src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | The state government has also come forward to help such people. | রাজ্য সরকারও এমন লোকের সাহায্যের জন্য এগিয়ে এসেছে। | 0.933457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But if let us say a defect is occurs in the requirement specification phase and it is discovered during testing, then not only the requirement specification document has to change the design needs to be changed, the code needs to be changed and these are lot of activities and lot of documents need to change. | কিন্তু যদি আমরা বলি যে রিকোয়ারমেন্ট স্পেসিফিকেশন পর্যায়ে একটি ভুল হয়ে থাকে এবং এটি টেস্টিংর(testing) সময় ধরা পড়ে, তাহলে কেবলমাত্র রিকোয়ারমেন্ট স্পেসিফিকেশন(requirement specification) নথিকে পরিবর্তন করলেই হবে না ডিজাইন(design)পরিবর্তন করতে হবে, কোড পরিবর্তন করতে হবে এবং এগুলিতে অনেক কার্যকলাপ এবং অনেক নথি পরিবর্তন করতে হবে। | 0.90378 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, here you can see the primary project locations options also. | এখন, এখানে আপনি প্রাথমিক প্রকল্প অবস্থানের বিকল্পগুলিও দেখতে পারেন। | 0.911266 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are having T₁ as the highest temperature source from where some Q₁ amount of energy is going to your topping cycle it is producing W₁ amount of work and rejecting the remaining Q₂ amount of heat to an intermediate temperature reservoir which is a temperature T₂, where T₁ is greater than T₂. | সুতরাং, আমাদের কাছে সর্বোচ্চ তাপমাত্রার উত্স হিসাবে T₁ রয়েছে যেখান থেকে কিছু Q₁ পরিমাণ শক্তি আপনার topping চক্রের দিকে যাচ্ছে যা W₁ পরিমাণ কাজের উত্পাদন করছে এবং অবশিষ্ট Q₂ পরিমাণ তাপকে মধ্যবর্তী তাপমাত্রার রিসারভয়ার প্রত্যাখ্যান করে যা একটি তাপমাত্রা T₂, যেখানে T₁, T₂ এর চেয়ে বড়। | 0.921832 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And I also want to show you now the E-Plane pattern here. | এবং আমি আপনাকে এখানে এখন ই-প্লেন প্যাটার্নটিও দেখাতে চাই। | 0.90549 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But anyway, that's a very good method for inferring for planning. | তবে যাইহোক, পরিকল্পনার জন্য অনুমান করার জন্য এটি একটি খুব ভাল পদ্ধতি। | 0.910149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The formation of BCBV matrix starts from first line (line 1-2). | BCBV ম্যাট্রিক্সের গঠন প্রথম লাইন (লাইন 1-2) থেকে শুরু হয়। | 0.956272 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore, it’s a good idea to have perspective on it. | সুতরাং, অতএব, এটির উপর দৃষ্টিভঙ্গি থাকা একটি ভাল ধারণা। | 0.930567 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Picture B is the wrong way of representation when compared to picture A why? | ছবি A এর সাথে তুলনা করলে ছবি B উপস্থাপনের ভুল উপায় কেন? | 0.937685 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | GChemPaint can be very easily installed using Ubuntu Software Center. | GChemPaint খুব সহজে উবুন্টু সফটওয়্যার সেন্টার ব্যবহার করে সংস্থাপিত করা যাবে। | 0.927236 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Nobody considers of anything, but if somehow or other one becomes very rich, he becomes a popular figure. | কেউ কিছু বিবেচনা করে না, তবে যদি কোনওরকম বা অন্য কেউ খুব ধনী হয়ে যায় তবে সে জনপ্রিয় ব্যক্তিত্ব হয়ে ওঠে। | 0.904191 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The treaty recognizes the role of the United Nations and the international court of justice however, it do approve of peaceful settlement of disputes between the parties. | চুক্তিটি স্বীকৃতি দেয় জাতিসংঘ এবং আন্তর্জাতিক ন্যায় বিচার আদালতের ভুমিকাকে তবে এটি দলগুলির মধ্যে বিরোধের শান্তিপুর্ন বন্দোবস্তে অনুমোদন দেয়। | 0.900197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the search box available on the taskbar, type QGIS. | taskbar এ উপলব্ধ search বাক্সে, QGIS লিখুন। | 0.948882 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have a very simple model and the model is also very low poly and we don’t have any other model in this scene. | সুতরাং, আমাদের একটি খুব সাধারণ মডেল আছে এবং মডেলটিও খুব অল্প পলির এবং আমাদের কাছে এই দৃশ্যে অন্য কোনও মডেল নেই। | 0.913119 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now what happens is along with this ferrous hydroxide you also have HCl which will precipitate near the steel surface and then you will have the same chlorides will be available for the steel for further reaction. | এখন যা ঘটে তা এই লৌহঘটিত হাইড্রক্সাইডের (hydroxide) সাথে আপনারও এইচসিএল (HCl) রয়েছে যা স্টিলের পৃষ্ঠের কাছাকাছি প্রসারিত হবে এবং তারপরে একই প্রতিক্রিয়া পাওয়ার জন্য একই ক্লোরাইডগুলি (chlorides) স্টিলের জন্য উপলব্ধ থাকবে। | 0.900601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the first module, we will be discussing the review paper, the definition, it’s importance, major features of review paper, the timing of review paper writing and the process of review paper writing. | প্রথম মডিউলে, আমরা রিভিউ পেপার, সংজ্ঞা, এটির গুরুত্ব, রিভিউ পেপারের প্রধান বৈশিষ্ট্য, রিভিউ পেপার লেখার সময় এবং রিভিউ পেপার লেখার প্রক্রিয়া নিয়ে আলোচনা করব। | 0.92214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Browse and select the 30Mb zip file and click on Open. | 30Mb zip ফাইল ব্রাউস এবং নির্বাচন করে Open এ টিপুন। | 0.935343 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for that we have 60 seconds per minute, 60 minutes per hour, 24 hours in a day and 365 days in a year. | সুতরাং, তার জন্য আমাদের প্রতি মিনিটে 60 সেকেন্ড, 60 মিনিট প্রতি ঘন্টায়, দিনে 24 ঘন্টা এবং বছরে 365 দিন আছে। | 0.951464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chief of Defence Staff General Bipin Rawat and Defence Secretary Dr Ajay Kumar were among the dignitaries present on the occasion. | এদিনের অনুষ্ঠানে চিফ অফ ডিফেন্স স্টাফ জেনারেল বিপিন রাওয়াত ও প্রতিরক্ষা সচিব ডঃ অজয় কুমার উপস্থিত ছিলেন। | 0.909777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here is an example of it like M. P. Jain’s Indian Constitutional Law has been cited here. | এখানে একটি উদাহরণ দেওয়া হয়েছে যেমন, এম. পি জৈনের ভারতীয় সাংবিধানিক আইন এখানে উল্লেখ করা হয়েছে। | 0.927446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If I talk about Metro only, the first phase of Kanpur Metro has been inaugurated today. | আমি যদি মেট্রোর প্রসঙ্গেই কথা বলি, তাহলে কানপুর মেট্রোর প্রথম পর্যায়ের উদ্বোধন আজ হল। | 0.920048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These aspects we would take up in detail in the next few slides. | এই দিকগুলো আমরা পরবর্তী কয়েকটি স্লাইডে বিস্তারিতভাবে তুলে ধরব। | 0.915751 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These roles are grouped into 3 categories: interpersonal roles, informational roles and decisional roles. | এই ভূমিকাগুলি 3 টি বিভাগে বিভক্ত করা হয়েছে: আন্তঃব্যক্তিক ভূমিকা, তথ্যমূলক ভূমিকা এবং সিদ্ধান্তগত ভূমিকা। | 0.927373 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are using modern technology in the construction of houses. | গৃহ নির্মাণের ক্ষেত্রে আমরা নানা আধুনিক প্রযুক্তিকে কাজে লাগাচ্ছি। | 0.915532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now this integral is varying from 0 to π only instead of –π to π. | সুতরাং, এখন এই ইন্টিগ্র্যাল 0 to π অব্ধি ভ্যারি করে –π to π এর পরিবর্তে। | 0.900932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But in reality, you may actually have a situation where it seems like something should happen, but you are actually seeing something else happen. | কিন্তু আসলে তোমরা প্রকৃতপক্ষে একটা পরিস্থিতি পেতে পারো যেখানে এটা মনে হতে পারে যে কিছু একটা ঘটা উচিত, কিন্তু আসলে তোমরা দেখছো যে অন্য কিছু একটা ঘটছে। | 0.905658 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Science, Technology, Innovation and Digitization 19. India and Denmark recognize the importance of promoting and facilitating investments in science, technology and innovation (STI) via strong public-private partnerships as an important way to accelerate technology development and the implementation of new solutions. | বিজ্ঞান , প্রযুক্তি উদ্ভাবন ও ডিজিটাইজেশন ১৯। ভারত ও ডেনমার্ক প্রযুক্তি বিকাশ এবং সমস্যার নতুন সমাধানের প্রয়োগকে ত্বরান্বিত করার একটি গুরুত্বপূর্ণ উপায় হিসাবে শক্তিশালী সরকারী - বেসরকারী অংশীদারিত্বের মাধ্যমে বিজ্ঞান , প্রযুক্তি এবং উদ্ভাবনের ( এসটিআই ) বিনিয়োগের প্রচার ও সুবিধার্থে গুরুত্বকে স্বীকৃতি দেয়। | 0.900123 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You have done your research work and now you want to plan a paper. | আপনি আপনার গবেষণা কাজ করেছেন এবং এখন আপনি একটি পত্রের পরিকল্পনা করতে চান। | 0.931476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They come from a variety of different institutions where they would have done, you know bachelors degree, BSc, Bachelor of Science degree, maybe in chemistry and so on and then before they join here for a masters degree or a PhD degree. | তারা বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের কাছ থেকে এসেছেন যেখানে তারা স্নাতক ডিগ্রি, বি. এস. সি (B. Sc), ব্যাচেলর অব সায়েন্স(Bachelor of Science) ডিগ্রি করেছেন, রসায়নবিদ্যা ইত্যাদি বিষয়ে জানতে পারবেন এবং তারপর তারা এখানে স্নাতকোত্তর ডিগ্রি বা পিএইচডি(PhD) ডিগ্রির জন্য যোগদান করেছেন। | 0.905718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first video on the objectives of ECCE though had given you an insight of how an early learning center should function , a detailed view of the responsibility of these centers in terms of milestone goals with certain specified activities to be provided for children in 0 to 3 years and 3 to 6 years has to be explained to you . | ইসিসিই এর লক্ষ্যগুলির প্রথম ভিডিওটি যদিও আপনাকে একটি প্রারম্ভিক শিক্ষা কেন্দ্রের কীভাবে কাজ করা উচিত তা সম্পর্কে একটি অন্তর্দৃষ্টি দিয়েছে, তবুও জন্ম (0) থেকে 3 বছরের মধ্যে এবং 3 থেকে 6 বছরের শিশুদের জন্য প্রদান করা নির্দিষ্ট কার্যকলাপের সাথে মাইলস্টোন লক্ষ্যের ক্ষেত্রে এই কেন্দ্রগুলির দায়বদ্ধতার একটি বিস্তারিত দৃষ্টিভঙ্গি আপনাদের কাছে ব্যাখ্যা করতে হবে। | 0.914101 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Please note- while installing the software on Windows 8/8.1, enable unsigned driver installation in settings. | লক্ষ্য করুন Windows 8/8.1 এ সফ্টওয়্যার সংস্থাপিত করার সময় সেটিংসে unsigned driver installation সক্ষম করুন। | 0.924527 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They are complex and they are unique means one at a time so once you finish the project that could not be repeated in future. | এগুলি জটিল এবং এগুলি অনন্য যার অর্থ এক সময়ে একটি সুতরাং একবার আপনি প্রকল্পটি শেষ করলে সেটি ভবিষ্যতে আর পুনরাবৃত্তি করা যাবে না। | 0.917065 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That day is one of the most precious moments of my life. | সেই দিন, আমার জীবনের সবথেকে অমূল্য সময়ের একটি। | 0.907965 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the first step would be to define and model the problem. | সুতরাং, প্রথম পদক্ষেপটি হল সমস্যার সংজ্ঞা দেওয়া ও মডেল করা। | 0.909129 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The fear of suffering will keep you contained and controlled: “What will happen? | যন্ত্রণা ভীতি আপনাকে দমিত এবং নিয়ন্ত্রিত রাখবে: "কি হবে? | 0.904526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it could be something like 2 GB, 4 GB or 16 GB and could vary from system to system. | সুতরাং, এটি 2 গিগাবাইট, 4 গিগাবাইট বা 16 গিগাবাইট মত কিছু হতে পারে এবং সিস্টেম থেকে সিস্টেম থেকে আলাদা হতে পারে। | 0.927782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, nothing is given about the nature of the process. | এছাড়াও, প্রক্রিয়াটির প্রকৃতি সম্পর্কে কিছুই দেওয়া নেই। | 0.918864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this relates to the voting power and then he must not be a chief executive or director by whatever name called of any non-profit organisation that receives 25% or more of its receipts from the company. | সুতরাং, এটি ভোটদানের ক্ষমতার সাথে সম্পর্কিত এবং তারপরে তাকে কোম্পানির কাছ থেকে 25% বা তার বেশি প্রাপ্তি পাওয়া অলাভজনক সংস্থার যে নামেই ডাকা হোক না কেন তাকে অবশ্যই প্রধান নির্বাহী বা পরিচালক হতে হবে না। | 0.913047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD,Government of India. | এটি ভারত সরকারের ICT, MHRD এর জাতীয় শিক্ষা মিশন দ্বারা সমর্থিত। | 0.90676 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Modi announced a financial assistance of Rs 1000 crore for immediate relief activities. | শ্রী মোদী দ্রুত ত্রাণকাজের জন্য ১ হাজার কোটি টাকার আর্থিক সাহায্য ঘোষণা করেছেন। | 0.920165 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, maybe I would like to know what is the time period ok this quantity 'and, but that’s not enough that’s like a top-level question, as soon as I see I can realise that I need to know and understand about the time period, but there are more detailed information that I would like to get from here for instance, the position of the bob as a function of time. | আমি জানতে চাই যে পর্যায়কালটি (time period) কী ঠিক আছে এই পরিমাণ, কিন্তু এটি যথেষ্ট নয়, এটা একটা শীর্ষ স্তরের প্রশ্নের মতো, যত তাড়াতাড়ি আমি দেখে এটা বুঝতে পারি যে পর্যায়কাল (time period) সম্পর্কে আমার জানতে এবং বুঝতে হবে, তবে আরও বিস্তারিত তথ্য রয়েছে যা আমি এখান থেকে উদাহরণস্বরূপ পেতে চাই, বব (bob) এর অবস্থান হলো সময়ের একটি ফাংশন। | 0.909809 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am Nagendra Krishnapura, I am from the department of electrical engineering at IIT, Madras. | আমি প্রফেসর নগেন্দ্র কৃষ্ণপুরা, আমি আইআইটি, মাদ্রাজে (IIT, Madras) ) ইলেকট্রিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং (Electrical Engineering) বিভাগের আছি। | 0.925232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Like our dress like the smells we wear, like the accessories we carry along with our body, the way we prefer our food to be eaten etcetera also has become a language which is important to understand in today’s world. | যেমন আমাদের পোশাক যেমন আমরা গন্ধ পরিধান করি, যেমন আমরা আমাদের আনুষাঙ্গিক শরীরের সাথে বহন করি, যেভাবে আমরা আমাদের খাবার খেতে পছন্দ করি ইত্যাদিও একটি ভাষা হয়ে উঠেছে যা আজকের বিশ্বে বোঝা গুরুত্বপূর্ণ। | 0.913468 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will start with an example of 90 degree corner reflector. | সুতরাং,আমরা 90 ডিগ্রি কোণার প্রতিবিম্বকের উদাহরণ দিয়ে শুরু করব। | 0.902244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And all of these devices have to send data to some central node and today they are not wired for that and therefore, the only way they will communicate will be through wireless devices. | এবং এই সমস্ত ডিভাইসের কিছু কেন্দ্রীয় নোডের(central node) ডেটা পাঠাতে হবে এবং আজকের জন্য এটি তারযুক্ত করা হয় না এবং সেইজন্য, তাদের যোগাযোগের একমাত্র উপায় বেতার যন্ত্রগুলির মাধ্যমে হবে। | 0.907284 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, intensity at earth’s orbit is this value, 1377 watts per meter square. | সুতরাং, পৃথিবীর কক্ষপথের তীব্রতা হল এই মান, 1377 ওয়াট প্রতি বর্গ মিটার। | 0.922716 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When children learn English, and we are talking about children learning English as first language here in particular, we mean, this is what happens. | যখন শিশুরা ইংরেজি শেখে, এবং আমরা বিশেষ করে এখানে শিশুদের প্রথম ভাষা হিসেবে ইংরেজি শেখার কথা বলছি, আমরা বলতে চাইছি, এটাই ঘটে। | 0.918923 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We in fact, we introduced blocks world problem which is very suited actually for this kind of planning. | আমরা আসলে, আমরা ব্লক ওয়ার্ল্ড সমস্যা প্রবর্তন করেছি যা এই ধরণের পরিকল্পনার জন্য আসলে খুব উপযুক্ত। | 0.904706 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, right-click on src folder and click New > Class and type the name of the class as StudentEnroll and press Enter. | তাই src ফোল্ডারে ডান ক্লিক করুন এবং New> Class এ ক্লিক করুন এবং ক্লাসে নাম StudentEnroll লিখুন এবং এন্টার টিপুন। | 0.950994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am a resident of village Hasanpur, Post Jamua, District Jaunpur. | আমি হসনপুর গ্রাম, ডাকঘর জমুয়া, জেলা জৌনপুরের নিবাসী স্যার। | 0.907982 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The 2000MW coal-based Simhadri Station is the first power project to implement an open sea intake from the Bay of Bengal which has been functional for more than 20 years. | ২০০০ মেগাওয়াট কয়লা ভিত্তিক সিমহাদ্রি স্টেশন হল বঙ্গোপসাগরের একটি উন্মুক্ত সমুদ্র ঘেরা জমিতে বাস্তবায়িত প্রথম বিদ্যুৎ প্রকল্প, যা 20 বছরেরও বেশি সময় ধরে কার্যকরী রয়েছে। | 0.90974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The strong partnership of India and Europe can ensure peace and prosperity in the world. | ভারত এবং ইউরোপের শক্তিশালী মেলবন্ধন বিশ্বে শান্তি এবং সমৃদ্ধি সুনিশ্চিত করতে পারে । | 0.909547 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | God is person; you are also person; I am also person. | ভগবান একজন ব্যক্তি; তোমরাও ব্যক্তি, আমিও ব্যক্তি। | 0.92813 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the second part of the User registration tutorial. | User registration টিউটোরিয়ালের দ্বিতীয় ভাগে আপনাদের স্বাগত। | 0.919561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This exercise demonstrates that a class should be open in OMEdit to be instantiated. | এই অনুশীলন দেখায় যে ইন্সট্যান্সসিয়েট করতে OMEdit এ একটি ক্লাস খোলা হওয়া উচিত। | 0.90887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So R is bounded by the x axis, y axis and the straight line AB. | সুতরাং R এখানে x অক্ষ, y অক্ষ এবং সরলরেখা AB দ্বারা আবদ্ধ। | 0.909295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ' No, in the past everyone was one, lump sum, homogeneous. | ' না, অতীতে সকলেই এক ছিল, একসাথে, সমজাতীয়। | 0.912431 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here very interesting that you have to compare that to what should be the specific gravity here density of that nitrogen and also what should be the density of the air there at a particular temperature and pressure. | এখানে খুবই মজার ব্যাপার যে আপনাকে সেই নাইট্রোজেনের ঘনত্বের নির্দিষ্ট ভার এবং একটি নির্দিষ্ট তাপমাত্রা এবং চাপে সেখানে বাতাসের ঘনত্ব কত হওয়া উচিত তার তুলনা করতে হবে। | 0.900943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under section 147 of the Act, if any provisions stated under Section 139 or 146 are contravened, the company shall be punishable with a fine, which shall not be less than 25,000 but which may extend to rupees 5 lakhs. | অ্যাক্ট-এর ধারা 147-এর অধীনে, ধারা 139 বা 146-এর অধীনে প্রদত্ত কোনও বিধান যদি লঙ্ঘন করা হয়, তবে সংস্থাটিকে জরিমানা দিতে হবে, যা 25,000 এর চেয়ে কম হবে না কিন্তু 5 লক্ষ টাকা পর্যন্ত বর্ধিত হতে পারে। | 0.935549 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I already have two constants, I have σ which is the Stefan-Boltzmann constant, and I have λ_(max)T which is displacement constant. | আমাদের কাছে আগে থেকেই দুটি ধ্রুবক আছে, প্রথমত σ স্টিফান বোলজম্যান ধ্রুবক (Stefan-Boltzmann constant) আর λ_(max)T থেকে সরণ ধ্রুবক (displacement constant)। | 0.901351 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means the second order, this linear differential equation is negative if this B²−4AC is negative then this partial differential equation is called elliptic if this B²−4AC is 0 then it is called a parabolic partial differential equation. | partial differential equation, and তার মানে সেকেন্ড অর্ডার, এই লিনিয়ার ডিফারেনশিয়াল সমীকরণটি নেগেটিভ হয় যদি এই B²−4AC হয় নেগেটিভ হয় তাহলে এই পারসিয়াল ডিফারেনশিয়াল সমীকরণকে বলা হয় উপবৃত্তাকার পারসিয়াল ডিফারেনশিয়াল সমীকরণ, এবং যদি এই B²−4AC 0 হয় তবে একে প্যারাবোলিক পারসিয়াল ডিফারেনশিয়াল সমীকরণ বলা হয়। | 0.91661 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Right click on Alanine to open the PubChem page for this molecule. | Alanine এ ডান ক্লিক করে এই অণুর PubChem পেজ খুলুন। | 0.931482 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, similarly, there can be different sub machines, which are doing different functions. | সুতরাং, একইভাবে, বিভিন্ন সাব মেশিন থাকতে পারে, যা বিভিন্ন ফাংশন করছে। | 0.90737 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the Spoken Tutorial on Special Effects on Text using Inkscape. | Inkscape ব্যবহার করে Special Effects on Text এর টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.924664 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I 1 is-9 by 20×I 2 which is equal to half a milli amp-V 1 /and V 1 itself is-92 by 20. | milli amps. সুতরাং, I 1 হলো -9 / 20 × I 2 যা অর্ধ মিলি amp-V 1 এর সমান এবং V 1 নিজেই হলো-92 / 20। সুতরাং 92 কিলোΩ / 20×12 কিলোΩ ×I 2 এবং আমি যদি এটাকে ওই দিকে নিয়ে যায় আমি পাব -9/ 20-92 /20 × 12 যা অর্ধ মিলি amp এর সমান এবং যদি আমি এটিকে 12 দিয়ে গুণ করি তাহলে এটি বেরিয়ে আসে। | 0.900175 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The festival of Onam is a symbol of our rich cultural heritage. | ওনম উৎসব আমাদের সমৃদ্ধ সাংস্কৃতিক ঐতিহ্যের এক প্রতীক। | 0.901873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Tamil Nadu : Sanitization is being done in the Kannanur Gram Panchayat. | তামিলনাড়ু: কান্নানুর গ্রাম পঞ্চায়েতে স্যানিটাইজেশনের কাজ হচ্ছে। | 0.913142 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The National Logistics Policy has immense potential for development of infrastructure, expansion of business and increasing employment opportunities. | ন্যাশনাল লজিস্টিক পলিসির প্রভূত সম্ভাবনা আছে পরিকাঠামোর উন্নয়ন, বাণিজ্যের প্রসার এবং কর্মসংস্থানের সুযোগ বৃদ্ধির জন্য। | 0.905006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this starts at 180K and extends for a size of 30K. | সুতরাং, এটি 180K থেকে শুরু হয় এবং একটি 30K আকারের জন্য প্রসারিত। | 0.943148 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I congratulate the Patwai Gram Panchayat of Rampur, the people of the village, the children there for this effort. | আমি রামপুরের পটবাই গ্রাম পঞ্চায়েতকে, গ্রামের লোকেদের, সেখানের বাচ্চাদের এই প্রয়াসের জন্য অনেক অনেক অভিনন্দন জানাই। | 0.924823 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, it can be tangent galvanometer or it can be Rayleigh’s current balance. | উদাহরণস্বরূপ, এটি ট্যানজেন্ট গ্যালভানোমিটার (tangent galvanometer) হতে পারে বা এটি রায়লেহের বিদ্যুৎ সাম্য (Rayleigh’s current balance) যন্ত্র হতে পারে। | 0.925437 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will mark it as 0. 1 0. 2 0. 3 0. 4 0. 5; so, 0. 5 kilometers. | সুতরাং, আমরা এটাকে 0. 1, 0. 2, 0. 3, 0. 4, 0. 5; সুতরাং, 0. 5 কিলোমিটারে চিহ্নিত করব। | 0.920243 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, we have Twitter, we have Facebook, we have Instagram, we have mobile SMS, we have all these devices, which like whereby there is an instantaneous transfer of information. | আজ, আমাদের টুইটার(Twitter) আছে, আমাদের ফেসবুক(Facebook) রয়েছে, আমাদের ইনস্টাগ্রাম(Instagram) রয়েছে, আমাদের কাছে মোবাইল এসএমএস রয়েছে, আমাদের এই সব যন্ত্র আছে, যার মাধ্যমে বলা যায় একটি তাৎক্ষণিক তথ্য স্থানান্তরের সুযোগ আছে। | 0.918442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In my machine, the data file is within the Scilab_codes_windows folder >> step test folder >> logs folder. | আমার মেশিনে, ডেটা ফাইল Scilab_codes_windows ফোল্ডার >> step test ফোল্ডার >> logs ফোল্ডারে রয়েছে। | 0.941 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India, the United States, Great Britain and France for example, are all states. | ভারত, আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্র, গ্রেট ব্রিটেন, এবং ফ্রান্স, এরা সকলেই রাষ্ট্র। | 0.911457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us first look at the various functionalities provided by twitter API. | আসুন প্রথমে টুইটার (tweeter) এপিআই (API)দ্বারা সরবরাহিত বিভিন্ন কার্যকারিতাগুলি দেখি। | 0.914891 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in broad view it is an exciting technology that you should look out for, perhaps it is time that BLE might replace other low power technologies particularly IEEE 802.15.4 although 15.4 has a lot more technologies like a is for something 4 a, 4 b, 4 c, 4 g essentially is for I think for smart metering applications. | সুতরাং, বিস্তৃত দৃষ্টিতে এটি একটি উত্তেজনাপূর্ণ প্রযুক্তি যা আপনার সন্ধান করা উচিত, সম্ভবত এমন সময় এসেছে যে বিএলই (BLE) অন্যান্য কম শক্তির প্রযুক্তিগুলি, বিশেষত আইইইই (IEEE) 802.15.4 প্রতিস্থাপন করতে পারে, যদিও 15.4 এর মধ্যে অনেকগুলি প্রযুক্তি রয়েছে, যেমন 4a, 4b, 4c, 4g | মূলত, 4g টা সম্ভবত স্মার্ট মিটারিং অ্যাপ্লিকেশন (application) গুলির জন্য ব্যবহার করা হয়। | 0.933905 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How do we know the anaphor is bound and for that we have seen two conditions; but now we need to see, can these two conditions apply too far away from one another? | আমরা কীভাবে জানি অ্যানাফোর (anaphors) আবদ্ধ এবং এর জন্য আমরা দুটি শর্ত দেখেছি; কিন্তু এখন আমাদের দেখতে হবে, এই দুটি শর্ত কি একে অপরের থেকে খুব দূরে প্রযোজ্য? | 0.915144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have already opened a class named NonStaticTest in Eclipse. | আমি ইতিমধ্যে Eclipse এ NonStaticTest নামক ক্লাস খুলেছি। | 0.937214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next important recent approach is production of refined fuel again where pyrolysis is used where pyrolysis results in the conversion of plastic waste into gas liquid tar and a solid char material. | পরবর্তী গুরুত্বপূর্ণ সাম্প্রতিক পদ্ধতির আবার পরিশোধিত জ্বালানী উৎপাদন যেখানে পাইরোলাইসিস ব্যবহার করা হয় যেখানে পাইরোলাইসেসের ফলে প্লাস্টিক বর্জ্যটিকে গ্যাস তরল টারে এবং একটি শক্ত চর উপকরণে রূপান্তরিত করা হয়। | 0.930703 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see how the tex file would look like. | আসুন দেখি কিভাবে টেক ফাইলটি কেমন দেখাচ্ছে। | 0.909503 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we discussed about autoclaving, how it is actually done at various temperatures, pressure and so on. | তারপরে আমরা অটোক্লেভিং সম্পর্কে আলোচনা করেছি, এটি আসলে বিভিন্ন তাপমাত্রা, চাপ ইত্যাদিতে কীভাবে করা হয়। | 0.903981 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we did in analysis and based on the analysis we identified 14 important components which are required for manufacturing the die casting component or the product. | সুতরাং, আমরা বিশ্লেষণ করেছি এবং বিশ্লেষণের ভিত্তিতে আমরা 14টি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান চিহ্নিত করেছি যা ডাই কাস্টিং উপাদান বা পণ্য তৈরির জন্য প্রয়োজনীয়। | 0.903204 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The concept of egocentrism develops animistic thinking in a young child . | অহংকেন্দ্রিকতার ধারণা একটি ছোট শিশুর মধ্যে অ্যানিমিস্টিক চিন্তাভাবনা বিকাশ করে। | 0.924104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Just use the concept of 2 by 2, extend it to 4 by 4, then 4 by 4 to 8 by 8 or 4 by 8 it is relatively easy. | কেবল 2 বাই 2 এর ধারণাটি ব্যবহার করুন,এটিকে 4 দ্বারা 4 দ্বারা প্রসারিত করুন,তারপরে 4 দ্বারা 4 থেকে 8 দ্বারা 8 বা 4 দ্বারা 8 এটি তুলনামূলকভাবে সহজ। | 0.934287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Learning to live with reality is the most important thing. | বাস্তবকে মেনে নিয়ে বাঁচতে শেখাটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। | 0.903347 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in the first half cycle the response was this, and in the second half cycle it is this. | সুতরাং, প্রথমার্ধ চক্রের প্রতিক্রিয়া এই ছিল, এবং দ্বিতীয়ার্ধ চক্রে এটি এই। | 0.924376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly what are the algorithms used for freeing the memory? | একইভাবে মেমরি মুক্ত করার জন্য ব্যবহৃত অ্যালগরিদমগুলি কী? | 0.904426 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One such event took place in Meghalaya earlier this month. | এমনই এক অনুষ্ঠান এই মাসের শুরুতে মেঘালয়ে হল। | 0.910323 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the individual usually behaves differently in different situations, his behaviour is externally caused. | যদি একজন মানুষ সাধারণত আচরণ করে ভিন্নভাবে বিভিন্ন পরিস্থিতিতে, তার আচরণের কারণ বাহ্যিক। | 0.925449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then what we have this interesting result that this curve F⃗ ⋅ dr⃗ or we can define F₁ dx + F₂ dy (if we write this in component wise). | তাহলে আমাদের এখানে এই আকর্ষণীয় ফলাফল হল যে, এই বক্ররেখা F⃗ ⋅ dr⃗ বা আমরা F₁ dx + F₂ dy -কে সংজ্ঞায়িত করতে পারি (যদি আমরা এটি কম্পোনেন্ট অনুসারে লিখি)। | 0.924391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The MoU was signed between DG NCC Lt Gen Gurbirpal Singh and Resident Representative, UN World Food Programme Mr Bishow Parajuli. | এনসিসি-র মহানির্দেশক লেঃজেঃ গুরবীরপাল সিং এবং রাষ্ট্রসংঘের বিশ্ব খাদ্য কর্মসূচি বিষয়ক প্রতিনিধি শ্রী বিশৌ পারাজুলির মধ্যে এই সমঝোতাপত্র স্বাক্ষরিত হয়। | 0.908047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you want to make an exact copy of something, you start with some object and you want to make an exact copy of it your accuracy has to be some 0. 000001 percent accuracy only then you can get something that is you know an exact copy of the original. | আপনি যদি কোনও কিছু যথাযথ অনুলিপি তৈরি করতে চান তবে আপনি কিছু অবজেক্ট দিয়ে শুরু করুন এবং আপনি এর সঠিক কপি তৈরি করতে চান আপনার অ্যাকুরেসিটি (accuracy) 0. 000001% হতে হবে তবেই আপনি এমন কিছু পেতে পারেন যা মূলটির একটি অনুলিপি। | 0.924181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From that reference base, we are going to have such kind of dimension, 15 units. | সেই রেফারেন্স বেস থেকে, আমরা এই ধরনের ডাইমেনশন পেতে যাচ্ছি, যা হল 15 ইউনিট। | 0.908382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Indian calendar is very significant not just culturally but scientifically because it connects you with the movements of the planet. | ভারতীয় ক্যালেন্ডারটি কেবল সাংস্কৃতিকভাবেই নয়, বৈজ্ঞানিকভাবেও ভীষণ তাৎপর্যপূর্ণ কারণ এটি আপনাকে গ্রহের গতিবিধির সাথে সংযুক্ত করে। | 0.920396 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thank you so much I hope you are enjoying the video, see you soon. | অনেক ধন্যবাদ, আমি আশা করি আপনারা ভিডিওটি উপভোগ করছেন, শীঘ্রই দেখা হবে। | 0.906748 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this c_(p) values we have used separate c_(p) values in the previous problem same applicable here like during the compression process the c_(p) corresponds to c_(p) for air. | এবং এই c_(p) র মানগুলি আমরা পূর্ববর্তী সমস্যাটিতে পৃথক c_(p) র মান ব্যবহার করেছি একইভাবে এখানে প্রয়োগযোগ্য সংকোচন প্রক্রিয়ার সময় c_(p) বাতাসের জন্য c_(p) র সাথে এক। | 0.922297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is the current drawn from port 2 and it is proportional to V 1; that is voltage elsewhere in the circuit. | সুতরাং, এটি পোর্ট 2 থেকে টানা বিদ্যুৎ এবং এটি V 1 এর সমানুপাতিক; এটি সার্কিটের অন্য জায়গার ভোল্টেজ। | 0.918614 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It means you are building up memory; you are unconsciously writing a “software”, every moment of your life. | এর অর্থ হল আপনি স্মৃতি তৈরি করছেন; আপনি অসচেতনভাবে আপনার জীবনের প্রতিটি মুহুর্তে একটি "সফ্টওয়্যার" তৈরী করে চলেছেন। | 0.904428 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So if you are interested you can keep going back and forth and observe and you can also go back to whatever is describing as the 4 stages, you can actually go back, interview them, get some insights, you are empathizing with the customer, with this new customer journey and actually you can ask so why did the customer do with this, why did the user do this, why have they done this, you can do multi-why analysis, get a conflict of interest with this your prototype, your new way of doing things and your user and find out what is actual cause which is causing them. | তাই যদি তুমি আগ্রহী হও তাহলে তুমি সামনে-পিছনে (back and forth) করে, পর্যবেক্ষণ চালিয়ে যেতে পারো এবং তুমি 4 টি পর্যায় হিসাবে যা বর্ণনা করেছো তাতে ফিরে যেতে পারো, তুমি আসলেই ফিরে যেতে পারো, তাদের সাক্ষাৎকার (interview) নিতে পারো, কিছু অন্তর্দৃষ্টি (insight) পেতে পারো, তুমি গ্রাহকের সাথে সহানুভূতি দেখাবে, এই নতুন গ্রাহক যাত্রা এবং আসলে তুমি জিজ্ঞাসা করতে পারো কেনো গ্রাহক এটি করেছেন, ব্যবহারকারী (user) কেনো এটি করেছেন, তারা কেনো এটি করেছেন, তুমি বহুবিধ বিশ্লেষণ (analysis) করতে পারো, তোমার প্রোটোটাইপের (prototype) সাথে কনফ্লিক্ট অফ ইন্টারেস্ট (interest) পেতে পারো, তোমার জিনিসগুলো করার নতুন উপায় এবং তোমার ব্যবহারকারী (user) এবং প্রকৃত কারণ কি যা তাদের সৃষ্টি করছে তা খুঁজে বের করো। | 0.932874 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.