکید کرد: دستگاههای اجرایی، مراکز دانشگاهی و... استان طرحهای پژوهشی بیانیه «گام دوم انقلاب» را به دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی ارائه دهند.به گزارش، احمدحسین شامگاه یکشنبه در شورای فرهنگ عمومی لرستان، گفت: با توجه به شیوع ویروس و ابلاغ تعطیلی همه فعالیتهای فرهنگی و هنری، جلسات شورای فرهنگ عمومی طی ماههای اسفند ۹۸ و فروردین ۹۹ برگزار نشد، اما بیانیههای این شورا با محوریت پیشگیری از شیوع ویروس و قطع زنجیره انتقال، به صورت گسترده در فضای مجازی اطلاع رسانی شد.وی، تصریح کرد: باید از فعالیت همه گروههای مردمی و جهادی، خبرنگاران و اصحاب رسانه، بازاریان و کسبه، عموم مردم و به خصوص جامعه سلامت استان طی دو ماه و چند روز گذشته در راستای مقابله با شیوع ویروس تشکر کرده و از تمام مردم شریف استان بخواهیم تا زمان ریشهکن شدن این ویروس، مصوبات ستاد ملی و استانی مدیریت بیماری را به صورت کامل و دقیق اجرا کنند.مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان، افزود: دو کارگروه تخصصی با محوریت «بیانیه» و «کاهش آسیبهای اجتماعی» در دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی استان تشکیل شده و از تمام دستگاههای اجرایی، نهادها و ارگانها، مراکز دانشگاهی و آموزشی و انجمنهای علمی خواستهایم نظرات، پیشنهادات و طرحهای پژوهشی خود در خصوص این دو موضوع را به دبیرخانه ارسال کنند تا پس از بررسی در کارگروه تخصصی، در راستای بررسی و تصویب نهایی و اجرا، در جلسات آینده شورای فرهنگ عمومی مورد بحث و تبادل نظر قرار گیرد. سپس با تاکید بر اینکه همه فعالیتهای فرهنگی و هنری طی ماههای گذشته، در بستر فضای مجازی ادامه داشته است، گفت: این اتفاق با تمام سختیها و مصائبی که پیش روی مردم و مسئولین قرار داد، اما تصویر جدیدی از فضای مجازی که با ارزشهای مورد قبول جامعه ما همسو است را ارائه داده و این ظرفیت باید پس از ریشهکن شدن ویروس هم مغفول نمانده و همچنان مورد استفاده قرار گیرد.کپی شد"
} | [
13906,
633,
19582,
264,
20673,
16982,
17890,
341,
858,
77063,
13563,
36223,
5322,
343,
259,
36084,
1555,
3716,
267,
259,
16566,
2791,
13401,
98933,
343,
18858,
72926,
15703,
406,
341,
302,
12363,
259,
5937,
1091,
1645,
16872,
376,
13476,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
100522,
286,
2731,
282,
43060,
316,
43060,
285,
3620,
602,
129493,
44587,
106992,
272,
129842,
300,
2731,
453,
238796,
43060,
368,
655,
280,
43060,
711,
7755,
861,
43060,
272,
261,
37893,
240209,
60528,
85575,
285,
259,
267,
331,
124353,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq, ɡolælibɑbɑi dær ɡoft væ ɡu bɑ fɑrs, æz tædvine ketɑbe ʃæhid hemmæt æz mædʒmuʔeketɑbhɑje bistohæft dær bistohæft xæbær dɑd. bænɑbærin ɡozɑreʃ dær ketɑb « mɑh hæmrɑh bætʃtʃehɑ æst » zemne ɡerdɑværi mosɑhebehɑje ɑrʃivi dærbɑre ʃæhid hemmæt, soxænænihɑ væ mosɑhebehɑje ʃæhid hemmæt, ɡoftvæɡuhɑje dʒædidi ke bɑ xɑnevɑde væ hæmræzmhɑje ʃæhid be ketɑbe zæmime ʃode æst ke zævɑjɑje tɑzei æz ʃæxsijæte in færmɑndeh ʃæhide næmɑjɑn misɑzæd. be ɡoftee bɑbɑi, dær bæxʃe zendeɡi ʃæxsi ʃæhid hemmæt be ertebɑte vej bɑ xɑnevɑdeæʃ dær sɑlhɑje bæʔd æz ʃæhɑdæt pærdɑxte ʃode væ dær bæxʃhɑje diɡær bɑ dustɑne vej ɡoftvæɡu ʃode ke be tore nemune mitævɑn be næhvejee ʃenɑsɑi pejkære iʃɑn bæʔd æz se ruz tævæssote jeki hæmrozemɑne iʃɑn mitævɑn eʃɑre kærd. vej dærbɑre vædʒh tæsmije ketɑb ɡoft : hɑdʒ hemmæt dærbɑre æmæliɑte mosællæme xɑterei rɑ tæʔrif mikonæd væ miɡujæd æmæliɑte mosællæm rɑ dær jek ʃæbe mæhtɑbi ke qors mɑhe kɑmel bud ændʒɑm dɑdim. iʃɑn be onvɑne ɑmdɑde qejbi zekr mikonæd ke hær væqt bætʃtʃehɑ æz jek ɡodɑl jɑ æz jek tæppei mixɑstænd obur ke sɑjeʃɑne bɑʔes miʃod tævæssote doʃmæn dide ʃævænd, æbri bɑlɑje særeʃɑn hærekæt mikærd væ sɑje æbr ruje sære bætʃtʃehɑ mioftɑd væ mɑneʔ æz in mi ʃod ke dide ʃævænd, be tæʔbire iʃɑn mɑh hæmrɑh bætʃtʃehɑ hærekæt mikærd. ketɑb « mɑh hæmrɑh bætʃtʃehɑ æst » bɑ hæmkɑri moʃtæræke næʃre sɑʔeqe væ sure mehre montæʃer xɑhæd ʃod.",
"text": "\n\t\tبه گزارش مشرق، گلعلیبابایی در گفت و گو با فارس، از تدوین کتاب شهید همت از مجموعهکتابهای 27 در 27 خبر داد. بنابراین گزارش در کتاب «ماه همراه بچهها است» ضمن گردآوری مصاحبههای \nآرشیوی درباره شهید همت، سخنانیها و مصاحبههای شهید همت، گفتوگوهای \nجدیدی که با خانواده و همرزمهای شهید به کتاب ضمیمه شده است که زوایای \nتازهای از شخصیت این فرمانده شهید نمایان میسازد.\n\t\tبه گفته بابایی، در بخش زندگی شخصی شهید همت به ارتباط وی با خانوادهاش\n در سالهای بعد از شهادت پرداخته شده و در بخشهای دیگر با دوستان وی \nگفتوگو شده که به طور نمونه میتوان به نحوه شناسایی پیکر ایشان بعد از \nسه روز توسط یکی همرزمان ایشان میتوان اشاره کرد.\n\t\tوی درباره وجه تسمیه کتاب گفت: حاج همت درباره عملیات مسلم خاطرهای را \nتعریف میکند و میگوید عملیات مسلم را در یک شب مهتابی که قرص ماه کامل \nبود انجام دادیم. ایشان به عنوان امداد غیبی ذکر میکند که هر وقت بچهها \nاز یک گودال یا از یک تپهای میخواستند عبور که سایهشان باعث میشد توسط \nدشمن دیده شوند، ابری بالای سرشان حرکت میکرد و سایه ابر روی سر بچهها \nمیافتاد و مانع از این می شد که دیده شوند، به تعبیر ایشان ماه همراه \nبچهها حرکت میکرد.\n\t\tکتاب «ماه همراه بچهها است» با همکاری مشترک نشر صاعقه و سوره مهر منتشر خواهد شد. \t\t"
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
343,
12176,
7228,
49693,
5677,
509,
5021,
341,
9870,
768,
45674,
343,
695,
21437,
64976,
9023,
14951,
1555,
259,
98505,
695,
259,
34861,
9023,
1091,
1213,
509,
1213,
4382,
11102,
260,
10598,
1699,
586,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
261,
259,
129842,
2165,
2731,
6136,
43060,
316,
43060,
266,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
270,
300,
2731,
259,
129842,
273,
330,
43060,
742,
43060,
286,
263,
261,
2... |
{
"phonemize": "reqɑbæte hɑje rujiɡe qæhremɑnie dʒævɑnɑne ɑsiɑ bɑ æmælkærde xube pɑruznɑne irɑn be pɑjɑn resid. be e ɡozɑreʃ xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær edɑme mosɑbeqɑte qæhremɑni ruinɡ e dʒævɑnɑne ɑsiɑ qɑjeqrɑnɑne irɑn bɑ kæsbe se medɑle diɡær xoʃ deræxʃidænd. dær e mosɑbeqɑte ruze sevvom in reqɑbæt hɑ, mæhsɑdʒɑvær pɑruzne tæknfære dær e finɑle in mɑdde be mæsɑfe qɑjeqrɑnɑni æz tʃine tɑjpe, kore, ændonezi, e ʒɑpon, tʃin væ hend ræft væ dær pɑjɑn bɑ qærɑr ɡereftæn dær rædee dovvom movæffæq be kæsb e medɑl noqre ʃod. e time tʃɑhɑrnæfære dʒofte pɑruje mærdɑn niz bɑ tærkibe hɑmæd e xædæri, æmire ræhnæmɑ, mohæmmædhæmze nætɑdʒ væ omide ɑbed dær mosɑbeqe finɑl be mæsɑf e qɑjeqrɑnɑni æz hend, tʃin, qæzzɑqestɑn væ ozbækestɑn ræftænd væ dær næhɑjæt bɑ qærɑr e ɡereftæn dær dʒɑjɡɑhe dovvom medɑle noqre mosɑbeqɑt rɑ kæsb kærdænd. e time tʃɑhɑrnæfære e dʒofte pɑruje bɑnovɑn niz bɑ tærkibe ɑrmitɑ pejrovɑni, mæhsɑ dʒɑver, sæʔide æmirʃekæri væ ʃimɑ dʒæbɑri dær reqɑbæte finɑl bɑ hærifɑni æz ozbækestɑn, qæzzɑqestɑn, e kore, tʃin væ hænɡe kænɡ mosɑbeqe dɑdænd væ dær næhɑjete dʒɑjɡɑhe sevvom rɑ æz ɑn xod kærdænd væ movæffæq be kæsbe medɑle boronz ʃodænd. e piʃ æz in niz omide ɑbed dær mɑdde tæknfære mærdɑne movæffæq be kæsbe medɑle boronz reqɑbæt hɑe ʃode bud. e hɑmæd xædæri væ mohæmmæde hæmze nætɑjedʒ niz dær mosɑbeqe finɑle ruinɡe donæfære dʒoft pɑruje bɑ e qærɑr ɡereftæn dær rædde tʃɑhɑrome be kɑre xod dær mosɑbeqɑt pɑjɑn dɑdænd.. bedin tærtib mosɑbeqɑte qæhremɑni ruinɡe dʒævɑnɑne ɑsiɑ bɑ deræxʃeʃe qɑjeqrɑnɑne keʃværemɑn væ kæsbe do medɑle noqre væ do boronz be pɑjɑne resid væ dʒɑjɡɑhe sevvomi irɑn dær ɑsiɑ be pɑjɑn resid. entehɑjee pæjɑm",
"text": "\nرقابت هاي روييگ قهرماني جوانان آسيا با عملكرد خوب پاروزنان ايران به پايان رسيد.\n\n\n\nبه گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در ادامه مسابقات قهرمانی روئینگ جوانان آسیا قایقرانان ايران با کسب 3 مدال دیگر خوش درخشیدند. در مسابقات روز سوم این رقابت ها، مهساجاور پاروزن تکنفره در فینال این ماده به مصاف قایقرانانی از چین تایپه، کره، اندونزی، ژاپن، چین و هند رفت و در پایان با قرار گرفتن در رده دوم موفق به کسب مدال نقره شد.\n\n\n\nتیم چهارنفره جفت پاروی مردان نيز با ترکیب حامد خدری، امیر رهنما، محمدحمزه نتاج و امید عابد در مسابقه فینال به مصاف قایقرانانی از هند، چین، قزاقستان و ازبکستان رفتند و در نهایت با قرار گرفتن در جایگاه دوم مدال نقره مسابقات را کسب کردند.\n\n\n\nتیم چهارنفره جفت پاروی بانوان نیز با ترکیب آرمیتا پیروانی، مهسا جاور، سعیده امیرشکری و شیما جباری در رقابت فینال با حریفانی از ازبکستان، قزاقستان، کره، چین و هنگ کنگ مسابقه دادند و در نهایت جایگاه سوم را از آن خود کردند و موفق به کسب مدال برنز شدند.\n\n\n\nپیش از این نیز امید عابد در ماده تکنفره مردان موفق به کسب مدال برنز رقابت ها شده بود.\n\n\n\nحامد خدری و محمد حمزه نتایج نیز در مسابقه فینال روئینگ دونفره جفت پارو با قرار گرفتن در رده چهارم به کار خود در مسابقات پایان دادند.\n\n.\n\nبدین ترتیب مسابقات قهرمانی روئینگ جوانان آسیا با درخشش قایقرانان کشورمان و کسب 2 مدال نقره و 2 برنز به پایان رسید و جايگاه سومي ايران در آسيا به پايان رسيد.\n\n\n\nانتهاي پيام\n"
} | [
49281,
24627,
21587,
4131,
28316,
5721,
49471,
30751,
477,
30371,
941,
11507,
3552,
768,
4027,
147343,
259,
17808,
11417,
30618,
941,
259,
49880,
554,
5591,
18826,
11427,
3405,
260,
554,
259,
11602,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
137524,
43060,
103398,
346,
382,
43060,
608,
6079,
976,
129842,
265,
1911,
2731,
39517,
43060,
1145,
331,
240451,
130833,
43060,
272,
43060,
405,
259,
43060,
522,
43060,
330,
43060,
259,
2731,
123291,
134453,
368,
2775,
811,
421,
43060... |
{
"phonemize": "doktor mæhæmdɑsæmɑʔilniɑ dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærɡozɑrie dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑn, æfzud : in tæhævvole næ be onvɑne tæhævvole sijɑsætzædeɡist bælke tæfækkore tæhævvolist ke be donbɑle nezɑme ʃɑjeste sɑlɑri mibɑʃæd væ dær mæsire tækɑmolie xod bær pɑje mænteq væ ærzeʃhɑ pore sorʔæte hærekæt mikonæd. vej ɡoft : dær ɡɑme ævvæl hæme bɑ hæm bɑ komæke ræsɑnehɑ, hærekæte dʒædidi rɑ æz zirsɑxte bɑjæd ɑqɑze konim væ be hæm qol bedæhim sijɑsætzædeɡi rɑ bexoʃkɑnim væ bɑ ettehɑd væ hæmdeli væ bæsiræt, næhɑli rɑ bær pɑje velɑjæt bekɑrim tɑ æz in motori ke be hærekæt dær mi ɑjæd, idehɑjee dʒædid ʃekl beɡiræd væ nezɑmie pujɑ, dʒædid væ xællɑq idʒɑd ʃævæd væ be mærhæle edʒrɑ dærɑjæd. esmɑʔilniɑ ɡoft : bærɑje xæʃkɑndæne sijɑsætzædeɡi dær mæntæqe bɑjæd hæme bɑ hæm bæsidʒ ʃævim væ ɡɑm bærdɑrim zirɑe xoʃ xiɑlist ke fekre konime jek ruze in moʔzæle ræfʔ miʃævæd. vej bɑ eʔlɑme inke bɑjæd æz forsæthɑ estefɑde nemud væ æz ʃæxsijæthɑjee qævi dæʔvæte konim tɑ bærɑje ræfʔe moʃkelɑte mæntæqe rɑh hæl bedæhænd, onvɑne kærd : æɡærtʃe bɑ modelhɑjee ɑrmɑni fɑsele dɑrim æmmɑ bɑjæd bɑ eslɑhe zirsɑxthɑ bær mæbnɑje sedɑqæt væ delsuzie bærɑje piʃræft væ toseʔe tælɑʃe konim væ modʒɑze nistim sæliqe sjɑsiː rɑ dær bærxi ærsehɑjee æmæliɑti vɑrede konim hæq nædɑrim bærɑje sæliqe siɑsimɑn tʃærxhɑje eqtesɑdi rɑ dær hæme ærsehɑ be hæm berizim væ ʃɑjestehɑ rɑ æz bejn beberim. montæxæbe mærdome kɑʃmær, berædskon væ xælilɑbɑd dær mædʒlese nohom bɑ tæʔkid bær inke bɑjæde fæzɑie sɑlem væ ɑrɑm idʒɑd nemud væ æz æfrɑdi estefɑde konim ke be hitʃe tʃizqir æz piʃræft fekr nækonænd, ezhɑr dɑʃt : tæmɑm hæm væ qæme mæn in æst ke sɑdeqɑne xedmæte konim væ dær in mæsir hæme mɑ zæʔfhɑi dɑrim ke bɑjæd bɑ komæk hæm, ɑnhɑ rɑ ræfʔe næmɑim. vej bɑ mosbæt ærzjɑbi kærdæne væzʔijæte reqɑbæte entexɑbɑte mædʒlese nohom væ sepɑsɡozɑri æz hozure mærdome ʃæhidpærvære tærʃiz dær entexɑbɑte dævɑzdæh esfænd, ɡoft : dær entexɑbɑte esterɑteʒie tʃeʃmehɑjee xoddʒuʃ rɑ tæʔrif kærdim. vej æz ræsɑnehɑjee mæhælli væ xæbærneɡɑrɑn xɑst mohemtærin ʃɑxese kɑre ɑnhɑ, sedɑqæt dær æmɑnæt bɑʃæd væ ɑntʃe rɑ ɡoftim sɑdeqɑne bæjɑn konænd væ bɑ pærhiz æz entexɑbhɑjee xɑs væ ɡozineʃi mæbɑhes, monsefɑne qezɑvæt næmɑjænd. vej bɑ eʃɑre be næqʃe pore æhæmmijæte æshɑbe ræsɑne væ æhɑlie færhænɡ væ honær, ɡoft : hæme bɑjæd bærɑje residæn be dʒɑmeʔeie pujɑ, zende, xællɑq væ ro be dʒolo tælɑʃe konim væ be hærekætmɑn be suræte dʒæhætmænd væ dær mæsire esterɑteʒihɑ sorʔæte bedæhim tɑ ʃɑhede piʃræfte mæntæqe bɑʃim væ bɑ næqædhɑje delsuzɑne væ erɑʔe rɑh hælle mævɑneʔ rɑ bærdɑrim dær in miɑn æz næzærɑte æshɑbe fekr væ ændiʃe esteqbɑle mikonim. doktor esmɑʔilniɑ æfzud : hæme modirɑn væ æfrɑde tævɑnmænd rɑ ke xedmæt be mærdom særlohe kɑreʃɑn æst væ tævɑnɑ, xællɑq væ sɑheb næzærænd, bær pɑje ʃæffɑfijæt væ sedɑqæt dæʔvæt be kɑr mikonim tɑ bɑ edʒrɑje tæfækkore tæhævvol væ ærzeʃi væ dɑʃtæne tædʒrobe modirijæte herfei væ xodɑpæsændɑne tænhɑ be fekre piʃræfte mæntæqe bɑʃim.",
"text": "دکتر محمداسماعيلنيا در گفتوگو با خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) - منطقه خراسان، افزود: اين تحول نه به عنوان تحول سياستزدگي است بلکه تفکر تحولي است که به دنبال نظام شايسته سالاري ميباشد و در مسير تکاملي خود بر پايه منطق و ارزشها پر سرعت حرکت ميكند.وي گفت: در گام اول همه با هم با کمک رسانهها ، حرکت جديدي را از زيرساخت بايد آغاز کنيم و به هم قول بدهيم سياستزدگي را بخشکانيم و با اتحاد و همدلي و بصيرت، نهالي را بر پايه ولايت بکاريم تا از اين موتوري که به حرکت در ميآيد، ايدههاي جديد شکل بگيرد و نظامي پويا، جديد و خلاق ايجاد شود و به مرحله اجرا درآيد.اسماعيلنيا گفت: براي خشکاندن سياستزدگي در منطقه بايد همه با هم بسيج شويم و گام برداريم زيرا خوش خيالي است که فکر کنيم يک روزه اين معضل رفع ميشود.وي با اعلام اينکه بايد از فرصتها استفاده نمود و از شخصيتهاي قوي دعوت کنيم تا براي رفع مشکلات منطقه راه حل بدهند، عنوان كرد: اگرچه با مدلهاي آرماني فاصله داريم اما بايد با اصلاح زيرساختها بر مبناي صداقت و دلسوزي براي پيشرفت و توسعه تلاش کنيم و مجاز نيستيم سليقه سياسي را در برخي عرصههاي عملياتي وارد کنيم؛ حق نداريم براي سليقه سياسيمان چرخهاي اقتصادي را در همه عرصهها به هم بريزيم و شايستهها را از بين ببريم.منتخب مردم كاشمر، بردسكن و خليلآباد در مجلس نهم با تأکيد بر اينکه بايد فضايي سالم و آرام ايجاد نمود و از افرادي استفاده کنيم که به هيچ چيزغير از پيشرفت فکر نکنند، اظهار داشت: تمام همّ و غم من اين است که صادقانه خدمت کنيم و در اين مسير همه ما ضعفهايي داريم که بايد با کمک هم، آنها را رفع نماييم.وي با مثبت ارزيابي کردن وضعيت رقابت انتخابات مجلس نهم و سپاسگذاري از حضور مردم شهيدپرور ترشيز در انتخابات 12 اسفند، گفت: در انتخابات استراتژي چشمههاي خودجوش را تعريف کرديم.وي از رسانههاي محلي و خبرنگاران خواست مهمترين شاخص کار آنها، صداقت در امانت باشد و آنچه را گفتيم صادقانه بيان کنند و با پرهيز از انتخابهاي خاص و گزينشي مباحث، منصفانه قضاوت نمايند .وي با اشاره به نقش پر اهميت اصحاب رسانه و اهالي فرهنگ و هنر، گفت: همه بايد براي رسيدن به جامعهاي پويا، زنده، خلاق و رو به جلو تلاش کنيم و به حرکتمان به صورت جهتمند و در مسير استراتژيها سرعت بدهيم تا شاهد پيشرفت منطقه باشيم و با نقدهاي دلسوزانه و ارائه راه حل موانع را برداريم در اين ميان از نظرات اصحاب فکر و انديشه استقبال ميکنيم .دکتر اسماعيلنيا افزود: همه مديران و افراد توانمند را که خدمت به مردم سرلوحه کارشان است و توانا، خلاق و صاحب نظرند، بر پايه شفافيت و صداقت دعوت به کار ميکنيم تا با اجراي تفکر تحول و ارزشي و داشتن تجربه مديريت حرفهاي و خداپسندانه تنها به فکر پيشرفت منطقه باشيم."
} | [
259,
28102,
4739,
632,
73003,
8615,
259,
28248,
509,
5021,
259,
123439,
768,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,
49880,
312,
148305,
1482,
271,
259,
264,
259,
8179,
376,
13906,
37959,
343,
9236,
4412,
267,
12773,
766,
10725,
3237,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
21498,
134410,
106992,
282,
285,
43060,
263,
2731,
282,
43060,
240209,
129276,
43060,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
7876,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri xæbrɑnælɑjn, filmnɑmehɑje « tiq væ terme » be kɑrɡærdɑni kijumærse purɑhmæd væ tæhijekonændeɡi sejjedæli qɑʔemmæqɑmi bɑ mozue edʒtemɑʔi væ « xodɑhɑfez doxtære ʃirɑzi » be kɑrɡærdɑni æfʃine hɑʃemi væ tæhijekonændeɡi fereʃtee tɑʔerpur bɑ mozue edʒtemɑʔi dær ævvælin dʒælæse ʃorɑje pærvɑne sɑxte modʒævveze sɑxt ɡereftænd. hæmtʃenin filmnɑmehɑje « rojɑje sohrɑb » be kɑrɡærdɑni æli qævitæn væ tæhijekonændeɡi æli qævitæn bɑ mozue edʒtemɑʔi, « qɑtele borose li » be kɑrɡærdɑni bæhmæne ɡudærzi væ tæhijekonændeɡi mortezɑ ʃɑjeste bɑ mozue tænze edʒtemɑʔi væ « mæsxære bɑz » be kɑrɡærdɑni æmire qænizɑde væ tæhijekonændeɡi æli mosæffɑ bɑ mozue edʒtemɑʔi dær dʒælæse ruze jekʃænbe bistoʃeʃ færværdine nævædohæft æz ʃorɑje pærvɑne sɑxt, modʒævvez ɡereftænd. pændʒɑhohæft hezɑro divisto tʃehelotʃɑhɑr e",
"text": "به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، فیلمنامههای «تیغ و ترمه» به کارگردانی کیومرث پوراحمد و تهیهکنندگی \nسیدعلی قائممقامی با موضوع اجتماعی و «خداحافظ دختر شیرازی» به کارگردانی \nافشین هاشمی و تهیهکنندگی فرشته طائرپور با موضوع اجتماعی در اولین جلسه شورای پروانه ساخت مجوز ساخت \nگرفتند.\nهمچنین فیلمنامههای «رویای سهراب» به کارگردانی علی قویتن و \nتهیهکنندگی علی قویتن با موضوع اجتماعی، «قاتل بروس لی» به کارگردانی \nبهمن گودرزی و تهیهکنندگی مرتضی شایسته با موضوع طنز اجتماعی و «مسخره\nباز» به کارگردانی امیر غنیزاده و تهیهکنندگی علی مصفا با موضوع اجتماعی \nدر جلسه روز یکشنبه ۲۶ فروردین ۹۷ از شورای پروانه ساخت، مجوز گرفتند.57244 "
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
4382,
34219,
343,
10223,
13830,
1091,
404,
2394,
7032,
341,
59480,
376,
436,
554,
259,
114705,
56530,
803,
7939,
107404,
12762,
166279,
341,
2741,
2632,
9998,
6473,
34655,
31238,
2588,
12306,
259,
28665,
406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
259,
329,
2731,
1817,
43060,
272,
82670,
43060,
11667,
261,
1766,
272,
43060,
79599,
43060,
608,
404,
259,
41662,
300,
2731,
26798,
618,
390... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq, sæʔide vesɑl, dæbire ændʒomæne senfi ʃerkæthɑje næmɑjændeɡi bime irɑn, bɑ eʃɑre be inke ævvælin ruz mɑhe hærɑm, bistojek færværdine sɑle nævædopændʒ be ɑqɑz miʃævæd, ɡoft : « bɑ tævædʒdʒoh be inke dije mɑhe ɑːddi be jek slæʃ nohsæd slæʃ sefrsefr sefr slæʃ sefrsefr sefr riɑl væ dije mɑhe hærɑm be do slæʃ pɑnsædo siose slæʃ sefrsefr sefr slæʃ sefrsefr sefr riɑl æfzɑjeʃ jɑfte æst, hæme bimeʃodeɡɑne ʃæxse sɑlese otomobil bɑjæd næsæbte be xæride elhɑqije æfzɑjeʃe dije eqdɑm næmɑjænd ». vej æfzud : æz hæme dɑrændeɡɑne bime ʃæxse sɑles mixɑhæm tɑ næsæbte be dærjɑfte elhɑqije æfzɑjeʃe dije, tævædʒdʒohe dʒeddi dɑʃte bɑʃænd tɑ dær zæmɑne beruze hævɑdese dʒɑni, ohdedɑre bæxʃi æz xesɑrɑte dije næʃævænd. vej bitævædʒdʒohi be in æmr rɑ bɑʔese beruze moʃkelɑte ɑti bærɑje ʃæhrvændɑne xesɑrætdide dɑnest. bɑ æfzɑjeʃe dije mɑhhɑje ɑːddi væ hærɑm, ræiskole bimee mærkæzi bɑ sodure eblɑqijei, nerxe hæqqe bime ʃæxse sɑles dær sɑle nævædopændʒ rɑ pɑnzdæh dærsæd æfzɑjeʃ dɑd. sæʔide vesɑl bɑ tæʔkid bær inke dær sɑle nævædopændʒ bær æsɑse sɑle qæbl, elhɑqijehɑje æfzɑjeʃe dije bime ʃæxse sɑles rɑjɡɑn næxɑhæd bud, ɡoft : bærxælɑf sɑle nævædotʃɑhɑr ke ʃerkæthɑje bimee movæzzæf be æʔmɑle æfzɑjeʃe dije bedune dærjɑfte hæqqe bimee ezɑfi ʃode budænd, emsɑl bænɑ bær tænɑsobe æfzɑjeʃe dije bɑjæd hæqqe bime pærdɑxt ʃævæd. vesɑl tæʔkid kærd : mærdom næbɑjæd in æfzɑjeʃ rɑ beonvɑn æfzɑjeʃe hæqqe bimehɑje ʃæxse sɑles tælæqqi konænd, bælke serfæn in æmr bɑbæte roʃde pɑnzdæh dærsædi dije tæʔæhhodɑte bimenɑmehɑje ʃæxse sɑles æst. be ɡofte dæbire ændʒomæne senfi ʃerkæthɑje næmɑjændeɡi bime irɑn, dolæte hæmvɑre bɑ kontorole qejmæte bime ʃæxse sɑles, be donbɑle færhænɡsɑzi væ ɡostæreʃe in puʃeʃ dær sæthe dʒɑmeʔe æst tɑ dær hævɑdese dʒɑni væ mɑli etminɑnxɑteri bær dʒobrɑne ziɑne vɑrede vodʒud dɑʃte bɑʃæd : « be xɑtere ɑmɑre bɑlɑje tæsɑdofɑt væ koʃteʃodeɡɑne nɑʃi æz hævɑdese rɑnændeɡi dær keʃvær, æhæmmijæte bimenɑme ʃæxse sɑles væ tævædʒdʒoh be boruz budæne puʃeʃhɑje ɑn, biʃæzpejejæʃ nemud mijɑbæd ». sæʔide vesɑl bɑ enteqɑd æz bærxi ʃerkæthɑje bimei be xɑtere nerxʃekænihɑje qirfæni væ kæmforuʃi tæʔæhhode særneʃinɑne xodro ɡoft : dær sɑlhɑje æxir moʃɑhede ʃode æst ke bærxi ʃerkæthɑje bime bɑ nerxʃekæni qirfæni væ æʔmɑle tæxfifɑte qejreqɑnuni væ jɑ hættɑ kæmforuʃi tæʔæhhode særneʃine xodro, be hær qejmæti bedonbɑle sodure bimenɑme, be nijjæte dʒæzbe hæqqe bime budeænd tɑ hæm betævɑnænd be sæhɑmdɑrɑne xod sud bedæhænd, hæm dær bɑzɑre reqɑbæt bemɑnænde væ dær pɑjɑne hæme hæmiʃe moʔtærez be ziɑndæh budæne bime ʃæxse sɑles hæstænd. in mæsælee bɑʔes ʃode ke mohemtærin hædæfe bime ʃæxse sɑles ke xedmæt be ɑrɑmeʃ væ æmnijæte dʒɑmeʔe æst ɡɑhi kæmrænɡ ʃævæd. vesɑl ezhɑre ʔomidvɑri kærd, bɑ æʔmɑle nerxhɑje jeksɑne eʔlɑmi æz suj bimee mærkæzi dær sɑle nævædopændʒ, reqɑbæte nɑsɑleme bærxi ʃerkæthɑje bime bærɑje dʒæzbe bime ʃæxse sɑles be reqɑbæt bærɑje erɑʔe servis væ xædæmɑte motenɑseb bɑ ʃæʔne mærdom tæbdil ʃævæd væ ʃerkæthɑje bime æz rɑhhɑi næzir foruʃe æqsɑti bimenɑme ʃæxse sɑles væ pærdɑxte bemoqeʔe xesɑrɑt dær dʒæzbe hæddeæksæri bimeɡozɑrɑn væ æfzɑjeʃe sæhme bɑzɑr tælɑʃ næmɑjænd.",
"text": "به گزارش مشرق، سعید وصال، دبیر انجمن \nصنفی شرکتهای نمایندگی بیمه ایران، با اشاره به اینکه اولین روز ماه حرام،\n 21 فروردین سال 95 به آغاز میشود، گفت: «با توجه به اینکه دیه ماه عادی \nبه 1/900/000/000 ریال و دیه ماه حرام به 2/533/000/000 ریال افزایش یافته \nاست، همه بیمهشدگان شخص ثالث اتومبیل باید نسبت به خرید الحاقیه افزایش \nدیه اقدام نمایند».وی افزود: از همه دارندگان بیمه شخص ثالث میخواهم \nتا نسبت به دریافت الحاقیه افزایش دیه، توجه جدی داشته باشند تا در زمان \nبروز حوادث جانی، عهدهدار بخشی از خسارات دیه نشوند.وی بیتوجهی به این امر را باعث بروز مشکلات آتی برای شهروندان خسارتدیده دانست.با افزایش دیه ماههای عادی و حرام، رئیسکل بیمه مرکزی با صدور ابلاغیهای، نرخ حق بیمه شخص ثالث در سال 95 را 15 درصد افزایش داد.سعید وصال با تأکید بر اینکه در سال 95 بر اساس سال \nقبل، الحاقیههای افزایش دیه بیمه شخص ثالث رایگان نخواهد بود، گفت: برخلاف\n سال 94 که شرکتهای بیمه موظف به اعمال افزایش دیه بدون دریافت حق بیمه \nاضافی شده بودند، امسال بنا بر تناسب افزایش دیه باید حق بیمه پرداخت شود.وصال تأکید کرد: مردم نباید این افزایش را بهعنوان \nافزایش حق بیمههای شخص ثالث تلقی کنند، بلکه صرفاً این امر بابت رشد 15 \nدرصدی دیه تعهدات بیمهنامههای شخص ثالث است.به گفته دبیر انجمن صنفی شرکتهای نمایندگی بیمه \nایران، دولت همواره با کنترل قیمت بیمه شخص ثالث، به دنبال فرهنگسازی و \nگسترش این پوشش در سطح جامعه است تا در حوادث جانی و مالی اطمینانخاطری بر\n جبران زیان وارده وجود داشته باشد: «به خاطر آمار بالای تصادفات و \nکشتهشدگان ناشی از حوادث رانندگی در کشور، اهمیت بیمهنامه شخص ثالث و \nتوجه به بهروز بودن پوششهای آن، بیشازپیش نمود مییابد».سعید وصال با انتقاد از برخی شرکتهای بیمهای به \nخاطر نرخشکنیهای غیرفنی و کمفروشی تعهد سرنشینان خودرو گفت: در سالهای \nاخیر مشاهده شده است که برخی شرکتهای بیمه با نرخشکنی غیرفنی و اعمال \nتخفیفات غیرقانونی و یا حتی کمفروشی تعهد سرنشین خودرو، به هر قیمتی \nبهدنبال صدور بیمهنامه، به نیت جذب حق بیمه بودهاند تا هم بتوانند به \nسهامداران خود سود بدهند، هم در بازار رقابت بمانند و در پایان همه همیشه \nمعترض به زیانده بودن بیمه شخص ثالث هستند. این مسئله باعث شده که \nمهمترین هدف بیمه شخص ثالث که خدمت به آرامش و امنیت جامعه است گاهی \nکمرنگ شود.وصال اظهار امیدواری کرد، با اعمال نرخهای یکسان \nاعلامی از سوی بیمه مرکزی در سال 95، رقابت ناسالم برخی شرکتهای بیمه برای\n جذب بیمه شخص ثالث به رقابت برای ارائه سرویس و خدمات متناسب با شأن مردم \nتبدیل شود و شرکتهای بیمه از راههایی نظیر فروش اقساطی بیمهنامه شخص \nثالث و پرداخت بهموقع خسارات در جذب حداکثری بیمهگزاران و افزایش سهم \nبازار تلاش نمایند."
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
343,
18079,
1555,
341,
89421,
343,
550,
28084,
27774,
3691,
137373,
7751,
259,
7259,
1091,
14441,
48723,
142328,
376,
4379,
343,
768,
8403,
4530,
554,
953,
3530,
8180,
2154,
4029,
9362,
1240,
15877,
343,
987,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
261,
107879,
240209,
4168,
529,
263,
43060,
280,
261,
331,
2731,
47649,
259,
79017,
240451,
773,
2731,
405,
3060,
1726,
259,
238796,
295,
314,
2731,
807,
43060,
608,
... |
{
"phonemize": "................................................................ e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dæh slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. eqtesɑdi. joro. bɑrusu. ræʔise komisijone orupɑ ruze se ʃænbe eʔlɑm kærd ke in komisijon mɑh ɑjændee piʃ bini xod rɑ dærbɑre roʃde eqtesɑdi dær mæntæqe \" joro \" kɑheʃ mi dæhæd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz boruksel, \" xuze mɑnuʔel bɑrusu \" bɑ in hɑl tæʔkid kærd ke orupɑ bɑ rokude eqtesɑdi ro be ro næxɑhæd ʃod. vej dær konferɑnsi dær boruksel ɡoft : hærtʃænd eqtesɑde ettehɑdije orupɑ dær bærɑbære moʃkelɑte eqtesɑdi dær ɑmrikɑ \" mæsunijæte kɑmel nædɑræd \" æmmɑ bɑ in hɑl kæsi dærbɑre rokude eqtesɑdi dær orupɑ sohbæt nemi konæd. ræʔise komisijone orupɑ ezʔɑn kærd ke dær \" bɑzɑrhɑje mɑli ɑʃofteɡi vodʒud dɑræd \" væ be etminɑne særmɑje ɡozɑrhɑ lætme vɑred ʃode æst, æmmɑ bɑ in hɑl ɡoft ke eqtesɑde orupɑ dotʃɑre rokud næxɑhæd ʃod. bɑrusu qærɑr æst emruz se ʃænbe dær neʃæsti dær lændæn bɑ mizbɑni \" ɡurdun berɑven \" noxoste væzire enɡelis væ bɑ hozure \" niklɑ sɑrkuzi \" ræʔise dʒomhuri færɑnse, \" ɑnæɡlɑ merkel \" sædre æʔzæme ɑlmɑn væ \" rumɑnu porudi \" noxoste væzire mostæʔfi itɑliɑ ʃerkæt konæd. neʃæste lændæn bɑ hædæfe bærræsi moʃkelɑte mɑli dʒæhɑni bærɡozɑr mi ʃævæd. bɑrusu æfzud : dær neʃæste lændæn tæʔkid mi konæm ke nijɑzi be idʒɑde mohærrek hɑje mæsnuʔi dær pɑsox be bohrɑne mɑli nist væ mɑ bɑjæd be sijɑsæt hɑje konuni edɑme dæhim zirɑ æknun tæqire sijɑsæt hɑ nætidʒe æks xɑhæd dɑʃt. vej tæʔkid kærd : eʔteqɑde mɑ dær komisijone orupɑ in æst ke ævɑmel væ ʃærɑjete bonjɑdine eqtesɑde orupɑ dær væzʔe xubist væ sijɑsæt hɑje eqtesɑde kælɑne mɑ sæhih hæstænd væ mɑ qɑder hæstim dær bærɑbære ɡerɑjeʃ hɑje eqtesɑdi mænfi sɑjer bæxʃ hɑje dʒæhɑn moqɑvemæt konim. ezhɑrɑte ræʔise komisijone orupɑe mæbni bær kɑheʃe roʃde piʃ bini ʃode eqtesɑdi dær mæntæqe joro mævide ezhɑrɑte moʃɑbeh hæftee piʃ \" ʒɑn kolud tærjjoʃe \" ræʔise bɑnke mærkæzi orupɑ æst. bɑrusu eʔlɑm kærd : hærtʃænd komisijone orupɑ dær ɡozɑreʃe mɑh fevrije nerxe roʃde eqtesɑdi piʃ bini ʃode bærɑje mæntæqe joro rɑ morede bɑzbini qærɑr mi dæhæd væ in ræqæm rɑ pɑjine tær mi ɑːværæd æmmɑ bɑ in hɑle eqtesɑde orupɑ dær hɑle roʃd æst væ neʃɑne ʔi æz rokude eqtesɑdi vodʒud nædɑræd. mætærdʒæmɑme setɑresetɑre e jek hezɑro o hæftɑdohæʃt setɑresetɑre e jek hezɑro sisædo nævædoʃeʃ ʃomɑre hæftsædo siojek sɑʔæte hivdæh : hidʒdæh tæmɑm",
"text": "\n................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 10/11/86\n خارجی.اقتصادی.یورو.باروسو. رییس کمیسیون اروپا روز سه شنبه اعلام کرد که این کمیسیون ماه آینده\nپیش بینی خود را درباره رشد اقتصادی در منطقه \"یورو\" کاهش می دهد. به گزارش خبرگزاری فرانسه از بروکسل، \"خوزه مانوئل باروسو\" با این\nحال تاکید کرد که اروپا با رکود اقتصادی رو به رو نخواهد شد. وی در کنفرانسی در بروکسل گفت: هرچند اقتصاد اتحادیه اروپا در برابر\nمشکلات اقتصادی در آمریکا \"مصونیت کامل ندارد\" اما با این حال کسی درباره\nرکود اقتصادی در اروپا صحبت نمی کند. رییس کمیسیون اروپا اذعان کرد که در \"بازارهای مالی آشفتگی وجود\nدارد\" و به اطمینان سرمایه گذارها لطمه وارد شده است، اما با این حال گفت\nکه اقتصاد اروپا دچار رکود نخواهد شد. باروسو قرار است امروز سه شنبه در نشستی در لندن با میزبانی \"گوردون\nبراون\" نخست وزیر انگلیس و با حضور \"نیکلا سارکوزی\" رییس جمهوری فرانسه،\n\"آنگلا مرکل\" صدر اعظم آلمان و \"رومانو پرودی\" نخست وزیر مستعفی ایتالیا\nشرکت کند. نشست لندن با هدف بررسی مشکلات مالی جهانی برگزار می شود. باروسو افزود: در نشست لندن تاکید می کنم که نیازی به ایجاد محرک های\nمصنوعی در پاسخ به بحران مالی نیست و ما باید به سیاست های کنونی ادامه\nدهیم زیرا اکنون تغییر سیاست ها نتیجه عکس خواهد داشت . وی تاکید کرد: اعتقاد ما در کمیسیون اروپا این است که عوامل و شرایط\nبنیادین اقتصاد اروپا در وضع خوبی است و سیاست های اقتصاد کلان ما صحیح\nهستند و ما قادر هستیم در برابر گرایش های اقتصادی منفی سایر بخش های جهان\nمقاومت کنیم. اظهارات رییس کمیسیون اروپا مبنی بر کاهش رشد پیش بینی شده اقتصادی در\nمنطقه یورو موید اظهارات مشابه هفته پیش \"ژان کلود تریشه\" رییس بانک\nمرکزی اروپا است. باروسو اعلام کرد: هرچند کمیسیون اروپا در گزارش ماه فوریه نرخ رشد\nاقتصادی پیش بینی شده برای منطقه یورو را مورد بازبینی قرار می دهد و این\nرقم را پایین تر می آورد اما با این حال اقتصاد اروپا در حال رشد است و\nنشانه ای از رکود اقتصادی وجود ندارد. مترجمام **1078** 1396\nشماره 731 ساعت 17:18 تمام\n\n\n "
} | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
178486,
191190,
12590,
406,
260,
27967,
260,
406,
45247,
260,
14492,
12649,
974,
260,
13474,
11618,
259,
16802,
49372,
858,
52849,
4029,
7902,
259,
9797,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2464,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
331,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
259,
385,
43060,
360,
285,
2731,
33... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe fɑrs, reqɑbæthɑjee vɑlibɑl dɑneʃdʒujɑn pesære dɑneʃɡɑhhɑje pæjɑmnure keʃvær bɑ hozure ʃɑnzdæh tim væ be moddæte ʃeʃ ruz dær ʃirɑze bærɡozɑr ʃod væ dær næhɑjete timhɑjee esfæhɑn, fɑrs væ tehrɑne be tærtibe ænɑvine ævvæl tɑ sevvom rɑ kæsb kærdænd. dær reqɑbæte næhɑie ine dore æz mosɑbeqɑt, time vɑlibɑle dɑneʃɡɑh pæjɑmnure esfæhɑne movæffæq ʃod time fɑrs rɑ bɑ nætidʒee do bær sefr ʃekæst dɑde væ onvɑne qæhremɑni rɑ kæsb konæd væ tehrɑn niz bɑ qælæbe bær ostɑne ɡolestɑn, onvɑne sevvom rɑ æz ɑne xod kærd. time dɑneʃɡɑh pæjɑmnure ɑzærbɑjedʒɑn qærbie nize beonvɑn bærænde kɑpe æxlɑq dær ine dore æz reqɑbæthɑ ʃenɑxte ʃod. dærɑjene mosɑbeqɑte ke æz tɑrixe pɑnzdæh elɑ bist ɑbɑn mɑh dær modʒtæmeʔe færhænɡie ɑjætollɑh ræbbɑnie ʃirɑze bærɡozɑr ʃod, ʃɑnzdæh tim æz ostɑnhɑjee fɑrs, kæhkiluje væbvirɑhmæd, mɑzændærɑn, esfæhɑn, qom, ɡolestɑn, xuzestɑn, tʃɑhɑrmæhɑle bæxtjɑri, semnɑn, tehrɑn, ærdebil, ɡilɑn, ælborz, ɑzærbɑjedʒɑn qærbi, kermɑnʃɑh væ jæzd hozur dɑʃtænd.",
"text": "به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران( ايسنا) منطقه فارس، رقابتهاي واليبال دانشجويان پسر دانشگاههاي پيامنور كشور با حضور 16 تيم و به مدت 6 روز در شيراز برگزار شد و در نهايت تيمهاي اصفهان، فارس و تهران به ترتيب عناوين اول تا سوم را كسب كردند.در رقابت نهايي اين دوره از مسابقات، تيم واليبال دانشگاه پيامنور اصفهان موفق شد تيم فارس را با نتيجه 2 بر صفر شكست داده و عنوان قهرماني را كسب كند و تهران نيز با غلبه بر استان گلستان، عنوان سوم را از آن خود كرد.تيم دانشگاه پيامنور آذربايجان غربي نيز بهعنوان برنده كاپ اخلاق در اين دوره از رقابتها شناخته شد.دراين مسابقات كه از تاريخ 15 الي 20 آبان ماه در مجتمع فرهنگي آيتالله رباني شيراز برگزار شد، 16تيم از استانهاي فارس، كهكيلويه وبويراحمد، مازندران، اصفهان، قم، گلستان ، خوزستان، چهارمحال بختياري، سمنان، تهران، اردبيل، گيلان، البرز، آذربايجان غربي، كرمانشاه و يزد حضور داشتند."
} | [
554,
259,
11602,
1804,
37556,
477,
259,
40417,
18826,
259,
49880,
312,
12451,
83592,
271,
259,
8179,
376,
45674,
343,
49281,
24627,
21587,
259,
33990,
11514,
259,
40417,
18826,
6423,
841,
15703,
21587,
1645,
24940,
12701,
65035,
2737,
768,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
1643,... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, zohre emruz væ bɑ hozure mæsʔulɑne ostɑndɑre ɡolestɑn, ræzmɑjeʃe moʔmenɑne væ mævɑsɑt dær mɑh mobɑræke ræmezɑn be hemmæte mædʒmæʔe moʃɑrekæthɑje mærdomi dær ostɑne bærɡozɑr ʃod. dær in mærhæle æz in ræzmɑjeʃ be mænɑsbæte mɑh mobɑræke ræmezɑne tʃehel hezɑr bæstee mæʔiʃæti be ærzeʃe dævɑzdæh miljɑrd tumɑn bejne xɑnevɑdehɑje nijɑzmænd væ dær mæhælehɑje kæm bærxordɑr toziʔ miʃævæd. hɑdi hæqqe ʃenɑs, ostɑndɑre ɡolestɑn dær in ræzmɑjeʃ bɑ bæjɑne inke æz ebtedɑje ʃojuʔe koronɑ dær keʃvær væ ostɑne ɡolestɑn, xæjjerɑn væ sɑzemɑnhɑje mærdom næhɑd hæmvɑre pɑj kɑr budeænd, æz ɑnɑn qædrdɑni kærd. vej ezhɑr dɑʃt : komækhɑje moʔmenɑne væ komækhɑje sɑzemɑnhɑje dolæti, sæmænhɑ væ ɡoruhhɑje dʒæhɑdi æz ebtedɑje koronɑ be suræte monsædʒem dær ostɑn ʃekl ɡereft væ tɑ konun tʃænd sæd hezɑr bæstee mæʔiʃæti dær ostɑn toziʔ ʃode æst. ostɑndɑre ɡolestɑn æfzud : bɑ ʃojuʔe viruse mænhuse koronɑ hæme mærdom dær ɡoruhhɑje ʃoqli moxtælef dotʃɑre ɑsib ʃodænd, bærxi ʃoqle xod rɑ æz dæst dɑdeænd væ moʃkelɑte eqtesɑdi zjɑdi pejdɑ kærdænd væ ɑsibe koronɑ be ɑnɑn biʃ æz bæqije bude æst. vej bæjɑn dɑʃt : ɡoruhhɑje mærdom hæmpɑj næhɑdhɑje hemɑjæti væ sɑjere xæjjerɑn tælɑʃ kærdænd æz in xɑnevɑdehɑ hemɑjæt konænd væ komækhɑje moʔmenɑne xod rɑ be dæste ɑnɑn beresɑnænd. hæqqe ʃenɑs ɡoft : hæme xæjjerɑn væ æfrɑdi ke tævɑnɑi mɑli dɑrænd, komækhɑje xod rɑ be in ɡoruh hɑje mærdomi beresɑnænd zirɑ in ɡoruhhɑ bɑ ʃenɑsɑi æfrɑdi ke ɑsibe dʒeddi didænd mitævɑnænd komækhɑ rɑ be nijɑzmændɑne vɑqeʔi beresɑnænd. vej ebrɑze ʔomidvɑri kærd ræzmɑjeʃe mævɑsɑt væ hæmdeli mɑh ræmezɑne emsɑl dær ɡolestɑn pore ʃurtær væ hædæfmændtær æz sɑle ɡozæʃte bærɡozɑr ʃævæd væ æz hæme dæstɡɑhhɑje dolæti, xæjjerɑn, ɡoruhhɑje dʒæhɑdi, næhɑdhɑje hemɑjæti, sɑzemɑnhɑje mærdom næhɑd væ qejre xɑst æz nijɑzmændɑn dæstɡiri konænd. entehɑje pæjɑm slæʃ pɑnsædo hæʃtɑdojek slæʃ ejn",
"text": "به گزارش از ، ظهر امروز و با حضور مسئولان استاندار گلستان، رزمایش مومنانه و مواسات در ماه مبارک رمضان به همت مجمع مشارکتهای مردمی در استان برگزار شد.در این مرحله از این رزمایش به مناسبت ماه مبارک رمضان 40 هزار بسته معیشتی به ارزش 12 میلیارد تومان بین خانوادههای نیازمند و در محلههای کم برخوردار توزیع میشود.هادی حق شناس، استاندار گلستان در این رزمایش با بیان اینکه از ابتدای شیوع کرونا در کشور و استان گلستان، خیران و سازمانهای مردم نهاد همواره پای کار بودهاند، از آنان قدردانی کرد.وی اظهار داشت: کمکهای مومنانه و کمکهای سازمانهای دولتی، سمنها و گروههای جهادی از ابتدای کرونا به صورت منسجم در استان شکل گرفت و تا کنون چند صد هزار بسته معیشتی در استان توزیع شده است.استاندار گلستان افزود: با شیوع ویروس منحوس کرونا همه مردم در گروههای شغلی مختلف دچار آسیب شدند، برخی شغل خود را از دست دادهاند و مشکلات اقتصادی زیادی پیدا کردند و آسیب کرونا به آنان بیش از بقیه بوده است.وی بیان داشت: گروههای مردم همپای نهادهای حمایتی و سایر خیران تلاش کردند از این خانوادهها حمایت کنند و کمکهای مومنانه خود را به دست آنان برسانند.حق شناس گفت: همه خیران و افرادی که توانایی مالی دارند، کمکهای خود را به این گروه های مردمی برسانند زیرا این گروهها با شناسایی افرادی که آسیب جدی دیدند میتوانند کمکها را به نیازمندان واقعی برسانند.وی ابراز امیدواری کرد رزمایش مواسات و همدلی ماه رمضان امسال در گلستان پر شورتر و هدفمندتر از سال گذشته برگزار شود و از همه دستگاههای دولتی، خیران، گروههای جهادی، نهادهای حمایتی، سازمانهای مردم نهاد و غیره خواست از نیازمندان دستگیری کنند.انتهای پیام/581/ ع"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
259,
19360,
259,
18476,
341,
768,
259,
13436,
259,
26649,
941,
259,
47511,
12176,
5322,
343,
259,
149302,
9001,
3433,
3691,
3727,
341,
3433,
45314,
509,
9362,
18228,
1505,
259,
32730,
554,
259,
98505,
548... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
1511,
35717,
724,
41459,
300,
2731,
330,
43060,
259,
8814,
2568,
134410,
263,
240209,
454,
43060,
405,
259,
11326,
43060,
2104,
43060,
380,
259,
129842,
77937,
270,
43060,
2... |
{
"phonemize": "dovvomin næmɑjeʃɡɑh extesɑsi ɡol væ ɡiɑh, ɡiɑhɑne dɑrui, fæzɑje sæbze ʃæhri væ mɑhihɑje tæzini bɑ hozure mæsʔulɑne æmr ɡoʃɑjeʃ jɑft. dovvomin næmɑjeʃɡɑh extesɑsi ɡol væ ɡiɑh, ɡiɑhɑne dɑrui, fæzɑje sæbze ʃæhri væ mɑhihɑje tæzini bɑ hozure mæsʔulɑne æmr ɡoʃɑjeʃ jɑft. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære isnɑ, mæntæqe esfæhɑn væ be næql æz vɑhede ræsɑne ʃerkæte næmɑjeʃɡɑhhɑje bejnolmelæli ostɑne esfæhɑn ræʔise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑn ɡoft : næmɑjeʃɡɑh tæxæssosi ɡol væ ɡiɑh ostɑn, emsɑl bærɑje ævvælin bɑr be suræte extesɑsi væ mostæqel bærpɑ ʃode væ æɡær tʃe hærsɑle dær næmɑjeʃɡɑh bozorɡe mɑʃine ɑlɑt væ sænɑjeʔe keʃɑværzi bæxʃhɑi be ɡol væ ɡiɑh extesɑs dɑræd æmmɑ in bæxʃ be suræte tæxæssosi nijɑzmænde næmɑjeʃɡɑhi viʒe bud. mohæmmæde næsre esfæhɑni dær bɑzdid æz dovvomin næmɑjeʃɡɑh extesɑsi ɡol væ ɡiɑh, ɡiɑhɑne dɑrui, fæzɑje sæbze ʃæhri væ mɑhihɑje tæzini ezhɑr kærd : omid æst dær sɑlhɑje ɑjænde niz næmɑjeʃɡɑh ɡiɑhɑne dɑrui be ʃekli mostæqel bærpɑ ʃode væ næmɑjeʃɡɑh ɡol væ ɡiɑh niz be suræte xɑs dær tæqvime sɑlɑne tæsbit ʃævæd. vej in æmr rɑ bɑ tævædʒdʒoh be esteqbɑle mærdom væ fæzɑje idʒɑd ʃode lɑzem væ zæruri dɑnest. ræʔise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑn bæjɑn kærd : jeki æz moʃkelɑte æsɑsi mɑ dær bæxʃe tolidɑte ɡiɑhɑne ɡolxɑnei næbud ettehɑdije væ senfe hemɑjæt konænde bud æmmɑ xoʃbæxtɑne ettehɑdijee keʃværi ɡol væ ɡiɑh tej tʃænd mɑhe ɡozæʃte tæʃkil ʃode væ æz in tæriqe tolide ɡolhɑje zinæti væ tæqvijæte sɑderɑte biʃtær morede tævædʒdʒoh væ hemɑjæt qærɑr xɑhæd ɡereft. næsr bɑ eʔlɑme in ke besjɑri æz vɑhedhɑ væ ɡolxɑnehɑje kutʃæk mitævɑnænd zire puʃeʃe in ettehɑdije be sɑderɑt bepærdɑzænd, ɡoft : jek tolidkonænde xube lozumæn sɑderkonændee xubi nist væ be hemɑjæt nijɑz dɑræd. ræʔise sɑzemɑne dʒæhɑde keʃɑværzi ostɑn bɑ jɑdɑværi rɑh ændɑzi kɑrɡuje terminɑle forudɡɑh esfæhɑn æfzud : in eqdɑm niz dær toseʔe sɑderɑte mæhsulɑte keʃɑværzi ostɑne besijɑr moʔæsser xɑhæd bud. in mæqɑme mæsʔule zærærdehi vɑhedhɑje ɡolxɑnei rɑ ræd væ tæsrih kærd : emsɑl qejmæte xiɑr væ ɡodʒe ɑn qædr bude æst ke in vɑhedhɑ zærær nækonænd. ælbætte vɑhedhɑje bɑ kejfijæte hærɡez moʃkeli næxɑhænd dɑʃt bælke mærɑkezi ke zæʔfe modirijæt dɑrænd bɑ moʃkel ruberu xɑhænd bud. vej hæmtʃenin dær rɑstɑje hemɑjæt æz in bæxʃ be eʔtɑje tæshilɑte ærzɑn qejmæt væ kæm bæhre væ bærxi xædæmɑt dær xosuse idʒɑde ɡolxɑnehɑ tævæssote fɑreqe ottæhsilɑn væ be ʃærte tæʔmine ɑb eʃɑre kærd. ɡoftænist dovvomin næmɑjeʃɡɑh extesɑsi ɡol væ ɡiɑh, ɡiɑhɑne dɑrui, fæzɑje sæbze ʃæhri væ mɑhihɑje tæzini næmɑjeʃɡɑhe do tɑ ʃeʃ ordibeheʃt mɑh tej sɑʔɑte bɑzdide pɑnzdæh tɑ bistodo dær mæhæle næmɑjeʃɡɑhhɑje bejne olmelæli ostɑne esfæhɑne vɑqeʔ dær pole ʃæhrestɑn bærpɑst. entehɑje pæjɑm",
"text": "دومین نمایشگاه اختصاصی گل و گیاه، گیاهان دارویی، فضای سبز شهری و ماهیهای تزیینی با حضور مسؤولان امر گشایش یافت. \n \nدومین نمایشگاه اختصاصی گل و گیاه، گیاهان دارویی، فضای سبز شهری و ماهیهای تزیینی با حضور مسؤولان امر گشایش یافت.\n\n \n\nبه گزارش گروه دریافت خبر ایسنا، منطقه اصفهان و به نقل از واحد رسانه شرکت نمایشگاههای بینالمللی استان اصفهان رییس سازمان جهاد کشاورزی استان گفت: نمایشگاه تخصصی گل و گیاه استان، امسال برای اولین بار به صورت اختصاصی و مستقل برپا شده و اگر چه هرساله در نمایشگاه بزرگ ماشین آلات و صنایع کشاورزی بخشهایی به گل و گیاه اختصاص دارد اما این بخش به صورت تخصصی نیازمند نمایشگاهی ویژه بود.\n\n\n\nمحمد نصر اصفهانی در بازدید از دومین نمایشگاه اختصاصی گل و گیاه، گیاهان دارویی، فضای سبز شهری و ماهیهای تزیینی اظهار کرد: امید است در سالهای آینده نیز نمایشگاه گیاهان دارویی به شکلی مستقل برپا شده و نمایشگاه گل و گیاه نیز به صورت خاص در تقویم سالانه تثبیت شود.\n\n\n\nوی این امر را با توجه به استقبال مردم و فضای ایجاد شده لازم و ضروری دانست.\n\n\n\nرییس سازمان جهاد کشاورزی استان بیان کرد: یکی از مشکلات اساسی ما در بخش تولیدات گیاهان گلخانهای نبود اتحادیه و صنف حمایت کننده بود اما خوشبختانه اتحادیه کشوری گل و گیاه طی چند ماه گذشته تشکیل شده و از این طریق تولید گلهای زینتی و تقویت صادرات بیشتر مورد توجه و حمایت قرار خواهد گرفت.\n\n\n\nنصر با اعلام این که بسیاری از واحدها و گلخانههای کوچک میتوانند زیر پوشش این اتحادیه به صادرات بپردازند، گفت: یک تولیدکننده خوب لزوماً صادرکننده خوبی نیست و به حمایت نیاز دارد.\n\n\n\nرییس سازمان جهاد کشاورزی استان با یادآوری راه اندازی کارگو ترمینال فرودگاه اصفهان افزود: این اقدام نیز در توسعه صادرات محصولات کشاورزی استان بسیار مؤثر خواهد بود.\n\n\n\nاین مقام مسؤول ضرردهی واحدهای گلخانهای را رد و تصریح کرد: امسال قیمت خیار و گوجه آن قدر بوده است که این واحدها ضرر نکنند. البته واحدهای با کیفیت هرگز مشکلی نخواهند داشت بلکه مراکزی که ضعف مدیریت دارند با مشکل روبرو خواهند بود.\n\n\n\nوی همچنین در راستای حمایت از این بخش به اعطای تسهیلات ارزان قیمت و کم بهره و برخی خدمات در خصوص ایجاد گلخانهها توسط فارغ التحصیلان و به شرط تأمین آب اشاره کرد.\n\n \n\nگفتنی است دومین نمایشگاه اختصاصی گل و گیاه، گیاهان دارویی، فضای سبز شهری و ماهیهای تزیینی نمایشگاه 2 تا 6 اردیبهشت ماه طی ساعات بازدید 15 تا 22 در محل نمایشگاههای بین المللی استان اصفهان واقع در پل شهرستان برپاست. \n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
2858,
10785,
14441,
42113,
259,
80973,
46302,
12176,
341,
10286,
376,
343,
10286,
30052,
15554,
29649,
343,
1189,
28270,
7054,
1538,
259,
59211,
341,
9362,
406,
1091,
766,
9056,
23127,
768,
259,
13436,
259,
60837,
941,
31807,
259,
150621,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
23025,
2431,
1351,
22821,
282,
43060,
608,
238796,
129842,
43060,
334,
2121,
1837,
43060,
522,
259,
129842,
2165,
300,
2731,
259,
129842,
266,
43060,
334,
261,
259,
129842,
266,
43060,
334,
43060,
405,
331,
43060,
54958,
261,
80959,
360,
... |
{
"phonemize": ". nævæsɑne bæhɑje næft dær bɑzɑre sænɡɑpur. sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr sefrsefrsefr e vijæn xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæftɑdohæʃt bæhɑje næfte xɑme berente dæriɑje ʃomɑl dær pɑjɑne ruze tʃɑhɑrʃænbe dær bɑzɑre sænɡɑpur bɑ nævæsɑn ruberu bud be næhvi ke bæhɑje tæhvili in noʔ næft dær mɑh oktobr næsæbte be ruze se ʃænbe æfzɑjeʃ jɑft væli bæhɑje tæhvili ɑn dær mɑh novɑmbre kæmtær ʃod. bær æsɑse ɑmɑre montæʃer ʃode dær vijæn, in noʔ næfte xɑm bærɑje tæhvil dær mɑh oktobr hær boʃkee hæftɑdopændʒ slæʃ bistose dolɑr xærid væ foruʃ ʃod ke siose slæʃ jek dolɑr kɑheʃ dɑʃt. næfte berent dær in bɑzɑr bærɑje tæhvil dær mɑh novɑmbr be qejmæte hæftɑdotʃɑhɑr slæʃ bistodo dolɑr dær hær boʃke xærid væ foruʃ ʃod ke noh sonnæt kɑheʃ dɑʃt.",
"text": ".نوسان بهای نفت در بازار سنگاپور.00000000000000000000000000000000000000000000000000000\nوین - خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/06/78\n بهای نفت خام برنت دریای شمال در پایان روز چهارشنبه در بازار سنگاپور\nبا نوسان روبرو بود به نحوی که بهای تحویلی این نوع نفت در ماه اکتبر\nنسبت به روز سه شنبه افزایش یافت ولی بهای تحویلی آن در ماه نوامبر کمتر\nشد. بر اساس آمار منتشر شده در وین، این نوع نفت خام برای تحویل در ماه\nاکتبر هر بشکه 75/23 دلار خرید و فروش شد که 33/1 دلار کاهش داشت. نفت برنت در این بازار برای تحویل در ماه نوامبر به قیمت 74/22 دلار در\nهر بشکه خرید و فروش شد که 9 سنت کاهش داشت.\n "
} | [
259,
260,
125727,
941,
614,
2791,
259,
36960,
509,
11488,
9869,
632,
26790,
260,
31285,
121197,
121197,
121197,
72475,
259,
264,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
840,
51594,
5390,
614,
2791,
259,
36960,
259,
41950,
1423,
17466,
78593,
406,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
22821,
137893,
43060,
405,
68058,
334,
43060,
608,
22821,
2508,
331,
10787,
330,
43060,
360,
43060,
380,
107879,
272,
129842,
43060,
4967,
260,
303,
2955,
35355,
12296,
2955,
303,
2955,
35355,
12296,
2955,
303,
2955,
35355,
12296,... |
{
"phonemize": ". be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑn ʃomɑli æmɑn ællɑh hosejn purɑzhɑr dɑʃt : æz mædʒmuʔe komæk hɑje dʒæmʔe ɑruje ʃode hæʃtsædo tʃehelopændʒ milijun væ divisto hæʃtɑdoʃeʃ hezɑr riɑl ɑn dær qɑlebe komæk hɑje næqdi væ se miljɑrd væ divisto hæʃtɑdonoh milijun riɑle niz dær qɑlebe komæke hɑje qejrenæqdi mi bɑʃæd. vej bɑ bæjɑne in ke in komæk hɑ dær jek hezɑr væ sædo ʃɑnzdæh pɑjɡɑh dʒæmʔe ɑværi ʃod, æfzud : sɑle ɡozæʃte se miljɑrd væ ʃeʃsædo tʃɑhɑrdæh milijun riɑl komæke hɑje mærdomi dær pɑjɡɑh hɑje dʒæʃne nikukɑrie ostɑne dʒæmʔe ɑværi ʃod. hosejne pur dær xosuse komæke hɑje dʒæmʔe ɑruje ʃode dær ʃæhrestɑne hɑje ostɑne nize xɑter neʃɑne kærd æz mædʒmuʔ komæk hɑje dʒæmʔ ɑværi ʃode emsɑl mæblæqe sædo ʃæstodo milijun riɑle mærbut be esfærɑjen, sisædo siohæʃt milijun riɑl dʒɑdʒeræm, sisædo hæftɑdopændʒ milijun riɑl ʃirvɑn, tʃɑhɑrsædo dæh milijun riɑl mɑne væ sæmælqɑn, ʃæstoʃeʃ milijun riɑl fɑrudʒ, hæʃtsædo siose milijun riɑl ɡærme vej jek miljɑrd væ hæʃtsædo hæftɑd milijune riɑl niz mærbut be ʃæhrestɑne bodʒnurd æst. modire kolle komite ɑmdɑde emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste xorɑsɑn ʃomɑli ɡoft : komæk hɑje næqdi dʒæmʔ ɑværi ʃode dær hær mædrese mjɑne dɑneʃe ɑmuzɑne mæhrum nijɑzmænd tæhte puʃeʃe væqir tæhte puʃeʃe hæmɑn mædrese toziʔ mi ʃævæd vækmæk hɑje dʒæmʔe ɑruje ʃode dærmædɑres bær xordɑre niz bɑ hæmɑhænɡie modire mædrese be mædɑrese nijɑzmænde ersɑle mi ʃævæd tɑ bejne dɑneʃe ɑmuzɑne nijɑzmænd toziʔ ʃævæd. hosejne pur æfzud : hædɑjɑje qejre næqdi dʒæmʔ ɑværi ʃode nize mjɑne mædɑres dʒɑbe dʒɑ mi ʃævæd tɑ kærɑmæte dɑneʃe ɑmuzɑne nijɑzmænd hefz ʃævæd.",
"text": ".به گزارش گروه دریافت خبر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه خراسان شمالي امان الله حسین پوراظهار داشت: از مجموع کمک های جمع آروي شده 845 ميليون و 286 هزار ريال آن در قالب كمك هاي نقدي و سه ميليارد و 289 ميليون ريال نيز در قالب کمک هاي غيرنقدي می باشد.وي با بيان اين که اين کمک ها در یک هزار و 116 پايگاه جمع آوري شد، افزود: سال گذشته سه ميليارد و 614 ميليون ريال کمک هاي مردمي در پايگاه هاي جشن نيکوکاري استان جمع آوري شد.حسین پور در خصوص كمك هاي جمع آروي شده در شهرستان هاي استان نيز خاطر نشان كرد از مجموع کمک ها ی جمع آوری شده امسال مبلغ 162 میلیون ریال مربوط به اسفراین، 338 میلیون ریال جاجرم ، 375 میلیون ریال شیروان ،410 میلیون ریال مانه و سملقان ، 66 میلیون ریال فاروج،833 میلیون ریال گرمه و یک میلیارد و 870 میلیون ریال نیز مربوط به شهرستان بجنورد است .مدير کل کميته امداد امام خميني (ره)خراسان شمالي گفت: كمك هاي نقدي جمع آوري شده در هر مدرسه ميان دانش آموزان محروم نيازمند تحت پوشش وغير تحت پوشش همان مدرسه توزيع مي شود وكمك هاي جمع آروي شده درمدارس بر خوردار نيز با هماهنگي مدير مدرسه به مدارس نيازمند ارسال مي شود تا بين دانش آموزان نيازمند توزيع شود.حسين پور افزود: هداياي غير نقدي جمع آوري شده نيز ميان مدارس جابه جا مي شود تا كرامت دانش آموزان نيازمند حفظ شود."
} | [
259,
260,
5623,
259,
11602,
259,
14850,
509,
14594,
4382,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
13906,
37959,
5320,
9359,
259,
113730,
2383,
25695,
12762,
8884,
16626,
6087,
267,
695,
259,
44098,
398... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
331,
10787,
385,
43060,
23267,
259,
329,
2731,
77660,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
... |
{
"phonemize": "birdʒænd dʒɑneʃine færmɑndeh entezɑmi xorɑsɑne dʒonubi æz edʒrɑje tærhe viʒe polise hæmzæmɑn bɑ bɑzɡoʃɑi mædɑres xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ, mohæmmædsæʔide fɑzel dɑdɡære piʃ æz zohre tʃɑhɑrʃænbe dær sevvomin dʒælæse ʃorɑje ɑmuzeʃ væ pærværeʃe ostɑn ezhɑr dɑʃt : dær mehrmɑh sɑle ɡozæʃte bistotʃɑhɑr dɑneʃ ɑmuz dær hævɑdese rɑnændeɡi mædʒruhe ʃodænd ke siose dærsæd ɑn hɑ zire hidʒdæh sɑl sen dɑʃtænd. vej bæjɑn kærd : in dær hɑlist ke bistose dærsæde kolle mædʒruhine hævɑdese rɑnændeɡi mehrmɑh sɑle ɡozæʃte ɑberine pijɑde bude ænd. dʒɑneʃine færmɑndeh entezɑmi xorɑsɑne dʒonubi æz edʒrɑje tærhe viʒe polise hæmzæmɑn bɑ bɑzɡoʃɑi mædɑres dær ostɑn xæbær dɑd væ ɡoft : dær qɑlebe siohæʃt time kontoroli, tʃehelohæʃt niruje motore sævɑr væ sædo tʃehelonoh pɑsbɑne mostæqær dær mæʔɑber, tʃɑhɑrrɑh hɑ væ xiɑbɑn hɑ in tærh rɑ puʃeʃ xɑhim dɑd. fɑzele dɑdɡære ezɑfe kærd : dær qɑlebe in tærh tæmɑmi niruhɑje entezɑmi væ rɑhnæmɑi væ rɑnændeɡi æz tɑrixe bistopændʒ ʃæhriværmɑh tɑ pɑnzdæh mehrmɑh sɑle dʒɑri ɑmɑdeɡi xɑhænd dɑʃt. vej bɑ bæjɑne inke niruhɑje polis væ rɑhnæmɑi væ rɑnændeɡi dær sɑʔæte ɑqɑz væ pɑjɑne mædɑres dær tæmɑmi noqɑte porterɑfike hozure pærneɡi xɑnd dɑʃt, onvɑn dɑʃt : hæmtʃenin tælɑʃ mi ʃævæd bɑ hæmkɑri ʃæhrdɑri væ sɑjere dæstɡɑh hɑ dær in sɑʔɑte tæræddode xorduhɑje sænɡin dær mehværhɑje montæhi be mædɑres kɑheʃ jɑbæd. dʒɑneʃine færmɑndeh entezɑmi xorɑsɑne dʒonubi hæmtʃenin æz nezɑræt, ɑmuzeʃ væ kontorole servise mædɑres xæbær dɑd væ æfzud : dær in rɑstɑ bejne servis hɑje mædɑrese læɡuje xɑsse toziʔ mi ʃævæd. fɑzele dɑdɡær bɑ tæʔkid bær bærxorde polis bɑ motorsævɑrɑn, bæjɑn kærd : dær dʒæhæte tæʔmine æmnijæte dɑneʃe ɑmuzɑn bɑ motorsævɑrɑni ke qæsɑ mozɑhemæt dɑʃte bɑʃæd bedune mæmɑʃɑte bærxord xɑhæd ʃod. kopi ʃod",
"text": "بیرجند- جانشین فرمانده انتظامی خراسان جنوبی از اجرای طرح ویژه پلیس همزمان با بازگشایی مدارس خبر داد.به گزارش ، محمدسعید فاضل دادگر پیش از ظهر چهارشنبه در سومین جلسه شورای آموزش و پرورش استان اظهار داشت: در مهرماه سال گذشته ۲۴ دانش آموز در حوادث رانندگی مجروح شدند که ۳۳ درصد آن ها زیر ۱۸ سال سن داشتند.وی بیان کرد: این در حالی است که ۲۳ درصد کل مجروحین حوادث رانندگی مهرماه سال گذشته عابرین پیاده بوده اند.جانشین فرمانده انتظامی خراسان جنوبی از اجرای طرح ویژه پلیس همزمان با بازگشایی مدارس در استان خبر داد و گفت: در قالب ۳۸ تیم کنترلی، ۴۸ نیروی موتور سوار و ۱۴۹ پاسبان مستقر در معابر، چهارراه ها و خیابان ها این طرح را پوشش خواهیم داد.فاضل دادگر اضافه کرد: در قالب این طرح تمامی نیروهای انتظامی و راهنمایی و رانندگی از تاریخ ۲۵ شهریورماه تا ۱۵ مهرماه سال جاری آمادگی خواهند داشت.وی با بیان اینکه نیروهای پلیس و راهنمایی و رانندگی در ساعت آغاز و پایان مدارس در تمامی نقاط پرترافیک حضور پرنگی خواند داشت، عنوان داشت: همچنین تلاش می شود با همکاری شهرداری و سایر دستگاه ها در این ساعات تردد خوردوهای سنگین در محورهای منتهی به مدارس کاهش یابد.جانشین فرمانده انتظامی خراسان جنوبی همچنین از نظارت، آموزش و کنترل سرویس مدارس خبر داد و افزود: در این راستا بین سرویس های مدارس لگوی خاص توزیع می شود.فاضل دادگر با تأکید بر برخورد پلیس با موتورسواران، بیان کرد: در جهت تامین امنیت دانش آموزان با موتورسوارانی که قصا مزاحمت داشته باشد بدون مماشات برخورد خواهد شد.کپی شد"
} | [
3939,
35564,
1832,
264,
3366,
83922,
42194,
3210,
259,
57372,
6353,
13906,
37959,
259,
17637,
406,
695,
259,
15810,
406,
259,
5937,
4424,
16631,
1645,
46648,
1373,
48717,
768,
7632,
150621,
5677,
6289,
43038,
4382,
11102,
260,
5623,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
112043,
240451,
79017,
331,
240451,
43060,
405,
238796,
1307,
44587,
282,
43060,
2870,
334,
289,
21445,
43060,
711,
100522,
43060,
263,
43060,
405,
331,
240451,
444,
40081,
259,
2731,
360,
259,
345,
240451,
286,
43060,
608,
37893,
286,
1551... |
{
"phonemize": "jek dɑdɡɑhe federɑl dær feloridɑje ɑmrikɑe jek tæbæeje sirɑlʔun ke be tælɑʃ bærɑje foruʃe orɑnijom be irɑne mottæhæm ʃode bud tæbræʔe kærd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, be næql æz xæbærɡozɑri rojterz, pɑtrik kɑmpæbæl ke dær sɑle ɡozæʃte dær forudɡɑh nijojork be ettehɑme tælɑʃ bærɑje dællɑli foruʃe orɑnijom be irɑne dæstɡir ʃode bud æz suj jek dɑdɡɑhe federɑl dær ejɑlæte feloridɑ tæbræʔe ʃod. vækile modɑfeʔe vej ɡofte bud dær suræte esbɑte ettehɑme kɑmpæbæle vej be bist sɑl hæbs væ pærdɑxte dʒærimee næqdi bɑleq bær jek milijun dolɑre mæhkum xɑhæd ʃod. bæræsɑse in ɡozɑreʃe in mærde sirɑlʔuni dær mɑh ute sɑle ɡozæʃte dær jek forudɡɑh bejne olmelæli dæstɡir ʃod ke be ɡofte dɑdsetɑn hɑ be ɑmrikɑ sæfær kærde bud tɑ vɑsetee jek moʔɑmele bærɑje foruʃe orɑnijom be irɑn ʃævæd. hejʔæte monsefe in dɑdɡɑh eʔlɑm kærd kɑmpæbæl æz hærɡune ettehɑme mæbni bær tælɑʃ bærɑje sɑderɑte hærɡune væsile ʔi be irɑn væ tæʔmine mæhsulɑti diɡær be keʃværhɑje xɑværemijɑne tæbræʔe ʃode æst. vej pæs æz bɑzdɑʃtæʃ eʔterɑf kærde bud ke nemune hɑi æz orɑnijome xɑm rɑ dær kæfʃ hɑje xod dʒɑsɑzi kærde væ be ɑmrikɑ ɑværde bud væ bɑ jek ʃerkæt dær zæmine hɑje estexrɑdʒe mæʔdæn, foruʃe orɑnijom, tælɑ væ ælmɑse hæmkɑri mi kærde æst. ɑmrikɑ væ hæmpejmɑnɑne qærbi æʃe irɑn rɑ bærɑje motevæqqef kærdæne bærnɑme qæni sɑzi orɑnijom tæhte feʃɑr qærɑr mi dæhænd væ eddeʔɑ mi konænd ke irɑn dær in bærnɑmee hɑ be donbɑle dæstjɑbi be zærfijæte tolide selɑhe hæste ist in dærhɑlist ke irɑn tæid mi konæd fæʔɑlijæte hæste ʔi æʃe kɑmelæn æhdɑfe solh ɑmiz rɑ donbɑl mi konæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nیک دادگاه فدرال در فلوریدای آمریکا یک تبعه سیرالئون که به تلاش برای فروش اورانیوم به ایران متهم شده بود تبرئه کرد.\n\nبه گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، به نقل از خبرگزاری رویترز، پاتریک کامپبل که در سال گذشته در فرودگاه نیویورک به اتهام تلاش برای دلالی فروش اورانیوم به ایران دستگیر شده بود از سوی یک دادگاه فدرال در ایالت فلوریدا تبرئه شد.\n\nوکیل مدافع وی گفته بود در صورت اثبات اتهام کامپبل وی به بیست سال حبس و پرداخت جریمه نقدی بالغ بر یک میلیون دلار محکوم خواهد شد.\n\nبراساس این گزارش این مرد سیرالئونی در ماه اوت سال گذشته در یک فرودگاه بین المللی دستگیر شد که به گفته دادستان ها به آمریکا سفر کرده بود تا واسطه یک معامله برای فروش اورانیوم به ایران شود.\n\nهیات منصفه این دادگاه اعلام کرد کامپبل از هرگونه اتهام مبنی بر تلاش برای صادرات هرگونه وسیله ای به ایران و تامین محصولاتی دیگر به کشورهای خاورمیانه تبرئه شده است.\n\nوی پس از بازداشتش اعتراف کرده بود که نمونه هایی از اورانیوم خام را در کفش های خود جاسازی کرده و به آمریکا آورده بود و با یک شرکت در زمینه های استخراج معدن ، فروش اورانیوم، طلا و الماس همکاری می کرده است.\n\nآمریکا و همپیمانان غربی اش ایران را برای متوقف کردن برنامه غنی سازی اورانیوم تحت فشار قرار می دهند و ادعا می کنند که ایران در این برنامه ها به دنبال دستیابی به ظرفیت تولید سلاح هسته ای است این درحالی است که ایران تایید می کند فعالیت هسته ای اش کاملا اهداف صلح آمیز را دنبال می کند.\n\nانتهای پیام\n"
} | [
2665,
11102,
8726,
259,
63581,
65232,
509,
15606,
9386,
52338,
20202,
2665,
7558,
8321,
4744,
65232,
95275,
934,
554,
766,
25222,
259,
1699,
9604,
1159,
941,
71301,
554,
4379,
548,
29510,
2801,
3418,
259,
99581,
95552,
3716,
260,
554,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
384,
314,
331,
43060,
285,
129842,
43060,
1551,
127233,
43060,
280,
331,
10787,
2410,
2972,
285,
43060,
608,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
265,
384,
314,
37893,
103398,
265,
608,
16273,
43060,
280,
240209,
604,
513,
390,
37893,
280,
43060... |
{
"phonemize": "tæsfije xɑne fɑzelɑbe modʒtæmeʔe edɑre zendɑne ɡonbædekɑvus be bæhre bærdɑri resid hæʃ ɡonbædekɑvus, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistojek slæʃ jɑzdæh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. edʒtemɑʔi. fɑzelɑb. tej ɑini bɑ hozure mæsʔulɑne ostɑni væ ʃæhrestɑne ɡonbædekɑvus, bæhre bærdɑri æz tæsfije xɑne fɑzelɑbe modʒtæmeʔe edɑre zendɑne ɡonbædekɑvus ɑqɑz ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre irnɑ, ɑine eftetɑhe in poroʒe ruze ʃænbe dærmæhæle modʒtæmeʔe edɑre zendɑne ʃæhrestɑne ɡonbædekɑvus bɑ hozure modire kolle zendɑn hɑje ostɑne ɡolestɑn, færmɑndɑre ɡonbædekɑvus, næmɑjænde mærdome in ʃæhrestɑn dærmædʒlese ʃorɑje eslɑmi væ bærxi mæsʔulɑne bærɡozɑr ʃod. bærɑje æmæliɑte edʒrɑi tæsfije xɑne fɑzelɑbe modʒtæmeʔe zendɑne ɡonbædekɑvus ke æz noʔ \" hævɑzi \" mi bɑʃæd, jek miljɑrd væ divisto dævɑzdæh milijun riɑl æz mæhæle eʔtebɑrɑte ostɑni edɑre kolle zendɑn hɑje ostɑne ɡolestɑn hæzine ʃode æst. ehdɑse sɑxtemɑne tæsfije xɑne, tæʔmine bærq, ehdɑse estæxre tæsfije væ lule ɡozɑri ʃæbæke dʒæmʔ ɑværi fɑzelɑb æz dʒomle eqdɑmɑt ændʒɑm ʃode tæsfije xɑne fɑzelɑbe modʒtæmeʔe edɑre zendɑne ʃæhrestɑne ɡonbædekɑvus mi bɑʃæd. in tæsfije xɑne, zærfijæte tæsfihe sædo pændʒɑh mætærmækæʔæb fɑzelɑb dær ruz rɑ dɑræd ke ɑb tæsfije ʃode be mæsɑrefe keʃɑværzi zæmin hɑje modʒtæmeʔe zendɑne ɡonbædekɑvus væ zæmin hɑje ætrɑfe xɑhæd resid. lɑzem be tozih æst bɑ rɑh ændɑzi in tæsfije xɑne æz piɑmædhɑje ziste mohiti fɑzelɑbe beviʒe ɑludeɡi sofre hɑje ɑbe zirzæmini niz dʒoloɡiri xɑhæd ʃod. hæft hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdonoh slæʃ ʃeʃsædo bistodo slæʃ ʃeʃsædo jek",
"text": " تصفیه خانه فاضلاب مجتمع اداره زندان گنبدکاووس به بهره برداری رسید \n#\n گنبدکاووس ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 21/11/85 \n داخلی.اجتماعی.فاضلاب. \n طی آیینی با حضور مسوولان استانی و شهرستان گنبدکاووس، بهره برداری از \nتصفیه خانه فاضلاب مجتمع اداره زندان گنبدکاووس آغاز شد. \n به گزارش خبرنگار ایرنا، آیین افتتاح این پروژه روز شنبه درمحل مجتمع \nاداره زندان شهرستان گنبدکاووس با حضور مدیر کل زندان های استان گلستان، \nفرماندار گنبدکاووس، نماینده مردم این شهرستان درمجلس شورای اسلامی و برخی\nمسوولان برگزار شد. \n برای عملیات اجرایی تصفیه خانه فاضلاب مجتمع زندان گنبدکاووس که از نوع \n\"هوازی\" می باشد، یک میلیارد و 212 میلیون ریال از محل اعتبارات استانی \nاداره کل زندان های استان گلستان هزینه شده است. \n احداث ساختمان تصفیه خانه، تامین برق، احداث استخر تصفیه و لوله گذاری \nشبکه جمع آوری فاضلاب از جمله اقدامات انجام شده تصفیه خانه فاضلاب مجتمع \nاداره زندان شهرستان گنبدکاووس می باشد. \n این تصفیه خانه، ظرفیت تصفیه 150 مترمکعب فاضلاب در روز را دارد که آب \nتصفیه شده به مصارف کشاورزی زمین های مجتمع زندان گنبدکاووس و زمین های \nاطراف خواهد رسید. \n لازم به توضیح است با راه اندازی این تصفیه خانه از پیامدهای زیست محیطی \nفاضلاب بویژه آلودگی سفره های آب زیرزمینی نیز جلوگیری خواهد شد. \n 7479/622/601 \n\n "
} | [
16592,
7751,
376,
23860,
259,
59151,
32544,
259,
25345,
14085,
376,
47536,
941,
46578,
20721,
14994,
974,
12649,
554,
554,
5858,
1423,
9503,
23210,
387,
46578,
20721,
14994,
974,
12649,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
987,
34672,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
37893,
263,
1726,
608,
259,
329,
43060,
405,
742,
43060,
9514,
43060,
811,
3620,
240451,
270,
2731,
645,
240209,
265,
259,
345,
43060,
380,
259,
150006,
43060,
405,
259,
129842,
444,
103398,
9553,
43060,
28278,
390,
68058,
35717,
124255,
... |
{
"phonemize": "beɡozɑreʃ æz, hodʒdʒætoleslɑm æbdolmæhdi musævi æsre emruz dær mærɑseme tæhlife næxostin dore moʃɑverɑne xɑnevɑde qove qæzɑije ostɑne mærkæzi bɑ eʃɑre be æhæmmijæte fæʔɑlijæte moʃɑverɑne xɑnevɑde ezhɑr dɑʃt : hoze kɑri moʃɑverɑne xɑnevɑde qove qæzɑije sænɡe bænɑje edʒtemɑʔe ensɑni, erteqɑe ensɑni væ xɑnevɑde æst zirɑ xɑnevɑdee emruz dær mæʔræze tæhɑdʒom, tæxrib, sædæmɑt væ moʃkelɑte besijɑr qærɑr ɡerefte æst. vej æfzud : doʃmænɑn be donbɑle tæxribe sænɡe bænɑje xɑnevɑde hæstænd tɑ in bænɑje ostovɑr tæxrib ʃævæd væ bær xælɑfe hændʒɑrhɑje bæʃær mædʒɑmeʔe qɑnunɡozɑri væ mækɑnhɑi ke eʔlɑm mikonænd mæhde demokrɑsi væ ɑzɑdi hæstænd dæst be mosævvæbɑti mizænænd ke xælɑfe hændʒɑrhɑ væ sonnæthɑje elɑhist ke æɡær bexɑhæd tʃenin qɑnuni tæsvib ʃævæd bɑjæd dær mædʒɑmeʔe ɑːddi, omumi væ edʒtemɑʔi bɑʃæd ke dær in ʃærɑjete ʃæbæke mɑhvɑrei sæhijunisti zeddebæʃæri mehvære xɑnevɑde be ebɑræti mɑdær væ qedɑsæte ɑn rɑ zire soɑl mibæræd. ræise kolle dɑdɡostæri ostɑne mærkæzi edɑme dɑd : doʃmænɑn tælɑʃ mikonænd tɑ sotune xejme xɑnevɑde rɑ nɑbud væ tæxrib konænd bænɑbærin bɑ estefɑde æz honær filmhɑi misɑzænd tɑ qedɑsæte mɑdær rɑ nɑbud væ xiɑnæte u rɑ be næmɑjeʃ beɡozɑrænd bænɑbærin bɑjæd æz kiɑne xɑnevɑde defɑʔ konim ke æɡær xɑnevɑde be mæʔnɑje vɑqeʔi be xubi moʃɑvere dɑde ʃævæd mɑhæsæle ɑn færzændɑne sɑlem væ tævɑnmænd be dʒɑmeʔe miʃævæd væ dær næhɑjete dʒɑmeʔe niz sɑlem miʃævæd. musævi tæsrih kærd : kɑre moʃɑverɑne xɑnevɑde qovee qæzɑije ærzeʃmænd væ mohem æst væ næbɑjæd tænhɑ be xɑnevɑdehɑje ɡereftɑr dær mæhkæme tævædʒdʒoh konænd bælke xɑnevɑdehɑje be zɑhere ʃɑd vodʒud dɑrænd ke færzændɑne ɑnhɑ dær dʒɑmeʔe be donbɑle hærzeɡi væ sɑjere mævɑred væ æz bejn berædne ærzeʃhɑ hæstænd bænɑbærin in xɑnevɑdehɑ nijɑzmænde moʃɑvere hæstænd ke bɑjæd morede tævædʒdʒoh qærɑr ɡirænd. vej bæjɑn kærd : moʃɑverɑne xɑnevɑde qovee qæzɑije bɑjæd ɑsibhɑje hoze xɑnevɑde væ færzændɑn væ rɑhkɑrhɑje ɑnhɑ rɑ ʃenɑsɑi konænd væ kɑrɡoruhhɑi dær fæzɑje mædʒɑzi væ hæqiqi dær hoze rævɑnʃenɑsi, mædædkɑri, hoquq, mæzhæbi væ sɑjere mævɑred tæʃkil dæhænd væ æz tædʒrobiɑte qozɑt væ kɑrʃenɑsɑn estefɑde konænd hæmtʃenin bɑjæd ettelɑʔɑte xod rɑ æfzɑjeʃ dæhænd væ tænhɑ motemærkez bær teʔorihɑje rævɑnʃenɑsi næbɑʃænd væ bærræsihɑje mejdɑni, tæbæʔɑte hoquqi væ sɑjere mævɑred dɑʃte bɑʃænd. vej bɑ eʃɑre be inke dɑdɡostæri bɑ tæmɑm tævɑn be moʃɑverɑne xɑnevɑde qovee qæzɑije komæk mikonæd tɑ betævɑnænd ɡerehhɑ væ moʃkelɑte xɑnevɑdehɑ rɑ ʃenɑsɑi væ bærtæræf konænd, ɡoft : emsɑl biʃ æz sisædo hæftɑd mored dær dæʔɑvi xɑnevɑdee mondʒær be mosɑlehe ʃode be ebɑræti sisædo hæftɑd zodʒ dær ɑstɑne tælɑqe mondʒær be mosɑlehe ʃode ke eqdɑme bozorɡist be tori ke bɑjæd tælɑʃ kærd tɑ færzændɑn æz neʔmæt vodʒude pedæro mɑdær dær kenɑr xod bæhremænd ʃævænd zirɑ færzændɑne tælɑq ɑsib hɑje moxtælefi mibinænd. ræise kolle dɑdɡostæri ostɑne mærkæzi bɑ eʃɑre be nezɑræt bær æmælkærdhɑ ɡoft : moʃɑverɑne xɑnevɑde bɑjæd tævædʒdʒoh konænd tɑ dær in mæsir sedɑqæt væ pɑki xod rɑ æz dæst nædæhænd væ moʃkelɑti idʒɑd næʃævæd væ xorudʒi kɑre moʃɑverɑne xɑnevɑde qovee qæzɑije niz morede bærræsi qærɑr miɡiræd be hæmin sæbæb bɑjæd bɑ tæmɑm tævɑn væ bɑ estefɑde æz tædʒrobiɑte xod kɑr konænd tɑ moʃkelɑte edʒtemɑʔi væ xɑnevɑdeɡi mærdome bærtæræf ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ ze",
"text": "بهگزارش از ، حجتالاسلام عبدالمهدی موسوی عصر امروز در مراسم تحلیف نخستین دوره مشاوران خانواده قوه قضائیه استان مرکزی با اشاره به اهمیت فعالیت مشاوران خانواده اظهار داشت: حوزه کاری مشاوران خانواده قوه قضائیه سنگ بنای اجتماع انسانی، ارتقاء انسانی و خانواده است زیرا خانواده امروز در معرض تهاجم، تخریب، صدمات و مشکلات بسیار قرار گرفته است.وی افزود: دشمنان به دنبال تخریب سنگ بنای خانواده هستند تا این بنای استوار تخریب شود و بر خلاف هنجارهای بشر مجامع قانونگذاری و مکانهایی که اعلام میکنند مهد دموکراسی و آزادی هستند دست به مصوباتی میزنند که خلاف هنجارها و سنتهای الهی است که اگر بخواهد چنین قانونی تصویب شود باید در مجامع عادی، عمومی و اجتماعی باشد که در این شرایط شبکه ماهوارهای صهیونیستی ضدبشری محور خانواده به عبارتی مادر و قداست آن را زیر سوال میبرد.رئیس کل دادگستری استان مرکزی ادامه داد: دشمنان تلاش میکنند تا ستون خیمه خانواده را نابود و تخریب کنند بنابراین با استفاده از هنر فیلمهایی میسازند تا قداست مادر را نابود و خیانت او را به نمایش بگذارند بنابراین باید از کیان خانواده دفاع کنیم که اگر خانواده به معنای واقعی به خوبی مشاوره داده شود ماحصل آن فرزندان سالم و توانمند به جامعه میشود و در نهایت جامعه نیز سالم میشود.موسوی تصریح کرد: کار مشاوران خانواده قوه قضائیه ارزشمند و مهم است و نباید تنها به خانوادههای گرفتار در محکمه توجه کنند بلکه خانوادههای به ظاهر شاد وجود دارند که فرزندان آنها در جامعه به دنبال هرزگی و سایر موارد و از بین بردن ارزشها هستند بنابراین این خانوادهها نیازمند مشاوره هستند که باید مورد توجه قرار گیرند.وی بیان کرد: مشاوران خانواده قوه قضائیه باید آسیبهای حوزه خانواده و فرزندان و راهکارهای آنها را شناسایی کنند و کارگروههایی در فضای مجازی و حقیقی در حوزه روانشناسی، مددکاری، حقوق، مذهبی و سایر موارد تشکیل دهند و از تجربیات قضات و کارشناسان استفاده کنند همچنین باید اطلاعات خود را افزایش دهند و تنها متمرکز بر تئوریهای روانشناسی نباشند و بررسیهای میدانی، تبعات حقوقی و سایر موارد داشته باشند.وی با اشاره به اینکه دادگستری با تمام توان به مشاوران خانواده قوه قضائیه کمک میکند تا بتوانند گرهها و مشکلات خانوادهها را شناسایی و برطرف کنند، گفت: امسال بیش از 370 مورد در دعاوی خانواده منجر به مصالحه شده به عبارتی 370 زوج در آستانه طلاق منجر به مصالحه شده که اقدام بزرگی است به طوری که باید تلاش کرد تا فرزندان از نعمت وجود پدر و مادر در کنار خود بهرهمند شوند زیرا فرزندان طلاق آسیبهای مختلفی میبینند.رئیس کل دادگستری استان مرکزی با اشاره به نظارت بر عملکردها گفت: مشاوران خانواده باید توجه کنند تا در این مسیر صداقت و پاکی خود را از دست ندهند و مشکلاتی ایجاد نشود و خروجی کار مشاوران خانواده قوه قضائیه نیز مورد بررسی قرار میگیرد به همین سبب باید با تمام توان و با استفاده از تجربیات خود کار کنند تا مشکلات اجتماعی و خانوادگی مردم برطرف شود.انتهای پیام/ز"
} | [
554,
259,
11602,
695,
259,
343,
16208,
636,
61710,
24752,
633,
65465,
3433,
33302,
259,
39392,
259,
18476,
509,
5448,
22364,
6238,
76146,
26872,
2408,
2154,
259,
21534,
259,
33557,
941,
259,
39834,
9465,
376,
259,
46411,
4033,
376,
12363,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
54923,
240451,
285,
240451,
104325,
77937,
280,
43060,
282,
259,
2731,
316,
23230,
125978,
334,
720,
4450,
130833,
266,
259,
2731,
263,
380,
724,
41459,
331,
10787,
326,
10787,
4... |
{
"phonemize": "sɑri særmoræbbi time omrɑne sɑri æz ræfʔe moʃkelɑte mɑli tim xæbær dɑd væ ɡoft : bɑzikonɑne bist dærsæd mæblæqe qærɑrdɑde xod rɑ dærjɑft kærdænd. behzɑde mæhmudi dær ɡoftoɡu bɑ bɑ eʃɑre be moʃkelɑte mɑli in tim ezhɑr dɑʃt : bæxʃi æz moʃkelɑte mɑli tim dær hɑle hɑzer hæl ʃode æst væ bɑzikonɑne bist dærsæd æz qærɑrdɑde xod rɑ dærjɑft kærdænd. særmoræbbi omrɑne sɑri tæsrih kærd : mæsʔulɑne omrɑne sɑri qole hɑi rɑ dɑdænd tɑ ʃɑrʒe mɑli ʃævim zirɑ hæme tim hɑje dolæti dotʃɑre moʃkelɑti hæstænd. mæhmudi bɑ bæjɑne inke moʃkelɑte mɑli dær bɑzi hæftee ɡozæʃte mɑne tæʔsirɡozɑr bude æst, æfzud : bærɑbære bɑnke særmɑje bɑzikonɑne time omrɑne sɑri xejli xub væ bɑ ænɡize bɑzi kærdænd væ bɑnke særmɑje bɑ tærkibe kɑmel dær bærɑbære mɑ qærɑr ɡereft væ omrɑne sɑri niz time moqɑbel rɑ bɑ moʃkele movɑdʒeh kærd. vej bɑ bæjɑne inke timæʃ dær bɑzi pændʒʃænbe ʃæb bærɑbære time bɑnke særmɑje dær set hɑje ævvæl væ dovvome bɑzi xejli xubi rɑ be næmɑjeʃ ɡozɑʃt æfzud : time mɑ xejli zud xod rɑ bærænde bɑzi mi dɑnest væli bɑzi æz sete sevvom bærɑje bɑnke særmɑje ɑqɑz ʃod væ bɑzi xubi be næmɑjeʃ ɡozɑʃt ke dær næhɑjete piruz ʃod. kopi ʃod",
"text": "ساری - سرمربی تیم عمران ساری از رفع مشکلات مالی تیم خبر داد و گفت: بازیکنان ۲۰ درصد مبلغ قرارداد خود را دریافت کردند.بهزاد محمودی در گفتگو با با اشاره به مشکلات مالی این تیم اظهار داشت: بخشی از مشکلات مالی تیم در حال حاضر حل شده است و بازیکنان ۲۰ درصد از قرارداد خود را دریافت کردند.\n \nسرمربی عمران ساری تصریح کرد: مسئولان عمران ساری قول هایی را دادند تا شارژ مالی شویم زیرا همه تیم های دولتی دچار مشکلاتی هستند.\n\nمحمودی با بیان اینکه مشکلات مالی در بازی هفته گذشته مان تاثیرگذار بوده است، افزود: برابر بانک سرمایه بازیکنان تیم عمران ساری خیلی خوب و با انگیزه بازی کردند و بانک سرمایه با ترکیب کامل در برابر ما قرار گرفت و عمران ساری نیز تیم مقابل را با مشکل مواجه کرد.وی با بیان اینکه تیمش در بازی پنجشنبه شب برابر تیم بانک سرمایه در ست های اول و دوم بازی خیلی خوبی را به نمایش گذاشت افزود: تیم ما خیلی زود خود را برنده بازی می دانست ولی بازی از ست سوم برای بانک سرمایه آغاز شد و بازی خوبی به نمایش گذاشت که در نهایت پیروز شد.کپی شد"
} | [
1086,
13182,
259,
264,
92648,
61171,
259,
20101,
259,
32128,
1086,
13182,
695,
259,
24974,
259,
30851,
6026,
259,
23964,
259,
20101,
4382,
11102,
341,
5021,
267,
6908,
4159,
941,
18430,
259,
21515,
548,
20503,
5445,
7582,
2657,
916,
509,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
263,
43060,
874,
259,
49404,
9430,
2731,
29996,
1459,
542,
286,
43060,
405,
259,
263,
43060,
874,
259,
2731,
360,
259,
286,
202001,
240209,
265,
949,
238796,
6178,
43060,
346,
326,
43060,
494,
8925,
259,
329,
2731,
28337,
331,
4306... |
{
"phonemize": "færʃɑde jusefvænd dær ɡoftoɡu bɑ xæbærnæɡɑrxæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, æfzud : æz kolle sɑjte ʃeʃ hezɑr væ pɑnsædo hæʃt mædʒmuʔe mæskæne mehre borudʒerde do hezɑr væ hæʃtsæd vɑhed tæhvile movæqqæt ʃode æst. vej ezhɑr kærd : dær bærxi æz edɑrɑte zire bænɑi mesle ɑb, bærq væ ɡɑz moʃkel dɑʃte væ dær sɑjte hejʔæte mæzhæbi hodud pɑnsæd vɑhed moʃkele ɑnhɑ hæl ʃode æst. ræise edɑre rɑh væ ʃæhrsɑzi borudʒerd tæsrih kærd : hædæfe in bude ke ɑbɑn mɑh sɑle dʒɑri mærɑseme eftetɑhije bærɑje in moteqɑziɑn dɑʃte bɑʃim. jusefvænd edɑme dɑd : ædæme ræfʔe moʃkelɑte zirsɑxti mɑnænde ɑb væ fɑzelɑb væ tæsisɑte ʃæhri bɑʔes ʃode vɑhed hɑje ɑmɑde mæskæne mehr dær borudʒerd qɑbele sokunæt næbɑʃænd.",
"text": "فرشاد یوسفوند در گفتگو با خبرنگارخبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) منطقه لرستان،افزود: از کل سایت 6 هزار و 508 مجموعه مسکن مهر بروجرد 2 هزار و 800 واحد تحویل موقت شده است.وی اظهار کرد: در برخی از ادارات زیر بنایی مثل آب ، برق و گاز مشکل داشته و در سایت هیات مذهبی حدود 500 واحد مشکل آنها حل شده است.رئیس اداره راه و شهرسازی بروجرد تصریح کرد: هدف این بوده که آبان ماه سال جاری مراسم افتتاحیه برای این متقاضیان داشته باشیم.یوسفوند ادامه داد: عدم رفع مشكلات زیرساختی مانند آب و فاضلاب و تاسیسات شهری باعث شده واحد های آماده مسكن مهر در بروجرد قابل سكونت نباشند."
} | [
1189,
77063,
259,
406,
66311,
15638,
509,
5021,
19922,
768,
4382,
31184,
3197,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
312,
193246,
1482,
271,
259,
8179,
376,
36223,
5322,
343,
237163,
883,
267,
695,
5215,
10141,
570,
259,
18060,
341,
110594,
259,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
44587,
238796,
43060,
368,
1218,
35355,
92913,
285,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
476,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
102971,
129842,
43060,
286,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
24... |
{
"phonemize": "hæʃ bɑbel, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr se slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. kæʃti. dær tʃɑrtʃube reqɑbæthɑje kæʃti ɑzɑd, dær hæftee sevvom dur ræft lik dæste ævvæle keʃvære dʒomʔe ʃæbe time bɑbel bɑɑmætiɑze hidʒdæh bær pɑnzdæh time tæbærroke xorɑsɑne ræzævi rɑ ʃekæst dɑd. be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe xæbærneɡɑre irnɑ in mosɑbeqe dær særsærɑje værzeʃi ɑzɑdi bɑbele bærɡozɑr ʃod væ dær nætidʒee timi, time bɑbele pændʒ bær se bær time tæbærroke xorɑsɑne piruz ʃod. mosɑbeqe hɑje kæʃti ɑzɑd lik dæste ævvæle bɑʃɡɑhhɑje irɑn dʒɑme \" pæhlævɑne æbbɑse zænædi \" dær tʃɑhɑr ɡoruh dær ʃæhrhɑje moxtælefe kæʃuræbe suræte ræfto bærɡæʃte bærɡozɑr mi ʃævæd. in mosɑbeqe rɑ ænsɑriɑn be onvɑne næmɑjænde fedrɑsijon væ ræʔise sɑzmɑn lik kæʃti keʃvær æz næzdik nezɑræt kærd. dær ɡoruh sevvom tim hɑje hejʔæte kæʃti bɑbel, hejʔæte kæʃti qæzvin, pæjɑme nure irɑn væ tæbærroke xorɑsɑn ræzævi hozur dɑrænd. time kæʃti bɑbel dær ɡoruhe sevvom dure ræfte ævvæl ʃode æst væhæfæte ɑjændee ævvælin bɑzi dure bærɡæʃt rɑ bɑ time hejʔæte kæʃti qæzvine bærɡozɑr mi konæd. pɑnsædo ʃeʃ slæʃ do hezɑro pɑnsædo hæʃtɑdopændʒ",
"text": "\n#\nبابل ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/03/85 \nداخلی.ورزشی.کشتی. \n در چارچوب رقابتهای کشتی آزاد، در هفته سوم دور رفت لیک دسته اول کشور \nجمعه شب تیم بابل باامتیاز 18 بر 15 تیم تبرک خراسان رضوی را شکست داد. \n به گزارش روز شنبه خبرنگار ایرنا این مسابقه در سرسرای ورزشی آزادی \nبابل برگزار شد و در نتیجه تیمی ، تیم بابل پنج بر سه بر تیم تبرک خراسان\nپیروز شد. \n مسابقه های کشتی آزاد لیک دسته اول باشگاههای ایران جام \" پهلوان عباس \nزندی\" در چهار گروه در شهرهای مختلف کشوربه صورت رفت و برگشت برگزار می \nشود. \n این مسابقه را انصاریان به عنوان نماینده فدراسیون و رییس سازمان لیک \nکشتی کشور از نزدیک نظارت کرد. \n در گروه سوم تیم های هیات کشتی بابل ، هیات کشتی قزوین ، پیام نور ایران\nو تبرک خراسان رضوی حضور دارند. \n تیم کشتی بابل در گروه سوم دور رفت اول شده است وهفته آینده اولین بازی\nدور برگشت را با تیم هیات کشتی قزوین برگزار می کند. \n 506/2585 \n\n "
} | [
387,
768,
8091,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2449,
54240,
5602,
10760,
406,
260,
22680,
406,
260,
1505,
56856,
260,
509,
19716,
3054,
7705,
49281,
24627,
2791,
20275,
2394,
6864,
343,
509,
259,
376,
25357,
259,
34036,
6570,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
330,
43060,
4554,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
259,
238796,
265,
238796,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
303,
259,
182400,
238796,
28466,
238... |
{
"phonemize": "hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistohæʃt slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. mæskæn. færʃidi væzirɑmuzæʃ væ pærværeʃ ɡoft : biʃ æz sisæd hezɑr næfær æz færhænɡiɑne keʃvær fɑqede mæskæn hæstænd ke bɑjæd bɑ vodʒude moʃkelɑt væ qævɑnine mæhdudkonænde, toseʔe xɑne hɑje sɑzemɑni be tore dʒeddi dær dæstværækɑræqærɑræɡiræd. be ɡozɑreʃe ruzikʃænbe rævɑbete omumi vezɑræte ɑmuzeʃ væ pærværeʃ, \" mæhmude færʃidi \" dær ʃeʃomin ɡerdehæmɑi modirɑne sɑzemɑne nosɑzi, toseʔe væ tædʒhize mædɑrese særɑsære keʃvær, hæmtʃenin xɑstɑre tævædʒdʒohe dʒeddi be moʃkele mæskæne bɑnovɑne færhænɡi særpæræst xɑnevɑr ʃod. vej, tædʒhize mædɑrese keʃvær rɑ nijɑzmænde tævædʒdʒohe viʒe dɑnest væ xɑstɑre bærdɑʃtæne ɡɑmi bolænd bærɑje behbude rævænde tædʒhize mædɑrese keʃvær ʃod. vej bɑ enteqɑd æz inke tædʒhize mædɑrese næsæbte be toseʔe væ nosɑzi kæmtær morede tævædʒdʒohe qærɑrɡerefte æst, ɡoft : rævænde toseʔe tædʒhize mædɑres bɑjæd hærtʃe særiʔtær væ æz emsɑl ʃoruʔ ʃævæd væ tædɑvom jɑbæd. færʃidi æfzud : ɑʃnɑi dɑneʃe ɑmuzɑn bɑ dʒonbeʃe nærme æfzɑri æz mælzumɑte dʒæhɑne emruz æst væ dær mædɑres bɑjæd tævædʒdʒohe biʃtæri be in æmre mæʔtuf ʃævæd. færɑhænk jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh slæʃ jek hezɑro pɑnsædo hæftɑdotʃɑhɑr",
"text": "\n#\nتهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 28/08/85 \nداخلی.فرهنگی.مسکن.فرشیدی \n وزیرآموزش و پرورش گفت: بیش از 300 هزار نفر از فرهنگیان کشور فاقد \nمسکن هستند که باید با وجود مشکلات و قوانین محدودکننده ، توسعه خانه های \nسازمانی به طور جدی در دستورکارقرارگیرد. \n به گزارش روزیکشنبه روابط عمومی وزارت آموزش و پرورش، \"محمود فرشیدی\" \nدر ششمین گردهمایی مدیران سازمان نوسازی، توسعه و تجهیز مدارس سراسر \nکشور، همچنین خواستار توجه جدی به مشکل مسکن بانوان فرهنگی سرپرست خانوار\nشد. \n وی، تجهیز مدارس کشور را نیازمند توجه ویژه دانست و خواستار برداشتن \nگامی بلند برای بهبود روند تجهیز مدارس کشور شد. \n وی با انتقاد از اینکه تجهیز مدارس نسبت به توسعه و نوسازی کمتر مورد \nتوجه قرارگرفته است، گفت: روند توسعه تجهیز مدارس باید هرچه سریعتر و از \nامسال شروع شود و تداوم یابد. \n فرشیدی افزود: آشنایی دانش آموزان با جنبش نرم افزاری از ملزومات جهان \nامروز است و در مدارس باید توجه بیشتری به این امر معطوف شود. \n فراهنک 1569/ 1574 \n\n "
} | [
387,
11346,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
1190,
63075,
5602,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
260,
18527,
4159,
260,
74150,
49116,
259,
12433,
132095,
341,
1197,
56146,
5021,
267,
259,
30375,
695,
2787,
259,
18060,
259,
20577,
695,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
238796,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
1581,
476,
106992,
238796,
270,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
182400,
238... |
{
"phonemize": "æli xezriɑn næmɑjænde mædʒlese ʃorɑje eslɑmi dær tuiter neveʃt : motæʔæssefɑne dolæt æz sɑle nævædotʃɑhɑr tɑkonun eqdɑm be hæzfe buddʒe xodkæfɑi ɡændom nemude æst in mozue bɑʔes ʃode ælɑve bær ɑsib didæne dʒeddi xodkæfɑi ɡændom, æmnijæte qæzɑi mærdom niz morede moxɑtere qærɑr ɡiræd. lezɑ væzire keʃɑværzi bɑjæd zemne erɑʔe tozihe dærxosus ellæte in tæsmim, pɑsoxɡuje rɑnte vɑredɑt bærɑje æfrɑde xɑs bɑʃæd.",
"text": "علی خضریان نماینده مجلس شورای اسلامی در توییتر نوشت: متاسفانه دولت از سال ۹۴ تاکنون اقدام به حذف بودجه خودکفایی گندم نموده است؛ این موضوع باعث شده علاوه بر آسیب دیدن جدی خودکفایی گندم، امنیت غذایی مردم نیز مورد مخاطره قرار گیرد. لذا وزیر کشاورزی باید ضمن ارائه توضیح درخصوص علت این تصمیم، پاسخگوی رانت واردات برای افراد خاص باشد."
} | [
7228,
259,
151014,
33321,
14441,
3210,
259,
9898,
259,
23702,
406,
13563,
509,
2027,
7094,
4725,
24491,
267,
3572,
61509,
3727,
259,
11294,
695,
3037,
259,
155694,
259,
36084,
21479,
858,
30721,
554,
259,
46830,
3418,
7546,
2657,
66016,
5... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
494,
2562,
360,
874,
43060,
272,
22821,
282,
43060,
385,
79017,
265,
134410,
285,
240451,
1838,
265,
259,
238796,
723,
43060,
608,
655,
280,
43060,
711,
331,
10787,
719,
36437,
33906,
238796,
270,
259,
267,
2921,
2731,
240209,
... |
{
"phonemize": "sænændædʒ ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki kordestɑn æz bæstæri ʃodæne tʃɑhɑrsædo ʃæstose bimɑre mobtælɑ be viruse koronɑ dær bimɑrestɑnhɑje in ostɑn tɑ zohre emruz dʒomʔe xæbær dɑd. be ɡozɑreʃ, færzine zohre emruz dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑne ostɑne kordestɑn, ezhɑr kærd : tej bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte dær mædʒmuʔe divisto nuzdæh bimɑre dʒædid mobtælɑ be virus dær ostɑne kordestɑn ʃenɑsɑi ʃodeænd. vej bɑ eʃɑre be ʃomɑre bimɑrɑne bæstæri ʃode dær bimɑrestɑnhɑje ostɑne kordestɑn tɑ zohre emruz, ɡoft : tʃɑhɑrsædo ʃæstose bimɑre mobtælɑ be dær bimɑrestɑnhɑje ostɑne kordestɑne bæstæri hæstænd. bɑ bæjɑne inke ʃæhrestɑne sænændædʒ dɑrɑje biʃtærin bimɑre mobtælɑ be æst, onvɑn kærd : hæmæknun dær bimɑrestɑnhɑje sænændædʒe divisto noh næfær bæstæri hæstænd. ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki kordestɑn æfzud : dær sæqqeze pændʒɑh næfær, mærivɑne ʃæstohæʃt næfær, qorvee bistohæft næfær, bidʒɑre bist næfær, kɑmjɑrɑne bist næfær, divɑndæree sizdæh næfær, bɑnee pændʒɑhose næfær væ dæhɡælɑne se næfære bæstæri hæstænd. be væzʔijæte bimɑrɑne bædhɑl dær bimɑrestɑnhɑje ostɑne kordestɑn eʃɑre kærd væ jɑdɑvær ʃod : hæftɑdojek næfær bimɑre mobtælɑ be dær bæxʃe viʒe. pærɑntezbæste bæstæri hæstænd. vej ɑmɑre fute ʃodeɡɑn bær æsære bimɑri dær ostɑne kordestɑn æz ebtedɑ tɑkonun rɑ pɑnsædo siohæʃt næfær onvɑn kærd væ ɡoft : dær bistotʃɑhɑr sɑʔæte ɡozæʃte moteæʔssefɑne hæft bimɑre kærunɑi dær ostɑn dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑdeænd. ræise dɑneʃɡɑh olume pezeʃki kordestɑn ɡoft : tɑkonun sædo dævɑzdæh næfær dær sæqqez, sædo nævædojek næfær dær sænændædʒ, tʃehelopændʒ næfær dær qorve, sionoh næfær dær bɑne, siodo næfær dær mærivɑn, siojek næfær dær bidʒɑr, tʃehel næfær dær kɑmjɑrɑn, siopændʒ næfær dær divɑndære væ dævɑzdæh næfær dær dæhɡælɑn dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑdeænd. vej bɑ eʃɑre be nezɑræte dɑneʃɡɑh olume pezeʃki bær dæfne æfrɑd fut ʃode bedælil ebtelɑ be virus, bæjɑn kærd : hæme futihɑ besuræt behdɑʃti væ bɑ ræʔɑjæte dæsturolæmælhɑje mortæbet bɑ in kɑr ke æz suj vezɑræte behdɑʃt eʔlɑm ʃode, dæfn ʃodeænd. xætɑb be mærdome ostɑne kordestɑn, ɡoft : fɑseleɡozɑri edʒtemɑʔi, estefɑde æz mɑsk, ʃæstvoʃoje morættæbe dæsthɑ bɑ ɑb væ sɑbun, edʒrɑje osule behdɑʃti væ qæræntine rɑ tɑ qætʔe zændʒire in viruse mohlek ræʔɑjæt konid dær qejre in suræt æfzɑjeʃe ʃomɑre ziɑde mobtælɑjɑn væ mærɡ bær æsær dær ostɑn rɑ ʃɑhed xɑhim bud. kopi ʃod",
"text": "سنندج - رئیس دانشگاه علوم پزشکی کردستان از بستری شدن ۴۶۳ بیمار مبتلا به ویروس کرونا در بیمارستانهای این استان تا ظهر امروز جمعه خبر داد.به گزارش ، فرزین ظهر امروز در جمع خبرنگاران استان کردستان، اظهار کرد: طی ۲۴ ساعت گذشته در مجموع ۲۱۹ بیمار جدید مبتلا به ویروس در استان کردستان شناسایی شدهاند.وی با اشاره به شمار بیماران بستری شده در بیمارستانهای استان کردستان تا ظهر امروز، گفت: ۴۶۳ بیمار مبتلا به در بیمارستانهای استان کردستان بستری هستند. با بیان اینکه شهرستان سنندج دارای بیشترین بیمار مبتلا به است، عنوان کرد: هماکنون در بیمارستانهای سنندج ۲۰۹ نفر بستری هستند.رئیس دانشگاه علوم پزشکی کردستان افزود: در سقز ۵۰ نفر، مریوان ۶۸ نفر، قروه ۲۷ نفر، بیجار ۲۰ نفر، کامیاران ۲۰ نفر، دیواندره ۱۳ نفر، بانه ۵۳ نفر و دهگلان سه نفر بستری هستند. به وضعیت بیماران بدحال در بیمارستانهای استان کردستان اشاره کرد و یادآور شد: ۷۱ نفر بیمار مبتلا به در بخش ویژه (. ) بستری هستند.وی آمار فوت شدگان بر اثر بیماری در استان کردستان از ابتدا تاکنون را ۵۳۸ نفر عنوان کرد و گفت: در ۲۴ ساعت گذشته متأسفانه هفت بیمار کرونایی در استان جان خود را از دست دادهاند.رئیس دانشگاه علوم پزشکی کردستان گفت: تاکنون ۱۱۲ نفر در سقز، ۱۹۱ نفر در سنندج، ۴۵ نفر در قروه، ۳۹ نفر در بانه، ۳۲ نفر در مریوان، ۳۱ نفر در بیجار، ۴۰ نفر در کامیاران، ۳۵ نفر در دیواندره و ۱۲ نفر در دهگلان جان خود را از دست دادهاند.وی با اشاره به نظارت دانشگاه علوم پزشکی بر دفن افراد فوت شده بهدلیل ابتلاء به ویروس، بیان کرد: همه فوتیها بهصورت بهداشتی و با رعایت دستورالعملهای مرتبط با این کار که از سوی وزارت بهداشت اعلام شده، دفن شدهاند. خطاب به مردم استان کردستان، گفت: فاصلهگذاری اجتماعی، استفاده از ماسک، شستوشوی مرتب دستها با آب و صابون، اجرای اصول بهداشتی و قرنطینه را تا قطع زنجیره این ویروس مهلک رعایت کنید در غیر این صورت افزایش شمار زیاد مبتلایان و مرگ بر اثر در استان را شاهد خواهیم بود.کپی شد"
} | [
7236,
1832,
1956,
259,
264,
259,
841,
30815,
15703,
259,
20697,
259,
25701,
406,
3716,
5322,
695,
8031,
27225,
16905,
35746,
30466,
39727,
18138,
23331,
69981,
554,
4424,
22029,
1164,
41072,
509,
18138,
5322,
1091,
953,
12363,
2301,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
107879,
272,
79017,
2731,
285,
240451,
259,
286,
2731,
3055,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
16005,
645,
603,
1043,
238796,
650,
64304,
861,
43060,
272,
259,
2731,
360,
68058,
58228,
266,
259,
238796,
3240,
2731,
405,
259,
27... |
{
"phonemize": "hæzine dʒenɑjæt hɑje dʒænɡi ɑmrikɑ dær æfqɑnestɑn væ ærɑq.................................................. e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jɑzdæh slæʃ sefr jek slæʃ hæʃtɑdohæft sjɑsiː. sijɑsæt. sijɑsæte binɑlmælæli ælɑmætemosɑvi sijɑsæte dʒæhɑni mosævvæbe konɡere ɑmrikɑ dærsɑmbære do hezɑro o hæft dær morede extesɑse hæftɑd miljɑrd dolɑre diɡær be dʒænɡ hɑje æfqɑnestɑn væ ærɑq be in mæʔnɑst ke in dærɡirihɑje doqolu biʃ æz dʒænɡe vijetnɑm bærɑje mɑliɑte dæhændeɡɑne ɑmrikɑi hæzine dɑʃte æst. bær æsɑse pæʒuheʃe mærkæze kontorol væ ædæme tæksire selɑhhɑje koʃtɑre dʒæmʔi pærɑntezbæste bɑ dær næzær ɡereftæne in mosævvæbe, konɡere tɑ konun hodud hæftsæd miljɑrd dolɑr bærɑje dʒænɡhɑje æfqɑnestɑn væ ærɑq hæzine kærde æst. be ɡozɑreʃe in mærkæze tæhqiqɑti ɑmrikɑi ke dær vɑʃænɡtone mostæqær æst mædʒmuʔe hæzine hɑje in do dʒænɡ æz mædʒmuʔe hæzine hɑje dʒænɡe vijetnɑm ke be hodud ʃeʃsædo hæftɑd miljɑrd dolɑr bɑleq mi ʃode biʃtær æst. hæmtʃenin in hæzinee hæft bærɑbære hæzine dʒænɡe xælidʒe fɑrs nævædotʃɑhɑr miljɑrd dolɑr pærɑntezbæste væ biʃ æz do bærɑbære dʒænɡe kore divisto nævædopændʒ miljɑrd dolɑr pærɑntezbæste æst. hæqiqæte æmre in æst ke dolæte dʒordʒ buʃ dær morede fævɑjed væ hæmin tor hæzine hɑje dʒænɡ eʃtebɑh kærd. buʃ væ moʃɑverɑnæʃ piʃe bini jek dærɡiri kutɑh moddæt, særiʔ væ kæm hæzine rɑ dɑʃtænd æmmɑ dær ævæze dʒænɡi rɑ ʃɑhed hæstim ke hitʃ kæs nemi tævɑnest tæsævvore hæzine ɡæzɑfe ɑn rɑ bokonæd. hæzine æmæliɑte nezɑmi mostæqim væ næ hættɑ hæzine hɑje bolænd moddæt mɑnænde neɡæhdɑri væ movɑzebæt æz mædʒruhɑne piʃin æz hæzine dʒænɡe dævɑzdæh sɑle vijetnɑme biʃtær æst. be ælɑve, dær behtærin hɑlæt væ bɑ behtærin senɑrijohɑ, in hæzine hɑe do bærɑbære dʒænɡe ævvæle dʒæhɑnist. tænhɑ dʒænɡi ke dær tɑrixe ɑmrikɑe biʃ æz dʒænɡhɑje doqolu bærɑje mærdome ɑmrikɑ hæzine dɑʃte æst dʒænɡe dʒæhɑni dovvom bud ke dær ɑn se. ʃɑnzdæh e milijun særbɑze ɑmrikɑi dær dʒænɡi tʃɑhɑr sɑle ʃerkæt dɑʃtænd væ hæzine kolli en hodud pændʒ hezɑr miljɑrd dolɑr be ærzeʃe dolɑre sɑle do hezɑro o hæft væ pæs æz tætbiqe ɑn bɑ nerxe tæværrom pærɑntezbæste bud. dær dʒænɡe dʒæhɑni dovvom ke tæqribæn tæmɑm niruhɑje mosællæh dærɡire dʒænɡ ælæjhe ɑlmɑnhɑ væ ʒɑponi hɑ budænd, hæzine hær særbɑze kæmtær æz sæd hezɑr dolɑr be dolɑre sɑl pærɑntezbæste do hezɑro o hæft bud. in dær hɑlist ke dʒænɡe ærɑqe biʃ æz tʃɑhɑrsæd hezɑr dolɑr bærɑje hær særbɑz hæzine dær bær dɑræd. tærɑdise ʃɑrep æz pæʒuheʃɡærɑne mærkæze pæʒuheʃi jɑdʃode ɡoft : bɑjæd be xɑter dɑʃt ke dær moqɑjese bɑ dʒænɡe dʒæhɑni dovvom, dær ʃærɑjete modʒude jek slæʃ tʃehelodo milijun særbɑz be tore fæʔɑl dær hɑle xedmæt hæstænd væ tænhɑ hodud jek milijun niruje ɡɑrde melli væ niruje zæxire bærɑje ʃærɑjete ezterɑri vodʒud dɑrænd. qesmæte æʔzæme mæblæqi ke tævæssote konɡere tæsvib ʃode æst bærɑje xæride tædʒhizɑte dʒædide nezɑmi estefɑde xɑhæd ʃod : nohsædo bistodo milijun dolɑr bærɑje xærid jɑ erteqɑje kejfijæte tʃehelojek holi kuptære bælk hɑvek, ɑpɑtʃi væ ʃinuke dʒædid dær næzær ɡerefte ʃode æst? hæʃtsædo sizdæh milijun dolɑr bærɑje xodrohɑje dʒænɡænde berɑdeli tʃɑhɑrsædo pændʒɑhopændʒ milijun dolɑr bærɑje xodrohɑje hɑm vej hɑje dʒædid? tʃɑhɑrsædo bistohæft milijun dolɑr bærɑje xodrohɑje tɑktiki sænɡin? væ tʃɑhɑrsædo bistopændʒ milijun dolɑr bærɑje tɑnk hɑje ɑbrɑmæz æme jek hæzine xɑhæd ʃod. dær pɑjɑne sɑle do hezɑro o hæft, bærɑværde hæzine hɑje æmæliɑti dʒænɡ bærɑje sɑle do hezɑro o hæʃt væ ɑntʃe ɑn rɑ hæzine hɑje dʒɑri mi nɑmænd fæqæt bærɑje ærɑqe biʃ æz pændʒ. dævɑzdæh e miljɑrd dolɑr dær mɑh dær sɑle do hezɑro o se in mæblæqe tʃɑhɑr. tʃɑhɑr e miljɑrd bud pærɑntezbæste væ dær mædʒmuʔ hæmrɑh bɑ dʒænɡe æfqɑnestɑne ʃɑnzdæh miljɑrd dolɑr bærɑværd ʃode æst? in mæblæq bærɑbær bɑ buddʒe sɑlɑne sɑzemɑne melæl væ jɑ mædʒmuʔe buddʒee siohæft ejɑlæt æz pændʒɑh ejɑlæte ɑmrikɑ æst. nokte hɑʔeze æhæmmijæte in æst ke ærqɑm zekr ʃode, mæblæqe pɑnsæd miljɑrd dolɑri ke sɑlɑne bærɑje hæzine hɑje ɑːddi vezɑræte defɑʔ særf mi ʃævæd væ hæzine hɑje penhɑne diɡær mɑnænde ɡerdɑværi ettelɑʔɑt væ jɑ buddʒe hɑje xɑssi ke bɑ buddʒe vezɑrætxɑne hɑje diɡær ɑmixte mi ʃævænd rɑ dær bær nemi ɡiræd. æz ɑndʒɑ ke dolæt hæzine hɑje besjɑri rɑ be hesɑb nemi ɑːværæd, hæzine dʒænɡ dær mædʒmuʔe bɑlɑtær æz ærqɑme ræsmist. bærɑje mesɑl, mæsʔulɑne ɑmrikɑi mæʔmulæn eʔlɑm mi konænd ke dʒɑne særbɑzɑne ɑmrikɑi besijɑr bɑ ærzeʃ æst. æmmɑ æz mænzære hæzine, dær dæfɑtere pentɑɡon in dʒɑnhɑje bɑ ærzeʃe fæqæt pɑnsæd hezɑr dolɑr ærzeʃe ɡozɑri ʃode ænd jæʔni mæblæqi ke be onvɑne bime omr væ komæke hæzine fut be bɑzmɑndeɡɑn dɑde mi ʃævæd. pæs æz ɑqɑze dʒænɡ, in ærqɑm æz dævɑzdæh hezɑr væ divisto tʃehel dolɑr be sæd hezɑr dolɑr bærɑje komæke hæzine fut be bɑzmɑndeɡɑn pærɑntezbæste væ æz divisto pændʒɑh hezɑr dolɑr be tʃɑhɑrsæd hærɑz dolɑr bærɑje bime omr pærɑntezbæste æfzɑjeʃe pejdɑ kærd. in mæbɑleqe dʒædid, kæsri æz ɑn tʃizist ke æɡær ʃæxs dær jek hɑdese rɑnændeɡi dʒɑn bɑzed, bɑzmɑndeɡɑne u dærjɑft mi konænd. ærzeʃi ke dolæte ɑmrikɑ bærɑje jek dʒævɑn dær odʒe tævɑnɑi bærɑje kæsbe dærɑmæde ɑjænde æʃ qɑjel æst biʃ æz hæft milijun dolɑr æst ke in mæblæq tæfɑvote fɑheʃi bɑ komæke hæzine fut be bɑzmɑndeɡɑn dɑræd. bɑ dær næzær ɡereftæne in ærqɑm, hæzine hodud tʃɑhɑr hezɑr særbɑze ɑmrikɑi koʃte ʃode dær ærɑqe bɑleq bær bistohæʃt miljɑrd dolɑr mi ʃævæd. pæʒuhæm jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃɑhɑrdæh jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃeheloʃeʃ ʃomɑre sefr si sɑʔæte tʃɑhɑrdæh : siodo tæmɑm",
"text": "هزینه جنایت های جنگی آمریکا در افغانستان و عراق\n..................................................تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 11/01/87\nسیاسی.سیاست.سیاست بینالمللی = سیاست جهانی\nمصوبه کنگره آمریکا درسامبر 2007 در مورد اختصاص 70 میلیارد دلار دیگر به\nجنگ های افغانستان و عراق به این معناست که این درگیریهای دوقلو بیش از\nجنگ ویتنام برای مالیات دهندگان آمریکایی هزینه داشته است.بر اساس پژوهش مرکز کنترل و عدم تکثیر سلاحهای (کشتار جمعی ) با در نظر\nگرفتن این مصوبه، کنگره تا کنون حدود 700 میلیارد دلار برای جنگهای\nافغانستان و عراق هزینه کرده است.به گزارش این مرکز تحقیقاتی آمریکایی که در واشنگتن مستقر است مجموع\nهزینه های این دو جنگ از مجموع هزینه های جنگ ویتنام - که به حدود 670\nمیلیارد دلار بالغ می شد- بیشتر است.همچنین این هزینه هفت برابر هزینه جنگ خلیج فارس (94 میلیارد دلار) و بیش\nاز دو برابر جنگ کره (295 میلیارد دلار) است.حقیقت امر این است که دولت جرج بوش در مورد فواید و همین طور هزینه های\n جنگ اشتباه کرد. بوش و مشاورانش پیش بینی یک درگیری کوتاه مدت ، سریع و\nکم هزینه را داشتند اما در عوض جنگی را شاهد هستیم که هیچ کس نمی توانست\nتصور هزینه گزاف آن را بکند.هزینه عملیات نظامی مستقیم - و نه حتی هزینه های بلند مدت مانند نگهداری\nو مواظبت از مجروحان پیشین - از هزینه جنگ 12 ساله ویتنام بیشتر است.به علاوه، در بهترین حالت و با بهترین سناریوها ، این هزینه ها دو برابر\nجنگ اول جهانی است.تنها جنگی که در تاریخ آمریکا بیش از جنگهای دوقلو برای مردم آمریکا\nهزینه داشته است جنگ جهانی دوم بود که در آن 3.16 میلیون سرباز آمریکایی\nدر جنگی چهار ساله شرکت داشتند و هزینه کلی ان حدود پنج هزار میلیارد دلار\n (به ارزش دلار سال 2007 و پس از تطبیق آن با نرخ تورم ) بود.در جنگ جهانی دوم که تقریبا تمام نیروهای مسلح درگیر جنگ علیه آلمانها و\n ژاپنی ها بودند، هزینه هر سرباز کمتر از 100 هزار دلار (به دلار سال )2007\n بود. این در حالی است که جنگ عراق بیش از 400 هزار دلار برای هر سرباز\nهزینه در بر دارد.ترادیس شارپ از پژوهشگران مرکز پژوهشی یادشده گفت: باید به خاطر داشت\nکه در مقایسه با جنگ جهانی دوم ، در شرایط موجود 1 /42 میلیون سرباز به\nطور فعال در حال خدمت هستند و تنها حدود یک میلیون نیروی گارد ملی و\nنیروی ذخیره برای شرایط اضطراری وجود دارند.قسمت اعظم مبلغی که توسط کنگره تصویب شده است برای خرید تجهیزات جدید\nنظامی استفاده خواهد شد: 922 میلیون دلار برای خرید یا ارتقای کیفیت 41\nهلی کوپتر بلک هاوک ، آپاچی و شینوک جدید در نظر گرفته شده است ؟\n813 میلیون دلار برای خودروهای جنگنده برادلی 455 میلیون دلار برای\nخودروهای هام وی ها ی جدید؟ 427 میلیون دلار برای خودروهای تاکتیکی\nسنگین ؟ و 425 میلیون دلار برای تانک های آبرامز ام یک هزینه خواهد شد.در پایان سال 2007، برآورد هزینه های عملیاتی جنگ برای سال 2008 و آنچه\nآن را هزینه های جاری می نامند فقط برای عراق بیش از 5.12 میلیارد دلار در\n ماه (در سال 2003 این مبلغ 4.4 میلیارد بود) و در مجموع همراه با جنگ\nافغانستان 16 میلیارد دلار برآورد شده است ؟ این مبلغ برابر با بودجه سالانه\n سازمان ملل و یا مجموع بودجه 37 ایالت از 50 ایالت آمریکا است.نکته حائز اهمیت این است که ارقام ذکر شده، مبلغ 500 میلیارد دلاری که\nسالانه برای هزینه های عادی وزارت دفاع صرف می شود و هزینه های پنهان\nدیگر مانند گردآوری اطلاعات و یا بودجه های خاصی که با بودجه وزارتخانه\nهای دیگر آمیخته می شوند را در بر نمی گیرد.از آنجا که دولت هزینه های بسیاری را به حساب نمی آورد، هزینه جنگ در\nمجموع بالاتر از ارقام رسمی است. برای مثال، مسئولان آمریکایی معمولا اعلام\nمی کنند که جان سربازان آمریکایی بسیار با ارزش است. اما از منظر هزینه،\nدر دفاتر پنتاگون این جانهای با ارزش فقط 500 هزار دلار ارزش گذاری شده\nاند یعنی مبلغی که به عنوان بیمه عمر و کمک هزینه فوت به بازماندگان\nداده می شود.پس از آغاز جنگ ، این ارقام از 12 هزار و240 دلار به 100 هزار دلار (برای\nکمک هزینه فوت به بازماندگان ) و از 250 هزار دلار به 400 هراز دلار (برای\nبیمه عمر) افزایش پیدا کرد. این مبالغ جدید، کسری از آن چیزی است که اگر\nشخص در یک حادثه رانندگی جان بازد، بازماندگان او دریافت می کنند.ارزشی که دولت آمریکا برای یک جوان در اوج توانایی برای کسب درآمد آینده\nاش قایل است بیش از هفت میلیون دلار است که این مبلغ تفاوت فاحشی با کمک\nهزینه فوت به بازماندگان دارد. با در نظر گرفتن این ارقام، هزینه حدود\nچهار هزار سرباز آمریکایی کشته شده در عراق بالغ بر 28 میلیارد دلار می\nشود.پژوهم - 1414- 1446\nشماره 030 ساعت 14:32 تمام\n\n\n "
} | [
30047,
11558,
5611,
12644,
1091,
10948,
406,
20202,
509,
259,
10557,
341,
259,
35125,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
215716,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
730,
73341,
6048,
259,
20704,
260,
30704,
260,
30704,
9209,
16167,
57... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
28466,
65319,
331,
240451,
278,
43060,
385,
104325,
382,
43060,
608,
331,
240451,
2731,
272,
129842,
266,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
331,
10787,
259,
2731,
49669,
43060,
121497,
43060,
272,
300,
2731,
259,
10787,
43060,
781,
260,
260,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ɡoruh dɑneʃɡɑh, tʃɑhɑr hezɑr væ hæʃtsæd ostɑd væ modærrese dɑneʃɡɑhhɑje irɑn tejjee nɑmei be mellæte ɑmrikɑ xɑstɑre esterdɑde dʒenɑjætkɑrɑne ɑmrikɑi væ mæsʔul dær terore sepæhbod ʃæhid solejmɑni væ hæm rozemɑnæʃ ʃodænd. mætne in nɑme ke be zæbɑnhɑje æræbi væ enɡelisi hæm tærdʒome ʃode be ʃærhe zir æst : besme ællɑh ælræhmæn ælræhimmlte mohtæræm væ ɡoruhhɑje mostæqel væ ɑzɑdixɑh ejɑlɑte mottæhede ɑmrikɑslɑme ʔælæjkom mozu dærxɑste esterdɑde dʒenɑjætkɑrɑne bejn olmelæli mæsʔul dær terore sepæhbod ʃæhid solejmɑni væ dæstjɑrɑnʃeemɑnɡune ke mottæleʔid, dær bɑmdɑde ruze dʒomʔe sevvom ʒɑnvijee do hezɑr væ bist se slæʃ jek slæʃ do hezɑro o bistpærɑntezbæste, mosɑdef bɑ sizdæhom dej mɑh sɑle hezɑr væ sisæd væ nævæd væ hæʃt, sizdæh slæʃ dæh slæʃ jek hezɑro sisædo nævædohæʃt pærɑntezbæste sepæhbod \" qɑseme solejmɑni \" noqtevirɡul færmɑndeh sepɑh qods ke næzde irɑniɑn, ærɑqi hɑ, suri hɑ, lobnɑni hɑ, æfqɑn hɑ, ʃebh qɑre væ besjɑri æz melæl væ dovæle ɑzɑdixɑh dær diɡær noqɑte dʒæhɑn bɑ onvɑne « qæhremɑne mobɑreze bɑ terorism » ʃenɑxte miʃod, dær hɑli ke mehmɑne dolæte ærɑq bud be hæmrɑhe tʃɑhɑr næfær æz dæstjɑrɑnæʃ be nɑm hɑje hosejne dʒæʔfæriniɑ, ʃæhruze mozæffæriniɑ, hɑdi tɑromi væ væhide zæmɑniɑn væ hæmtʃenin « dʒæmɑl dʒæʔfære mohæmmædæli » molæqqæb be « æbumæhdi ælmohændes », dʒɑneʃine færmɑndeh niruhɑje hæʃde ælʃoʔæbi ærɑq væ niz e hæmkɑrɑne iʃɑn dær næzdiki forudɡɑh bejnolmelæli bæqdɑd be væsile hæmle muʃæki pæhpɑdhɑje dolæt e keʃvære ʃomɑ teror væ be ʃæhɑdæt residænd. moteʔɑqebe in eqdɑme teroristi bejne olmelæli « ræise dʒomhur » væqt e ɑmrikɑ « donɑld dʒɑn terɑmp » væ « væzire defɑʔ » in keʃvær « mɑrk tumɑs espær », dær moqɑbele tʃeʃme dʒæhɑniɑn eʔterɑf nemudænd ke in æmæl dʒenɑjæte kɑrɑne bɑ toteʔe væzire omure xɑredʒe ɑn keʃvær « mɑjkel ritʃɑrd pumpæʔu », mæʔruf be « mɑjek pumpæʔu », æz tæriqe niruhɑje tæhte færmɑndehi ʒenerɑl « kenete færnkælin « færnæk » mæknæzi dʒunivær », mæʔruf be « kenet. ef. mækkænzi », færmɑndeh mærkæzi niruhɑje dolæte ʃomɑ dær xɑværemijɑne væ ʃomɑle ɑfriqɑ sænætkɑm pærɑntezbæste væ be dæsture mostæqime vej suræt pæzirofte æst. æz ɑndʒɑ ke in dʒenɑjæte teroristi bærxælɑf tæmɑmi konvɑnsijon hɑ væ æsnɑde hoquqe bejnolmelæl væ hæmtʃenin dær mæqɑjræte særih bɑ tæmɑmi osul væ qævɑʔede kolli moʃtæræke nezɑm hɑje hoquqi bejne olmelæl æst æfrɑd jɑd ʃode foqe mostodʒebe ʃædidtærin modʒɑzɑte hɑ mibɑʃænd. bɑ tævædʒdʒoh be mehværhɑje mohemme foq, mɑ ostɑdɑn væ modærresɑne dɑneʃɡɑhhɑ væ niz dʒæmʔi æz motexæssesine hoquq væ vokælɑje dɑdɡostæri irɑn be estenɑde osule hɑkem bær sælɑhijæt hɑ be viʒe æsle sælɑhijæte ʃæxsi jæʔni sælɑhijæte mobtæni bær tɑbeʔijæte bezeh dide pærɑntezbæste væ hæmtʃenin bɑ tæzækor dær bɑre osule hɑkem bær teʔori mæsʔulijæte færmɑndehi mæsʔulijæte mæqɑmɑte mɑfoq væ zire dæstɑne voquʔe dʒorme dærik keʃvær pærɑntezbæste ke dær rædife mævɑzine pædirfæte ʃode dær æsnɑde bejne olmelæli moteʔædded æz zæmɑne dʒænɡe dʒæhɑni ævvæl tɑ konun bude væ ræh ɑmuz tæʃkile qɑʔedee ɑmere æst xɑstɑre tæhvile ɑmerine terore qæhremɑne melli mellæte kohæn væ motemæddene irɑn hæstim. qæhremɑni ke jeki æz bozorɡtærin særmɑje hɑ væ ʃæxsijæt hɑje tɑrixe mobɑreze ælæjhe terorisme dʒæhɑni væ æz xedmæte ɡozɑrɑne rɑstine solhe qɑre ɑsiɑ væ be næhvi e diɡær qɑre hɑ dʒæhɑn væ hættɑ sæbæbe ɑrɑmeʃe xod mellæte ɑmrikɑ bude æst æz in ro væ bær æsɑse qɑʔede mosællæme hoquqe bejn e olmelæle mæbni bær inke jɑ « mohɑkeme kon væ jɑ mostæræd næmɑ », æz ɑzɑdixɑhɑne ɑmrikɑ entezɑr dɑræd tæmhidɑti færɑhæm næmɑjænd tɑ bærɑje ærdʒ næhɑdæn be xætte mobɑreze ælæjhe dʒenɑjæte kɑrɑn bejne olmelæli, mortækebine dʒenɑjæte qejreqɑbel eqmɑze jɑdʃode ke æsɑmi ɑnhɑ dær bɑlɑ ɡærdid dʒæhæte mohɑkeme væ modʒɑzɑt be keʃvære dʒomhuri eslɑmi irɑn mostæræd ʃævænd. bædihist tæhæqqoqe in xɑste ælɑve bær færɑhæm næmævdæne zæmine modʒɑzɑte nɑqæzine solh væ æmnijæte bejn e olmelæli, pɑsoxe mosbæti be resɑlæte bæʃæri dær rɑstɑje tæʔmine solh væ æmnijæte dʒæhɑnist. dær hærhɑl etminɑn midæhim ke mortækebine in dʒenɑjæt holnɑk dær dɑdɡɑh nezɑme moteræqqi dʒomhuri eslɑmi irɑn ʃɑhede mohɑkemei monsefɑne væ ɑdelɑne xɑhænd bud. be omide ruzi ke bɑ tæʔqib, mohɑkeme væ modʒɑzɑte æfrɑde morede dærxɑst, dʒɑmeʔee bejn olmelæli ʃɑhede tʃenin dʒenɑjæti dær sæthe kore zæmin næbɑʃæd. bɑtæʃækkor væ sæpɑsɑstɑdɑne dɑneʃɡɑhhɑ væ mærɑkeze ɑmuzeʃe ɑli væ pæʒuheʃi væ motexæssesine hoquq dær irɑnɑnthɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش گروه دانشگاه ، چهار هزار و هشتصد استاد و مدرس دانشگاههای ایران طی نامهای به ملت آمریکا خواستار استرداد جنایتکاران آمریکایی و مسئول در ترور سپهبد شهید سلیمانی و هم رزمانش شدند. متن این نامه که به زبانهای عربی و انگلیسی هم ترجمه شده به شرح زیر است:بسم الله الرحمن الرحیمملت محترم و گروههای مستقل و آزادیخواه ایالات متحده آمریکاسلام علیکم موضوع؛ درخواست استرداد جنایتکاران بینالمللی مسئول در ترور سپهبد شهید سلیمانی و دستیارانشهمانگونه که مطلعید، در بامداد روز جمعه سوم ژانویه دو هزار و بیست (3/1/2020)، مصادف با سیزدهم دیماه سال هزار و سیصد و نود و هشت، (13/10/ 1398) سپهبد\" قاسم سلیمانی\"؛ فرمانده سپاه قدس که نزد ایرانیان، عراقیها، سوریها، لبنانیها، افغان ها، شبه قاره و بسیاری از ملل و دول آزادیخواه در دیگر نقاط جهان با عنوان «قهرمان مبارزه با تروریسم» شناخته میشد، در حالی که مهمان دولت عراق بود به همراه چهار نفر از دستیارانش به نام های حسین جعفرینیا، شهروز مظفرینیا، هادی طارمی و وحید زمانیان و همچنین «جمال جعفر محمدعلی» ملقب به «ابومهدی المهندس»، جانشین فرمانده نیروهای حشد الشعبی عراق و نیز همکاران ایشان در نزدیکی فرودگاه بینالمللی بغداد به وسیله حمله موشکی پهپادهای دولت کشور شما ترور و به شهادت رسیدند.متعاقب این اقدام تروریستی بین المللی «رئیس جمهور» وقت آمریکا «دونالد جان ترامپ» و «وزیر دفاع» این کشور «مارک توماس اسپر»، در مقابل چشم جهانیان اعتراف نمودند که این عمل جنایت کارانه با توطئه وزیر امور خارجه آن کشور «مایکل ریچارد پومپئو»، معروف به«مایک پومپئو»، از طریق نیروهای تحت فرماندهی ژنرال «کِنِت فرنکلین«فرنک» مکنزی جونیور»، معروف به «کِنِت. اف. مککنزی»، فرمانده مرکزی نیروهای دولت شما در خاورمیانه و شمال آفریقا (سنتکام) و به دستور مستقیم وی صورت پذیرفته است.از آنجا که این جنایت تروریستی برخلاف تمامی کنوانسیونها و اسناد حقوق بینالملل و همچنین در مغایرت صریح با تمامی اصول و قواعد کلی مشترک نظام های حقوقی بین الملل است افراد یاد شده فوق مستوجب شدیدترین مجازات ها میباشند.با توجه به محورهای مهم فوق، ما استادان و مدرسان دانشگاهها و نیز جمعی از متخصصین حقوق و وکلای دادگستری ایران به استناد اصول حاکم بر صلاحیت ها به ویژه اصل صلاحیت شخصی (یعنی صلاحیت مبتنی بر تابعیت بزه دیده) و همچنین با تذکر در باره اصول حاکم بر تئوری مسئولیت فرماندهی (مسوولیت مقامات مافوق و زیر دستان وقوع جرم دریک کشور) که در ردیف موازین پدیرفته شده در اسناد بین المللی متعدد از زمان جنگ جهانی اول تا کنون بوده و ره آموز تشکیل قاعده آمره است خواستار تحویل آمرین ترور قهرمان ملی ملت کهن و متمدن ایران هستیم.قهرمانی که یکی از بزرگترین سرمایه ها و شخصیت های تاریخ مبارزه علیه تروریسم جهانی و از خدمت گزاران راستین صلح قاره آسیا و به نحوی دیگر قاره ها جهان و حتی سبب آرامش خود ملت آمریکا بوده است؛ از این رو و بر اساس قاعده مسلم حقوق بین الملل مبنی بر اینکه یا «محاکمه کن و یا مسترد نما» ، از آزادیخواهان آمریکا انتظار دارد تمهیداتی فراهم نمایند تا برای ارج نهادن به خط مبارزه علیه جنایت کاران بین المللی، مرتکبین جنایت غیرقابل اغماض یادشده که اسامی آنها در بالا گردید جهت محاکمه و مجازات به کشور جمهوری اسلامی ایران مسترد شوند.بدیهی است تحقق این خواسته علاوه بر فراهم نمودن زمینه مجازات ناقضین صلح و امنیت بین المللی، پاسخ مثبتی به رسالت بشری در راستای تامین صلح و امنیت جهانی است.در هرحال اطمینان میدهیم که مرتکبین این جنایت هولناک در دادگاه نظام مترقی جمهوری اسلامی ایران شاهد محاکمهای منصفانه و عادلانه خواهند بود.به امید روزی که با تعقیب، محاکمه و مجازات افراد مورد درخواست، جامعه بین المللی شاهد چنین جنایتی در سطح کره زمین نباشد.باتشکر و سپاساستادان دانشگاهها و مراکز آموزش عالی و پژوهشی و متخصصین حقوق در ایرانانتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
259,
14850,
15703,
259,
343,
20311,
259,
18060,
341,
259,
37033,
13645,
259,
41624,
341,
259,
28257,
15703,
1091,
4379,
259,
16909,
30968,
1997,
554,
259,
30761,
20202,
259,
19282,
2298,
950,
40652,
5611,
12644,
79310,
20... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
129842,
268,
34386,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
261,
259,
270,
238796,
43060,
334,
43060,
286,
259,
11422,
43060,
286,
300,
2731,
28466,
238796,
270,
86458,
259,
11326,
... |
{
"phonemize": "dær dʒærijɑne resideɡi be dʒozʔijɑte tærhe sændʒeʃ væ pæzireʃe dɑneʃdʒu dær dɑneʃɡɑhhɑ væ mærɑkeze ɑmuzeʃe ɑli keʃvær dær dʒælæse ælæni sobhe emruz doʃænbe pærɑntezbæste mædʒles, moqærrær ʃod ke komisijone ɑmuzeʃ væ tæhqiqɑt dærbɑre mekɑnizme pæzireʃe dɑneʃdʒu æz hozehɑje elmije tæsmim ɡiri konæd. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre pɑrlemɑni xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dʒæʔfære qɑderi bɑ eʃɑre be mɑdde se tærhe sændʒeʃ væ pæzireʃe dɑneʃdʒu dær morede væzɑjef væ extijɑrɑte ʃorɑje sændʒeʃ væ pæzireʃ, ɡoft ke dær in mɑdde dærbɑre mekɑnizme pæzireʃe dɑneʃdʒu æz hozehɑje elmije tæsmimɡiri næʃode væ mæsælæn æɡær kæsɑni hæstænd ke dær hozehɑje elmije tæhsil kærdeænd væ mixɑhænd vɑrede dɑneʃɡɑhhɑ ʃævænd bɑjæd in emkɑn rɑ be ɑnhɑ bedæhim. næmɑjændeɡɑn bɑ sædo bistose ræʔj movɑfeq, jɑzdæh ræʔj moxɑlef væ dævɑzdæh ræʔj momtæneʔ æz mædʒmuʔe divisto hivdæh næmɑjændee hɑzer be piʃnæhɑde ræfʔe ebhɑme dʒæʔfære qɑderi ræʔj dɑdænd væ bær in æsɑs mohæmmædhæsæne æbutorɑbifærd ke edɑre dʒælæse rɑ bær ohde dɑʃt, ɡoft ke komisijone ɑmuzeʃ væ tæhqiqɑte mozue pæzireʃe dɑneʃdʒu æz hozehɑje elmije rɑ morede bærræsi kɑmel væ dæqiq qærɑr dæhæd tɑ dær in tærh ɡondʒɑnde ʃævæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nدر جریان رسیدگی به جزئیات طرح سنجش و پذیرش دانشجو در دانشگاهها و مراکز آموزش عالی کشور در جلسه علنی صبح امروز(دوشنبه) مجلس، مقرر شد که کمیسیون آموزش و تحقیقات درباره مکانیزم پذیرش دانشجو از حوزههای علمیه تصمیم گیری کند.\n\nبه گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، جعفر قادری با اشاره به ماده 3 طرح سنجش و پذیرش دانشجو در مورد وظایف و اختیارات شورای سنجش و پذیرش، گفت که در این ماده درباره مکانیزم پذیرش دانشجو از حوزههای علمیه تصمیمگیری نشده و مثلا اگر کسانی هستند که در حوزههای علمیه تحصیل کردهاند و میخواهند وارد دانشگاهها شوند باید این امکان را به آنها بدهیم. \n\nنمایندگان با 123 رای موافق، 11 رای مخالف و 12 رای ممتنع از مجموع 217 نماینده حاضر به پیشنهاد رفع ابهام جعفر قادری رای دادند و بر این اساس محمدحسن ابوترابیفرد که اداره جلسه را بر عهده داشت، گفت که کمیسیون آموزش و تحقیقات موضوع پذیرش دانشجو از حوزههای علمیه را مورد بررسی کامل و دقیق قرار دهد تا در این طرح گنجانده شود. \n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
509,
1576,
33321,
23210,
6473,
554,
16142,
4033,
722,
259,
5937,
259,
57340,
1440,
341,
36790,
1440,
259,
40417,
509,
15703,
1875,
341,
18858,
72926,
8110,
259,
22632,
6034,
509,
259,
25892,
376,
21222,
2458,
259,
16579,
259,
18476,
312,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
10787,
331,
240451,
10787,
6367,
43060,
405,
151569,
129842,
266,
390,
331,
240451,
6063,
240209,
6367,
43060,
346,
37893,
286,
1551,
259,
263,
79017,
240451,
265,
238796,
300,
2731,
421,
2731,
142717,
238796,
265,
331,
43060,
405,
238... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe mæʃreq be næql æz mehr, ʃæbæke xæbærie ældʒæzire læhæzɑti piʃ æz bombɑrɑne hævɑie nævɑrqæze tævæssote dʒænɡænde hɑje sæhijunisti xæbær dɑd. bær in æsɑs, bombɑrɑne hævɑie ine mæntæqe ke dær edɑme tædʒɑvozɑte hæmiʃeɡie reʒim sæhijunisti ændʒɑm ʃod tɑkonun hæddeæqæl do ʃæhid bær dʒɑj ɡozɑʃte æst. dʒozʔijɑte biʃtæri æz in xæbær moxɑbere næʃode æst.",
"text": "به گزارش مشرق به نقل از مهر، شبکه خبري الجزيره لحظاتي پيش از بمباران هوايي نوارغزه توسط جنگنده هاي صهيونيستي خبر داد.بر اين اساس، بمباران هوايي اين منطقه که در ادامه تجاوزات هميشگي رژيم صهيونيستي انجام شد تاکنون حداقل دو شهيد بر جاي گذاشته است. جزئيات بيشتري از اين خبر مخابره نشده است."
} | [
554,
259,
11602,
548,
23916,
554,
259,
11041,
695,
18934,
343,
7144,
3530,
4382,
477,
44289,
71130,
21068,
4246,
46795,
1645,
13931,
695,
11766,
119735,
3293,
14915,
259,
132631,
42362,
376,
259,
13361,
10948,
3210,
21587,
259,
42584,
13849... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
134410,
238796,
137524,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
3667,
261,
259,
238796,
2731,
87198,
265,
259,
329,
2731,
28337,
634,
259,
60698,
240451,
2731,
142717,
149720,
106992,
360,
43060,
... |
{
"phonemize": "bodʒnurd reqɑbæthɑje kurɑʃe ɑsiɑ dær rædde senni dʒævɑnɑne sobhe dʒomʔe dær bodʒnurd ɑqɑz ʃod. ræise kurɑʃe irɑn dær ɡoftoɡu bɑ ezhɑr kærd : dær in reqɑbæthɑe dævɑzdæh tim æz dæh keʃvære ɑsiɑi hozur dɑrænd væ dær hæft væzn bɑ jekdiɡær be reqɑbæt mipærdɑzændmohæmmædrezɑ næsiri bɑbiɑn inke do dɑvære bejnolmelæli qezɑvæte in didɑrhɑ rɑ bær ohdedɑrænd, æfzud : hæft dɑvære xɑredʒi væ hæft dɑvære irɑni qezɑvæte in mosɑbeqɑt rɑ bær ohdedɑrnædænsiri ɡoft : xorɑsɑne ʃomɑli dær tɑrixe fedrɑsijone dʒæhɑni onvɑne bærtærin værzeʃkɑre sɑl rɑ dɑʃte væ kuroʃe xosrojɑr æz in ostɑn dær sæmte dæbire fæni fedrɑsijone dʒæhɑni fæʔɑlijæte dɑrduje tæsrih kærd : moqolestɑn, ozbækestɑn, torkæmænestɑn, tɑdʒikestɑn væ kore æz særsæxttærin hærifɑne in keʃvær be ʃomɑr mirundæris komite enzebɑti kurɑʃe ɑsiɑ bɑbiɑn inke irɑne hæmvɑre dær reqɑbæthɑje dʒæhɑni væ ɑsiɑi dʒozʔe bærtærinhɑ bude væ dær bejne se time bærtær sɑhebonvɑn ʃode ebrɑze ʔomidvɑri mikærd dær in reqɑbæthɑ niz ke be mizbɑni bodʒnurde bærɡozɑrʃode sɑhebe ænɑvine bærtære bɑʃimænsiri æz ʃærɑjete mizbɑni rezɑjæt dɑræd væ moʔtæqed æst bærɑje næxostin bɑr dær mosɑbeqei bedune esteres hozure pejdɑkærde æstuje bɑbiɑn inke dær rædde senni dʒævɑnɑne pændʒomin doreist ke mæsʔulijæt dɑræd tæsrih kærd : mohemtærin dæqdæqe kurɑʃe kɑrɑne keʃvær næbud eʔtebɑr æst ke ʃæhriværmɑh be mosɑbeqɑte ɑsiɑi eʔzɑm miʃævim æmmɑ tɑkonun eʔtebɑri bærɑje xæride jekdæste lebɑs bærɑje time ʃɑnzdæh næfære xod nædɑʃtimæbe ɡofte næsiri dær reqɑbæthɑje dʒæhɑni ke do mɑhe ɑjænde dær torkijee bærɡozɑr miʃævæd do tim æz irɑn xɑhim dɑʃt ke in emtijɑz rɑ be xorɑsɑne ʃomɑli midæhom tɑ dær qɑlebe jek time kɑmel be in reqɑbæthɑ eʔzɑme ʃundæmæsʔule fæni bɑzihɑje ɑsiɑi bɑ eʃɑre be fæʔɑlijæte mæhdude bɑnovɑn dær in reʃtee værzeʃi æfzud : dær næzær dɑrim moræbbi xɑredʒi dæʔvæt konim tɑ dær bodʒnurde mostæqær bɑʃæd væ hoquqe moræbbi æz suj vezɑræte værzeʃ tæʔmin væ mækɑne tæmrin æz suj ræise hejʔæte in ostɑn tæʔmin ʃævæd væ qætʔæn bɑ in bærnɑmerizi nætidʒe qɑbele qæbuli kæsbe xɑhime kærædnæsiri tæʔkid kærd : særmɑjeɡozɑri dær bæxʃe bɑnovɑne æznæzæree tæbliqi bɑzxorde xubi dɑrdæbe ɡofte vej xorɑsɑne ʃomɑli dɑrɑje jek moræbbi xɑnom bɑ mædræke dɑværi bejnolmelælist ke dærbɑzihɑje ɑsiɑi torkæmænestɑn qezɑvæt dɑræd væ æz pændʒɑhodo sæhmihe ʃeʃ dɑvære zæne dæʔvætʃode væ dær irɑne pændʒ dɑvære bejnolmelæli xɑnom dɑrimkæpi ʃod",
"text": "بجنورد- رقابتهای کوراش آسیا در رده سنی جوانان صبح جمعه در بجنورد آغاز شد.رئیس کوراش ایران در گفتگو با اظهار کرد: در این رقابتها ۱۲ تیم از ۱۰ کشور آسیایی حضور دارند و در ۷ وزن با یکدیگر به رقابت میپردازندمحمدرضا نصیری بابیان اینکه ۲ داور بینالمللی قضاوت این دیدارها را بر عهدهدارند، افزود: ۷ داور خارجی و ۷ داور ایرانی قضاوت این مسابقات را بر عهدهدارندنصیری گفت: خراسان شمالی در تاریخ فدراسیون جهانی عنوان برترین ورزشکار سال را داشته و کوروش خسرویار از این استان در سمت دبیر فنی فدراسیون جهانی فعالیت داردوی تصریح کرد: مغولستان، ازبکستان، ترکمنستان، تاجیکستان و کره از سرسختترین حریفان این کشور به شمار میروندرئیس کمیته انضباطی کوراش آسیا بابیان اینکه ایران همواره در رقابتهای جهانی و آسیایی جزء برترینها بوده و در بین ۳ تیم برتر صاحبعنوان شده ابراز امیدواری میکرد در این رقابتها نیز که به میزبانی بجنورد برگزارشده صاحب عناوین برتر باشیمنصیری از شرایط میزبانی رضایت دارد و معتقد است برای نخستین بار در مسابقهای بدون استرس حضور پیداکرده استوی بابیان اینکه در رده سنی جوانان پنجمین دورهای است که مسئولیت دارد تصریح کرد: مهمترین دغدغه کوراش کاران کشور نبود اعتبار است که شهریورماه به مسابقات آسیایی اعزام میشویم اما تاکنون اعتباری برای خرید یکدست لباس برای تیم ۱۶ نفره خود نداشتیمبه گفته نصیری در رقابتهای جهانی که دو ماه آینده در ترکیه برگزار میشود دو تیم از ایران خواهیم داشت که این امتیاز را به خراسان شمالی میدهم تا در قالب یک تیم کامل به این رقابتها اعزام شوندمسئول فنی بازیهای آسیایی با اشاره به فعالیت محدود بانوان در این رشته ورزشی افزود: در نظر داریم مربی خارجی دعوت کنیم تا در بجنورد مستقر باشد و حقوق مربی از سوی وزارت ورزش تأمین و مکان تمرین از سوی رئیس هیئت این استان تأمین شود و قطعاً با این برنامهریزی نتیجه قابل قبولی کسب خواهیم کردنصیری تأکید کرد: سرمایهگذاری در بخش بانوان ازنظر تبلیغی بازخورد خوبی داردبه گفته وی خراسان شمالی دارای یک مربی خانم با مدرک داوری بینالمللی است که دربازیهای آسیایی ترکمنستان قضاوت دارد و از ۵۲ سهمیه ۶ داور زن دعوتشده و در ایران ۵ داور بینالمللی خانم داریمکپی شد"
} | [
22255,
586,
29768,
264,
49281,
24627,
1091,
1062,
170549,
11507,
9207,
509,
259,
23141,
259,
119176,
30371,
941,
259,
16579,
10995,
376,
509,
22255,
586,
29768,
1424,
19302,
3164,
260,
841,
30815,
1062,
170549,
4379,
509,
5021,
19922,
768,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
17627,
240451,
18439,
285,
259,
137524,
43060,
103398,
807,
43060,
608,
2407,
43060,
238796,
265,
259,
43060,
522,
43060,
331,
10787,
259,
154979,
368,
3060,
516,
331,
240451,
130833,
43060,
272,
43060,
405,
27506,
1551,
331,
240451,
773,
2... |
{
"phonemize": "nerxe ænvɑʔe tælɑ væ ærzhɑje moʔtæbære dærɑsfeɑn hæʃ esfæhɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr ʃeʃ slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. eqtesɑdi. tælɑ. ærz dær bɑzɑre ɑzɑd mobɑdelɑte ærzi esfæhɑn ruze doʃænbe ærzeʃe bærɑbæri se ærze omde dʒæhɑn dær bærɑbære riɑl tæqvijæt ʃod ke bæræsɑse ɑn nerxe dolɑre ɑmrikɑ be mirɑn pændʒe riɑl, joroje hæftɑd riɑl væ pundɑnæɡlise pændʒɑh riɑl næsæbte be ruze ʃænbe æfzɑjeʃ jɑft. dærɑjen bɑzɑre emruz hær vɑhed dælɑrɑmærikɑe noh hezɑr væ divisto bistopændʒ riɑl, joroje jɑzdæh hæzɑruje hæʃtsædo si riɑl væ ponde enɡelise hivdæh hæzɑruje tʃɑhɑrsædo pændʒɑh riɑl moʔɑmele ʃod. dær bɑzɑre mærkæzi ærze ænvɑʔe mæskukɑte tælɑje esfæhɑne emruz hæræqtæʔe sekkee qædim tæmɑm bæhɑre dæh hezɑr riɑl næsæbte be dʒælæsee qæbl ɡerɑn ʃod væ be jek milijun væ ʃeʃsædo si hezɑr riɑl resid, sekke dʒædide tæmɑm bæhɑr bɑ hæft hezɑr riɑl æfzɑjeʃe jek milijun væ tʃɑhɑrsædo bistopændʒ hezɑr riɑl væ nim sekkee bɑnki bɑpnædʒ hezɑr riɑl roʃde hæftsædo pɑnzdæh hezɑr riɑl be xæridɑrɑn ærze ʃod. dær bɑzɑre mærkæzi tælɑɑlɑte esfæhɑn bɑzɑre zærɡærhɑ pærɑntezbæste emruz qejmæte hæræmsæqɑl tælɑje hefdæh æjɑre xɑm ɑb ʃode pærɑntezbæste ʃeʃsædo jɑzdæh hæzɑruje pɑnsæd riɑl væ tælɑje ʃemʃe hæræmsæqɑle ʃeʃsædo dævɑzdæh hezɑr riɑl bud ke hærnuʔ tælɑ næsæbte be dʒælæsee qæbl jek hæzɑruje pɑnsæd riɑl æfzɑjeʃ dɑʃt. dærɑjen bɑzɑre hæræmsæqɑl tælɑje hidʒdæh æjɑr bedune odʒræte sɑxt niz be ʃeʃsædo pændʒɑh hezɑr væ pɑnsædo siojek riɑl resid ke næsæbte be dʒælæsee qæbl jek hæzɑruje pɑnsædo nævædopændʒ riɑl roʃd dɑʃt. pɑnsædo tʃehelotʃɑhɑr slæʃ pɑnsædo tʃeheloʃeʃ",
"text": "نرخ انواع طلا و ارزهای معتبر دراصفهان \n#\nاصفهان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 06/06/85 \nداخلی.اقتصادی.طلا.ارز \n در بازار آزاد مبادلات ارزی اصفهان روز دوشنبه ارزش برابری سه ارز عمده \nجهان در برابر ریال تقویت شد که براساس آن نرخ دلار آمریکا به میران پـنج \nریال ، یورو 70 ریال و پوندانگلیس 50 ریال نسبت به روز شنبه افزایش یافت.دراین بازار امروز هر واحد دلارآمریکا 9 هزار و 225 ریال ، یورو 11 هزارو \n830 ریال و پوند انگلیس 17 هزارو 450 ریال معامله شد. \n در بازار مرکزی عرضه انواع مسکوکات طلای اصفهان امروز هرقطعه سکه قدیم \nتمام بهار 10 هزار ریال نسبت به جلسه قبل گران شد و به یک میلیون و 630 \nهزار ریال رسید ، سکه جدید تمام بهار با هفت هزار ریال افزایش یک میلیون \nو 425 هزار ریال و نیم سکه بانکی باپنج هزار ریال رشد 715 هزار ریال به \nخریداران عرضه شد. \n در بازار مرکزی طلاآلات اصفهان ( بازار زرگرها) امروز قیمت هرمثقال طلای \nهفده عیار خام (آب شده ) 611 هزارو 500 ریال و طلای شمش هرمثقال 612 هزار \nریال بود که هرنوع طلا نسبت به جلسه قبل یک هزارو 500 ریال افزایش داشت. \n دراین بازار هرمثقال طلای هیجده عیار بدون اجرت ساخت نیز به 650 هزار و \n531 ریال رسید که نسبت به جلسه قبل یک هزارو 595 ریال رشد داشت. \n544 /546 \n\n "
} | [
259,
586,
13567,
259,
21015,
39783,
341,
13370,
2791,
548,
28529,
509,
57163,
387,
259,
57163,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2449,
51594,
5602,
10760,
406,
260,
27967,
260,
2004,
3628,
260,
218771,
509,
11488,
6864,
548,
31931... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
1946,
9878,
259,
2731,
272,
379,
43060,
240209,
265,
37893,
280,
43060,
300,
2731,
259,
10787,
12001,
43060,
608,
949,
240209,
270,
2731,
77660,
331,
10787,
43060,
263,
4174,
43060,
272,
28466,
238796,
655,
367,
2731,
334,
43060,
272... |
{
"phonemize": "......................................................... e dehli no, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi jɑzdæh slæʃ dæh slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. hend. ɑʒɑns. hæste ʔi entezɑr mi rævæd ke hend dure sevvom mozɑkerɑte xod rɑ bɑ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi be mænzure enʔeqɑde pejmɑni bɑ in næhɑde hæfte ɑjænde ɑqɑz konæd. xæbærɡozɑri pej. tei. ɑj. hend, ruze se ʃænbe be næql æz mænɑbeʔ bæxʃe enerʒi ætomi hend dær mumbɑje bombiipærɑntezbæste, ɡozɑreʃ dɑd ke jek hejʔæte hendi ruze tʃɑhɑrʃænbe be mænzure ændʒɑme dure sevvom æz mozɑkerɑte in keʃvær bɑ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi dær morede enʔeqɑde jek pejmɑne xɑsse hend ɑzeme vijæn xɑhæd ʃod. bæræsɑse in ɡozɑreʃ, in hejʔæte hendi dure sevvom mozɑkerɑt rɑ bɑ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi dær mæqærre in næhɑd bejne olmelæli dær vijæn ændʒɑm xɑhæd dɑd. enʔeqɑde pejmɑni bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi jeki æz ʃærɑjete lɑzem bærɑje edʒrɑje pejmɑne hæmkɑri hæste ʔi bejne hend væ ɑmrikɑ æst. mænɑbeʔe mæzkur ɡoftænd ke in dur æz mozɑkerɑt ke bæʔd æz dure ævvæle ɑn dær mɑh novɑmbr væ dure dovvome ɑn dær mɑh desɑmbre sɑle dʒɑri suræt mi ɡiræd be ehtemɑle qævi ɑxærin dur æz mozɑkerɑt bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi xɑhæd bud. rijɑsæte hejʔæte hendi rɑ dær sevvomin dur æz mozɑkerɑte in keʃvær bɑ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi \" rɑvi bi. ɡerovær \", ræise mærkæze tærrɑhi rɑhbordi bæxʃe enerʒi ætomi hend be ohde xɑhæd dɑʃt. mætne pejmɑne monʔæqede bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi bɑjesti bæʔd æz qætʔijæte ɑn tævæssote komitee sjɑsiː moteʃækkel æz eʔtelɑf hɑkem pærɑntezbæste moteræqqi mottæhed væ æhzɑbe tʃæp tæid ʃævæd. in mænɑbeʔ ɡoftænd ke mætne pejmɑne bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi ke piʃe nevise ɑn tævæssote ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi tæhije ʃode, dær jek neʃæste komite sjɑsiː pɑnzdæh næfære eʔtelɑfe moteræqqi mottæhed væ æhzɑbe tʃæp be mænzure ændʒɑme tæbɑdole næzærhɑje lɑzem dær morede mohtævɑje ɑn mætræh xɑhæd ʃod. ævvælin dur æz mozɑkerɑt bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi dær si æm ɑbɑn mɑh sɑle dʒɑri bejne \" mohæmmæde ælbærɑdæʔi \", ræise in ɑʒɑns væ \" ɑnil kɑkudkɑr \", ræise komisijone enerʒi ætomi hend, suræt ɡereft. hæmkɑri bejne olmelæli bɑ hend dær zæmine tedʒɑræt hæste ʔi tænhɑ bæʔd æz qætʔijæte pejmɑn bejne hend væ ɑʒɑnse bejne olmelæli enerʒi ætomi, mobɑderæt ɡoruh tæʔmine konændeɡɑne hæste ʔi be loqævi moqærrærɑte xod dær rɑbete bɑ hend væ tæide pejmɑne sædo bistose tævæssote konɡere ɑmrikɑ mæsire xɑhæd ʃod. ɑsɑq. setɑresetɑre e sisædo dæh setɑresetɑre e do hezɑro sædo ʃæstotʃɑhɑr setɑresetɑre ʃomɑre ʃeʃsædo hæftɑdodo sɑʔæte hidʒdæh : siodo tæmɑm",
"text": "\n.........................................................دهلی نو، خبرگزاری جمهوری اسلامی 11/10/86\nخارجی.هند.آژانس.هسته ای\n انتظار می رود که هند دور سوم مذاکرات خود را با آژانس بین المللی انرژی\nاتمی به منظور انعقاد پیمانی با این نهاد هفته آینده آغاز کند. خبرگزاری پی.تی.آی. هند، روز سه شنبه به نقل از منابع بخش انرژی اتمی\nهند در مومبای (بمبئی )، گزارش داد که یک هیات هندی روز چهارشنبه به منظور\nانجام دور سوم از مذاکرات این کشور با آژانس بین المللی انرژی اتمی در\nمورد انعقاد یک پیمان خاص هند عازم وین خواهد شد. براساس این گزارش، این هیات هندی دور سوم مذاکرات را با آژانس بین\nالمللی انرژی اتمی در مقر این نهاد بین المللی در وین انجام خواهد داد. انعقاد پیمانی بین هند و آژانس بین المللی انرژی اتمی یکی از شرایط لازم\nبرای اجرای پیمان همکاری هسته ای بین هند و آمریکا است. منابع مذکور گفتند که این دور از مذاکرات که بعد از دور اول آن در\nماه نوامبر و دور دوم آن در ماه دسامبر سال جاری صورت می گیرد به احتمال\nقوی آخرین دور از مذاکرات بین هند و آژانس بین المللی انرژی اتمی خواهد\nبود. ریاست هیات هندی را در سومین دور از مذاکرات این کشور با آژانس بین\nالمللی انرژی اتمی \"راوی بی. گروور\"، رئیس مرکز طراحی راهبردی بخش انرژی\nاتمی هند به عهده خواهد داشت. متن پیمان منعقده بین هند و آژانس بین المللی انرژی اتمی بایستی بعد\nاز قطعیت آن توسط کمیته سیاسی متشکل از ائتلاف (حاکم ) مترقی متحد و احزاب\nچپ تایید شود. این منابع گفتند که متن پیمان بین هند و آژانس بین المللی انرژی\nاتمی که پیش نویس آن توسط آژانس بین المللی انرژی اتمی تهیه شده، در یک\nنشست کمیته سیاسی 15 نفره ائتلاف مترقی متحد و احزاب چپ به منظور انجام\nتبادل نظرهای لازم در مورد محتوای آن مطرح خواهد شد. اولین دور از مذاکرات بین هند و آژانس بین المللی انرژی اتمی در سی ام\nآبان ماه سال جاری بین \"محمد البرادعی\"، رئیس این آژانس و \"آنیل\nکاکودکار\"، رئیس کمیسیون انرژی اتمی هند، صورت گرفت. همکاری بین المللی با هند در زمینه تجارت هسته ای تنها بعد از قطعیت\nپیمان بین هند و آژانس بین المللی انرژی اتمی، مبادرت گروه تامین کنندگان\nهسته ای به لغو مقررات خود در رابطه با هند و تایید پیمان 123 توسط کنگره\nآمریکا مسیر خواهد شد. آساق.**310**2164**\nشماره 672 ساعت 18:32 تمام\n\n\n "
} | [
259,
31788,
2464,
2464,
2464,
5307,
3816,
2859,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
230468,
191190,
12590,
406,
260,
376,
1832,
260,
12177,
18658,
23744,
260,
376,
7088,
1997,
259,
40956,
822,
46022,
934,
21503,
6570,
259,
34036,
54... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
31788,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
269,
28573,
375,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
259,
385,
43060,
360,
285,
2731,
334,
259,
182400,
238796,
331,
2731,
334,
25... |
{
"phonemize": "ræʔise moʔæssese mæzædhære seneɡɑl : emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste mæzhære edɑlæt væ ʃodʒɑʔæt væ hekmæt bud..................................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi tʃɑhɑrdæh slæʃ se slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. seneɡɑl. ertehɑle hæʃtɑdoʃeʃ. \" ʃærif mohæmmæd æli hejdære \" ræʔis væ bonjɑnɡozɑre moʔæssese bejne olmelæli pejrovɑne æhle bejt \" mæzædhær \" seneɡɑl ɡoft : emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste ʃæxsijæte dʒæzzɑbi dɑʃt væ mæzhære edɑlæt væ ʃodʒɑʔæt væ hekmæt bud væ hæme inhɑ neʃɑt ɡerefte æz imɑn be xodɑvænde motæʔɑl æst. ʃærif ke tæʔlifɑte moteʔæddedi be zæbɑn hɑje æræbi, enɡelisi væ færɑnsævi dɑræd væ, dær hedʒdæhomin sɑlɡærde ertehɑle emɑm xomejni ʃerkæt kærde æst, ruze doʃænbe be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : bedune ʃæk emɑm xomejni mærdi æz mærdɑne xodɑ væ æz olijɑje elɑhist væ pæs æz æʔemee æsnɑ ʔæʃære mɑ ʃæxsijæte dini sorɑq nædɑrim ke mɑnænde vej tʃenin tæʔsiri bær dʒæhɑne eslɑm ɡozɑʃte bɑʃæd. vej bɑ ebrɑze qædrdɑni æz dʒomhuri eslɑmi irɑn ezhɑr dɑʃt : mɑ æz bærɑdærɑne xod dær irɑn entezɑr dɑrim ændiʃe hɑje emɑm xomejni rɑ ke særtʃeʃme ɡerefte æz tæʔɑlime æhle bejt væ næbovvæt væ resɑlæt æst æz tæriqe tæsise mærɑkeze eslɑmi væ mædɑres væ mæsɑdʒed dær qærbe ɑfriqɑ ɡostæreʃ dæhænd. in ʃæxsijæte seneɡɑli bɑ eʃɑre be bærɡozɑri dovvomin hæmɑjeʃ bejne olmelæli emɑm xomejni væ qælæmroje din kærɑmæte ensɑn pærɑntezbæste ke æz jɑzdæh tɑ sizdæh xordɑd dær tehrɑne bærɡozɑr ʃod, ɑn rɑ forsæti moqtænæm bærɑje ɑʃnɑi hærtʃe biʃtær bɑ æfkɑr væ ændiʃe hɑje emɑme rɑhel dɑnest. sævir slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo pændʒɑhotʃɑhɑr slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hæʃtɑdohæft slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo siojek ʃomɑre sefr nævædotʃɑhɑr sɑʔæte sionoh : pɑnzdæh tæmɑm entehɑje pæjɑme pi tʃɑhɑrdæh. bist sionoh pɑnzdæh",
"text": "رییس موسسه مزدهر سنگال: امام خمینی (ره ) مظهر عدالت و شجاعت و حکمت بود\n.....................................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 14/3/86\nخارجی.سنگال.ارتحال 86. \"شریف محمد علی حیدره\" رییس و بنیانگذار موسسه بین المللی پیروان اهل\nبیت \"مزدهر\" سنگال گفت: امام خمینی (ره ) شخصیت جذابی داشت و مظهر عدالت و\nشجاعت و حکمت بود و همه اینها نشات گرفته از ایمان به خداوند متعال است. شریف که تالیفات متعددی به زبان های عربی، انگلیسی و فرانسوی دارد و\n،در هجدهمین سالگرد ارتحال امام خمینی شرکت کرده است، روز دوشنبه به\nخبرنگار ایرنا گفت: بدون شک امام خمینی مردی از مردان خدا و از اولیای\nالهی است و پس از ائمه اثنی عشر ما شخصیت دینی سراغ نداریم که مانند وی\nچنین تاثیری بر جهان اسلام گذاشته باشد. وی با ابراز قدردانی از جمهوری اسلامی ایران اظهار داشت: ما از برادران\nخود در ایران انتظار داریم اندیشه های امام خمینی را که سرچشمه گرفته از\nتعالیم اهل بیت و نبوت و رسالت است از طریق تاسیس مراکز اسلامی و مدارس و\nمساجد در غرب آفریقا گسترش دهند. این شخصیت سنگالی با اشاره به برگزاری دومین همایش بین المللی امام\nخمینی و قلمرو دین (کرامت انسان ) که از 11 تا 13 خرداد در تهران برگزار\nشد، آن را فرصتی مغتنم برای آشنایی هرچه بیشتر با افکار و اندیشه های امام\nراحل دانست. صویر/1454/1487/1431\nشماره 094 ساعت 39:15 تمام\n انتهای پیام P14.20-39-15 \n\n\n "
} | [
13474,
11618,
14714,
12231,
259,
86330,
29167,
9869,
1463,
267,
14266,
1804,
72465,
274,
5858,
259,
271,
548,
19360,
259,
35384,
341,
259,
67647,
40351,
341,
259,
18423,
636,
3418,
259,
3811,
2464,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
276... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
949,
240209,
2731,
263,
97980,
134410,
360,
2731,
7135,
19406,
57990,
129842,
43060,
280,
259,
267,
724,
43060,
282,
259,
329,
151993,
516,
259,
286,
2731,
334,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
... |
{
"phonemize": "ɑbɑdɑn ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn ɡoft : bærɑje dɑʃtæne ʃæhri ide ɑle nijɑz be extesɑse sɑlɑne nohsæd miljɑrd tumɑn eʔtebɑr dɑrim. be ɡozɑreʃ, mohæmmæde hævizɑvi piʃ æz zohre emruz jekʃænbe dær dʒæmʔe xæbærneɡɑrɑn ɡoft : bær æsɑse dʒæmʔijæte sisæd hezɑr næfæri ɑbɑdɑn bɑjesti dær jek mæqtæʔe tʃɑhɑr sɑle buddʒe ʃæhrdɑri nohsæd miljɑrd tumɑn be tore sɑlɑne bɑʃæd tɑ betævɑn ɑn rɑ dær bæxʃhɑje moxtælef hæzine kærd væ in dær hɑlist ke buddʒee emsɑl væ sɑle ɑjænde ʃæhrdɑri ɑbɑdɑne divisto bist miljɑrd tumɑn piʃnæhɑd ʃode væ in dær qiɑs bɑ mæblæq jɑd ʃode jæʔni ʃeʃsædo hæʃtɑd miljɑrd tumɑn tæfɑvot dær residæn be ide ɑlhɑje mode næzær æst. vej æfzud : dɑʃtæne ʃæhri ide ɑl bɑ mæbɑleqe kæm mohæqqeq nemi ʃævæd væ bær ɑnɑn xelæl vɑred æst, æz ɑndʒɑi ke fæzɑje sæbz, omrɑn, xædæmɑte ʃæhri væ dʒɑri dær dele in eʔtebɑrɑt tæʔrif mi ʃævæd lezɑ eʔtebɑrɑte kæm sæbæb ʃode tɑ mɑ be ide ɑl hɑ dær bæxʃhɑje jɑd ʃode næresim. ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn ezhɑr kærd : zæmɑni mi tævɑnim eddeʔɑ konim ke dær in ʃæhr be estɑndɑrdhɑje rɑjedʒ dæste pejdɑ kærde im ke dær jek porose zæmɑni moʃæxxæse tʃɑhɑr sɑle ʃæhr rɑ bɑ buddʒee nohsæd miljɑrd tumɑni edɑre konim væ dær qejre in suræt bɑ eʔtebɑrɑte kæm tænhɑ ʃɑhede hozure pejmɑnkɑrɑni xɑhim bud ke dær rɑhrohɑ bærɑje dærjɑfte hoquqeʃɑn be sæfe istɑde ænd væ ʃæhrdɑri ke emkɑne ændʒɑme kɑr bɑ fekri ɑzɑdɑne rɑ nædɑræd. hævizɑvi tæsrih kærd : be hær hɑle mɑ edʒɑzee kæm kɑri rɑ nædɑrim væ be hæmin dʒæhæt dær rɑstɑje erɑʔe xædæmɑte mætlub be ʃæhrvændɑn dær hædde momken tælɑʃ kærde im. ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod bɑ eʃɑre be næzdiki æjjjɑme noruz æz ɑmɑde sɑzi ʃæhr bærɑje esteqbɑl væ pæzirɑi æz mihmɑnɑne noruzi xæbær dɑd. hævizɑvi bɑ bæjɑne inke behsɑzi rɑ æz hæste mærkæzi ʃæhr ɑqɑz kærde im, ɡoft : qærib be ettefɑqe pɑrkhɑje ʃæhr dær tærhe behsɑzi væ kejfi sɑzi qærɑr ɡerefte ænd ke omid mi rævæd tɑ pɑjɑne hæftee dʒɑri æksær kɑrhɑ æz dʒomlee pijɑde ro sɑzi, sɑmɑndehi moblemɑne ʃæhri væ væsɑjele bɑzi, tæʔmine roʃænɑi pɑrkhɑ be viʒe dær hæste mærkæzi ʃæhr be etmɑm beresæd. vej bɑ eʃɑre be tæʔmine roʃænɑi mæsirhɑje æsli hæmtʃon bolvɑre ʃæhid sæjjɑhe tɑheri tɑ ebtedɑje bolvɑre xælidʒe fɑrs be tule hezɑr væ pɑnsæd metr æfzud : pɑrkhɑi ke dær liste tærhe kejfi sɑzi væ behsɑzi qærɑr dɑʃtænd kɑre tæʔmine roʃænɑi ʃɑn be tore kɑmel edʒrɑ ʃode ke æz dʒomle ɑn mi tævɑn æz vorudi ʃæhr sælitʃpærɑntezbæste, sɑhele bæhmænʃir æz istɡɑhe jek tɑ hæft, pɑrke xælidʒe fɑrs dær hɑʃije ærvænd rævæd pæs æz bɑzɑre mɑhi foruʃɑn, ruberuje bɑzɑre mærkæzi, bolvɑre moʔællem, pɑrke hivdæh hektɑri, pɑrke ʃæhid montæzeri væ sɑjere pɑrkhɑ nɑm bæræd. ʃæhrdɑr ɑbɑdɑn ezhɑr kærd : behsɑzi pijɑde ruhɑ, rænɡe ɑmizi dʒædɑvel, næqqɑʃi væ rænɡe ɑmizi æksær divɑrhɑje qædimi væ kohne ʃæhr bɑ tærhhɑ væ modelhɑje moxtælef tævæssote sɑzemɑne zibɑ sɑzi ʃæhrdɑri, servishɑje behdɑʃti væ hæzfe elemɑnhɑje ezɑfe dær bærxi pɑrkhɑ æz dʒomle kudæk væ bɑnovɑn, ræfʔe moʃkele dærzhɑje enbesɑti væ enqebɑzi pole istɡɑhe hæft bɑ ændʒɑme kɑri elmi, estɑndɑrd, kɑrʃenɑsi, bɑ tumæʔnine væ hæmrɑh bɑ tæʔæmmol, ændʒɑme bærxi eslɑhɑte hendesi bæræsɑs næzære kɑrʃenɑsɑn væ qejre ændʒɑm væ jɑ tɑ bistohæʃt esfændmɑh be etmɑm mi resæd. hævizɑvi tæsrih kærd : dær dʒæhæte kejfi sɑzi be piʃ mi rævim væ ʃæhrvændɑn mi tævɑnænd ɑn rɑ be vozuh væ be tædridʒ ʃɑhed bɑʃænd, xoʃ bejn hæstim ke kɑre tæʔmine roʃænɑje æksær pɑrkhɑ væ bolvɑrhɑje ʃæhr tɑ pɑjɑne emsɑl be etmɑm mi resæd. vej jɑdɑvær ʃod : hodud sisæd bɑks zobɑle rɑ xæridɑri væ dær noqɑte moxtælefe ʃæhri næsb kærde im zemne ɑnke do pɑrkinɡe bozorɡ bɑ zærfijæte hodud nohsæd xodro be ezɑfe pɑrkinɡe hɑi ke be tore omumi dær sæthe ʃæhr vodʒud dɑræd, ɑmɑde erɑʔe xædæmɑt be ʃæhrvændɑn væ be xosuse mihmɑnɑne noruzi hæstænd. ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn dær bæxʃe diɡæri æz soxænɑne xod bɑ bæjɑne inke mærdom bɑjesti be mɑ komæk konænd, ɡoft : entezɑr mi rævæd tɑ ræsɑne hɑ mærdom rɑ be sæmte neɡɑhe mosbæt be emkɑnɑte ʃæhri hedɑjæt konænd, in ʃæhre moteʔælleq be hæme ʃæhrvændɑn æst væ bɑjesti dær hefze emkɑnɑte ɑn kuʃɑ væ æz tæxribe æmvɑle omumi be tore dʒeddi xoddɑri konænd. hævizɑvi bɑ tæʔkid bær inke bɑjesti kɑre færhænɡe sɑzi omumi be mænzure kɑheʃe vænædɑlisme ʃæhri tæxribe ɡærɑjɑn ændʒɑm ʃævæd, æfzud : bɑjesti neɡɑh mærdome næsæbte be æmvɑle ʃæhri ke moteʔælleq be xod ɑnɑn æst, mosbæt bɑʃæd, ɑmæde im tɑ kɑr konim væ lezɑ nijɑz be hæmrɑhi væ komæke ʃæhrvændɑn dɑrim. vej dær bæxʃe diɡæri æz ɡoftoɡuje xod bɑ ræsɑne hɑ zemne eʃɑre be inke sɑmɑndehi dæstforuʃɑn dær dæsture kɑre ʃæhrdɑri qærɑr ɡereft, ɡoft : sɑmɑndehi dæstforuʃɑn bedune modɑxele mostæqime vɑhede edʒrɑiɑte ʃæhrdɑri væ bɑ hæmkɑri væ hemɑjæte dʒeddi dɑdɡostæri ɑbɑdɑn dær hɑle ændʒɑm æst væ dær in ʃive æz kɑre æfrɑde xɑti bɑjesti pɑsoxɡuje qɑnun bɑʃænd. ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn æfzud : be mænzure sɑmɑndehi dæstforuʃɑn xiɑbɑne emɑm ke teʔdɑde ɑnɑn bær æsɑse bærræsi hɑje ændʒɑm ʃode be hodud sædo si næfær æz mjɑne bumi hɑje mæntæqe mi resæd, bɑzɑre ʃæbe vɑqeʔ dær xiɑbɑne dæbestɑn bɑ ʃeʃ mɑh edʒɑree rɑjɡɑn dær ebtedɑje kɑr dær extijɑre ɑnɑn qærɑr ɡereft, dær zæmɑne hɑzer kɑre kɑnɑle keʃi væ kɑble keʃi bærqe in bɑzɑr ro be etmɑm æst. hævizɑvi ezhɑr kærd : dær zæmɑne hɑzer kɑre ʃenɑsɑi dæstforuʃɑne mæhælli be ændʒɑm reside væ modirijæt bærɑje kontorol væ ædæme dʒɑjɡozini sɑjerɑn dær mæhæle qæbli be ændʒɑm mi resæd, dær zæmɑne hɑzer kɑr dʒæmʔ ɑværi dæstforuʃɑn æz hæste mærkæzi ʃæhr ɑqɑz ʃode væ pæs æz tækmile ɑn, be væzʔijæte dæstforuʃɑn dær sɑjere noqɑte ʃæhri niz resideɡi mi ʃævæd. vej hæmtʃenin æz enteqɑle pɑjɑne dærune ostɑni be mæhæle dʒædid vɑqeʔ dær hoze ʃæhri ebtedɑje dʒɑde ɑbɑdɑn æhvɑz dær dʒævɑre pɑjɑne borune ostɑni xæbær dɑd væ ɡoft : æz ɑndʒɑi ke pɑjɑne dærune ostɑni piʃin ke dær istɡɑhe hæʃt vɑqeʔ ʃode bud dɑrɑje fæzɑe monɑseb væ dær xore ʃɑne mærdome ɑbɑdɑn næbud, in pɑjɑne be mæhæle ehdɑs ʃode dʒædid ke dɑrɑje fæzɑi besijɑr zibɑ hæmrɑh bɑ erɑʔe xædæmɑte mætlub æst, montæqel ʃod. ʃæhrdɑre ɑbɑdɑn bɑ qædrdɑni æz xædæmɑte besijɑr ærzænde dɑdsetɑn væ ræise dɑdɡostæri ɑbɑdɑn ke bɑ hæmkɑri væ hæmrɑhi be moqeʔeʃɑn xædæmɑte ærzænde ʔi rɑ be mærdome ʃæhre erɑʔe mi konænd, æfzud : dær zæmɑne hɑzer ʃerkæthɑje xædæmɑte resɑn dær in mæhæle mostæqær ʃode ænd zemne ɑnke tej hæmɑhænɡi hɑje ændʒɑm ʃode bɑ sɑzmɑn hɑje tɑksirɑni væ otobusrɑni kɑre dʒɑbedʒɑi ʃæhrvændɑn be pɑjɑnee dʒædid bɑ piʃ bini istɡɑhhɑje moʃæxxæs ændʒɑm mi ʃævæd. be ɡofte vej dær zæmɑne hɑzer se istɡɑhe hæft, hæʃt væ dær moqɑbele dɑneʃɡɑh bærɑje dʒɑbedʒɑi ʃæhrvændɑn be pɑjɑne dʒædide dærune ostɑni ɑn hæm be tore ʃæbɑne ruzi piʃ bini ʃode væ kɑrhɑ be xubi dær hɑle ændʒɑm æst. kopi ʃod",
"text": "آبادان – شهردار آبادان گفت: برای داشتن شهری ایده آل نیاز به اختصاص سالانه ۹۰۰ میلیارد تومان اعتبار داریم.به گزارش ، محمد حویزاوی پیش از ظهر امروز یکشنبه در جمع خبرنگاران گفت: بر اساس جمعیت ۳۰۰ هزار نفری آبادان بایستی در یک مقطع چهار ساله بودجه شهرداری ۹۰۰ میلیارد تومان به طور سالانه باشد تا بتوان آن را در بخشهای مختلف هزینه کرد و این در حالی است که بودجه امسال و سال آینده شهرداری آبادان ۲۲۰ میلیارد تومان پیشنهاد شده و این در قیاس با مبلغ یاد شده یعنی ۶۸۰ میلیارد تومان تفاوت در رسیدن به ایده آلهای مد نظر است.وی افزود: داشتن شهری ایده آل با مبالغ کم محقق نمی شود و بر آنان خلل وارد است، از آنجایی که فضای سبز، عمران، خدمات شهری و جاری در دل این اعتبارات تعریف می شود لذا اعتبارات کم سبب شده تا ما به ایده آل ها در بخشهای یاد شده نرسیم.شهردار آبادان اظهار کرد: زمانی می توانیم ادعا کنیم که در این شهر به استانداردهای رایج دست پیدا کرده ایم که در یک پروسه زمانی مشخص چهار ساله شهر را با بودجه ۹۰۰ میلیارد تومانی اداره کنیم و در غیر این صورت با اعتبارات کم تنها شاهد حضور پیمانکارانی خواهیم بود که در راهروها برای دریافت حقوقشان به صف ایستاده اند و شهرداری که امکان انجام کار با فکری آزادانه را ندارد. حویزاوی تصریح کرد: به هر حال ما اجازه کم کاری را نداریم و به همین جهت در راستای ارائه خدمات مطلوب به شهروندان در حد ممکن تلاش کرده ایم. شهردار آبادان در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به نزدیکی ایام نوروز از آماده سازی شهر برای استقبال و پذیرایی از میهمانان نوروزی خبر داد.حویزاوی با بیان اینکه بهسازی را از هسته مرکزی شهر آغاز کرده ایم، گفت: قریب به اتفاق پارکهای شهر در طرح بهسازی و کیفی سازی قرار گرفته اند که امید می رود تا پایان هفته جاری اکثر کارها از جمله پیاده رو سازی، ساماندهی مبلمان شهری و وسایل بازی، تامین روشنایی پارکها به ویژه در هسته مرکزی شهر به اتمام برسد.وی با اشاره به تامین روشنایی مسیرهای اصلی همچون بلوار شهید سیاح طاهری تا ابتدای بلوار خلیج فارس به طول هزار و ۵۰۰ متر افزود: پارکهایی که در لیست طرح کیفی سازی و بهسازی قرار داشتند کار تامین روشنایی شان به طور کامل اجرا شده که از جمله آن می توان از ورودی شهر (سلیچ)، ساحل بهمنشیر از ایستگاه یک تا هفت، پارک خلیج فارس در حاشیه اروند رود پس از بازار ماهی فروشان، روبروی بازار مرکزی، بلوار معلم، پارک ۱۷ هکتاری، پارک شهید منتظری و سایر پارکها نام برد.شهردار آبادان اظهار کرد: بهسازی پیاده روها، رنگ آمیزی جداول، نقاشی و رنگ آمیزی اکثر دیوارهای قدیمی و کهنه شهر با طرحها و مدلهای مختلف توسط سازمان زیبا سازی شهرداری، سرویسهای بهداشتی و حذف المانهای اضافه در برخی پارکها از جمله کودک و بانوان، رفع مشکل درزهای انبساطی و انقباضی پل ایستگاه هفت با انجام کاری علمی، استاندارد، کارشناسی، با تومأنینه و همراه با تامل، انجام برخی اصلاحات هندسی براساس نظر کارشناسان و غیره انجام و یا تا ۲۸ اسفندماه به اتمام می رسد.حویزاوی تصریح کرد: در جهت کیفی سازی به پیش می رویم و شهروندان می توانند آن را به وضوح و به تدریج شاهد باشند، خوش بین هستیم که کار تامین روشنای اکثر پارکها و بلوارهای شهر تا پایان امسال به اتمام می رسد.وی یادآور شد: حدود ۳۰۰ باکس زباله را خریداری و در نقاط مختلف شهری نصب کرده ایم ضمن آنکه دو پارکینگ بزرگ با ظرفیت حدود ۹۰۰ خودرو به اضافه پارکینگ هایی که به طور عمومی در سطح شهر وجود دارد، آماده ارائه خدمات به شهروندان و به خصوص میهمانان نوروزی هستند.شهردار آبادان در بخش دیگری از سخنان خود با بیان اینکه مردم بایستی به ما کمک کنند، گفت: انتظار می رود تا رسانه ها مردم را به سمت نگاه مثبت به امکانات شهری هدایت کنند، این شهر متعلق به همه شهروندان است و بایستی در حفظ امکانات آن کوشا و از تخریب اموال عمومی به طور جدی خودداری کنند.حویزاوی با تاکید بر اینکه بایستی کار فرهنگ سازی عمومی به منظور کاهش وندالیسم شهری تخریب گرایان انجام شود، افزود: بایستی نگاه مردم نسبت به اموال شهری که متعلق به خود آنان است، مثبت باشد، آمده ایم تا کار کنیم و لذا نیاز به همراهی و کمک شهروندان داریم. وی در بخش دیگری از گفتگوی خود با رسانه ها ضمن اشاره به اینکه ساماندهی دستفروشان در دستور کار شهرداری قرار گرفت، گفت: ساماندهی دستفروشان بدون مداخله مستقیم واحد اجرائیات شهرداری و با همکاری و حمایت جدی دادگستری آبادان در حال انجام است و در این شیوه از کار افراد خاطی بایستی پاسخگوی قانون باشند.شهردار آبادان افزود: به منظور ساماندهی دستفروشان خیابان امام که تعداد آنان بر اساس بررسی های انجام شده به حدود ۱۳۰ نفر از میان بومی های منطقه می رسد، بازار شب واقع در خیابان دبستان با شش ماه اجاره رایگان در ابتدای کار در اختیار آنان قرار گرفت، در زمان حاضر کار کانال کشی و کابل کشی برق این بازار رو به اتمام است.حویزاوی اظهار کرد: در زمان حاضر کار شناسایی دستفروشان محلی به انجام رسیده و مدیریت برای کنترل و عدم جایگزینی سایران در محل قبلی به انجام می رسد، در زمان حاضر کار جمع آوری دستفروشان از هسته مرکزی شهر آغاز شده و پس از تکمیل آن، به وضعیت دستفروشان در سایر نقاط شهری نیز رسیدگی می شود. وی همچنین از انتقال پایانه درون استانی به محل جدید واقع در حوزه شهری ابتدای جاده آبادان اهواز در جوار پایانه برون استانی خبر داد و گفت: از آنجایی که پایانه درون استانی پیشین که در ایستگاه هشت واقع شده بود دارای فضا مناسب و در خور شان مردم آبادان نبود، این پایانه به محل احداث شده جدید که دارای فضایی بسیار زیبا همراه با ارائه خدمات مطلوب است، منتقل شد.شهردار آبادان با قدردانی از خدمات بسیار ارزنده دادستان و رئیس دادگستری آبادان که با همکاری و همراهی به موقعشان خدمات ارزنده ای را به مردم شهر ارائه می کنند، افزود: در زمان حاضر شرکتهای خدمات رسان در این محل مستقر شده اند ضمن آنکه طی هماهنگی های انجام شده با سازمان های تاکسیرانی و اتوبوسرانی کار جابجایی شهروندان به پایانه جدید با پیش بینی ایستگاههای مشخص انجام می شود.به گفته وی در زمان حاضر سه ایستگاه هفت، هشت و در مقابل دانشگاه برای جابجایی شهروندان به پایانه جدید درون استانی آن هم به طور شبانه روزی پیش بینی شده و کارها به خوبی در حال انجام است.کپی شد"
} | [
19582,
941,
322,
4211,
4471,
19582,
941,
5021,
267,
259,
1699,
259,
57999,
259,
59211,
1997,
5307,
8442,
259,
16672,
554,
21802,
77205,
3037,
3727,
83619,
36531,
259,
56817,
22290,
259,
32689,
40334,
633,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
43060,
316,
43060,
285,
43060,
272,
259,
238796,
2731,
6748,
285,
43060,
380,
259,
43060,
316,
43060,
285,
43060,
272,
259,
129842,
2038,
270,
259,
267,
124255,
43060,
608,
331,
43060,
238796,
270,
2731,
405,
259,
238796,
2731,
90452... |
{
"phonemize": "futbɑle bɑzi hɑje ɑsiɑi irɑne do hænk konæke jek hæʃ dohe, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi dævɑzdæh slæʃ sefr noh slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. xɑredʒi. værzeʃi. futbɑl. dohe time futbɑle omide irɑn be dovvomin piruzi xod dær mosɑbeqɑte futbɑle pɑnzdæhomin dore bɑzi hɑje ɑsiɑi do hezɑro o ʃeʃ dohe dæst jɑft. melli puʃɑn omide keʃværemɑn jekʃænbe ʃæb dær dovvomin didɑre xod dær in mosɑbeqɑt dær værzeʃɡɑh æsæd ʃæhre dohe be mæsɑfe time hænk konæk ræftænd væ in tim rɑ bɑ nætidʒee do bær jek ʃekæst dɑdænd væ dær sædre ɡoruh dej in mosɑbeqɑt qærɑr ɡereftænd. ævvælin ɡole in didɑr rɑ bær xælɑfe dʒærijɑne bɑzi, koijunæke kuk ʃɑm dær dæqiqe hæʃt dærune dærvɑze time irɑn dʒɑj dɑd. in nætidʒe tɑ dæqiqe sionoh hefz ʃode bud ke mɑzjɑre eʃq duste dærvɑze time hænk konæk rɑ bɑz kærd væ do tim bɑ nætidʒee jek bær jek nimee noxost rɑ be ræxtkæn ræftænd. bɑ ʃoruʔe nime dovvome hæmælɑte time irɑne biʃtær ʃod tɑ inke dær dæqiqe ʃæstotʃɑhɑr ɑræʃ borhɑni dærvɑze time hænk konæk rɑ bærɑje bɑre dovvom bɑz kærd væ dær pɑjɑne time irɑn bɑ nætidʒee do bær jek piruze mejdɑn ʃod. in didɑr rɑ ælænzi æz kujæt be hæmrɑh tɑkɑjɑmɑ æz ʒɑpon væ rɑmus æz filipin qezɑvæt kærdænd. time futbɑle omide irɑn dær ɑxærin didɑre xod dær ɡoruh dej in mosɑbeqɑt ruze tʃɑhɑrʃænbe hæftee dʒɑri be mæsɑfe time hendustɑn mi rævæd. time irɑn dær næxostin didɑre xod bɑ nætidʒee se bær jek æz sæde time mɑldivi ɡozæʃte bud. værzeʃi. jek hezɑro pɑnsædo bistojek slæʃ ʃæbs slæʃ jek hezɑro hæftsædo hæftɑd",
"text": "فوتبال بازی های آسیایی - ایران 2 هنک کنک یک \n#\nدوحه، خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/09/85 \nداخلی.خارجی.ورزشی.فوتبال. دوحه \nتیم فوتبال امید ایران به دومین پیروزی خود در مسابقات فوتبال پانزدهمین \nدوره بازی های آسیایی 2006 دوحه دست یافت. \nملی پوشان امید کشورمان یکشنبه شب در دومین دیدار خود در این مسابقات در \nورزشگاه اسد شهر دوحه به مصاف تیم هنک کنک رفتند و این تیم را با نتیجه 2\n بر یک شکست دادند و در صدر گروه دی این مسابقات قرار گرفتند. \nاولین گل این دیدار را بر خلاف جریان بازی ، کیونک کوک شام در دقیقه 8 \nدرون دروازه تیم ایران جای داد. \nاین نتیجه تا دقیقه 39 حفظ شده بود که مازیار عشق دوست دروازه تیم هنک \nکنک را باز کرد و دو تیم با نتیجه یک بر یک نیمه نخست را به رختکن \nرفتند. \nبا شروع نیمه دوم حملات تیم ایران بیشتر شد تا اینکه در دقیقه 64 آرش \nبرهانی دروازه تیم هنک کنک را برای بار دوم باز کرد و در پایان تیم ایران\n با نتیجه 2 بر یک پیروز میدان شد. \nاین دیدار را العنزی از کویت به همراه تاکایاما از ژاپن و راموس از \nفیلیپین قضاوت کردند. \nتیم فوتبال امید ایران در آخرین دیدار خود در گروه دی این مسابقات روز \nچهارشنبه هفته جاری به مصاف تیم هندوستان می رود. \nتیم ایران در نخستین دیدار خود با نتیجه 3 بر یک از سد تیم مالدیو گذشته \nبود. \nورزشی. 1521/شبس/1770 \n\n "
} | [
259,
30036,
11514,
6908,
1091,
11507,
44499,
259,
264,
4379,
356,
20984,
1505,
5692,
1505,
2665,
387,
2858,
46901,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
236049,
161332,
10760,
406,
260,
30200,
406,
260,
22680,
406,
260,
30036,
11514,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
16826,
316,
43060,
468,
330,
43060,
1383,
382,
43060,
608,
259,
43060,
522,
43060,
266,
619,
43060,
405,
342,
382,
196553,
2861,
128540,
265,
384,
314,
28466,
238796,
342,
1551,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
... |
{
"phonemize": "\" lɑnes ɑræmæstærɑnæk \" dær sædre dʒædvæle bærtærin dotʃærxe sævɑrɑne dʒæhɑn hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr pændʒ slæʃ sefr ʃeʃ slæʃ hæʃtɑd xɑredʒi. værzeʃi. dotʃærxe sævɑri ettehɑdije bejne olmelæli dotʃærxe sævɑri ruze doʃænbee tɑze tærin dʒædvæle bærtærin dotʃærxe sævɑrɑne dʒæhɑn rɑ eʔlɑm kærd ke \" lɑnes ɑræmæstærɑnæk \" æz ɑmrikɑ dær sædre ɑn qærɑr dɑræd. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri rojter æz lozɑn, \" ɑræmæstærɑnæk \" dær in dʒædvæl bɑ kæsbe do hezɑro o pændʒɑhohæʃt emtijɑz dær sædr qærɑr ɡerefte væ \" dɑvid ræh bælin \" æz itɑliɑ bɑ do hezɑro o noh emtijɑz dær mækɑne dovvom istɑde æst. \" erik zɑbol \" æz ɑlmɑn niz bɑ jek hezɑro nohsædo siose emtijɑz dær rædee sevvom dʒɑj ɡerefte æst næforɑte ævvæl tɑ dæhom tɑze tærin dʒædvæle bærtærin dotʃærxe sævɑrɑne dʒæhɑn be ʃærhe zir æst : jek lɑnes ɑræmæstærɑnæk æz ɑmrikɑ bɑ do hezɑro o pændʒɑhohæʃt emtijɑze do dɑvid ræh bælin æz itɑliɑ bɑ do hezɑro o noh emtijɑze se erik zɑbol æz ɑlmɑn bɑ jek hezɑro nohsædo siose emtijɑze tʃɑhɑr ɡilbærætu simuni æz itɑliɑ bɑ jek hezɑro hæʃtsædo nuzdæh emtijɑze pændʒ jɑn ulrix æz ɑlmɑn bɑ jek hezɑro hæʃtsædo pændʒ emtijɑze ʃeʃ ferɑntʃesko kɑsɑɡærɑnde æz itɑliɑ bɑ jek hezɑro hæftsædo tʃehelojek emtijɑze hæft mɑjkel bɑrtuli æz itɑliɑ bɑ jek hezɑro pɑnsædo ʃæstohæʃt emtijɑze hæʃt rumnæs vɑjnæsætins æz letoni bɑ jek hezɑro pɑnsædo pændʒɑhohæft emtijɑze noh rɑjmundɑs rumsɑs æz litvɑni bɑ jek hezɑro pɑnsædo se emtijɑz dæh mɑjkel buɡærd æz holænd bɑ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo hæftɑdose emtijɑz ejn ælefʔe hæʃtsædo ʃæstotʃɑhɑr sioʃeʃ pɑnzdæh",
"text": " \" لانس آرمسترانک \" در صدر جدول برترین دوچرخه سواران جهان \n#\n تهران ،خبرگزاری جمهوری اسلامی 05/06/80 \n خارجی .ورزشی .دوچرخه سواری \n اتحادیه بین المللی دوچرخه سواری روز دوشنبه تازه ترین جدول برتریـــن \nدوچرخه سواران جهان را اعلام کرد که \" لانس آرمسترانک \" از آمریکا در صدر \nآن قرار دارد. \n به گزارش خبرگزاری رویتر از لوزان ، \" آرمسترانک \" در این جدول با \nکسب 2058 امتیاز در صدر قرار گرفته و \"داوید ره بلین\" از ایتالیا با 2009\nامتیاز در مکان دوم ایستاده است . \n \" اریک زابل \" از آلمان نیز با 1933 امتیاز در رده سوم جای گرفته است\n نفرات اول تا دهم تازه ترین جدول برترین دوچرخه سواران جهان به شرح \nزیر است : \n 1 - لانس آرمسترانک از آمریکا با 2058 امتیاز \n 2 - داوید ره بلین از ایتالیا با 2009 امتیاز \n 3 - اریک زابل از آلمان با 1933 امتیاز \n 4 - گیلبرتو سیمونی از ایتالیا با 1819 امتیاز \n 5 - یان اولریخ از آلمان با 1805 امتیاز \n 6 - فرانچسکو کاساگرانده از ایتالیا با 1741 امتیاز \n 7 - مایکل بارتولی از ایتالیا با 1568 امتیاز \n 8 - رومنس واینستینس از لتونی با 1557 امتیاز \n 9 - رایمونداس رومساس از لیتوانی با 1503 امتیاز \n -10 مایکل بوگرد از هلند با 1473 امتیاز \n ع ا864- 36- 15- \n\n "
} | [
313,
1930,
20545,
13608,
633,
33836,
71501,
313,
509,
259,
11784,
1576,
52873,
1423,
11836,
2858,
44033,
5966,
4100,
113265,
13607,
387,
11346,
259,
343,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
259,
206910,
103618,
12590,
406,
259,
260,
22680,
406,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
313,
259,
280,
43060,
1865,
259,
43060,
286,
2731,
125978,
58228,
43060,
272,
128540,
313,
331,
10787,
259,
86458,
380,
331,
240451,
2731,
285,
68537,
265,
124255,
270,
10787,
348,
33054,
238796,
10787,
9878,
259,
263,
130833,
43060,
286,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe xorɑsɑn mæhdi foruzɑn ɡoft : ʃæstohæʃt miljɑrd riɑle mærbut be kɑrxɑne kɑʃist ke fɑze ævvæle ɑn dær in hæfte be bæhrebærdɑri miresæd. næmɑjænde ɑli dolæt bɑ bæjɑne inke æjjjɑme dæhe fædʒre ejde bozorɡe mellæte irɑn æst, edɑme dɑd : bɑ bærnɑmehɑje besiɑrxub tæbjjon ʃode væ bɑ hæmrɑhi mærdome emsɑl, hæm tʃon siotʃɑhɑr sɑle ɡozæʃte, ʃɑhede bærɡozɑri dʒæʃnhɑje bɑʃokuh væ motæfɑvettæri æz ɡozæʃte xɑhim bud. vej bɑ bæjɑne inke in æjjjɑm forsæte moqtænæmist tɑ hæme mellæte irɑn tædʒdide bejʔæt bɑ ɑrmɑnhɑje æsile enqelɑbe eslɑmi dɑʃte bɑʃænd, jɑdɑværʃæd : e bidɑri eslɑmi ke dær keʃværhɑje moxtælef ettefɑq oftɑde neʃɑt ɡerefte æz hæmin enqelɑbe eslɑmist. vej hozure mærdom dær sæhnehɑjee moxtælefe keʃvær rɑ tæʔmine konænænde æmnijæte kɑmele enqelɑb, nezɑm væ kæʃurædɑnæst væ ɡoft : keʃvær væ enqelɑbe mɑ emruz bɑ poʃte sær ɡæzɑʃtæne dorɑne tæsbite dɑxeli be boluqe ærzeʃmændi reside æst. vej bɑ tæʔkid bær inke æɡær mærdom dær sæhne næbɑʃænd hitʃ kæs nemitævɑnæd kɑri æz piʃ bebæræd bær xedmæte ʃæbɑne ruzi mæsʔuline tæʔkid væ xɑterneʃɑn kærd : dæhe fædʒre bɑjæd pɑje ɡozɑre xedmæte resɑni be mærdom bɑʃæd væ mærdom dær dʒærijɑne eqdɑmɑte dæstɡɑhhɑje edʒrɑi qærɑr beɡirænd.",
"text": "به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)- منطقه خراسان مهدی فروزان گفت: 68 میلیارد ریال مربوط به کارخانه کاشی است که فاز اول آن در این هفته به بهرهبرداری میرسد.نماینده عالی دولت با بیان اینکه ایام دهه فجر عید بزرگ ملت ایران است، ادامه داد: با برنامههای بسیارخوب تبین شده و با همراهی مردم امسال، هم چون 34 سال گذشته، شاهد برگزاری جشنهای باشکوه و متفاوتتری از گذشته خواهیم بود.وی با بیان اینکه این ایام فرصت مغتنمی است تا همه ملت ایران تجدید بیعت با آرمانهای اصیل انقلاب اسلامی داشته باشند، یادآورشد: بیداری اسلامی که در کشورهای مختلف اتفاق افتاده نشات گرفته از همین انقلاب اسلامی است.وی حضور مردم در صحنههاي مختلف كشور را تامين كنننده امنيت كامل انقلاب، نظام و كشوردانست و گفت: كشور و انقلاب ما امروز با پشت سر گذاشتن دوران تثبيت داخلي به بلوغ ارزشمندي رسيده است.وي با تاكيد بر اينكه اگر مردم در صحنه نباشند هيچ كس نميتواند كاري از پيش ببرد بر خدمت شبانه روزي مسوولين تاكيد و خاطرنشان کرد: دهه فجر بايد پايه گذار خدمت رساني به مردم باشد و مردم در جریان اقدامات دستگاههای اجرایی قرار بگیرند."
} | [
554,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
264,
259,
8179,
376,
13906,
37959,
548,
65465,
47848,
18348,
5021,
267,
8989,
259,
56817,
107681,
27939,
8327,
554,
2556,
17869,
1072,
13476,
950,
934,
1189,
58... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
134410,
1643,... |
{
"phonemize": "ævvælin « hæmɑjeʃe bozorɡe bejnolmelæli piɑmæbærɑʔæzæm sɑdpærɑntezbæste sinæmɑ væ ædæbijɑte dʒæhɑni » hæfte ævvæle xordɑd mɑh sɑle ɑjænde nævædose pærɑntezbæste dær keʃvære bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃe ɡoruh dærjɑfte xæbære isnɑ, sinæmɑ væ ædæbijɑte dʒæhɑni \" mætne kɑmele færɑxɑne in rujdɑde honæri pæʒuheʃi be in ʃærh æst : moqæddæme mædʒmæʔe dʒæhɑni æhle bejt ejn pærɑntezbæste jek sɑzemɑne qejredolæti væ dʒæhɑnist ke sædhɑ næfær æz noxbeɡɑne pejrævi æhle bejt ejn pærɑntezbæste æz særɑsære dʒæhɑn dær ɑn ozvjæt dɑrænd væ resɑlæte xætire poʃtibɑni fekri, færhænɡi væ tæbliqi æz dustdɑrɑne xɑndɑne esmæt væ tæhɑræt ejn pærɑntezbæste rɑ bær ohde dɑræd. in sɑzmɑn bejne olmelæli, be hol væ qovee elɑhi tɑkonun eqdɑmɑte ʃɑjeste væ bozorɡi ændʒɑm dɑde æst væ dær estemrɑre in resɑlæte xætir, væ bɑ tævædʒdʒoh be ʃeddæt ɡereftæne tæbliqɑte doʃmænɑne eslɑm væ ensɑnijæt væ enteqɑle tæhɑdʒome ɑnɑn æz hoze dʒænɡe sæxt be hoze dʒænɡe nærm, bær ɑn æst tɑ bɑ vorud be ærse hɑje dʒædide færhænɡi, tæbliqi væ ræsɑnei væ bæhreɡiri æz qɑlebhɑje honæri, « dʒæʃnvɑree færhænɡi honæri æhle bejt ejnpærɑntezbæste » rɑ bærɡozɑr næmɑjæd. inæk bɑ tævædʒdʒoh be hodʒume tæbliqi be pæjɑmbære ækræm sɑd pærɑntezbæste væ estefɑde doʃmænɑn æz æbzɑrhɑje færhænɡi væ honæri, dær ævvælin dore in dʒæʃnvɑre, bɑ hæmkɑri sɑzmɑn hɑje dolæti væ mærdom næhɑde “ dʒɑjeze bozorɡe pæjɑmbære æʔzæm sɑdpærɑntezbæste ” dær do zæmine « filme kutɑh » væ « tæʔlife ketɑb » væ dærjɑfte mæqɑle bɑ mozu « pæjɑmbære ræhmæt væ edɑlæte hæzræte mohæmmæd mostæfɑ sɑdpærɑntezbæste » bærɡozɑr miɡærdæd. æhdɑfe jek. tævædʒdʒoh væ tæbliqe dʒænbehɑje ensɑni, færdi væ edʒtemɑʔi væ niz zibɑihɑje mæʔnævi hæjɑte pornure pæjɑmbære ræhmæt væ edɑlæt mohæmmæde mostæfɑ sɑd pærɑntezbæste do. ɑɡɑhi bæxʃi be dʒɑmeʔee bæʃæri beviʒe dʒævɑmeʔe qærbi næsæbte be vɑqeʔiɑte hæjɑt væ dæstværɑte pæjɑmbære ræhmæt væ edɑlæt. se. tæʔmime ærzeʃhɑje vɑlɑje færhænɡi væ edʒtemɑʔi dine mobine eslɑm væ qorʔɑne kærim, æz tæriqe æbzɑrhɑje færhænɡi væ honæri. tʃɑhɑr. zæminesɑzi bærɑje noɑværi væ tæbɑdole ændiʃehɑ væ ɑmuxtehɑje honærmændɑn. pændʒ. tæʃviqe moællefɑn, honærmændɑn, sinæmɑɡærɑn væ nevisændeɡɑn bærɑje pærdɑxtæn be mozue pæjɑmbære ræhmæt væ edɑlæt. ʃeʃ. ʃenɑsɑi væ tæʃviqe nevisændeɡɑn væ honærmændɑne moteʔæhhede dini væ kæʃfe esteʔdɑdhɑje dʒædid. hæft. dʒɑjɡozine sɑzi ɑsɑre mosbæt be dʒɑj ɑsɑre mohen dær ræsɑne hɑ væ ʃæbæke hɑje edʒtemɑʔi. ælef pærɑntezbæste ʃɑxehɑje bæxʃe tæʔlife ketɑb bæxʃe tæʔlife ketɑbe dʒæʃnvɑre dær do ʃɑxee zir bærɡozɑr miʃævæd : jek. hæjɑt væ sire pæjɑmbære ækræm sɑd pærɑntezbæste bɑ tæʔkid bær dʒelvehɑje ensɑni væ ræhmɑni. do. pɑsox be ʃobæhɑt væ soʔɑlɑte modʒud dær dʒævɑmeʔe qærbi dærbɑre pæjɑmbære ækræm sɑd pærɑntezbæste be pærɑntezbæste dʒævɑjeze jek. be hær jek æz næforɑte ævvæl dær hær ʃɑxe æz dʒæʃnvɑre, tʃɑhɑrdæh sekke tæmɑm bæhɑre ɑzɑdi ehdɑ miɡærdæd. do. be hær jek æz næforɑte dovvom dær hær ʃɑxe æz dʒæʃnvɑre, dævɑzdæh sekke tæmɑm bæhɑre ɑzɑdi ehdɑ mi ɡærdæd. se. be hær jek æz næforɑte sevvom dær hær ʃɑxe æz dʒæʃnvɑre, dæh sekke tæmɑm bæhɑre ɑzɑdi ehdɑ mi ɡærdæd. tʃɑhɑr. be tʃɑhɑrdæh næfære bæʔdi dær hær ʃɑxe, hær kodɑme do sekke bæhɑre ɑzɑdi ehdɑ mi ɡærdæd. dɑl pærɑntezbæste qævɑnine jek. ketɑb hɑje tæʔlif ʃode bɑjæd be zæbɑne enɡelisi neveʃte ʃævænd. do. e ædæbijɑt, neveʃtɑr væ sɑxtɑre ɑsɑre ʃerkæt konænde bɑjæd motɑbeqe estɑndɑrdhɑje ruze jeki æz keʃværhɑje enɡelisi zæbɑn bɑʃæd. se. tæmɑmi ɑsɑr bɑjæd dær formæte word be dæbirxɑne dʒæʃnvɑre ersɑl ʃævæd. tʃɑhɑr. mæhdudijæti bærɑje ersɑle æsær dær hær ʃɑxe vodʒud nædɑræd æmmɑ bær ruje hær lohe feʃorde, bɑjæd fæqæt jek æsær erɑʔe ɡærdæd. pændʒ. æz ʃerkæte hæme nevisændeɡɑn væ motefækkerɑn æz hæme æd jɑn væ mæzɑheb æz hæme keʃværhɑje dʒæhɑn dær dʒæʃnvɑre esteqbɑl miʃævæd. ʃeʃ. tækmil væ emzɑe forme ʃerkæt dær dʒæʃnvɑree elzɑmi væ be mæʔnɑje pæzireʃe kɑmele moqærrærɑte dʒæʃnvɑre æst. hæft. sæbte nɑm væ tækmile form be do ʃekle interneti væ posti emkɑn pæzir æst. hæʃt. æz næzære dʒæʃnvɑre, emzɑ konænde forme ʃerkæt dær dʒæʃnvɑre, mɑlek æsær æst væ dær suræte ʃerkæte æʃxɑse hoquqi, bɑjæd jek ʃæxse hæqiqi be onvɑne mɑleke æsær moʔærrefi ʃævæd. noh. ketɑb hɑ bɑjæd dær sɑle do hezɑro o sizdæh tæʔlif ʃode bɑʃæd væ jɑ piʃ æz in be hitʃ ʃekle montæʃer næʃode bɑʃæd. sefr jek. nosxe hɑje dærjɑfti kotob tævæssote dæbirxɑne, bɑzɡærdɑnde næxɑhæd ʃod. jɑzdæh. e mædʒmæʔe modʒɑz æst ɑsɑre ʃerkæt konænde rɑ pæs æz pærdɑxte hæqqe æltæʔlife montæʃer væ toziʔ næmɑjæd. bistojek. e mædʒmæʔ bærɑje estefɑde æz ɑsɑr dær sæthe bejne olmelæli, næsæbte be tærdʒome ɑsɑr be zæbɑn hɑje qejre enɡelisi eqdɑm xɑhæd kærd. bistodo ketɑb bærɑje ʃerkæt dær reqɑbæt hɑe hæddeæqæl bɑjæd dɑrɑje pændʒɑh sæfhe bɑʃæd. dɑl pærɑntezbæste ɡɑhʃomɑre jek. e zæmɑne ersɑle ɑsɑr : ɑsɑre hæddeæksær tɑ tɑrixe pɑnzdæh ordibeheʃte nævædose bɑjæd bærɑje dæbirxɑne dʒæʃnvɑre ersɑl ʃævænd. do. bærræsi, dɑværi væ ettelɑʔ resɑni be ʃerkæte konændeɡɑn tɑ bistopændʒ ordibeheʃte nævædose ændʒɑm xɑhæd ʃod. se. zæmɑne bærɡozɑri mærɑseme ehdɑje dʒævɑjez dær hæfte ævvæle xordɑde nævædose xɑhæd bud. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nاولین «همایش بزرگ بینالمللی پیامبراعظم(ص)؛ سینما و ادبیات جهانی» هفته اول خرداد ماه سال آینده (93) در کشور برگزار می شود.\n\n\n\nبه گزارش گروه دریافت خبر ایسنا، سینما و ادبیات جهانی\" متن کامل فراخوان این رویداد هنری پژوهشی به این شرح است:\n\nمقدمه\n\nمجمع جهانی اهل بیت(ع) یک سازمان غیردولتی و جهانی است که صدها نفر از نخبگان پیرو اهل بیت(ع) از سراسر جهان در آن عضویت دارند و رسالت خطیر پشتیبانی فکری، فرهنگی و تبلیغی از دوستداران خاندان عصمت و طهارت(ع) را بر عهده دارد.\n\n\n\nاین سازمان بین المللی، به حول و قوه الهی تاکنون اقدامات شایسته و بزرگی انجام داده است و در استمرار این رسالت خطیر، و با توجه به شدت گرفتن تبلیغات دشمنان اسلام و انسانیت و انتقال تهاجم آنان از حوزه جنگ سخت به حوزه جنگ نرم، بر آن است تا با ورود به عرصههای جدید فرهنگی، تبلیغی و رسانهای و بهرهگیری از قالبهای هنری، «جشنواره فرهنگی هنری اهل بیت(ع)» را برگزار نماید.\n\n\n\nاینک با توجه به هجوم تبلیغی به پیامبر اکرم(ص) و استفاده دشمنان از ابزارهای فرهنگی و هنری، در اولین دوره این جشنواره، با همکاری سازمان های دولتی و مردم نهاد “جایزه بزرگ پیامبر اعظم(ص)” در دو زمینه «فیلم کوتاه» و «تألیف کتاب» و دریافت مقاله با موضوع «پیامبر رحمت و عدالت حضرت محمد مصطفی(ص)» برگزار میگردد.\n\n\n\nاهداف\n\n1. توجه و تبلیغ جنبههای انسانی، فردی و اجتماعی و نیز زیباییهای معنوی حیات پرنور پیامبر رحمت و عدالت محمد مصطفی(ص)\n\n\n\n2. آگاهی بخشی به جامعه بشری بویژه جوامع غربی نسبت به واقعیات حیات و دستورات پیامبر رحمت و عدالت.\n\n\n\n3. تعمیم ارزشهای والای فرهنگی و اجتماعی دین مبین اسلام و قرآن کریم، از طریق ابزارهای فرهنگی و هنری.\n\n\n\n4. زمینهسازی برای نوآوری و تبادل اندیشهها و آموختههای هنرمندان.\n\n\n\n5. تشویق مؤلفان، هنرمندان، سینماگران و نویسندگان برای پرداختن به موضوع پیامبر رحمت و عدالت.\n\n\n\n6. شناسایی و تشویق نویسندگان و هنرمندان متعهد دینی و کشف استعدادهای جدید.\n\n7. جایگزین سازی آثار مثبت به جای آثار موهن در رسانهها و شبکههای اجتماعی.\n\n\n\nالف)شاخههای بخش تألیف کتاب\n\nبخش تألیف کتاب جشنواره در دو شاخه زیر برگزار میشود:\n\n1. حیات و سیره پیامبر اکرم(ص) با تأکید بر جلوههای انسانی و رحمانی.\n\n2. پاسخ به شبهات و سؤالات موجود در جوامع غربی درباره پیامبر اکرم(ص)\n\n\n\nب) جوایز\n\n1. به هر یک از نفرات اول در هر شاخه از جشنواره، 14 سکه تمام بهار آزادی اهداء میگردد.\n\n2. به هر یک از نفرات دوم در هر شاخه از جشنواره، 12 سکه تمام بهار آزادی اهداء می گردد.\n\n3. به هر یک از نفرات سوم در هر شاخه از جشنواره، 10 سکه تمام بهار آزادی اهداء می گردد.\n\n4. به 14 نفر بعدی در هر شاخه، هر کدام 2 سکه بهار آزادی اهداء می گردد.\n\n\n\nد) قوانین\n\n1. کتابهای تألیف شده باید به زبان انگلیسی نوشته شوند.\n\n2. ادبیات، نوشتار و ساختار آثار شرکت کننده باید مطابق استانداردهای روز یکی از کشورهای انگلیسی زبان باشد.\n\n3. تمامی آثار باید در فرمت word به دبیرخانه جشنواره ارسال شود.\n\n4. محدودیتی برای ارسال اثر در هر شاخه وجود ندارد؛ اما بر روی هر لوح فشرده، باید فقط یک اثر ارائه گردد.\n\n5. از شرکت همه نویسندگان و متفکران از همه ادیان و مذاهب از همه کشورهای جهان در جشنواره استقبال میشود.\n\n\n\n6. تکمیل و امضاء فرم شرکت در جشنواره الزامی و به معنای پذیرش کامل مقررات جشنواره است.\n\n7. ثبت نام و تکمیل فرم به دو شکل اینترنتی و پستی امکانپذیر است.\n\n8. از نظر جشنواره، امضاء کننده فرم شرکت در جشنواره، مالک اثر است و در صورت شرکت اشخاص حقوقی، باید یک شخص حقیقی به عنوان مالک اثر معرفی شود.\n\n9. کتابها باید در سال 2013 تألیف شده باشد و یا پیش از این به هیچ شکل منتشر نشده باشد.\n\n\n\n01. نسخه های دریافتی کتب توسط دبیرخانه، بازگردانده نخواهد شد.\n\n11. مجمع مجاز است آثار شرکت کننده را پس از پرداخت حق التألیف منتشر و توزیع نماید.\n\n21. مجمع برای استفاده از آثار در سطح بین المللی، نسبت به ترجمه آثار به زبانهای غیر انگلیسی اقدام خواهد کرد.\n\n22- کتاب برای شرکت در رقابت ها حداقل باید دارای 50 صفحه باشد.\n\n\n\nد) گاهشمار\n\n1. زمان ارسال آثار: آثار حداکثر تا تاریخ 15 اردیبهشت 93 باید برای دبیرخانه جشنواره ارسال شوند.\n\n2. بررسی، داوری و اطلاعرسانی به شرکت کنندگان تا 25 اردیبهشت 93انجام خواهد شد.\n\n3. زمان برگزاری مراسم اهدای جوایز در هفته اول خرداد 93 خواهد بود.\n\n\n\n\n\nانتهای پیام \n\n\n"
} | [
8180,
2154,
404,
2598,
9001,
14677,
9209,
18505,
3816,
3676,
68820,
45426,
312,
3402,
271,
4266,
4744,
21329,
341,
259,
50605,
13432,
13607,
406,
436,
259,
376,
25357,
8180,
1804,
40652,
9362,
3037,
12625,
3210,
274,
81211,
509,
6034,
259... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
130833,
68537,
348,
404,
28466,
282,
43060,
608,
238796,
265,
759,
11794,
129842,
265,
146707,
51256,
10555,
2731,
494,
1952,
43060,
125978,
28337,
43060,
240209,
2731,
360,
2731,
282,
259,
263,
43060,
285,
325,
10787,
43060,
4847,
363... |
{
"phonemize": "mæhmud æbbɑse ræhbære tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin sæfære dorei xod be keʃværhɑje mæntæqe rɑ ɑqɑz kærdeæst. mærdi ke æz tʃænd mɑhe piʃ kenɑreɡiri xod æz ʃerkæt dær entexɑbɑte ɑti dær felestin rɑ eʔlɑm kærde æst, hæmtʃenɑn dær qæd væ qɑmete jek ræis sæfær mikonæd væ dær dʒɑme mærde ʃomɑree jek felestin, mozɑkere mikonæd. æz zæmɑn ruje kɑr ɑmædæne benjɑmin nætɑniɑhu tɑkonune mozɑkerɑt dær bonbæste kɑmel qærɑr ɡerefteæst. mæhmud æbbɑse emruz be kujæt resid. ræʔise tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin dær didɑr bɑ ræhbærɑne kujæt zemne bærræsi ɑxærin tæhævvolɑte mæntæqe æz pijustæne keʃværhɑje hoze xælidʒe fɑrs be tælɑʃhɑje miɑndʒiɡærɑne mesr dʒæhæte tæhæqqoqe ɑʃti melli felestin esteqbɑl kærd. mæhmude æbbɑs, ke dær tʃɑrtʃube sæfærhɑje doreiæʃ be keʃværhɑje æræbi, mæntæqei bæʔd æz mesr væ dohe be kujæt sæfær kærde bɑ ʃejx sæbɑh æhmæd ælsæbɑh, æmire kujæt didɑr kærd. tæhævvolɑte mæntæqe væ dʒæhɑn væ rævɑbete do dʒɑnebe mehvære in ɡoftoɡuhɑ bud. mæhmude æbbɑs bɑ tæʔkid bær zæruræte loqævi mohɑsere nævɑre qæze tæʔkid kærd ke tæʃkilɑte xodɡærdɑne felestin tæmɑm tælɑʃe xod rɑ bærɑje tæhæqqoqe in æmr be kɑr mibændæd. mæhmude æbbɑs dær xosuse mozɑkerɑte ɑʃti melli ɡoft : hæmɑs bɑ bærɡozɑri entexɑbɑte moxɑlef æst ɑnhɑ dær ɡozæʃte entexɑbɑt rɑ hærɑm midɑnestænd æmmɑ pæs æz piruzi dær entexɑbɑte ɑn rɑ hælɑl dɑnestænd væ æknun niz moʔtæqedænd ke in entexɑbɑte hærɑm æst. mæn æmælæn bɑ æʔmɑle feʃɑrhɑi rubæhru budæm hættɑ ɑmrikɑ æz mæn xɑste bud ke sænæde ɑʃti melli rɑ emzɑ nækonæm æmmɑ mæn in sænæd rɑ emzɑ kærdæm. æbbɑs æfzud : bærɑje eʔrɑbe se ehtemɑl dær rujɑrui bɑ esrɑil vodʒud dɑræd jeki ruje ɑværdæn be dʒænɡ æst ke æɡær xɑstænd mitævɑnænd bedʒænɡænd væ mæn be ʃæxsee hærɡez næxɑhæm dʒænɡid dovvom in ke næ solh væ næ dʒænɡ rɑ bepæzirænd væ væzʔijæt be revɑle feʔli bɑqi bemɑnæd ɡozinee sevvom niz solh æst. mæn æz ɑnhɑ mixɑhæm æɡræɡæzine tʃɑhɑromi dɑrænd ʔerɑʔe dæhænd.",
"text": "محمود عباس رهبر تشکیلات خودگردان فلسطین سفر دورهای خود به کشورهای منطقه را آغاز کردهاست .مردی که از چند ماه پیش کنارهگیری خود از شرکت در انتخابات آتی در فلسطین را اعلام کرده است،همچنان در قد و قامت یک رئیس سفر میکند و در جامه مرد شماره یک فلسطین ،مذاکره میکند . از زمان روی کار آمدن بنیامین نتانیاهو تاکنون مذاکرات در بنبست کامل قرار گرفتهاست. محمود عباس امروز به کویت رسید. رییس تشکیلات خودگردان فلسطین در دیدار با رهبران کویت ضمن بررسی آخرین تحولات منطقه از پیوستن کشورهای حوزه خلیج فارس به تلاشهای میانجیگرانه مصر جهت تحقق آشتی ملی فلسطین استقبال کرد. محمود عباس، که در چارچوب سفرهای دورهایاش به کشورهای عربی، منطقهای بعد از مصر و دوحه به کویت سفر کرده با شیخ صباح احمد الصباح، امیر کویت دیدار کرد. تحولات منطقه و جهان و روابط دو جانبه محور این گفتگوها بود.محمود عباس با تاکید بر ضرورت لغو محاصره نوار غزه تاکید کرد که تشکیلات خودگردان فلسطین تمام تلاش خود را برای تحقق این امر به کار میبندد. محمود عباس در خصوص مذاکرات آشتی ملی گفت: حماس با برگزاری انتخابات مخالف است آنها در گذشته انتخابات را حرام میدانستند اما پس از پیروزی در انتخابات آن را حلال دانستند و اکنون نیز معتقدند که این انتخابات حرام است. من عملا با اعمال فشارهایی روبهرو بودم حتی آمریکا از من خواسته بود که سند آشتی ملی را امضا نکنم اما من این سند را امضا کردم.عباس افزود: برای اعراب سه احتمال در رویارویی با اسراییل وجود دارد یکی روی آوردن به جنگ است که اگر خواستند میتوانند بجنگند و من به شخصه هرگز نخواهم جنگید؛ دوم این که نه صلح و نه جنگ را بپذیرند و وضعیت به روال فعلی باقی بماند؛ گزینه سوم نیز صلح است. من از آنها میخواهم اگرگزینه چهارمی دارند ارایه دهند. "
} | [
259,
37365,
259,
40061,
22819,
4341,
7900,
28799,
722,
2657,
72313,
259,
95585,
2154,
259,
15660,
259,
21534,
1997,
2657,
554,
6034,
2791,
259,
8179,
376,
916,
1424,
19302,
9438,
950,
259,
260,
132233,
406,
934,
695,
11815,
9362,
4446,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
134410,
334,
1179,
285,
259,
2731,
3428,
43060,
569,
259,
286,
2731,
334,
77660,
37893,
238796,
21265,
43060,
346,
9043,
285,
129842,
10787,
285,
43060,
405,
113226,
29204,
107879,
71272,
265,
259,
152384,
9043,
285,
390,
513,
238796,
22823... |
{
"phonemize": "deræxtɑne bɑdɑm dær tæfte jæzd be ʃokufe neʃæstænd.................................................. e xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ jɑzdæh slæʃ bistohæft eqtesɑd. keʃɑværzi. bɑdɑm. ʃokufe jæzd be ʃokufe neʃæstæn bæxʃi æz deræxtɑne bɑdɑm dær ʃæhrestɑne tæfte ostɑne jæzd tej hæfte hɑje æxir modʒebe ʃeɡefti kɑrʃenɑsɑn væ keʃɑværzɑne mæntæqe ʃode æst. kɑrʃenɑse dʒæhɑde keʃɑværzi tæft, ellæte in æmr rɑ ɡærm ʃodæne nɑɡæhɑni hævɑ dær nime fæsle zemestɑn eʔlɑm kærd. mohæmmæd rezɑ zɑreʔ ruze jekʃænbe be irnɑ ɡoft : in pædide tej jek dæhee ɡozæʃte niz be suræte pærɑkænde moʃɑhede ʃode bud ke ellæte ɑn ɡærm ʃodæne hævɑ væ tæqirɑte nɑɡæhɑni dʒuj bude æst. hodud nævæd dærsæde bɑdɑme ostɑne jæzd dær ʃæhrestɑne tæft tolid mi ʃævæd væ in ʃæhrestɑn æz mænɑteqe omde tolide in mæhsul dær keʃvær æst. sɑlɑne betoree motevæsset dæh hezɑr væ pɑnsæd tæn bɑdɑm æz sæthe hæft hezɑr hektɑr æz bɑqhɑje in mæhsul dær ʃæhrestɑne tæft be dæst mi ɑjæd. tolide mæhsule morede eʃɑre tej do sɑle æxir be ellæte xoʃksɑli hɑje pejɑpej si dærsæd kɑheʃ dɑʃte æst. tæft dær bist kilumetri dʒonube qærbi ʃæhre jæzd qærɑr dɑræd. kɑf slæʃ se hæft hezɑro pɑnsædo tʃeheloʃeʃ slæʃ ʃeʃsædo hæft slæʃ jek hezɑro o bistohæft ʃomɑre sefr hæftɑdojek sɑʔæte dæh : pændʒɑhohæʃt tæmɑm",
"text": "درختان بادام در تفت یزد به شکوفه نشستند\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/11/27\nاقتصاد.کشاورزی.بادام.شکوفه\nیزد- به شکوفه نشستن بخشی از درختان بادام در شهرستان تفت استان یزد طی\nهفته های اخیر موجب شگفتی کارشناسان و کشاورزان منطقه شده است.کارشناس جهاد کشاورزی تفت، علت این امر را گرم شدن ناگهانی هوا در نیمه\nفصل زمستان اعلام کرد. محمد رضا زارع روز یکشنبه به ایرنا گفت: این پدیده طی یک دهه گذشته نیز\n به صورت پراکنده مشاهده شده بود که علت آن گرم شدن هوا و تغییرات\nناگهانی جوی بوده است. حدود 90درصد بادام استان یزد در شهرستان تفت تولید می شود و این\nشهرستان از مناطق عمده تولید این محصول در کشور است. سالانه بطور متوسط 10هزار و 500 تن بادام از سطح هفت هزار هکتار از\nباغهای این محصول در شهرستان تفت به دست می آید. تولید محصول مورد اشاره طی دو سال اخیر به علت خشکسالی های پیاپی 30\nدرصد کاهش داشته است. تفت در 20 کیلومتری جنوب غربی شهر یزد قرار دارد. ک/3\n 7546/ 607/1027\nشماره 071 ساعت 10:58 تمام\n\n\n "
} | [
259,
176237,
14775,
768,
28991,
509,
259,
129507,
259,
106549,
554,
12371,
9982,
376,
9468,
80341,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
34672,
2230,
33233,
260,
1505,
53016,
9056,
260,
31931,
3095,
260,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
442,
2731,
25775,
43060,
405,
330,
43060,
285,
43060,
282,
331,
10787,
37893,
23267,
259,
385,
2731,
360,
285,
390,
259,
238796,
12822,
4174,
448,
238796,
124353,
79017,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,... |
{
"phonemize": "bɑjern munix dær hɑli dær mærhæle jektʃɑhɑrom næhɑi liɡe qæhremɑnɑne orupɑ mæqlube reɑle mɑdrid ʃod væ æz residæn be finɑl bɑzmɑnd ke kɑrlu ɑnætʃæluti moʔtæqed æst hæqqe timæʃ dær dure bærɡæʃt æz in mærhæle dær tʃænd sæhnee bæhsberɑnɡir zɑjeʔ ʃode æst. vej dær ɡoftvæɡu bɑ ruznɑme « kurire dælv esport » itɑliɑ bɑ eʃɑre be se eʃtebɑh dɑvær dær didɑre reɑle mɑdrid bɑjern munix ɡoft : dær hæqqe bɑjern munix biedɑlæti ʃod. hæzfe bɑjern tævæssote reɑle mɑdrid dær tɑrixe mɑndɡɑr xɑhæd ʃod, æmmɑ donjɑ did ke dær mɑdrid tʃe ettefɑqi oftɑd. ettefɑqɑti ke dær bɑzi bærɡæʃt dær sɑntiɑɡu bærnɑbʔu oftɑd, ɑːddi næbud væ nijɑz be moʔærrefi komækdɑvære videʔoist. særmoræbbi piʃine reɑle mɑdrid dærbɑre rujɑrui reɑle mɑdrid væ jævuntus dær finɑle liɡe qæhremɑnɑn hæm ezhɑr dɑʃt : bɑ hæjædʒɑne bɑzi finɑl rɑ tæmɑʃɑ xɑhæm kærd væ tæræfdɑre timi xɑhæm bud ke behtær bɑzi konæd, ælbætte jævuntus rɑ be xɑtere bufun ke bɑzikone xodæm bud, kæmi tærdʒih midæhom. qæhremɑni dær liɡe qæhremɑnɑne dorɑne herfei dʒɑnluidʒi rɑ tækmil xɑhæd kærd.",
"text": " بایرن مونیخ در حالی در مرحله یکچهارم نهایی لیگ قهرمانان اروپا مغلوب رئال مادرید شد و از رسیدن به فینال بازماند که کارلو آنچلوتی معتقد است حق تیمش در دور برگشت از این مرحله در چند صحنه بحثبرانگیر ضایع شده است.وی در گفتوگو با روزنامه «کوریره دلو اسپورت» ایتالیا با اشاره به سه اشتباه داور در دیدار رئال مادرید - بایرن مونیخ گفت: در حق بایرن مونیخ بیعدالتی شد. حذف بایرن توسط رئال مادرید در تاریخ ماندگار خواهد شد، اما دنیا دید که در مادرید چه اتفاقی افتاد. اتفاقاتی که در بازی برگشت در سانتیاگو برنابئو افتاد، عادی نبود و نیاز به معرفی کمکداور ویدئویی است.سرمربی پیشین رئال مادرید درباره رویارویی رئال مادرید و یوونتوس در فینال لیگ قهرمانان هم اظهار داشت: با هیجان بازی فینال را تماشا خواهم کرد و طرفدار تیمی خواهم بود که بهتر بازی کند، البته یوونتوس را به خاطر بوفون که بازیکن خودم بود، کمی ترجیح میدهم. قهرمانی در لیگ قهرمانان دوران حرفهای جانلوئیجی را تکمیل خواهد کرد."
} | [
87019,
27870,
48008,
59707,
509,
4299,
406,
509,
259,
21778,
2869,
2665,
20311,
633,
3237,
5677,
3207,
5721,
49471,
30751,
941,
858,
52849,
33505,
17653,
50634,
1463,
47405,
1555,
3164,
341,
695,
23210,
586,
554,
10589,
72661,
7632,
149579,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
330,
43060,
56547,
98042,
329,
331,
10787,
382,
43060,
494,
331,
10787,
326,
10787,
106992,
468,
259,
192170,
238796,
43060,
334,
43060,
5113,
22821,
334,
43060,
266,
615,
129842,
265,
1911,
2731,
39517,
43060,
272,
43060,
405,
631,
1861,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe irnɑ, doktor æmin ællɑh qorbɑni kæʃkuli dær dʒælæse hæm ændiʃi bærɡozɑri in næmɑjeʃɡɑh bɑ eʃɑre be dæste ɑværdhɑje moxtælefe fɑrs dær bæxʃhɑje moxtælefe sænʔæti, keʃɑværzi, eqtesɑdi, elmi væ færhænɡi æfzud : bɑ moqɑjese væzʔijæte ostɑne qæbl væ bæʔd æz enqelɑbe ʃokuhmænde eslɑmi, nætɑjedʒe pore bɑri bærɑje moʔærrefi be hæmeɡɑn hɑsel mi ʃævæd væ dær hæmin dʒæhæt niz næmɑjeʃɡɑh mɑ tævɑneste im bɑ hædæfe moʔærrefi movæffæqijæt hɑ, zærfijæt hɑ væ tævɑnmændi hɑje moxtælefe ostɑne bærpɑ xɑhæd ʃod. vej edɑme dɑd : in næmɑjeʃɡɑh be dæsture ostɑndɑre fɑrs væ hæmkɑri sɑjere dæstɡɑhhɑje edʒrɑi ostɑn væ hæmtʃenin moʃɑrekæt bæxʃe xosusi dær mæhæle dɑemi næmɑjeʃɡɑhhɑje bejne olmelæli fɑrs, be moddæte jeke hæftee bærɡozɑr mi ʃævæd. u ɡoft : xoʃbæxtɑne bærækɑte færɑvɑne enqelɑbe eslɑmi dær dʒɑj dʒɑj keʃvær væ ostɑne fɑrse næmɑjɑn ʃode væ tælɑʃ mi konim tɑ dær moʔærrefi væ ʃenɑxte in dʒɑjɡɑh ɡɑm hɑje æsɑsi tæri bærdɑrim. qorbɑni kæʃkuli ɡoft : in næmɑjeʃɡɑh dær moʔærrefi tævɑnmændi hɑ væ zærfijæt hɑje ostɑni dær sæthe dɑxeli væ xɑredʒi nætɑjedʒe mosbæti xɑhæd dɑʃt væ emkɑne bærpɑi dɑemi væ jɑ mozui væ tæxæssosi in næmɑjeʃɡɑh niz morede bærræsi qærɑr xɑhæd ɡereft. vej ezhɑr dɑʃt : bɑ lotfe elɑhi væ erɑde mæsʔulɑn væ mærdom, inæk ʃoʔɑre mɑ mi tævɑnim be mɑ tævɑneste im tæbdil ʃode væ ælɑræqme hæme feʃɑrhɑ, tæhrim hɑ væ tæhdidɑte doʃmænɑn, nezɑme eslɑmi bɑ qovvæt væ qodræt væ dær odʒe ezzæt, æhdɑfe ɑlije xod rɑ bɑ huʃmændi donbɑl mi konæd væ dær hær mozu ke bɑ dide dʒæhɑdi vɑred ʃode særbolænd birun ɑmæde væ erɑde elɑhi xod rɑ bær doʃmænɑne tæhmile kærde æst. u æfzud : bærpɑi mætlub væ monɑsebe in næmɑjeʃɡɑh be onvɑne olɡui movæffæq, mærdome æziz væ enqelɑbi mɑ rɑ ʔomidvɑrtær væ doʃmænɑn rɑ biʃ æz ɡozæʃtee mɑʔjus xɑhæd kærd. kɑf slæʃ jek ʃeʃsædo hæftɑdohæʃt slæʃ ʃeʃsædo hæftɑdopændʒ",
"text": "به گزارش ایرنا، دكتر امین الله قربانی كشكولی در جلسه هم اندیشی برگزاری این نمایشگاه با اشاره به دست آوردهای مختلف فارس در بخشهای مختلف صنعتی، كشاورزی، اقتصادی، علمی و فرهنگی افزود: با مقایسه وضعیت استان قبل و بعد از انقلاب شكوهمند اسلامی، نتایج پر باری برای معرفی به همگان حاصل می شود و در همین جهت نیز نمایشگاه ما توانسته ایم با هدف معرفی موفقیت ها، ظرفیت ها و توانمندی های مختلف استان برپا خواهد شد.\nوی ادامه داد: این نمایشگاه به دستور استاندار فارس و همكاری سایر دستگاههای اجرایی استان و همچنین مشاركت بخش خصوصی در محل دائمی نمایشگاههای بین المللی فارس، به مدت یك هفته برگزار می شود.\nاو گفت: خوشبختانه بركات فراوان انقلاب اسلامی در جای جای كشور و استان فارس نمایان شده و تلاش می كنیم تا در معرفی و شناخت این جایگاه گام های اساسی تری برداریم.\nقربانی كشكولی گفت: این نمایشگاه در معرفی توانمندی ها و ظرفیت های استانی در سطح داخلی و خارجی نتایج مثبتی خواهد داشت و امكان برپایی دائمی و یا موضوعی و تخصصی این نمایشگاه نیز مورد بررسی قرار خواهد گرفت.\nوی اظهار داشت: با لطف الهی و اراده مسوولان و مردم، اینك شعار ما می توانیم به ما توانسته ایم تبدیل شده و علیرغم همه فشارها، تحریم ها و تهدیدات دشمنان، نظام اسلامی با قوت و قدرت و در اوج عزت، اهداف عالیه خود را با هوشمندی دنبال می كند و در هر موضوع كه با دید جهادی وارد شده سربلند بیرون آمده و اراده الهی خود را بر دشمنان تحمیل كرده است.\nاو افزود: برپایی مطلوب و مناسب این نمایشگاه به عنوان الگویی موفق، مردم عزیز و انقلابی ما را امیدوارتر و دشمنان را بیش از گذشته مایوس خواهد كرد.ك/1\n678 /675\n "
} | [
554,
259,
11602,
1997,
61066,
343,
550,
166382,
259,
34774,
2383,
10783,
27424,
65035,
1377,
11388,
509,
259,
25892,
376,
1373,
259,
111174,
406,
259,
27686,
953,
14441,
42113,
768,
8403,
4530,
554,
5311,
46641,
2791,
259,
7736,
45674,
50... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
619,
272,
43060,
261,
21498,
259,
74336,
272,
259,
82670,
280,
43060,
334,
84084,
316,
43060,
516,
408,
2731,
238796,
662,
494,
331,
10787,
331,
240451,
2731,
144503,
265,
28466,
282,
259,
... |
{
"phonemize": "pæxʃe fɑze noxoste serijɑl « pæræstɑrɑn » be tæhijekonændeɡi dɑvede hɑʃemi væ nevisændeɡi væ kɑrɡærdɑni ælirezɑ æfxæmi væ mæhmude rezɑ tæxʃide tʃɑhɑrʃænbe bistopændʒ esfænd be pɑjɑn miresæd væ edɑme ɑn dær sɑle ɑjænde pæxʃ miʃævæd. fɑze ævvæle in serijɑl dær bistohæft qesmæte pændʒɑh dæqiqei bɑ moʃɑrekæte vezɑræte behdɑʃt, e dærmɑn væ ɑmuzeʃe pezeʃki dær ɡoruh film væ serijɑle ʃæbækee jek tolid ʃode æst. hæmtʃenin tɑkonun hæftɑd dærsæd æz in serijɑl zæbt ʃode væ ɡoruh tæsvirbærdɑri in ruzhɑ dær xɑne somæjje bɑ bɑzi lindɑ kiɑni mostæqær hæstænd. filmnɑme serijɑle pæræstɑrɑne tælx væ ʃirinihɑje herfe pæræstɑri væ diɡær fæʔɑlɑne kɑdre dærmɑni rɑ næmɑjeʃ midæhæd. in mædʒmuʔe telvizijoni zendeɡi tʃænd pæræstɑr rɑ næmɑjeʃ midæhæd ke dær jek urʒɑns fæʔɑlijæt mikonænd væ ælbætte fæqæt be zendeɡi herfei ɑnhɑ nemipærdɑzæd bælke dɑstɑnhɑi æz zendeɡi ʃæxsi in pæræstɑrɑn væ tæʔɑmolɑte ɑnhɑ bɑ kɑdre dærmɑni rɑ niz be næmɑjeʃ miɡozɑræd. fɑteme ɡudærzi væ ɑtefe ræzævi dær næqʃe suprvɑjzær væ lindɑ kiɑni, elnɑze hæbibi væ færibɑ nɑderi dær næqʃe pæræstɑr, pændʒ bɑziɡære æsli serijɑl hæstænd. æmine zendeɡɑni, mæhdi sæbɑi, siɑvʃe xirɑbi, sæfɑ ɑqɑdʒɑni, mærjæme jusef, rezɑ tævækkoli, mohæmmæde omrɑni, æʃkɑne eʃtijɑq, næsærine nækisɑ, imɑne bɑqeri, ʃæhnɑme ʃæhɑbi, ʃæhrɑme qɑʔedi væ ʃæhrɑme æbdeli æz diɡær bɑziɡærɑne in mædʒmuʔee telvizijoni hæstænd. in mædʒmuʔee telvizijoni hær ʃæb be dʒoz pændʒ ʃænbehɑ sɑʔæte bistodo : pɑnzdæh væ xolɑse qesmæthɑje pæxʃ ʃode niz dʒomʔe hær hæfte dær hæmɑn sɑʔæt pæxʃ ʃævæd. ʃæbæke tæmɑʃɑ niz in serijɑl rɑ bɑ jek ruz tæxir hær ʃæb sɑʔæte bist bærɑje ælɑqemændɑn bɑ kejfijæte ejtʃdi pæxʃ xɑhæd kærd. in serijɑl sɑʔæte do bɑmdɑd, hæʃt væ tʃɑhɑrdæh ruz bæʔd æz in ʃæbæke bɑzpæxæʃ xɑhæd ʃod.",
"text": "پخش فاز نخست سریال «پرستاران» به تهیهکنندگی داود هاشمی و نویسندگی و کارگردانی علیرضا افخمی و محمود رضا تخشید چهارشنبه 25 اسفند به پایان میرسد و ادامه آن در سال آینده پخش میشود.فاز اول این سریال در 27 قسمت 50 دقیقهای با مشارکت وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی در گروه فیلم و سریال شبکه یک تولید شده است.همچنین تاکنون 70 درصد از این سریال ضبط شده و گروه تصویربرداری این روزها در خانه سمیه با بازی لیندا کیانی مستقر هستند.فیلمنامه سریال پرستاران تلخ و شیرینیهای حرفه پرستاری و دیگر فعالان کادر درمانی را نمایش میدهد. این مجموعه تلویزیونی زندگی چند پرستار را نمایش میدهد که در یک اورژانس فعالیت میکنند و البته فقط به زندگی حرفهای آنها نمیپردازد بلکه داستانهایی از زندگی شخصی این پرستاران و تعاملات آنها با کادر درمانی را نیز به نمایش میگذارد.فاطمه گودرزی و عاطفه رضوی در نقش سوپروایزر و لیندا کیانی، الناز حبیبی و فریبا نادری در نقش پرستار، پنج بازیگر اصلی سریال هستند. امین زندگانی، مهدی صبایی، سیاوش خیرابی، صفا آقاجانی، مریم یوسف، رضا توکلی، محمد عمرانی، اشکان اشتیاق، نسرین نکیسا، ایمان باقری، شهنام شهابی، شهرام قائدی و شهرام عبدلی از دیگر بازیگران این مجموعه تلویزیونی هستند.این مجموعه تلویزیونی هر شب به جز پنج شنبهها ساعت 22:15 و خلاصه قسمتهای پخش شده نیز جمعه هر هفته در همان ساعت پخش شود. شبکه تماشا نیز این سریال را با یک روز تاخیر هر شب ساعت 20 برای علاقهمندان با کیفیت HD پخش خواهد کرد. این سریال ساعت 2 بامداد، 8 و 14 روز بعد از این شبکه بازپخش خواهد شد."
} | [
1645,
36090,
1189,
5821,
26872,
2408,
1086,
26046,
404,
66524,
113265,
436,
554,
2741,
2632,
9998,
6473,
5110,
4412,
1875,
107235,
341,
32721,
48723,
341,
259,
114705,
56530,
7228,
32790,
16380,
35925,
406,
341,
259,
37365,
30596,
19686,
21... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
421,
2731,
329,
238796,
265,
742,
43060,
1043,
375,
6487,
1082,
15910,
385,
43060,
280,
404,
421,
10787,
124353,
43060,
286,
43060,
272,
618,
390,
37893,
1500,
608,
3160,
79017,
265,
129842,
266,
331,
43060,
48122,
382,
43060,
238796,
345... |
{
"phonemize": "kærædʒ pejkære mæzhære do ʃæhid dorɑne defɑʔe moqæddæs dær kærædʒe hæmzæmɑn bɑ rehlæte hæzræte ræsul sɑd pærɑntezbæste bɑ hozure porʃure mærdome velɑjætmædɑr væ ʃæhidpærvære in ʃæhr tæʃiʔ ʃod. be ɡozɑreʃ, mærɑseme tæʃiʔe pejkære motæhhære do ʃæhid dorɑne defɑʔe moqæddæs piʃ æz zohre emruz bɑ hozure mærdome ʃæhidpærvære kærædʒ æz ɑstɑne emɑmzɑde hæsæn ejn pærɑntezbæste ɑqɑz ʃod. ʃæhid « qɑseme ʃɑhedi » sɑle jek hezɑro sisædo ʃæstojek dær mæntæqe « sumɑr » væ dær æmæliɑt « mosællæme bone æqil » be ʃæhɑdæt resid, hæmtʃenin ʃæhid « sejjed qolɑmrezɑ sɑdɑt » dær æmæliɑt « vælfædʒre hæʃt » væ dær mæntæqe « æm ælræsɑs » dær sɑle jek hezɑro sisædo ʃæstodo be dærædʒe ræfiʔe ʃæhɑdæte nɑʔel ʃod. ɡoftænist pejkære motæhhære in do ʃæhide vɑlɑmæqɑm hæftee ɑjænde dær ɡolzɑre emɑmzɑde mohæmmæd ejn pærɑntezbæste væ ɡolzɑre ʃohædɑje kælɑke kærædʒ be xɑk seporde miʃævæd. kopi ʃod",
"text": "کرج - پیکر مظهر دو شهید دوران دفاع مقدس در کرج همزمان با رحلت حضرت رسول (ص) با حضور پرشور مردم ولایتمدار و شهیدپرور این شهر تشییع شد.به گزارش ، مراسم تشییع پیکر مطهر دو شهید دوران دفاع مقدس پیش از ظهر امروز با حضور مردم شهیدپرور کرج از آستان امامزاده حسن (ع) آغاز شد.شهید «قاسم شاهدی» سال ۱۳۶۱ در منطقه «سومار» و در عملیات «مسلم بن عقیل» به شهادت رسید، همچنین شهید «سید غلامرضا سادات» در عملیات «والفجر هشت» و در منطقه «ام الرصاص» در سال ۱۳۶۲ به درجه رفیع شهادت نائل شد.گفتنی است؛ پیکر مطهر این دو شهید والامقام هفته آینده در گلزار امامزاده محمد (ع) و گلزار شهدای کلاک کرج به خاک سپرده میشود.کپی شد"
} | [
1164,
1956,
259,
264,
3676,
8459,
548,
19360,
2858,
14951,
1555,
6570,
941,
259,
16381,
548,
27489,
509,
1164,
1956,
1373,
9758,
768,
259,
45556,
636,
259,
20560,
259,
9078,
274,
3402,
271,
768,
259,
13436,
1197,
61738,
7563,
633,
7718,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
85575,
2731,
285,
240451,
603,
22100,
19406,
134410,
12001,
19406,
342,
259,
238796,
2731,
28902,
259,
2287,
43060,
405,
269,
367,
43060,
240209,
265,
259,
81490,
178530,
2731,
263,
331,
10787,
85575,
2731,
285,
240451,
265,
28466,
282,
360... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃ æz, ʃɑmɡɑhe emʃæb hodʒdʒætollɑh qolɑmi dær dʒæmʔe æshɑbe ræsɑne bɑ eʃɑre be mæhdudijæthɑje kærunɑi, ezhɑr dɑʃt : bɑ eblɑqe pændʒ ʃæhrestɑni ke dær ʃærɑjete xɑs budænd, hæmɑn sɑʔɑte ævvælije setɑde ʃæhrestɑni semirom tæʃkile dʒælæse dɑd væ dæqiqæn mævɑredi ke mærbut be ɡoruhhɑje ʃoqli do væ se væ tʃɑhɑr bud rɑ be edʒrɑ ɡozɑʃt. vej æfzud : dær edɑme kɑri ke semirom ændʒɑm dɑd bɑ vodʒude nezɑræthɑ væ bɑzræsihɑ, væzʔijæte ʃæhrestɑnhɑje xɑnsɑr væ ɡolpɑjɡɑn hæm be suræte ʃærɑjete mætlub eʔlɑm ʃod. soxænɡuje setɑde ostɑni moqɑbele bɑ koronɑ dær esfæhɑn bɑ bæjɑne inke dær ʃæhrestɑne nædʒæfe ɑbɑd væzʔijæte xub næbude, ezhɑr dɑʃt : dær in rɑstɑe hæmɑhænɡ ʃode æz færdɑ timhɑje bɑzræsi væ nezɑræt dær sæthe ʃæhrestɑne nædʒæfe ɑbɑd hozure fæʔɑl dɑʃte bɑʃænd væ bɑ tævædʒdʒoh be inke qæblæn in mozu eblɑq ʃode vɑhdæhɑe diɡær bɑ tæzækore ro be ro næxɑhænd ʃod væ vɑhede senfi motexællef polomp xɑhæd ʃod. vej edɑme dɑd : dær ʃɑhine ʃæhr væzʔijæte behtær æz nædʒæfe ɑbɑd bud væ besijɑr movæffæq æmæl kærdænd væ ʔomidvɑrim sɑjere ʃæhrestɑnhɑ bɑ hæmkɑrihɑi ke ændʒɑm ʃode dæsture olæmælhɑje behdɑʃti rɑ ræʔɑjæt konænd. qolɑmi tæsrih kærd : æz hæme vɑhedhɑje tolidi, sonuf væ foruʃɡɑhhɑ dærxɑst mikonæm bɑ tævædʒdʒoh be ʃærɑjete sæxti ke æz læhɑze ɡostæreʃe viruse koronɑ qærɑr dɑrim væ hefze dʒɑne ensɑnhɑ dær olævijæt qærɑr dɑræd, dæsture olæmælhɑ rɑ næsæbte be tæʔtili sonuf ræʔɑjæt konænd. be ɡozɑreʃe tæsnim æz esfæhɑn, æz pændʒome ɑbɑn ʃæhrestɑnhɑje ɡolpɑjɡɑn, xɑnsɑr, nædʒæfe ɑbɑd, semirom væ ʃɑhine ʃæhr væ mejme bærɑje ɡoruhhɑje ʃoqli do, se væ tʃɑhɑr mæhdudijæt væ jɑ tæʔtili idʒɑd ʃævæd. æz ɑndʒɑi ke mæsʔulɑne ʃæhrestɑnhɑ bɑ tævædʒdʒoh be ʃenɑxti ke dɑrænd dær in zæmine bɑ dæste bɑz æmæl konænd væ æz suj setɑde ostɑni be in zæmine bɑ dæste bɑz æmæl konænd væ æz suj setɑde ostɑni be in pændʒ ʃæhrestɑn extijɑr æmæl dɑde ʃod væ færmɑndɑrɑn be onvɑne rusɑje setɑdhɑje ʃæhrestɑni dær dʒælæsɑte xod tæsmim beɡirænd ke tʃe mæʃɑqeli tæʔtil ʃode væ bærɑje kodɑm mæʃɑqel mæhdudijæt idʒɑd ʃævæd. entehɑje pæjɑm slæʃ sædo ʃæstoʃeʃ slæʃ ʃin",
"text": "به گزارش از، شامگاه امشب حجتالله غلامی در جمع اصحاب رسانه با اشاره به محدودیتهای کرونایی، اظهار داشت: با ابلاغ 5 شهرستانی که در شرایط خاص بودند، همان ساعات اولیه ستاد شهرستانی سمیرم تشکیل جلسه داد و دقیقا مواردی که مربوط به گروههای شغلی 2 و 3 و 4 بود را به اجرا گذاشت.وی افزود: در ادامه کاری که سمیرم انجام داد با وجود نظارتها و بازرسیها، وضعیت شهرستانهای خوانسار و گلپایگان هم به صورت شرایط مطلوب اعلام شد.سخنگوی ستاد استانی مقابله با کرونا در اصفهان با بیان اینکه در شهرستان نجف آباد وضعیت خوب نبوده، اظهار داشت: در این راستا هماهنگ شده از فردا تیمهای بازرسی و نظارت در سطح شهرستان نجف آباد حضور فعال داشته باشند و با توجه به اینکه قبلا این موضوع ابلاغ شده واحدها دیگر با تذکر رو به رو نخواهند شد و واحد صنفی متخلف پلمپ خواهد شد.وی ادامه داد: در شاهین شهر وضعیت بهتر از نجف آباد بود و بسیار موفق عمل کردند و امیدواریم سایر شهرستانها با همکاریهایی که انجام شده دستور العملهای بهداشتی را رعایت کنند.غلامی تصریح کرد: از همه واحدهای تولیدی، صنوف و فروشگاهها درخواست میکنم با توجه به شرایط سختی که از لحاظ گسترش ویروس کرونا قرار داریم و حفظ جان انسانها در اولویت قرار دارد، دستور العملها را نسبت به تعطیلی صنوف رعایت کنند.به گزارش تسنیم از اصفهان، از پنجم آبان شهرستانهای گلپایگان، خوانسار، نجف آباد، سمیرم و شاهین شهر و میمه برای گروههای شغلی 2، 3 و 4 محدودیت و یا تعطیلی ایجاد شود. از آنجایی که مسئولان شهرستانها با توجه به شناختی که دارند در این زمینه با دست باز عمل کنند و از سوی ستاد استانی به این زمینه با دست باز عمل کنند و از سوی ستاد استانی به این 5 شهرستان اختیار عمل داده شد و فرمانداران به عنوان روسای ستادهای شهرستانی در جلسات خود تصمیم بگیرند که چه مشاغلی تعطیل شده و برای کدام مشاغل محدودیت ایجاد شود.انتهای پیام/166/ش"
} | [
554,
259,
11602,
695,
343,
259,
33086,
8726,
7065,
60400,
16208,
636,
2383,
31806,
21055,
509,
10995,
858,
45762,
20765,
376,
768,
8403,
4530,
554,
259,
33085,
1845,
1091,
53082,
72292,
343,
259,
8884,
16626,
6087,
267,
768,
8493,
69426,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
259,
2731,
360,
261,
259,
238796,
43060,
282,
129842,
43060,
1551,
724,
238796,
2731,
316,
54923,
240451,
285,
240451,
2731,
155795,
43060,
334,
58513,
43060,
711,
331,
10787,
331,
240451,
2731,
2... |
{
"phonemize": ", dæftære kontorole æmvɑle xɑredʒi vezɑræte xæzɑnedɑri ɑmrikɑ bɑmdɑde dʒomʔe eʔlɑm kærd bɑ jek ʃerkæte xædæmɑte næfti væ hæffɑri mostæqær dær sænɡɑpur bærɑje hæl væ fæsle ettehɑmɑte mærbut be næqze tæhrimhɑje irɑn be tævɑfoq reside æst. dæftære kontorole æmvɑle xɑredʒi ke mæsʔule bærnɑmerizi væ edʒrɑje sijɑsæthɑje tæhrimi ɑmrikɑ æst ɡofte ʃerkæt « kosl sinɡæpore » movɑfeqæt kærde bærɑje hæl væ fæsle extelɑfɑt pirɑmune pændʒɑhopændʒ morede næqze qævɑnine tæhrimi ɑmrikɑ mæblæqe tʃɑhɑrsædo pɑnzdæh hezɑro sisædo pændʒɑh dolɑr be onvɑne dʒærime pærdɑxt konæd. motɑbeqe in eddeʔɑ, ʃerkæte sænɡɑpuri mottæhæm æst bejne tɑrixhɑje oktobre do hezɑro o hæft tɑ fevrijee do hezɑro o sizdæh, æz tæriqe ʃerkæthɑje tɑbeʔe xod pændʒɑhopændʒ morede sefɑreʃe mærbut be tædʒhizɑte sækuhɑje næfti rɑ æz ejɑlɑte mottæhede ɑmrikɑ be sænɡɑpur væ emɑrɑt væ dær næhɑjæt be sækuhɑje næfti mostæqær dær ɑbhɑje særzæmini irɑne sɑder kærde væ jɑ bærɑje sɑderɑte ɑnhɑ tælɑʃ kærde æst. ʃerkæte sænɡɑpuri tʃændin ʃerkætist ke dær ruzhɑje ɡozæʃte be bæhɑne næqze qævɑnine tæhrimhɑje ɑmrikɑ dærbɑre irɑn dʒærime miʃævæd. ruznɑme vɑlesterijætʒurnɑl dær ɡozɑreʃi æxiræn bɑ tæʃrihe sɑz væ kɑrhɑje hoquqi zirbænɑje eʔlɑme in dʒærɑjem, in eqdɑmɑt rɑ dʒædidtærin rɑhkɑre dolæt « donɑld terɑmp », ræisdʒomhure ɑmrikɑ bærɑje dʒoloɡiri æz tedʒɑræte mæʃruʔe ʃerkæthɑje bejnolmelæli bɑ irɑn dær dorɑne pæsɑbærdʒɑm xɑnde æst. be neveʃte vɑlesterijætværænɑl, dʒærɑjeme in ʃerkæt, bɑre diɡær mozue ehtijɑte ʃerkæthɑ bærɑje tedʒɑræt bɑ irɑne piʃ mikeʃæd. kɑrʃenɑsɑne mæsɑʔele hoquqi be in ruznɑme ɡoftænd sijɑsæthɑje zirbænɑje in dʒærɑjem mitævɑnæd tedʒɑræte mæʃruʔ bɑ irɑn dær dorɑne pæs æz tævɑfoqe hæstei rɑ dotʃɑre moʃkel konæd.",
"text": " ، دفتر کنترل اموال خارجی وزارت خزانهداری آمریکا بامداد جمعه اعلام کرد با یک شرکت خدمات نفتی و حفاری مستقر در سنگاپور برای حل و فصل اتهامات مربوط به نقض تحریمهای ایران به توافق رسیده است.دفتر کنترل اموال خارجی که مسئول برنامهریزی و اجرای سیاستهای تحریمی آمریکا است گفته شرکت «COSL Singapore» موافقت کرده برای حل و فصل اختلافات پیرامون ۵۵ مورد نقض قوانین تحریمی آمریکا مبلغ ۴۱۵۳۵۰ دلار به عنوان جریمه پرداخت کند.مطابق این ادعا، شرکت سنگاپوری متهم است بین تاریخهای اکتبر ۲۰۰۷ تا فوریه ۲۰۱۳، از طریق شرکتهای تابعه خود ۵۵ مورد سفارش مربوط به تجهیزات سکوهای نفتی را از ایالات متحده آمریکا به سنگاپور و امارات و در نهایت به سکوهای نفتی مستقر در آبهای سرزمینی ایران صادر کرده و یا برای صادرات آنها تلاش کرده است.شرکت سنگاپوری چندین شرکتی است که در روزهای گذشته به بهانه نقض قوانین تحریمهای آمریکا درباره ایران جریمه میشود. روزنامه والاستریتژورنال در گزارشی اخیراً با تشریح ساز و کارهای حقوقی زیربنای اعلام این جرایم، این اقدامات را جدیدترین راهکار دولت «دونالد ترامپ»، رئیسجمهور آمریکا برای جلوگیری از تجارت مشروع شرکتهای بینالمللی با ایران در دوران پسابرجام خوانده است.به نوشته والاستریتورنال، جرایم این شرکت، بار دیگر موضوع احتیاط شرکتها برای تجارت با ایران پیش میکشد. کارشناسان مسائل حقوقی به این روزنامه گفتند سیاستهای زیربنای این جرایم میتواند تجارت مشروع با ایران در دوران پس از توافق هستهای را دچار مشکل کند."
} | [
259,
343,
259,
39853,
5692,
31529,
858,
121862,
12590,
406,
341,
20917,
259,
66420,
3727,
40334,
20202,
155656,
7582,
10995,
376,
259,
18018,
3716,
768,
2665,
259,
7259,
259,
10369,
31152,
2394,
341,
259,
21582,
13182,
24937,
841,
509,
98... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
261,
331,
202001,
270,
19406,
68362,
4505,
259,
2731,
282,
379,
43060,
468,
259,
329,
43060,
4196,
240451,
266,
3955,
43060,
202726,
265,
259,
329,
2731,
360,
43060,
12957,
43060,
874,
259,
43060,
282,
3652,
43060,
330,
43060,
282,
... |
{
"phonemize": "dæbire kolle hezbe ettehɑde mellæte irɑne eslɑmi dær vɑkoneʃ be xæbære bɑzdɑʃte xod ɡoft : in xæbær sehæt nædɑræd væ hæm æknun dær dʒælæse moʃtæræke ʃorɑje hæmɑhænɡi dʒebhe eslɑhɑt væ ferɑksijone omid dær dæftære in ferɑksijone vɑqeʔ dær mædʒlese ʃorɑje eslɑmi hæstæm. æli ʃækuri rɑd æfzud : dær in dʒælæse ɡoftæm ke ferɑksijone omid æɡær tʃe kɑrhɑje mosbæti ændʒɑm dɑde væli zæʔfe ertebɑte ɡiri bɑ ræsɑnehɑ væ æhzɑb modʒeb ʃode æst hesse mosbæti næsæbte be æmælkærde in ferɑksijon dær dʒɑmeʔe be vodʒud næjɑjæd. ʃækuri rɑd bæjɑn kærd : ʃorɑje ʃæhre tehrɑn ke ɑn hæm dæstɑværde eslɑhtælæbɑn æst besijɑr movæffæqtær zɑher væ modʒebe qezɑvæte mosbæte næsæbte be æmælkærde xod ʃode æst. hejʔæte ræise ferɑksijon bɑjæd tævædʒdʒohe viʒei be in mozu dɑʃte bɑʃæd. bærxi ræsɑne hɑ dær fæzɑje mædʒɑzi ruze jekʃænbee moddæʔi ʃodænd æli ʃækuri rɑd sobhe emruz pæs æz xorudʒ æz jek dʒælæsee moʃɑvere bɑ eslɑhtælæbɑn bɑ hokme dɑdsærɑje æmnijæt bɑzdɑʃt ʃod. bistonoh hezɑro divisto pɑnzdæh",
"text": "دبیر کل حزب اتحاد ملت ایران اسلامی در واکنش به خبر بازداشت خود گفت: این خبر صحت ندارد و هم اکنون در جلسه مشترک شورای هماهنگی جبهه اصلاحات و فراکسیون امید در دفتر این فراکسیون واقع در مجلس شورای اسلامی هستم.علی شکوری راد افزود: در این جلسه گفتم که فراکسیون امید اگر چه کارهای مثبتی انجام داده ولی ضعف ارتباط گیری با رسانهها و احزاب موجب شده است حس مثبتی نسبت به عملکرد این فراکسیون در جامعه به وجود نیاید. شکوری راد بيان كرد: شورای شهر تهران که آن هم دستاورد اصلاحطلبان است بسیار موفقتر ظاهر و موجب قضاوت مثبت نسبت به عملکرد خود شده است. هیات رئیسه فراکسیون باید توجه ویژهای به این موضوع داشته باشد.برخی رسانه ها در فضای مجازی روز یکشنبه مدعی شدند علی شکوری راد صبح امروز پس از خروج از یک جلسه مشاوره با اصلاحطلبان با حکم دادسرای امنیت بازداشت شد. 29215 "
} | [
550,
28084,
5215,
259,
23495,
259,
18664,
259,
30761,
4379,
13563,
509,
259,
17118,
20817,
554,
4382,
7632,
14658,
2657,
5021,
267,
953,
4382,
8188,
636,
259,
39300,
341,
1373,
11809,
21479,
509,
259,
25892,
376,
26087,
1505,
259,
23702,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
2731,
47649,
156073,
259,
11422,
811,
259,
5765,
334,
43060,
368,
112966,
2731,
346,
619,
43060,
405,
655,
280,
43060,
711,
331,
10787,
300,
43060,
90151,
238796,
390,
259,
329,
2731,
77660,
330,
43060,
360,
285,
43060,
238796,
346,
... |
{
"phonemize": "æhmæd ʔædʒæm dær hɑʃije mærɑseme rɑhpejmɑi bistodo bæhmæne qæzvin be xæbærneɡɑre irnɑ ɡoft : mærdome moʔmen væ velɑjætmædɑre irɑne eslɑmi bɑ in hozure porʃur væ ɡostærde xod jekbɑre diɡær neʃɑn dɑdænd ke deldɑde emɑm, ʃohædɑ væ enqelɑbe eslɑmi xod bude væ pejrævi xætte velɑjæte fæqih hæstænd. vej bɑ bæjɑne inkee emruz mellæte irɑn mesle hæmiʃe pɑsoxi dændɑne ʃekæn be doʃmænɑne xod dɑd, xɑterneʃɑn kærd : doʃmænɑne enqelɑb væ nezɑme hæmiʃe æz hozure mærdom dær sæhne tærs væ vɑheme dɑʃte ænd væ bærɑje hæmin niz tælɑʃe zjɑdi æz xod neʃɑn dɑde ænd ke hozure mærdom rɑ kæmrænɡ konænd ke bɑ bidɑri væ besiræte mellæte mosælmɑne irɑne hæmiʃe dær dæstjɑbi be in hædæfe ʃævæme nɑkɑm bude ænd. ostɑndɑre qæzvin, ettehɑd, ensedʒɑm væ hæmdeli mærdom rɑ noqte qovvæte nezɑme dʒomhuri eslɑmi dɑnest væ ezhɑre kærd : mellæte mɑ hæmiʃe jekdel væ hæm qæsæm bærɑbære estekbɑr væ zɑlemin be moqɑvemæt væ istɑdeɡi pærdɑxte æst. ʔædʒæm tæʔkid kærd : bɑjæd bærɑje hefz væ eʔtelɑje enqelɑb væ nezɑme xod edɑme dæhænde rɑh emɑme rɑhel væ ʃohædɑ bude væ hæmvɑre poʃtibɑne velɑjæte fæqih bɑʃim. hæft hezɑro sisædo nævædodo slæʃ ʃeʃsædo ʃɑnzdæh",
"text": "'احمد عجم' در حاشیه مراسم راهپیمایی 22 بهمن قزوین به خبرنگار ایرنا گفت: مردم مومن و ولایتمدار ایران اسلامی با این حضور پرشور و گسترده خود یكبار دیگر نشان دادند كه دلداده امام، شهدا و انقلاب اسلامی خود بوده و پیرو خط ولایت فقیه هستند.\nوی با بیان اینكه امروز ملت ایران مثل همیشه پاسخی دندان شكن به دشمنان خود داد، خاطرنشان كرد: دشمنان انقلاب و نظام همیشه از حضور مردم در صحنه ترس و واهمه داشته اند و برای همین نیز تلاش زیادی از خود نشان داده اند كه حضور مردم را كمرنگ كنند كه با بیداری و بصیرت ملت مسلمان ایران همیشه در دستیابی به این هدف شوم ناكام بوده اند.\nاستاندار قزوین، اتحاد، انسجام و همدلی مردم را نقطه قوت نظام جمهوری اسلامی دانست و اظهار كرد: ملت ما همیشه یكدل و هم قسم برابر استكبار و ظالمین به مقاومت و ایستادگی پرداخته است.\nعجم تاكید كرد: باید برای حفظ و اعتلای انقلاب و نظام خود ادامه دهنده راه امام راحل و شهدا بوده و همواره پشتیبان ولایت فقیه باشیم.\n7392/616\n "
} | [
259,
277,
166279,
1985,
33696,
277,
509,
1240,
33002,
376,
5448,
22364,
10506,
53033,
7094,
1024,
554,
3691,
2588,
21100,
2154,
554,
4382,
31184,
1997,
61066,
5021,
267,
7563,
633,
3433,
3691,
341,
7718,
1845,
44235,
4379,
13563,
768,
953... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
2731,
334,
125978,
285,
259,
240209,
2731,
285,
240451,
2731,
282,
331,
10787,
382,
43060,
238796,
34380,
326,
10787,
43060,
263,
8536,
259,
286,
43060,
25449,
1057,
282,
43060,
266,
1581,
38107,
68058,
334,
125978,
405,
1911,
2731,
... |
{
"phonemize": "......................................................... e tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr do slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdoʃeʃ xɑredʒi. sjɑsiː. irɑn. ɑmrikɑ nætɑjedʒe jek næzærsændʒi dʒædid ke ruze tʃɑhɑrʃænbee montæʃer ʃod, neʃɑn mi dæhæd ʃomɑre qɑbele tævædʒdʒohi æz mærdome særɑsære dʒæhɑn moʔtæqedænd ɑmrikɑ bɑjæd qodræte kæmtæri dɑʃte bɑʃæd. bæræsɑse in tæhqiq ke næzære pændʒɑhohæft hezɑr næfær dær pændʒɑhodo keʃvær rɑ dʒujɑ ʃode æst, siohæft dærsæd æz porseʃe ʃævændeɡɑn xɑstɑre kɑheʃe nofuze ɑmrikɑ ʃodænd. nætidʒe tæhqiq \" ʃorɑje rævɑbete xɑredʒi orupɑ \" ke næhɑde tæhqiqɑti dʒædidi dær zæmine omure ettehɑdije orupɑst, hæmtʃenin neʃɑn mi dæhæd ke siopændʒ dærsæde porseʃe ʃævændeɡɑn xɑstɑre æfzɑjeʃe nofuze ettehɑdije orupɑ dær ɑjænde ʃodænd væ bist dærsæd niz bɑ in næzær moxɑlefæt kærdænd. dær ɡozɑreʃi ke hæmrɑh nætɑjedʒe næzærsændʒi montæʃer ʃod, ɑmæde æst : \" nætɑjedʒe næzærsændʒi neʃɑn mi dæhæd æfkɑre omumi moʃtɑqe næzmi dʒæhɑni nistænd ke dær ɑn serfæn estilɑje ɑmrikɑ bɑ diɡær qodræt hɑje nezɑmi ræqib hæmtʃon rusije væ tʃine dʒɑbedʒɑ ʃævæd. \" bæræsɑs ɡozɑreʃe mæzbur, keʃværhɑi mɑnænde hend, ɑfriqɑje dʒonubi væ berezil ke be eʔteqɑde porseʃe ʃævændeɡɑn, piʃræfte ɑnhɑ bɑ tævɑne nezɑmi mortæbet nist, æz mæqbulijæte biʃtæri dær zæmine næqʃe ɑfærini dær næzme dʒæhɑni morede næzære æfkɑre omumi dʒæhɑn bærxordɑrænd. næzærsændʒi jɑd ʃode tævæssote moʔæssese næzærsændʒi ɡɑlup dær mɑh ʒuʔæn væ ut ændʒɑm ʃod. mætærdʒæmɑm slæʃ do hezɑro sisædo sizdæh slæʃ jek hezɑro tʃɑhɑrsædo tʃehelodo ʃomɑre sefr nævædodo sɑʔæte dæh : sefr tʃɑhɑr tæmɑm",
"text": "\n.........................................................تهران، خبرگزاری جمهوری اسلامی 02/08/86\nخارجی.سیاسی.ایران.آمریکا\n نتایج یک نظرسنجی جدید که روز چهارشنبه منتشر شد، نشان می دهد شمار\nقابل توجهی از مردم سراسر جهان معتقدند آمریکا باید قدرت کمتری داشته\nباشد. براساس این تحقیق که نظر 57 هزار نفر در 52 کشور را جویا شده است، 37\nدرصد از پرسش شوندگان خواستار کاهش نفوذ آمریکا شدند. نتیجه تحقیق \"شورای روابط خارجی اروپا\" که نهاد تحقیقاتی جدیدی در\nزمینه امور اتحادیه اروپاست، همچنین نشان می دهد که 35 درصد پرسش شوندگان\nخواستار افزایش نفوذ اتحادیه اروپا در آینده شدند و 20 درصد نیز با این\nنظر مخالفت کردند. در گزارشی که همراه نتایج نظرسنجی منتشر شد، آمده است: \"نتایج\nنظرسنجی نشان می دهد افکار عمومی مشتاق نظمی جهانی نیستند که در آن صرفا\nاستیلای آمریکا با دیگر قدرت های نظامی رقیب همچون روسیه و چین جابجا شود.\"\n براساس گزارش مزبور، کشورهایی مانند هند، آفریقای جنوبی و برزیل که\nبه اعتقاد پرسش شوندگان ، پیشرفت آنها با توان نظامی مرتبط نیست، از\nمقبولیت بیشتری در زمینه نقش آفرینی در نظم جهانی مورد نظر افکار عمومی\nجهان برخوردارند. نظرسنجی یاد شده توسط موسسه نظرسنجی گالوپ در ماه ژوئن و اوت انجام\nشد. مترجمام/2313/ 1442\nشماره 092 ساعت 10:04 تمام\n\n\n "
} | [
259,
31788,
2464,
2464,
2464,
215716,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2468,
63075,
4784,
12590,
406,
260,
20704,
260,
129657,
260,
168967,
125351,
16705,
46985,
2665,
4660,
57340,
406,
7178,
934,
4029,
20311,
9797,
556,
24572,
3164,
34... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
31788,
2464,
2464,
2464,
259,
265,
9104,
286,
43060,
272,
261,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
240451,
268,
121754,
655,
280,
43060,
711,
303,
2955,
342,
259,
182400,
238796,
303,
2955,
28466,
238796,
270,
259,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe irnɑ be næql æz ʃæbæke ettelɑʔe resɑni næft væ enerʒi ʃɑnɑpærɑntezbæste, hæmidrezɑ sejjeddʒæʔfæri bɑ bæjɑne in ke bæxʃe zjɑdi æz mejdɑn hɑ væ mæxɑzene næfti keʃvær rɑ næfte xɑme foq sænɡine tæʃkil mi dæhæd, ɡoft : bærɑje færɑvræʃe in næfte xɑm be vɑhede hidrukɑnuræʒæn dær sænɑjeʔe pɑlɑjeʃi keʃvær nijɑz æst ke dɑneʃe fæni ɑn bɑ hæmkɑri pæʒuheʃɡɑh sænʔæte næft tædvin ʃævæd. vej bɑ bæjɑne inke edʒrɑje in tærh æz mohemme tærin tærh hɑje tæhqiqɑti ʃerkæte pɑlɑjeʃ væ pæxʃ æst, ebrɑze ʔomidvɑri kærde in dɑneʃ niz hæmtʃon dɑneʃe vɑhedhɑje izumærisɑsione ke dær pɑlɑjeʃɡɑh emɑm xomejni ræh pærɑntezbæste edʒrɑ ʃod, bumi væ be kɑr ɡerefte ʃævæd. modire bærnɑmerizi tælfiqi ʃerkæte melli pɑlɑjeʃ væ pæxʃe færɑværdehɑje næfti irɑn ɡoft : emsɑl æfzun bær tʃehelohæft miljɑrd tumɑn buddʒe be omure pæʒuheʃ væ fænnɑværi ʃerkæte melli pɑlɑjeʃ væ pæxʃe færɑværdehɑje næfti irɑn extesɑs jɑfte æst. vej ɡoft : in ræqæm dær modirijæt hɑ væ ʃerkæt hɑje tɑbeʔe ʃerkæte melli pɑlɑjeʃ væ pæxʃ, bær pɑje dæstværæʔmæl hɑje modʒud, dʒæzbe tærh hɑje pæʒuheʃi xɑhæd ʃod. eqtesɑm setɑresetɑre e noh hezɑro sædo hæʃtɑdonoh setɑresetɑre e jek hezɑro ʃeʃsædo jek",
"text": "به گزارش روز شنبه ایرنا به نقل از شبكه اطلاع رسانی نفت و انرژی(شانا) ، 'حمیدرضا سیدجعفری' با بیان این كه بخش زیادی از میدان ها و مخازن نفتی كشور را نفت خام فوق سنگین تشكیل می دهد، گفت: برای فرآورش این نفت خام به واحد هیدروكانورژن در صنایع پالایشی كشور نیاز است كه دانش فنی آن با همكاری پژوهشگاه صنعت نفت تدوین شود.\nوی با بیان اینكه اجرای این طرح از مهم ترین طرح های تحقیقاتی شركت پالایش و پخش است، ابراز امیدواری كرد این دانش نیز همچون دانش واحدهای ایزومریزاسیون كه در پالایشگاه امام خمینی (ره) اجرا شد، بومی و به كار گرفته شود.\nمدیر برنامهریزی تلفیقی شركت ملی پالایش و پخش فرآوردههای نفتی ایران گفت: امسال افزون بر 47 میلیارد تومان بودجه به امور پژوهش و فناوری شركت ملی پالایش و پخش فرآوردههای نفتی ایران اختصاص یافته است.\nوی گفت: این رقم در مدیریت ها و شركت های تابعه شركت ملی پالایش و پخش، بر پایه دستورعمل های موجود، جذب طرح های پژوهشی خواهد شد.\nاقتصام**9189**1601\n "
} | [
554,
259,
11602,
4029,
259,
9797,
1997,
61066,
554,
259,
11041,
695,
7144,
37748,
44234,
20765,
406,
259,
36960,
341,
259,
68902,
28016,
312,
17811,
632,
271,
259,
343,
259,
277,
54718,
1555,
32790,
34655,
53324,
85231,
277,
768,
259,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
41459,
265,
259,
238796,
2731,
272,
811,
619,
272,
43060,
390,
22821,
82649,
259,
2731,
360,
259,
238796,
2731,
87198,
265,
259,
37889,
43060,
240209,
265,
8601,
43060,
516,
22821,
250... |
{
"phonemize": "dɑneʃɡɑh ɑzɑd qæhremɑne reqɑbæt hɑje futsɑle dʒɑme ræmezɑne ostɑne tehrɑn ʃod hæʃ tehrɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi sefr noh slæʃ sefr hæʃt slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. værzeʃi. futsɑl. time dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi be mæqɑme qæhremɑni reqɑbæt hɑje futsɑle dʒɑme ræmezɑne ostɑne tehrɑn dæst jɑft. didɑre pɑjɑni in dore æz mosɑbeqe hɑ, se ʃænbe ʃæb dær sɑlone ʃæhid dæstɡerdi tehrɑne bærɡozɑr ʃod ke time dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi dær jek bɑzi dʒæzzɑb væ didæni bɑ nætidʒee pændʒ bær se æz sæde esteqlɑle tehrɑn ɡozæʃt væ be mæqɑme qæhremɑni resid. ɡol hɑje in didɑr rɑ æli sɑneʔi se ɡol pærɑntezbæste væ mæhmude qɑzi doɡol pærɑntezbæste bærɑje time dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi væ mejsæme bɑjrɑmi, soruʃ væ ʃærujɑni bærɑje esteqlɑle tehrɑn be sæmær resɑndænd. \" æli sɑneʔi \" melli puʃe sɑbeqe futsɑle irɑn næqʃe besezɑi dær qæhremɑni time dɑneʃɡɑh ɑzɑde eslɑmi dær in bɑzi ifɑ kærd. dʒævɑde fæhimi væ mæhdi hænruri qezɑvæte in didɑr rɑ bær ohde dɑʃtænd. piʃ æz in didɑr, do time omide irɑn væ ærzeʃ be mæsɑfe hæm ræftænd ke dær pɑjɑne time omid bɑ nætidʒee tʃɑhɑr bær jek hærife xod rɑ ʃekæst dɑd væ bær sækuje sevvom istɑd. værzeʃi. noh hezɑro sædo bistodo slæʃ jek hezɑro pɑnsædo nævædoʃeʃ",
"text": " دانشگاه آزاد قهرمان رقابت های فوتسال جام رمضان استان تهران شد \n#\n تهران ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 09/08/85 \n داخلی.ورزشی.فوتسال. \n تیم دانشگاه آزاد اسلامی به مقام قهرمانی رقابت های فوتسال جام رمضان \nاستان تهران دست یافت. \n دیدار پایانی این دوره از مسابقه ها، سه شنبه شب در سالن شهید دستگردی \nتهران برگزار شد که تیم دانشگاه آزاد اسلامی در یک بازی جذاب و دیدنی با \nنتیجه 5 بر 3 از سد استقلال تهران گذشت و به مقام قهرمانی رسید. \n گل های این دیدار را علی صانعی (3 گل ) و محمود قاضی (دوگل ) برای تیم \nدانشگاه آزاد اسلامی و میثم بایرامی، سروش و شرویانی برای استقلال تهران به\nثمر رساندند. \n \"علی صانعی\" ملی پوش سابق فوتسال ایران نقش بسزایی در قهرمانی تیم \nدانشگاه آزاد اسلامی در این بازی ایفا کرد. \n جواد فهیمی و مهدی هنروری قضاوت این دیدار را بر عهده داشتند. \n پیش از این دیدار، دو تیم امید ایران و ارزش به مصاف هم رفتند که در \nپایان تیم امید با نتیجه 4 بر یک حریف خود را شکست داد و بر سکوی سوم \nایستاد. \n ورزشی.9122/1596 \n\n "
} | [
15703,
6864,
49471,
30751,
49281,
24627,
1091,
259,
30036,
31127,
46549,
259,
32730,
12363,
11346,
3164,
387,
11346,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
2406,
63075,
5602,
10760,
406,
260,
22680,
406,
260,
30036,
31127,
260,
259,
2010... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
259,
43060,
360,
43060,
285,
1911,
2731,
39517,
43060,
405,
259,
137524,
43060,
103398,
270,
382,
43060,
608,
16826,
263,
43060,
468,
331,
240451,
43060,
645,
259,
286,
2731,
13848,
43060,
405,
... |
{
"phonemize": "næxostin neʃæste pæʒuheʃi musiqi kelɑsik dær ɡorɡɑne bærɡozɑr mi ʃævæd hæʃ ɡorɡɑn, xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi bistotʃɑhɑr slæʃ sefr do slæʃ hæʃtɑdopændʒ dɑxeli. færhænɡi. musiqi. ræʔise hoze honæri ostɑne ɡolestɑn ɡoft : bɑ hozure doktor \" kɑmbize roʃæne rævɑn \" næxostin neʃæste pæʒuheʃi musiqi kelɑsik dær ɡorɡɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. \" mohæmmædrezɑxɑkpur \" ruze jekʃænbe dær ɡoft væɡu bɑ xæbærneɡɑre irnɑ æfzud : be hemmæte vɑhede musiqi hoze honæri ostɑne in neʃæst bɑ onvɑne \" ɑsibe ʃenɑsi musiqi pæs æz enqelɑb pɑp væ kelɑsikpærɑntezbæste \" bist væ nohome ordibeheʃt mɑh dær tɑlɑre fæxroddin æsʔæde ɡorɡɑni bærɡozɑr mi ʃævæd. vej ezɑfe kærd : dær in neʃæste tæxæssosi be ɑsibe ʃenɑsi musiqi pɑpe ostɑne ɡolestɑn pærdɑxte mi ʃævæd. vej ezhɑr dɑʃt : dær in bærnɑme doktor \" roʃæne rævɑn \" væ ɡoruh kuɑrtet zehi \" ɡælɑmiɑn \" qætæʔɑti æz \" mutzɑræt \", \" hɑjedæn \", \" ʃustɑkvitʃ \", \" hɑmukɑduliz \" væ \" eskɑt tʃɑplin \" rɑ niz edʒrɑ mi konænd. vej tæsrih kærd : in neʃæst sɑʔæte dæh sobhe dʒomʔe hæfte dʒɑri bærɡozɑrʃode væ dær ɑn æz jek piʃkesvæte musiqi ostɑne ɡolestɑn hæm tædʒlil mi ʃævæd. doktor \" kɑmbize roʃæne rævɑn \" æz ostɑdɑne bærdʒæste musiqi kelɑsik dærɑjerɑn bude væ tɑkonun musiqi hæftɑdohæft filme irɑni rɑ sɑxte æst. nun. hejedʒimi slæʃ ʃeʃsædo jek",
"text": " نخستین نشست پژوهشی موسیقی کلاسیک در گرگان برگزار می شود \n#\n گرگان ، خبرگزاری جمهوری اسلامی 24/02/85 \nداخلی.فرهنگی.موسیقی. \n رییس حوزه هنری استان گلستان گفت: با حضور دکتر \"کامبیز روشن روان\" \nنخستین نشست پژوهشی موسیقی کلاسیک در گرگان برگزار می شود. \n \"محمدرضاخاکپور\" روز یکشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود: به همت\nواحد موسیقی حوزه هنری استان این نشست با عنوان \"آسیب شناسی موسیقی پس از\nانقلاب (پاپ و کلاسیک )\" بیست و نهم اردیبهشت ماه در تالار فخرالدین اسعد \nگرگانی برگزار می شود. \n وی اضافه کرد: در این نشست تخصصی به آسیب شناسی موسیقی پاپ استان گلستان\nپرداخته می شود. \n وی اظهار داشت: در این برنامه دکتر \"روشن روان\" و گروه کوارتت زهی \n\"گلامیان\" قطعاتی از \"موتزارت\"، \"هایدن\"، \"شوستاکویچ\"، \"هاموکادولیز\" \nو \"اسکات چاپلین\" را نیز اجرا می کنند. \n وی تصریح کرد: این نشست ساعت 10 صبح جمعه هفته جاری برگزارشده و در آن \nاز یک پیشکسوت موسیقی استان گلستان هم تجلیل می شود. \n دکتر \"کامبیز روشن روان\" از استادان برجسته موسیقی کلاسیک درایران بوده \nو تاکنون موسیقی 77 فیلم ایرانی را ساخته است. \n ن.ح/601 \n\n "
} | [
26872,
2408,
2154,
9468,
2408,
1645,
16872,
376,
13476,
14714,
24127,
49105,
86981,
509,
24986,
19890,
259,
37556,
822,
3446,
387,
24986,
19890,
259,
343,
1804,
27686,
19164,
406,
13563,
840,
29561,
161332,
10760,
406,
260,
119303,
32484,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
22821,
6487,
29204,
448,
238796,
81275,
421,
2731,
240451,
273,
1551,
238796,
266,
132198,
266,
8650,
43060,
31085,
331,
10787,
259,
129842,
723,
129842,
43060,
405,
124255,
129842,
6063,
43060,
286,
658,
259,
238796,
130833,
2731,
285,
28466... |
{
"phonemize": "orduje time kæʃti ɑzɑde dʒævɑnɑn æz ruze pɑnzdæh bæhmæn mɑh dær xɑne kæʃti ʃomɑre jek tehrɑne bærɡozɑr mi ʃævæd. be ɡozɑreʃ, tæqi ækbærneʒɑd særmoræbbi ɑzɑdkɑrɑne dʒævɑn æsɑmi næfærɑt dæʔvæt ʃode be in ordu ke tɑ ruze bistopændʒ bæhmæn mɑh edɑme xɑhæd dɑʃt rɑ be ʃærhe zir eʔlɑm kærd : æli fɑtehi tehrɑn pærɑntezbæste erfɑne ɑini tehrɑn pærɑntezbæste ælirezɑ særlæk lorestɑn pærɑntezbæste junese emɑmi tehrɑn pærɑntezbæste færhɑde nuri tehrɑn pærɑntezbæste æhmæde bæzri mɑzændærɑn pærɑntezbæste ɑræʃe næjjerɑbɑdi ɡolestɑn pærɑntezbæste dɑniɑle ʃæriʔæti hæmedɑn pærɑntezbæste nimɑe bɑstɑni tehrɑn pærɑntezbæste næʔim hæsæn zɑde mɑzændærɑnpærɑntezbæste : mæhdi qɑsemi dʒæv : pærviz ɑlikæpi ʃod",
"text": "اردوی تیم کشتی آزاد جوانان از روز ۱۵ بهمن ماه در خانه کشتی شماره یک تهران برگزار می شود.به گزارش ، تقی اکبرنژاد سرمربی آزادکاران جوان اسامی نفرات دعوت شده به این اردو که تا روز ۲۵ بهمن ماه ادامه خواهد داشت را به شرح زیر اعلام کرد: علی فاتحی (تهران)عرفان آئینی (تهران) علیرضا سرلک (لرستان) یونس امامی (تهران) فرهاد نوری (تهران) احمد بذری (مازندران) آرش نیرآبادی (گلستان) دانیال شریعتی (همدان) نیما باستانی (تهران) نعیم حسن زاده (مازندران): مهدی قاسمی جو: پرویز عالیکپی شد"
} | [
259,
37091,
406,
259,
20101,
20275,
2394,
6864,
30371,
941,
695,
4029,
63272,
554,
3691,
9362,
509,
23860,
20275,
2394,
23266,
376,
2665,
11346,
259,
37556,
822,
3446,
260,
5623,
259,
11602,
259,
343,
9092,
406,
11809,
4341,
586,
18658,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
50034,
608,
1459,
408,
2731,
238796,
524,
259,
43060,
360,
43060,
368,
331,
240451,
130833,
43060,
272,
43060,
272,
259,
2731,
360,
259,
41459,
265,
421,
43060,
272,
360,
285,
2731,
334,
68058,
334,
125978,
272,
326,
43060,
334,
331,
10... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe rævɑbete omumi bɑnke melli irɑn, pæjɑme resɑn « bæle » be onvɑne tænhɑ pæjɑme resɑne ertebɑti væ bɑnki keʃvær ælɑve bær erɑʔe hæme xædæmɑte mæʔmule jek pæjɑme resɑn æz dʒomle ɡoft væ ɡu, idʒɑde kɑnɑl væ ɡoruh, estefɑde æz æstikær væ bɑzu bɑtpærɑntezbæste, emkɑne erɑʔe xædæmɑte bɑnki æz qæbile xæride ʃɑrʒ, æmæliɑte kɑrt be kɑrt, pærdɑxte qobuze xædæmɑti, pærdɑxte xælɑfi xodro, pærdɑxte ævɑreze xorudʒ æz keʃvær, ændʒɑme kɑre xejr væ... rɑ dɑrɑst. e in pæjɑm resɑne mɑli dær ævvælin konferɑnse nævɑbeqe didʒitɑle mɑrkætinɡ, ke dær mehrmɑh sɑle dʒɑri bɑ hozure bozorɡe tærin ʃerkæt hɑje hoze didʒitɑle mɑrkætinɡ væ tedʒɑræte elekteronik bærɡozɑr ʃod, be onvɑne behtærin pæjɑme resɑne irɑni entexɑb ʃod væ tændise viʒe dʒæʃnvɑre bɑ onvɑne neʃɑne tælɑi didʒitɑle mɑrktære sɑle jek hezɑro sisædo nævædohæft rɑ be xod extesɑs dɑd.",
"text": " به گزارش روابط عمومی بانک ملی ایران، پیام رسان «بله» به عنوان تنها پیام رسان ارتباطی و بانکی کشور علاوه بر ارائه همه خدمات معمول یک پیام رسان از جمله گفت و گو، ایجاد کانال و گروه، استفاده از استیکر و بازو (بات)، امکان ارائه خدمات بانکی از قبیل خرید شارژ، عملیات کارت به کارت، پرداخت قبوض خدماتی، پرداخت خلافی خودرو، پرداخت عوارض خروج از کشور ، انجام کار خیر و ... را داراست. این پیام رسان مالی در اولین کنفرانس نوابغ دیجیتال مارکتینگ، که در مهرماه سال جاری با حضور بزرگ ترین شرکت های حوزه دیجیتال مارکتینگ و تجارت الکترونیک برگزار شد، به عنوان بهترین پیام رسان ایرانی انتخاب شد و تندیس ویژه جشنواره با عنوان نشان طلایی دیجیتال مارکتر سال ۱۳۹۷ را به خود اختصاص داد."
} | [
554,
259,
11602,
4131,
32515,
22169,
406,
259,
20723,
18449,
4379,
343,
259,
45681,
20765,
404,
36619,
436,
554,
259,
7516,
7008,
913,
259,
45681,
20765,
259,
25811,
406,
341,
259,
20723,
406,
6034,
21401,
8092,
1423,
11609,
20120,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
286,
130833,
43060,
80326,
542,
8816,
330,
43060,
40799,
112966,
266,
619,
43060,
272,
261,
421,
2731,
385,
43060,
645,
8601,
43060,
272,
404,
68058,
468,
618,
390,
351,
379,
43060,
... |
{
"phonemize": "sæʔide ɑzæri dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre værzeʃi, dærbɑre tæsɑvi bedune ɡole time futbɑle zobɑhæn moqɑbele næssɑdʒi mɑzændærɑn dær hæftee ʃɑnzdæhom liɡe bærtær, ezhɑr dɑʃt : bɑzi foqe olɑddee xub, qodræti væ tekniki rɑ ʃɑhed budim. hæme bætʃtʃehɑ tælɑʃ kærdænd æmmɑ bɑ vodʒude tælɑʃhɑi ke mænsuriɑn væ hæmkɑrɑnunʃɑn dɑʃtænd do mɑh tæʔtili vɑqeʔæn bærɑje timhɑe ɑsibzænænde æst. inke timhɑ dær domɑh bɑzi nækonænd væ mosɑbeqɑte tæʔtil bɑʃæd vɑqeʔæn fɑdʒeʔe æst. vej edɑme dɑd : tʃizi ke mɑ rɑ dær bɑzi ʃæbe ɡozæʃte xoʃhɑl kærd æmælkærde xube mohɑdʒeme xɑredʒimɑn bud ke tævɑnmændi besijɑr bɑlɑi æz xod be næmɑjeʃ ɡozɑʃt. sɑjere bɑzikonɑn niz dær in bɑzi xub dævidænd væ mobɑreze kærd æmmɑ bɑzeæm tæhlilæm in æst ke mɑ bɑjæd dær bɑzihɑje dɑxele xɑne be piruzi dæste pejdɑ konim. hædæfe næssɑdʒi in bud ke dær in bɑzi jek emtijɑz rɑ æz ɑn xod konæd væ bɑ bærnɑmee movæffæq be in æmr ʃod. be ɑnhɑ xæste næbɑʃid miɡujæm. dʒɑ dɑræd æz mænsuriɑn, e kɑdre fæni væ bɑzikonɑn væ hæmtʃenin hævɑdɑrɑn ke dær in hævɑje særd be værzeʃɡɑh ɑmædænd væ mɑ rɑ tænhɑ næɡozɑʃtænd næhɑjæt tæʃækkor rɑ dɑʃte bɑʃæm. ɑzæri dær xosuse æksi ke æz mæsdumijæte pɑj mohæmmædrezɑ xælætbæri dær fæzɑje mædʒɑzi montæʃer ʃode, ɡoft : in mozu rɑ bɑjæd æz ækbæriɑn dɑvære bɑzi beporsid. bɑzikone næssɑdʒi dær jek qædæmi xælætbæri bɑ kæfe pɑ ruje sɑqe pɑj u ɑmæd æmmɑ dɑvære næ xætɑ ɡereft væ næ æksolæmæl neʃɑn dɑd. qærɑr æst xælætbæri emruz tʃɑhɑrʃænbe pærɑntezbæste emɑrɑj beɡiræd væ ʔomidvɑrim moʃkele xɑssi bærɑjæʃ be vodʒude niɑmæde bɑʃæd. vej rɑdʒeʔ be æmælkærde dɑvære didɑre moqɑbele næssɑdʒi onvɑn kærd : diruz ʃɑhede in budim ke ækbæriɑn nætævɑnest qezɑvæte xubi dɑʃte bɑʃæd. jek sæhne diɡær hæm dær in bɑzi bud ke modɑfeʔe næssɑdʒi tup rɑ dær mohævvæte dʒærime bɑ dæst kontorol kærd æmmɑ dɑvær ejne xiɑlæʃ hæm næbud, e diɡær xæste ʃodim ke inqædr eʔterɑz kærdim væ tæqiri idʒɑd næʃod. hæmin mæsɑʔele bɑʔes miʃævæd ke futbɑle mɑ æz ʒɑpone ʃeʃ ɡol bexord. bɑzikonɑne mɑ æʔsæbɑni hæstænd væ tæmærkoze lɑzem rɑ nædɑræd tʃerɑ mɑ bɑjæd moqɑbele ʒɑpone se ɡol dærjɑft konim? næhveje ɑmɑdesɑzi bɑʃɡɑhhɑ væ modirijæte futbɑl væ hæmin mæsɑʔel diɡær æst ke bɑʔes miʃævæd mɑ æz ʒɑpone æqæb bemɑnim. ɑzæri dærbɑre inke ɡofte miʃævæd mohæmmædrezɑ xælætbæri bærɑje didɑr bɑ næssɑdʒi mæhrum bude æst, onvɑn kærd : piʃ æz bɑzi æz komite dɑværɑn væ fedrɑsijone futbɑl esteʔlɑm ɡereftim væ xælætbæri moʃkeli bærɑje in bɑzi nædɑʃt væ æɡær moʃkeli dɑʃt u rɑ be bɑzi nemiferestɑdim. modirɑmele zobɑhæn bɑ eʃɑre be ædæme dærjɑfte hæqqe tæbliqɑte mohiti ɡoft : hitʃ ettefɑqe xɑssi rox nædɑde æst, e jeksæri mæsɑʔele vɑqæʔæne diɡær xæstekonænde ʃodeænd. væqti hærfi mizænim æz dæste mɑ nɑrɑhæt miʃævænd væ dær ɑxære mɑrɑ tobix mikonænd. entezɑr dɑʃtim emsɑl sɑle xubi bɑʃæd æmmɑ in tor næbud væ bɑzeæm hæqqe bɑʃɡɑhhɑ rɑ pærdɑxt nækærdænd. vej dær xosuse inke komitee enzebɑti be tɑzeɡi u rɑ tobix kærde æst, e jɑdɑvær ʃod : mæn ɡoftæm ke dɑværɑn dær futbɑle irɑn væzʔijæte ærbɑb væ ræʔijæti rɑh ændɑxteænd, bærɑje hæmin ɡoftænd ke næʃre ækɑzib kærde æm væ mæn rɑ tobix kærdænd. emruz hæm dærbɑre ækbæriɑn dɑvære didɑre zobɑhæne næssɑdʒi pærɑntezbæste sohbæt kærdæm væ montæzer hæstæm tɑ bebinæm bærɑjæm tʃe dʒærime væ tobixi dær næzær miɡirænd. bærɑje zobɑhæn pej hæme tʃiz rɑ be tænæm mɑlideæm. mæn dær in bɑʃɡɑh kolænɡe zædeæm, e bærf pɑru kærdeæm væ modirijæt hæm kærdheæm, æmmɑ æɡær lɑzem bɑʃæd bærɑje zobɑhæn be zendɑn hæm mirævæm. ɑzæri dærbɑre pɑs næʃodæne tʃeke bɑʃɡɑh esteqlɑl bærɑje xæride mortezɑ tæbrizi væ nɑmei ke emruz æz suj in bɑʃɡɑh bærɑje esteqlɑle sɑder ʃode æst, be tæsnim ɡoft : xætɑb be bɑʃɡɑh esteqlɑl nɑme zædim tɑ ræsɑnehɑ nɑme rɑ puʃeʃ dæhænd tɑ ʃɑjæd be dæste ɑqɑje fæthi modirɑmele esteqlɑl pærɑntezbæste beresæd væ u bɑ mɑ tæmɑs beɡiræd. æɡær fæthi rɑ didid be u beɡuid bɑ mɑ tæmɑse beɡiræd, be bɑʃɡɑh esteqlɑl beɡuid ɑzæri ɡoft fæthi ɡom ʃode væ pejdɑjeʃ konid! modirɑmele bɑʃɡɑh zobɑhæn onvɑn kærd : tʃeke qæbli ke hitʃ, bɑʃɡɑh esteqlɑle jek tʃeke dʒædid bærɑje tæbrizi dɑde bud ke ɑn hæm pɑs næʃode æst. mæn nemidɑnæm ɑnhɑ bɑ in væzʔijæte tʃetor bɑzikone xɑredʒi dʒæzb mikonæd? hæmin mæsɑʔele bɑʔes miʃævæd tɑ dær ɑjændee dæh pærvænde ælæjhe bɑʃɡɑh esteqlɑl dær fifɑe bɑz ʃævæd. færqe mɑ bɑ ʒɑpon dær hæmin mæsɑʔel æst mɑ be emzɑhɑ væ tæʔæhhodɑtmɑne pɑjbænd nistim væ modirijæt væ osule modirijæt rɑ nemidɑnim, mænɑbeʔe ensɑni bælæd nistim væ modirɑne mɑ væzɑjefʃɑn rɑ bælæd nistænd, dær hɑli ke jeki æz æslitærin væzɑjefe modirɑne pɑsoxɡuist. vej æfzud : modirɑne esteqlɑle moddæʔi hæstænd ke ɑdæmhɑje hoquqi hæstænd æmmɑ mæn pændʒɑh bɑr be fæthi væ bɑʃɡɑh esteqlɑl zænɡ zædæm væ dʒævɑb nædɑdænd. nɑmei hæm ke xætɑb be bɑʃɡɑh esteqlɑle sɑder kærdim bærɑje in æst ke ʃɑjæd fæthi in nɑme rɑ bæbiænd væ be mæn zænɡ bezænæd. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "سعید آذری در گفتوگو با خبرنگار ورزشی , درباره تساوی بدون گل تیم فوتبال ذوبآهن مقابل نساجی مازندران در هفته شانزدهم لیگ برتر, اظهار داشت: بازی فوق العاده خوب, قدرتی و تکنیکی را شاهد بودیم. همه بچهها تلاش کردند اما با وجود تلاشهایی که منصوریان و همکارانشان داشتند دو ماه تعطیلی واقعاً برای تیمها آسیبزننده است. اینکه تیمها در دوماه بازی نکنند و مسابقات تعطیل باشد واقعاً فاجعه است.وی ادامه داد: چیزی که ما را در بازی شب گذشته خوشحال کرد؛ عملکرد خوب مهاجم خارجیمان بود که توانمندی بسیار بالایی از خود به نمایش گذاشت. سایر بازیکنان نیز در این بازی خوب دویدند و مبارزه کرد اما بازهم تحلیلم این است که ما باید در بازیهای داخل خانه به پیروزی دست پیدا کنیم. هدف نساجی این بود که در این بازی یک امتیاز را از آن خود کند و با برنامه موفق به این امر شد. به آنها خسته نباشید میگویم. جا دارد از منصوریان, کادر فنی و بازیکنان و همچنین هواداران که در این هوای سرد به ورزشگاه آمدند و ما را تنها نگذاشتند نهایت تشکر را داشته باشم.آذری در خصوص عکسی که از مصدومیت پای محمدرضا خلعتبری در فضای مجازی منتشر شده, گفت: این موضوع را باید از اکبریان داور بازی بپرسید. بازیکن نساجی در یک قدمی خلعتبری با کف پا روی ساق پای او آمد اما داور نه خطا گرفت و نه عکسالعمل نشان داد. قرار است خلعتبری امروز (چهارشنبه) MRI بگیرد و امیدواریم مشکل خاصی برایش به وجود نیامده باشد.وی راجع به عملکرد داور دیدار مقابل نساجی عنوان کرد: دیروز شاهد این بودیم که اکبریان نتوانست قضاوت خوبی داشته باشد. یک صحنه دیگر هم در این بازی بود که مدافع نساجی توپ را در محوطه جریمه با دست کنترل کرد اما داور عین خیالش هم نبود, دیگر خسته شدیم که اینقدر اعتراض کردیم و تغییری ایجاد نشد. همین مسائل باعث میشود که فوتبال ما از ژاپن 6 گل بخورد. بازیکنان ما عصبانی هستند و تمرکز لازم را ندارد چرا ما باید مقابل ژاپن 3 گل دریافت کنیم؟ نحوه آمادهسازی باشگاهها و مدیریت فوتبال و همین مسائل دیگر است که باعث میشود ما از ژاپن عقب بمانیم.آذری درباره اینکه گفته میشود محمدرضا خلعتبری برای دیدار با نساجی محروم بوده است, عنوان کرد: پیش از بازی از کمیته داوران و فدراسیون فوتبال استعلام گرفتیم و خلعتبری مشکلی برای این بازی نداشت و اگر مشکلی داشت او را به بازی نمیفرستادیم.مدیرعامل ذوبآهن با اشاره به عدم دریافت حق تبلیغات محیطی گفت: هیچ اتفاق خاصی رخ نداده است, یکسری مسائل واقعاً دیگر خستهکننده شدهاند. وقتی حرفی میزنیم از دست ما ناراحت میشوند و در آخر مارا توبیخ میکنند. انتظار داشتیم امسال سال خوبی باشد اما این طور نبود و بازهم حق باشگاهها را پرداخت نکردند. وی در خصوص اینکه کمیته انضباطی به تازگی او را توبیخ کرده است, یادآور شد: من گفتم که داوران در فوتبال ایران وضعیت ارباب و رعیتی راه انداختهاند, برای همین گفتند که نشر اکاذیب کردهام و من را توبیخ کردند. امروز هم درباره اکبریان (داور دیدار ذوبآهن- نساجی) صحبت کردم و منتظر هستم تا ببینم برایم چه جریمه و توبیخی در نظر میگیرند. برای ذوبآهن پی همه چیز را به تنم مالیدهام. من در این باشگاه کلنگ زدهام, برف پارو کردهام و مدیریت هم کردهام, اما اگر لازم باشد برای ذوبآهن به زندان هم میروم.آذری درباره پاس نشدن چک باشگاه استقلال برای خرید مرتضی تبریزی و نامهای که امروز از سوی این باشگاه برای استقلال صادر شده است, به تسنیم گفت: خطاب به باشگاه استقلال نامه زدیم تا رسانهها نامه را پوشش دهند تا شاید به دست آقای فتحی (مدیرعامل استقلال) برسد و او با ما تماس بگیرد. اگر فتحی را دیدید به او بگویید با ما تماس بگیرد, به باشگاه استقلال بگویید آذری گفت فتحی گُم شده و پیدایش کنید!مدیرعامل باشگاه ذوبآهن عنوان کرد: چک قبلی که هیچ, باشگاه استقلال یک چک جدید برای تبریزی داده بود که آن هم پاس نشده است. من نمیدانم آنها با این وضعیت چطور بازیکن خارجی جذب میکند؟ همین مسائل باعث میشود تا در آینده 10 پرونده علیه باشگاه استقلال در فیفا باز شود. فرق ما با ژاپن در همین مسائل است ما به امضاها و تعهداتمان پایبند نیستیم و مدیریت و اصول مدیریت را نمیدانیم, منابع انسانی بلد نیستیم و مدیران ما وظایفشان را بلد نیستند, در حالی که یکی از اصلیترین وظایف مدیران پاسخگویی است.وی افزود: مدیران استقلال مدعی هستند که آدمهای حقوقی هستند اما من 50 بار به فتحی و باشگاه استقلال زنگ زدم و جواب ندادند. نامهای هم که خطاب به باشگاه استقلال صادر کردیم برای این است که شاید فتحی این نامه را ببیند و به من زنگ بزند. انتهای پیام/"
} | [
18079,
1555,
259,
28733,
406,
509,
5021,
259,
123439,
768,
4382,
31184,
259,
22680,
406,
259,
261,
509,
14136,
11434,
55098,
259,
14268,
12176,
259,
20101,
259,
30036,
11514,
259,
2340,
7705,
36104,
259,
15629,
11946,
95677,
1415,
50795,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
107879,
240209,
4168,
259,
43060,
360,
10787,
266,
331,
10787,
259,
129842,
2038,
4705,
2731,
129842,
273,
330,
43060,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
28828,
1043,
238796,
266,
261,
331,
10787,
316,
43060,
380,
37893,
263,
... |
{
"phonemize": "ɑine esteqbɑl æz dɑneʃdʒujɑne dʒædide ælvorude dɑneʃɡɑh færhænɡiɑne lorestɑn hæm zæmɑn bɑ eftetɑhe næmɑzxɑne in pærdise bærɡozɑr ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe lorestɑn, dær in mærɑsem særpæræste pærdis zemne tæbrik be dɑneʃdʒujɑne dʒædidolvorud be xɑtere entexɑbe ʃoqle moqæddæse moʔællemi, xætɑb be ɑnhɑ ɡoft : moʔælleme bi mehre dʒæhɑde xod rɑ tæbɑh mi konæd pæs mehræbɑn bɑʃid. ɑmuzɡɑre xub, hættɑ neɡɑhæʃ rɑ bejne ʃɑɡerdɑne xod be mosɑvɑt tæqsim mi konæd pæs ɑdel bɑʃid. doktor ædib fer edɑme dɑd : ɑmuzɡɑre hæqiqi qæm hɑjæʃ rɑ poʃt dær kelɑs dʒɑ mi ɡozɑræd væ bɑ tæbæssom vɑred mi ʃævæd pæs motebæssem væ xoʃru bɑʃid. moʔælleme xub ebtedɑ xub zendeɡi kærdæn rɑ be ʃɑɡerd mi ɑmuzæd pæs æz ɑn, xub dærs xɑndæn rɑ, pæs olɡu bɑʃid. dær edɑme mæsʔule dæfɑtere næhɑde næmɑjændeɡi mæqɑme moʔæzzæme ræhbæri dær dɑneʃɡɑh hɑje lorestɑn tæʔkid kærd : dɑneʃɡɑh færhænɡiɑn æz mohem tærin dɑneʃɡɑh hɑ æst væ ʃomɑ dɑneʃdʒu moʔællemɑn, moræbbijɑne ɑjænde bætʃtʃe hɑje in keʃvær hæstid. mostææʔdʒerɑn xætɑb be moʔællem hɑje ɑjænde, ezhɑr kærd : sæʔj konid bɑ qorʔɑne mæʔnus væ ævvæl xodetɑn rɑ beʃenɑsid væ bænde e xubi bærɑje xodɑ bɑʃid. resɑlæte ʃomɑ dær mæqɑme moʔællemi sænɡin æst, sæʔj konid qædre in forsæt hɑ væ moqeʔijæt hɑ rɑ bedɑnid tʃon behtærin zæmɑn bærɑje jɑdɡiri væ dɑneʃ ænduzist væ mi tævɑnid be odʒe ʔæʔlɑ beresid, pæs qædre in moqeʔijæt hɑ rɑ bedɑnid. vej bɑ eʃɑre be eftetɑhe næmɑzxɑne dʒædide pærdise dɑneʃɡɑh færhænɡiɑn, bæjɑn kærd : dær næmɑze dʒæmɑʔæt hozure modɑvem væ fæʔɑl dɑʃte bɑʃid væ tælɑʃ konid moʔællemi ʃomɑ dær ertebɑt væ rɑstɑje æhdɑfe ɑlije xodɑvænd bɑʃæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nآیین استقبال از دانشجویان جدید الورود دانشگاه فرهنگیان لرستان همزمان با افتتاح نمازخانه این پردیس برگزار شد.\n\n\n\nبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا) - منطقه لرستان، در این مراسم سرپرست پردیس ضمن تبریک به دانشجویان جدیدالورود بهخاطر انتخاب شغل مقدس معلمی، خطاب به آنها گفت: معلم بیمهر جهاد خود را تباه میکند پس مهربان باشید. آموزگار خوب، حتی نگاهش را بین شاگردان خود به مساوات تقسیم میکند پس عادل باشید.\n\n\n\nدکتر ادیبفر ادامه داد: آموزگار حقیقی غمهایش را پشت در کلاس جا میگذارد و با تبسم وارد میشود پس متبسم و خوشرو باشید. معلم خوب ابتدا خوب زندگی کردن را به شاگرد میآموزد پس از آن، خوب درس خواندن را، پس الگو باشید.\n\n\n\nدر ادامه مسئول دفاتر نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاههای لرستان تأکید کرد: دانشگاه فرهنگیان از مهمترین دانشگاهها است و شما دانشجو معلمان، مربیان آینده بچههای این کشور هستید.\n\n\n\nمستأجران خطاب به معلمهای آینده، اظهار کرد: سعی کنید با قرآن مأنوس و اول خودتان را بشناسید و بنده خوبی برای خدا باشید. رسالت شما در مقام معلمی سنگین است، سعی کنید قدر این فرصتها و موقعیتها را بدانید چون بهترین زمان برای یادگیری و دانشاندوزی است و میتوانید به اوج اعلی برسید، پس قدر این موقعیتها را بدانید.\n\n\n\nوی با اشاره به افتتاح نمازخانه جدید پردیس دانشگاه فرهنگیان، بیان کرد: در نماز جماعت حضور مداوم و فعال داشته باشید و تلاش کنید معلمی شما در ارتباط و راستای اهداف عالیه خداوند باشد.\n\n\n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n"
} | [
12625,
2154,
950,
35918,
695,
259,
40417,
7858,
7178,
402,
40352,
15703,
17890,
7858,
36223,
5322,
1373,
9758,
768,
23600,
34235,
17175,
1538,
17869,
953,
1197,
138458,
259,
37556,
3164,
260,
554,
259,
11602,
4382,
31184,
1804,
27686,
259,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
43060,
1307,
980,
51113,
43060,
280,
259,
2731,
360,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
331,
240451,
2731,
720,
368,
259,
82670,
38653,
368,
331,
43060,
405,
238796,
129842,
43060,
334,
44587,
106992,
272,
129842,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe ruze ʃænbe rævɑbete omumi vezɑræte behdɑʃt, dærmɑn væ ɑmuzeʃe pezeʃki, mæhmude soruʃe æfzud : emsɑl si dærsæd særmɑxordeɡi hɑ ɑnfeloɑnzɑje fæsli bude æst. vej ezhɑr dɑʃt : ræʔɑjæte osule hefɑzæte færdi, morɑqebæt æz tæmɑs hɑje færdi væ dʒæmʔi væ morɑdʒeʔe be pezeʃk dær suræte beruze ɑsɑre særmɑxordeɡi be kontorol ɑnfeloɑnzɑ komæk mi konæd. edʒtemɑme setɑresetɑre e noh hezɑro o bistodo setɑresetɑre e jek hezɑro pɑnsædo ʃæstonoh setɑresetɑre",
"text": "به گزارش روز شنبه روابط عمومی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشكی، ' محمود سروش ' افزود: امسال 30 درصد سرماخوردگی ها آنفلوآنزای فصلی بوده است.\nوی اظهار داشت: رعایت اصول حفاظت فردی، مراقبت از تماس های فردی و جمعی و مراجعه به پزشك در صورت بروز آثار سرماخوردگی به كنترل آنفلوآنزا كمك می كند.\nاجتمام **9022 ** 1569**\n "
} | [
554,
259,
11602,
4029,
259,
9797,
4131,
32515,
22169,
406,
341,
20917,
554,
14658,
343,
259,
32332,
341,
8110,
259,
214598,
101137,
343,
259,
277,
259,
37365,
2557,
25622,
259,
277,
9236,
4412,
267,
7065,
31127,
733,
259,
21515,
259,
16... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
41459,
265,
259,
238796,
2731,
272,
811,
259,
286,
130833,
43060,
80326,
542,
8816,
3955,
43060,
202726,
265,
13498,
285,
43060,
238796,
270,
261,
331,
10787,
282,
43060,
272,
300,
273... |
{
"phonemize": "qæze dær ɑtæʃ væ xune sælibe sorx bær dærmɑne mædʒruhɑne qæze tæʔkid kærd.................................................. xæbærɡozɑri dʒomhuri eslɑmi hæʃtɑdohæft slæʃ dæh slæʃ bistotʃɑhɑr eqtesɑd. sælibe sorx. qæze tehrɑn sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni xɑstɑre dæstresi væ dærmɑne fori mædʒruhɑne dʒænɡ dær qæze ʃod. be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri færɑnse æz ʒenev, sɑzemɑne bejne olmelæli sælibe sorxe ruze se ʃænbe bɑ sodure bæjɑnije eʔlɑm kærd : mɑ æz tæræfhɑje dærɡir dær qæze, beviʒe esrɑʔil mi xɑhim be mænzure dæstresi ɑsɑn be mædʒruhɑne dʒænɡ væ dærmɑne ɑnhɑ, ʃærɑjet rɑ bærɑje ɡoruh hɑje pezeʃki in sɑzmɑn færɑhæm konænd. dær in bæjɑnije ɑmæde æst, sælibe sorx ʔomidvɑr æst tæræfhɑje dærɡir dær qæze be qævɑnine bejne olmelæli bæʃærdustɑne ehterɑm beɡozɑrænd væ edʒɑze dæhænd zæxmi hɑje dʒænɡe belɑfɑsele tæxlije væ dærmɑn ʃævænd. bæjɑnije sɑzemɑne sælibe sorx dær edɑme æfzud : besjɑri æz mædʒruhɑne dʒænɡ æz næbude ɑmbulɑns væ ɡoruh hɑje dærmɑni, rændʒ mi bærænd væ æz ɑndʒɑi ke ɑmbulɑns hɑje sælibe sorx edʒɑze tæræddod dær mænɑteqe dærɡiri rɑ nædɑrænd, besjɑri æz ɑnhɑ æz ʃeddæte dʒerɑhɑt dʒɑne xod rɑ æz dæst dɑde ænd. simun ʃɑndru soxænɡuje sɑzemɑne sælibe sorxe dʒæhɑni niz dær ezhɑrɑti bohrɑne ensɑni dær qæze rɑ fɑdʒeʔe ɑmiz xɑnd ke hær ruz bær ʃeddæte ɑn æfzude mi ʃævæd. be donbɑle tirændɑzi be suj jeki æz xodrohɑje sɑzemɑne sælibe sorx dær qæze, in sɑzemɑne noh ʒɑnvije bist dej pærɑntezbæste eʔlɑm kærd ke fæʔɑlijæt hɑje xod dær in mæntæqe rɑ mæhdud kærde æst. bær æsɑse ɑxærin ɑmɑr, æz ɑqɑze hæmle nezɑmiɑne sæhijunisti be sɑkenɑne bi defɑʔe qæze, biʃ æz nohsæd felestini ʃæhid væ se hezɑro pɑnsæd næfære diɡær mædʒruh ʃode ænd. mætærdʒæmɑme jek hezɑro sisædo nævædoʃeʃ setɑresetɑre e noh hezɑro o tʃehelojek setɑresetɑre ʃomɑre divisto hæʃtɑd sɑʔæte hivdæh : sefr ʃeʃ tæmɑm",
"text": "غزه در آتش و خون\nصلیب سرخ بر درمان مجروحان غزه تاکید کرد\n ..................................................خبرگزاری جمهوری اسلامی 87/10/24\nاقتصاد.صلیب سرخ.غزه\nتهران- سازمان صلیب سرخ جهانی خواستار دسترسی و درمان فوری مجروحان جنگ\nدر غزه شد.به گزارش خبرگزاری فرانسه از ژنو، سازمان بین المللی صلیب سرخ روز سه\nشنبه با صدور بیانیه اعلام کرد: ما از طرفهای درگیر در غزه، بویژه اسرائیل\n می خواهیم به منظور دسترسی آسان به مجروحان جنگ و درمان آنها، شرایط را\nبرای گروه های پزشکی این سازمان فراهم کنند.در این بیانیه آمده است، صلیب سرخ امیدوار است طرفهای درگیر در غزه به\nقوانین بین المللی بشردوستانه احترام بگذارند و اجازه دهند زخمی های جنگ\nبلافاصله تخلیه و درمان شوند.بیانیه سازمان صلیب سرخ در ادامه افزود: بسیاری از مجروحان جنگ از نبود\nآمبولانس و گروه های درمانی، رنج می برند و از آنجایی که آمبولانس های صلیب\n سرخ اجازه تردد در مناطق درگیری را ندارند، بسیاری از آنها از شدت\nجراحات جان خود را از دست داده اند.سیمون شاندرو سخنگوی سازمان صلیب سرخ جهانی نیز در اظهاراتی بحران انسانی\n در غزه را فاجعه آمیز خواند که هر روز بر شدت آن افزوده می شود.به دنبال تیراندازی به سوی یکی از خودروهای سازمان صلیب سرخ در غزه، این\nسازمان 9 ژانویه (20دی ) اعلام کرد که فعالیت های خود در این منطقه را\nمحدود کرده است.بر اساس آخرین آمار، از آغاز حمله نظامیان صهیونیستی به ساکنان بی دفاع\nغزه، بیش از 900 فلسطینی شهید و 3500 نفر دیگر مجروح شده اند.مترجمام 1396**9041**\nشماره 280 ساعت 17:06 تمام\n\n\n "
} | [
259,
42362,
376,
509,
1424,
35165,
341,
29690,
28041,
6554,
2557,
3197,
1423,
259,
32332,
4952,
74541,
259,
42362,
376,
259,
36084,
1555,
3716,
259,
260,
260,
2464,
2464,
2464,
3197,
27686,
19164,
406,
13563,
12079,
30149,
1455,
33233,
26... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
1911,
2731,
1043,
331,
10787,
259,
43060,
270,
2731,
238796,
300,
2731,
2775,
405,
259,
110422,
54529,
11501,
329,
124255,
331,
10787,
282,
43060,
405,
134410,
285,
240451,
34386,
43060,
405,
1911,
2731,
1043,
37893,
240209,
60528,
85575,
2... |
{
"phonemize": ". be ɡozɑreʃe xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑ pærɑntezbæste mæntæqe ɡilɑn, be næql æz ɑbfɑre ɡilɑn, mohæmmædæli færr æmini ɡoft : hæm æknun in poroʒe bɑ hæmɑhænɡi dæftære fænnɑværi rijɑsæte dʒomhuri væ tævæssote ʃerkæte pɑlɑɡostær væ bɑ moʃɑrekæte keʃvære hend væ bɑ bæhremændi æz teknoloʒihɑje novin teknoloʒi joni pærɑntezbæste dær hɑle edʒrɑst. vej bɑ eʃɑre be inke bærɑje edʒrɑ væ rɑhændɑzi sisteme tæsfije ɑbe rustɑje tʃæpke ʃæfiʔe mæhælee biʃ æz se miljɑrd riɑl hæzine miʃævæd, æfzud : in sisteme qɑder æst ælɑve bær hæzfe ɑlɑjændehɑi hæmtʃon ɑhæn, mænɡænez væ ɑlominijom, ruzɑne nohsædo ʃæst mætærmækæʔæb ɑb rɑ tæsfije konæd. færre æmini tæsrih kærd : bɑ rɑhændɑzi in sisteme dæh rustɑ bɑ biʃ æz do hezɑr xɑnevɑr æz ɑbe ɑʃɑmidæni monɑseb væ behdɑʃti bæhre mænd mi ʃævænd.",
"text": ".به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) - منطقه گیلان، به نقل از آبفار گیلان، محمدعلی فرّ امینی گفت: هم اکنون این پروژه با هماهنگی دفتر فناوری ریاست جمهوری و توسط شرکت پالاگستر و با مشارکت کشور هند و با بهرهمندی از تکنولوژیهای نوین (تکنولوژی یونی) در حال اجراست.وی با اشاره به اینکه برای اجرا و راهاندازی سیستم تصفیه آب روستای چپک شفیع محله بیش از 3 میلیارد ریال هزینه میشود، افزود: این سیستم قادر است علاوه بر حذف آلایندههایی همچون آهن، منگنز و آلومینیوم، روزانه 960 مترمکعب آب را تصفیه کند.فرّ امینی تصریح کرد: با راهاندازی این سیستم 10 روستا با بیش از 2 هزار خانوار از آب آشامیدنی مناسب و بهداشتی بهره مند می شوند."
} | [
259,
260,
5623,
259,
11602,
1804,
27686,
259,
40417,
7858,
4379,
274,
193246,
1482,
271,
259,
264,
259,
8179,
376,
12409,
29474,
343,
554,
259,
11041,
695,
8024,
93237,
12409,
29474,
343,
4739,
31238,
4378,
1673,
858,
72465,
5021,
267,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
260,
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
129842,
6063,
43060,
874,
331,
43060,
405,
238796,
285,
240451,
4274,
43060,
405,
619,
43060,
272,
339,
272,
43060,
421,
10787,
43060,
4847,
36340,
81275,
1... |
{
"phonemize": "ræʔise ʃorɑje mærkæzi sɑzemɑne nezɑme senfi rɑjɑnei keʃvær tæʔkid kærd : dær hɑle hɑzer korsi bæxʃe xosusi dær dʒælæsɑte sɑzemɑne tænzime moqærrærɑt væ ertebɑtɑte xɑlist. ɑzɑdee dɑnænde dær ɡoftvæɡu bɑ xæbærneɡɑre fænɑværi ettelɑʔɑte xæbærɡozɑri dɑneʃdʒujɑne irɑn isnɑpærɑntezbæste, dær ertebɑt bɑ mozue tæqire tæʔrefehɑje internet ezhɑr kærd : hæftee ɡozæʃte nɑmee mofæssæli rɑ bærɑje sɑzemɑne tænzime moqærrærɑte ertebɑtɑt ersɑl kærdeim væ dær qɑlebe ɑn tæmɑm tæhlilhɑje xod rɑ betore mæfsæl væ bɑ ædæd væ ræqæm eʔlɑm kærdeim. vej bɑ tæʔkid bær inke be næzær miresæd dær tæʔrefehɑi ke piʃ æz in bærɑje pæhnɑje bɑnd eʔlɑm ʃode bud, hitʃ noʔ kɑre kɑrʃenɑsi suræt næɡerefte, ezhɑr kærd : dærhɑl hɑzer dærxɑste mɑ in æst ke næzærɑte mɑ morede bærræsi qærɑr beɡiræd væ nætɑjedʒe ɑnhɑ dær tæsmimɡirihɑ dide ʃævæd. dɑnænde edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer æʔzɑje komisijone internet sɑzemɑne nezɑme senfi rɑjɑnei keʃvær dær hɑle pejɡiri hæstænd tɑ nætɑjedʒe nɑmei ke bærɑje komisijone tænzime moqærrærɑte ertebɑtɑt ersɑl ʃode moʃæxxæs ʃævæd. ræʔise ʃorɑje mærkæzi nezɑme senfi rɑjɑnei keʃvær ezhɑr kærd : piʃnæhɑde mɑ in æst ke tæʔrefehɑi ke piʃ æz in æʔmɑl ʃode bud, læqv ʃævæd væ bærræsihɑje modʒæddædi bɑ hozur bæxʃe xosusi ændʒɑm beɡiræd. vej dær pɑsox be in soɑl ke bæxʃe xosusi fekr mikonæd tɑ tʃænd dærsæd mitævɑn qejmæte pæhnɑje bɑnd rɑ æfzɑjeʃ dɑd, tozih dɑd : mɑ ædæd væ ræqæmi dær in zæmine piʃnæhɑd nækærdeim æmmɑ be hær hɑl tæhlilhɑje xod rɑ dærbɑre in æfzɑjeʃe qejmæt eʔlɑm kærdeim ke ælbætte fekr nemikonim in piʃnæhɑdɑt dær kutɑhmoddæt be nætidʒee moʃæxxæsi beresæd. æmmɑ pejɡiri mikonim ke tæʔsire piʃnæhɑdɑti ke mætræh kærdeim rɑ dærjɑft konim. dɑnænde dær edɑme be bæjɑne in nokte pærdɑxt ke tej sɑlhɑje ɡozæʃte dær irɑn væ dʒæhɑne qejmæte internete hæmvɑre siri nozuli dɑʃte æst væ dær hejn hɑle jɑdɑvær ʃod : ʃɑjæd æɡær bexɑhim tæqirɑte nerxe ærz rɑ tɑ in ændɑzee mostæqim be duʃe mæsræfkonændee næhɑi bijændɑzim, dorost næbɑʃæd væ in mozu zæribe nofuze internet væ sæthe kɑrbæri mɑ rɑ bɑ kɑheʃi dʒeddi movɑdʒeh konæd. ræʔise sɑzemɑne nezɑme senfi rɑjɑnei keʃvær edɑme dɑd : dær hɑle hɑzer entezɑremɑn in æst ke in hæzinehɑ kɑheʃe pejdɑ konæd tʃerɑke tæhmile tʃenin mæxɑredʒi be mæsræfkonænde ʃærɑjet rɑ bærɑje u sæxt mikonæd væ dær tʃenin ʃærɑjeti qætʔæn æɡær qærɑr bɑʃæd æfrɑd be hæzfe bæxʃi æz nijɑzhɑje xod bepærdɑzænd, internete jeki æz ævvælin mævɑred xɑhæd bud væ bedin tærtib æfzɑjeʃe qejmæte betore mostæqim bærruje estefɑde mærdom tæʔsir ɡozɑʃte væ ɑn rɑ mæhdud mikonæd. entehɑje pæjɑm",
"text": "\nرییس شورای مرکزی سازمان نظام صنفی رایانهیی کشور تاکید کرد: در حال حاضر کرسی بخش خصوصی در جلسات سازمان تنظیم مقررات و ارتباطات خالی است.\n\n\n\n\n\nآزاده داننده در گفتوگو با خبرنگار فنآوری اطلاعات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، در ارتباط با موضوع تغییر تعرفههای اینترنت اظهار کرد: هفته گذشته نامه مفصلی را برای سازمان تنظیم مقررات ارتباطات ارسال کردهایم و در قالب آن تمام تحلیلهای خود را بهطور مفصل و با عدد و رقم اعلام کردهایم. \n\n\n\n\n\nوی با تاکید بر اینکه به نظر میرسد در تعرفههایی که پیش از این برای پهنای باند اعلام شده بود، هیچ نوع کار کارشناسی صورت نگرفته، اظهار کرد: درحال حاضر درخواست ما این است که نظرات ما مورد بررسی قرار بگیرد و نتایج آنها در تصمیمگیریها دیده شود. \n\n\n\n\n\nداننده ادامه داد: در حال حاضر اعضای کمیسیون اینترنت سازمان نظام صنفی رایانهیی کشور در حال پیگیری هستند تا نتایج نامهای که برای کمیسیون تنظیم مقررات ارتباطات ارسال شده مشخص شود.\n\n\n\nرییس شورای مرکزی نظام صنفی رایانهیی کشور اظهار کرد: پیشنهاد ما این است که تعرفههایی که پیش از این اعمال شده بود، لغو شود و بررسیهای مجددی با حضور بخش خصوصی انجام بگیرد. \n\n\n\n\n\nوی در پاسخ به این سوال که بخش خصوصی فکر میکند تا چند درصد میتوان قیمت پهنای باند را افزایش داد، توضیح داد: ما عدد و رقمی در این زمینه پیشنهاد نکردهایم اما به هر حال تحلیلهای خود را درباره این افزایش قیمت اعلام کردهایم که البته فکر نمیکنیم این پیشنهادات در کوتاهمدت به نتیجه مشخصی برسد. اما پیگیری میکنیم که تاثیر پیشنهاداتی که مطرح کردهایم را دریافت کنیم. \n\n\n\n\n\nداننده در ادامه به بیان این نکته پرداخت که طی سالهای گذشته در ایران و جهان قیمت اینترنت همواره سیری نزولی داشته است و در حین حال یادآور شد: شاید اگر بخواهیم تغییرات نرخ ارز را تا این اندازه مستقیم به دوش مصرفکننده نهایی بیندازیم، درست نباشد و این موضوع ضریب نفوذ اینترنت و سطح کاربری ما را با کاهشی جدی مواجه کند. \n\n\n\n\n\nرییس سازمان نظام صنفی رایانهیی کشور ادامه داد: در حال حاضر انتظارمان این است که این هزینهها کاهش پیدا کند چراکه تحمیل چنین مخارجی به مصرفکننده شرایط را برای او سخت میکند و در چنین شرایطی قطعا اگر قرار باشد افراد به حذف بخشی از نیازهای خود بپردازند، اینترنت یکی از اولین موارد خواهد بود و بدین ترتیب افزایش قیمت بهطور مستقیم برروی استفاده مردم تاثیر گذاشته و آن را محدود میکند. \n\n\n\n\n\nانتهای پیام\n\n\n\n\n"
} | [
13474,
11618,
259,
23702,
406,
259,
11712,
406,
14727,
259,
7922,
137373,
7751,
916,
78125,
259,
7094,
6034,
259,
36084,
1555,
3716,
267,
509,
4299,
259,
24897,
1164,
22458,
10882,
259,
9121,
406,
509,
259,
25892,
722,
14727,
259,
37375,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
259,
286,
2731,
240209,
3055,
259,
238796,
723,
43060,
608,
259,
67500,
2731,
1383,
259,
263,
43060,
7415,
43060,
405,
25834,
43060,
645,
3060,
1726,
259,
286,
43060,
385,
43060,
13150,
513,
238796,
22823,
37893,
240209,
60528,
85575,
285,
... |
{
"phonemize": "be ɡozɑreʃe xæbærneɡɑre værzeʃi, pæs æz moʃæxxæs ʃodæne ædæme bɑzɡæʃte æstærɑmɑtʃuni be irɑn, bɑʃɡɑh esteqlɑle mozɑkerɑte xod rɑ bɑ jek moræbbi itɑliɑi piʃ bæræd væ bɑ vej be tævɑfoqe ævvælije resid. bɑ in hɑl ezhɑrɑte ʃæbe ɡozæʃte æstærɑmɑtʃuni væ tækzibe dʒælæse bɑ mæsʔulɑne esteqlɑl dær dohe væ ræftɑrhɑje in moræbbi, mæsʔulɑne esteqlɑl rɑ dotʃɑre tærdid kærde ke mæbɑdɑ moræbbi itɑliɑi bæʔdi hæm ke be esteqlɑl mi ɑjæd ræftɑrhɑi intʃenini dɑʃte bɑʃæd. be hæmin dælil mæsʔulɑne esteqlɑl be sæmte moræbbi irɑni ræfteænd væ qæsd dɑrænd ɡozinee dɑxeli rɑ be zudi moʔærrefi konænd. ɡofte miʃævæd færhɑde mædʒidi ɡozine ævvæle mæsʔulɑne esteqlɑl æst. entehɑje pæjɑm slæʃ",
"text": "به گزارش خبرنگار ورزشی ، پس از مشخص شدن عدم بازگشت استراماچونی به ایران، باشگاه استقلال مذاکرات خود را با یک مربی ایتالیایی پیش برد و با وی به توافق اولیه رسید. با این حال اظهارات شب گذشته استراماچونی و تکذیب جلسه با مسئولان استقلال در دوحه و رفتارهای این مربی، مسئولان استقلال را دچار تردید کرده که مبادا مربی ایتالیایی بعدی هم که به استقلال میآید رفتارهایی اینچنینی داشته باشد.به همین دلیل مسئولان استقلال به سمت مربی ایرانی رفتهاند و قصد دارند گزینه داخلی را به زودی معرفی کنند.گفته میشود فرهاد مجیدی گزینه اول مسئولان استقلال است. انتهای پیام/"
} | [
554,
259,
11602,
4382,
31184,
259,
22680,
406,
259,
343,
6423,
695,
259,
54367,
16905,
20657,
633,
7632,
43130,
950,
196369,
22769,
406,
554,
4379,
343,
768,
42113,
259,
51068,
548,
4216,
82000,
2657,
916,
768,
2665,
27939,
406,
1997,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... | [
390,
259,
129842,
6063,
43060,
380,
238796,
265,
259,
329,
2731,
28337,
405,
129842,
43060,
380,
28828,
1043,
238796,
266,
261,
421,
2731,
263,
259,
2731,
360,
949,
238796,
2731,
10356,
2731,
263,
259,
238796,
3240,
2731,
405,
259,
2731,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.