src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, at this in the time capsule in which we are living or maybe it is a 100 years later, you do something else. | সুতরাং, এটির সময় ক্যাপসুল যার মধ্যে আমরা বাস করছি বা এটি হয়তো 100 বছর পরে, আপনি অন্য কিছু করেন। | 0.943099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am happy that the Government of Assam is making many positive efforts in this direction. | আমি আনন্দিত যে অসম সরকার এই দিকে অনেক ইতিবাচক প্রচেষ্টা করছে। | 0.933789 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Ahmedabad, Gandhinagar and GIFT City, all three are just 30 minutes away from one another. | আমেদাবাদ, গান্ধীনগর এবং গিফট সিটি – এই তিনটি শহর একে অপরের থেকে মাত্র ৩০ মিনিট দূরে। | 0.911187 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Right of reproduction basically means the right to make copies , the name copyright comes from this right. | পুনরুৎপাদনের অধিকার বলতে মূলত অনুলিপি তৈরির অধিকার বোঝানো হয়, কপিরাইট(copyright) নামটি এই অধিকার থেকে এসেছে। | 0.931615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this (t + 3) ² is the t ² + 6𝑡 + 9 and then we can use the linearity property to find this Laplace transform. | সুতরাং, এই (t + 3) ² হল t ² + 6𝑡 + 9 এবং তারপর আমরা এই ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম খুঁজে পেতে লিনিয়ারিটি প্রপার্টি ব্যবহার করতে পারি। | 0.917642 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Through this, ration cards, land related papers, pension schemes, different types of certificates and many such services are being extended to the people of the villages. | এর মাধ্যমে রেশন কার্ড,জমির দলিল,পেনশন স্কিম এবং আরও অনেক ধরনের শংসাপত্র ও সংশ্লিষ্ট অনেক পরিষেবা গ্রামের মানুষদের কাছে পৌঁছে দেওয়া হচ্ছে। | 0.905527 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are two principle types of steering controls that this AGVS has; one is called the differential speed steer system and another is the steered wheel control. | এই AGVS-এর দুটি নীতিগত ধরনের স্টিয়ারিং নিয়ন্ত্রণ রয়েছে; একটিকে বলা হয় ডিফারেনশিয়াল স্পিড স্টিয়ার সিস্টেম এবং অন্যটি স্টিয়ারড হুইল নিয়ন্ত্রণ। | 0.91516 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore SEBI is the regulator of the securities and exchange market of India. | সুতরাং সেবি হল ভারতের সিকিওরিটি ও এক্সচেঞ্জ মার্কেটের নিয়ামক। | 0.905917 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Presently the permanent membership of the Security Council is confined to US, Russia, Great Britain, France and China. | বর্তমানে নিরাপত্তা পরিষদের স্থায়ী সদস্যপদে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, রাশিয়া, গ্রেট ব্রিটেন, ফ্রান্স এবং চীন রয়েছে। | 0.915124 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The digital forensic investigation process involves five steps First, investigation preparation, second, Caesar and isolation, Third, acquisition, fourth examination and analysis fifth and the last one is reporting. | ডিজিটাল(digital) ফরেন্সিক তদন্ত প্রক্রিয়াতে পাঁচটি ধাপ অন্তর্ভুক্ত, প্রথমে তদন্ত প্রস্তুতি, দ্বিতীয় সিজার এবং বিচ্ছিন্নতা, তৃতীয় হল অধিগ্রহণ, চতুর্থ হল পরীক্ষা এবং এনালিসিস(Analysis) পঞ্চম এবং সবথেকে শেষে হল রিপোর্টিং। | 0.910555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, again you can write down the solution in this case. | সুতরাং, আবার তোমরা এই ক্ষেত্রে সমাধান লিখতে পারো। | 0.907818 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have seen these things in last two classes. | সুতরাং, আমরা গত দুই ক্লাসে এই জিনিসগুলি দেখেছি। | 0.907668 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, no heat transfer is taking place rather work is being given to the system. | সুতরাং, কোনও তাপ স্থানান্তর হচ্ছে না বরং সিস্টেমে কাজ দেওয়া হচ্ছে। | 0.908103 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " But if the man leading, he is himself blind, how he can lead others? | " কিন্তু যদি পথিক মানুষ, সে নিজেই অন্ধ হয়, সে কিভাবে অন্যকে নেতৃত্ব দিতে পারে? | 0.927307 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And that is why the single cell biology is so helpful because it gave us a new perspective to look into the objects more much, much more closely. | আর এজন্যই একক কোষ জীববিজ্ঞান খুবই সহায়ক কারণ এটি আমাদের একটি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি দিয়েছে বস্তুগুলো আরো বেশি করে দেখুন, আরো ঘনিষ্ঠভাবে। | 0.912489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And in all these orders 1 thing that is missing is punishment. | এবং এই সমস্ত আদেশে 1 জিনিস যা অনুপস্থিত তা হল শাস্তি। | 0.916449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is desires that law has to adapt and be dynamic in order to cope with the changes, thereby legal research becomes essential for ascertainment of law to point out ambiguities and weaknesses of law, to critically examine the laws in order to ensure coherence, consistency and stability of law and its underlying policy to conduct a social audit of the law and to suggest reforms in the law. | এটি আকাঙ্ক্ষা যে পরিবর্তনগুলি সামলাতে আইনটিকে মানিয়ে নিতে হবে এবং গতিশীল হতে হবে, এর দ্বারা আইনের অস্পষ্টতা এবং আইনের দুর্বলতাগুলিকে চিহ্নিত করার জন্য, এবং সমালোচনামূলকভাবে পরীক্ষা করার জন্য আইনগুলি সুসংগততা, ধারাবাহিকতা নিশ্চিত করার জন্য এবং আইনের স্থিতিশীলতা এবং এর অন্তর্নিহিত নীতি আইনের সামাজিক নিরীক্ষা পরিচালনা করতে এবং আইনে সংস্কারের পরামর্শ দিতে ((আইনী গবেষণা | লিগ্যাল রিসার্চ | Legal research))গুলি প্রয়োজনীয় হয়ে পড়ে। | 0.908595 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So they all will be working together for their group and always they will think and compare that my group should be performed better than others. | সুতরাং তারা সবাই কাজ করবে একসাথে তাদের গ্রুপের জন্য এবং সর্বদা তারা ভাববে এবং তুলনা করবে যে আমার গ্রুপটি হওয়া উচিত অন্যের চেয়ে ভাল পারফর্ম করেছেন। | 0.908379 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In food industries, microbiologist are continuously searching for superior tools which are quicker, precise and more sensitive. | খাদ্য শিল্পগুলিতে, মাইক্রোবায়োলজিস্ট(Microbiologist) ক্রমাগত উচ্চতর সরঞ্জামগুলি অনুসন্ধান করে যেটি দ্রুত, সুনির্দিষ্ট ও আরও সংবেদনশীল। | 0.900918 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These examples here can be height, weight, then volume, sometimes temperature, then pressure all those things. | এখানে এই উদাহরণগুলো হতে পারে উচ্চতা, ওজন তারপর আয়তন, কখনো বা উষ্ণতা, তারপর চাপ এই সমস্ত বিষয়গুলি। | 0.916206 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Azadi ka Amrit Mahotsav is being celebrated across the nation to commemorate India’s 75 years of Independence. | ভারতের স্বাধীনতার ৭৫ বছর উদযাপনে দেশজুড়ে আজাদি-কা-অমৃত মহোৎসব পালন করা হচ্ছে । | 0.904535 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Many of these projects have been completed and lakhs of farmer families are getting the benefit. | এর মাধ্যমে অনেক প্রকল্প সম্পূর্ণ হয়ে গেছে আর লক্ষ লক্ষ কৃষক পরিবার এর দ্বারা লাভবান হয়েছে। | 0.910744 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, simplest thing one can do is extract t from here and substituted here, in which case you would have eliminated time and then the resulting equation would simply be a relation between x and y. | উদাহরণস্বরূপ, সবচেয়ে সহজ কাজটি যেটি করতে পারো তা হল এখান থেকে t বের করে এখানে প্রতিস্থাপন করে দাও , এক্ষেত্রে তোমরা সময়কে সরিয়ে ফেলতে পারো এবং তারপরে ফলস্বরূপ (resulting) সমীকরণটি কেবল x এবং y এর মধ্যে একটি সম্পর্ক হতে পারে। | 0.946554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another method is - left click the red bar under Diffuse again. | আরেকটি পদ্ধতি হল - Diffuse এর নীচে red bar এ আবার বাম ক্লিক করুন। | 0.946185 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am sure my dear students you will find it quite interesting to understand how an effective team works. | প্রিয় শিক্ষার্থীরা আমি নিশ্চিত আপনারা বুঝতে আগ্রহী হবেন কিভাবে একটি কার্যকর দল কাজ করে। | 0.905824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have a one director then, there are two deputy director, then under these director there are multiple deans are there. | সুতরাং,আমাদের তখন একজন পরিচালক আছেন,দু'জন উপ-পরিচালক আছেন,তখন এই পরিচালকের অধীনে রয়েছে একাধিক ডিন। | 0.941108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now let us see what a Bash Shell script is. | এখন দেখি যে Bash Shell স্ক্রিপ্ট কি। | 0.941242 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Stating that air pollution reportedly claims seven million lives every year globally, he said the need of the hour is to move increasingly towards renewable energy, green building concept, clean technologies and the use of electric vehicles. | বায়ু দূষণ প্রতিবছর বিশ্বব্যাপী সাত মিলিয়ন মানুষের জীবন ছিনিয়ে নেওয়ার কথা উল্লেখ করে তিনি বলেন, সময়ের প্রয়োজনে এখন পুনর্বিকরণযোগ্য শক্তি, সবুজ বিল্ডিং-এর ধারণা, পরিষ্কার প্রযুক্তি এবং বৈদ্যুতিক যানবাহনের ব্যবহারের দিকে নজর দেওয়া বাঞ্ছনীয়। | 0.912951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The default values of A, B and C are displayed here. | A, B এবং C এর ডিফল্ট মান এখানে প্রদর্শিত হয়েছে। | 0.934967 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the idea behind the optical properties . | সুতরাং, অপটিক্যাল বৈশিষ্ট্যগুলির পেছনে এটা হল ধারণা। | 0.90036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Music Dear students, Welcome to MOOC on Human Rights In India. | গানবাজনা প্রিয় শিক্ষার্থীবৃন্দ, ভারতে মানবাধিকার সংক্রান্ত এমওওসি(MOOC) তে আপনাদের স্বাগতম । | 0.900063 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To generate plots using Python interpreter, install python-matplotlib library using Synaptic Package Manager. | পাইথন ইন্টারপ্রেটার প্রয়োগ করে প্লট বানাতে Synaptic Package Manager দ্বারা python-matplotlib লাইব্রেরী সংস্থাপন করুন। | 0.919421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it is itself recognition as well as the international approval of your work. | তাই এটি নিজেই একটি স্বীকৃতি এর পাশাপাশি আপনার কাজের ক্ষেত্রে আন্তর্জাতিক অনুমোদন। | 0.910622 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Indian Official: Well, briefly you have explained the purpose of your visit. | ভারতীয় কর্মকর্তাঃ ভালো, সংক্ষেপে আপনি আপনার ভ্রমনের উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা করেছেন। | 0.921977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Students of this college are making Reusable Toys, that too in a very creative manner. | এই কলেজের ছাত্রছাত্রীরা পূনর্ব্যবহারযোগ্য খেলনা তৈরি করছেন, তাও আবার খুবই সৃজনশীল ভাবে। | 0.914511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here what we observe now that at 𝑧=0, this function has a simple pole of order 1 and at 𝑧=2, it has a pole of order 5, so is has a simple pole at 𝑧=0 and a pole of order 5 at 𝑧=2. | সুতরাং, এখানে আমরা এখন যা দেখলাম তা হল 𝑧=0 তে, এই ফাংশনটির 1 এর ক্রমের একটি মেরু আছে এবং 𝑧=2 তে 5 এর ক্রমের একটি মেরু আছে। | 0.901287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | in UK, major players on digital library initiatives are Joint Information System committee, the Higher Education Funding Council for England, Scottish Higher Education Funding Council, Higher Education Funding Council for Wales and Department of Education for Northern Ireland. | ডিজিটাল লাইব্রেরি উদ্যোগের প্রধান ভূমিকাগুলি হল যৌথ তথ্য পদ্ধতি সমিতি, ইংল্যান্ড-এর জন্য উচ্চ শিক্ষা তহবিল কাউন্সিল, স্কটিশ উচ্চ শিক্ষা তহবিল কাউন্সিল, ওয়েলস-এর উচ্চ শিক্ষা তহবিল কাউন্সিল এবং উত্তর আয়ারল্যান্ড-এর জন্য শিক্ষা বিভাগ। | 0.902835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | An antivitamin or vitamin antagonist is “a substance that makes a vitamin ineffective. | একটি অ্যান্টিভিটামিন বা ভিটামিনের প্রতিপক্ষ হল "একটি পদার্থ যা একটি ভিটামিনকে অকার্যকর করে তোলে। | 0.902007 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. How the functions xlim() and ylim() can be imported to the current namespace? | 2. xlim() এবং ylim() ফাংশন বর্তমান namespace এ কিভাবে ইম্পোর্ট করা যায়? | 0.938742 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let’s find out what are the different types of decisions. | দেখা যাক সিদ্ধান্তের বিভিন্ন প্রকারগুলি কী। | 0.918683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That will be coming as ultimately 0. 035 kg per liter. | শেষ পর্যন্ত এটা হবে 0. 035 কেজি প্রতি লিটার। | 0.916616 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And now you can easily imagine that if I had only V 3 acting here and the other two were set to 0, the reciprocal case of that would be when I have I x hat here and I simply calculate I 3 hat. | এবং এখন তোমরা সহজেই কল্পনা করতে পারো যে যদি আমার এখানে শুধুমাত্র V 3 ক্রিয়া করে এবং অন্য দুটিকে 0 তে স্থাপন করা হয়, তখন এর পারস্পরিকতার ঘটনাটা হবে যখন আমার এখানে I x হ্যাট থাকবে এবং আমি কেবল I 3 হ্যাট গণনা করব। | 0.922429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prime Minister appreciated the significant contributions made by JIA under the leadership of Yoshiro Mori in promoting exchanges between India and Japan in political, economic and cultural fields. | প্রধানমন্ত্রী রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রে ভারত ও জাপানের মধ্যে উৎসাহ বিনিময়ের বিষয়ে প্রচারে ইয়োশিরো মোরি-র নেতৃত্বে জেআইএ-এর উল্লেখযোগ্য অবদানের প্রশংসা করেছেন। | 0.913504 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Kerala: Two flights carrying 177 Indians from Bahrain and 162 Indians stranded in Saudi Arabia will land in Kochi and Kozhikode respectively, tonight. | · কেরল : বাহারিন থেকে ১৭৭ জন আটকে পড়া ভারতীয় এবং সৌদি আরবে আটকে পড়া ১৬২ জন ভারতীয় নাগরিককে নিয়ে দুটি বিমান আজ রাতে কোচি ও কোজিকোড়ে এসে পৌঁছবে। | 0.90481 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, using the voltage divider expression, the voltage between these two is 4 kilo Ω divided by the total resistance 5 kilo Ω × 5 volts, so that is 4 volts. | সুতরাং, ভোল্টেজ ডিভাইডার এক্সপ্রেশন ব্যবহার করে, এই দুটির মধ্যে ভোল্টেজ হল 4 কিলো Ω ভাগ মোট রোধ 5 কিলো Ω × 5 ভোল্ট, অর্থাৎ 4 ভোল্ট। | 0.927879 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One must be very learned scholar and must have full realization of the self and everything. | একজন অবশ্যই খুব শিক্ষিত পণ্ডিত হতে হবে এবং নিজের সন্মন্ধে এবং সবকিছু সন্মন্ধে সম্পূর্ণ উপলব্ধি থাকতে হবে। | 0.916526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this basically means that those are places where you cannot utilize solar energy throughout the year whereas, we are relatively fortunate from that perspective that we do receive sunlight throughout the year. | এবং এর মূলত অর্থ এগুলি হল সেইসব জায়গা যেখানে আপনি সারা বছর সৌরশক্তি ব্যবহার করতে পারবেন না, আমরা সেই দৃষ্টিকোণ থেকে তুলনামূলকভাবে সৌভাগ্যবান যে আমরা সারা বছর ধরে সূর্যালোক গ্রহণ করি। | 0.930558 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can explore other similar plagiarism detection software for your academic writing. | আপনি আপনার শিক্ষাগত লেখনীর জন্য অন্যান্য একই ধরণের প্লেজিয়ারিজম(plagiarism) সনাক্তকরণ সফটওয়্যার অন্বেষণ করতে পারেন। | 0.917353 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are also conditions under which a compulsory license may be granted. | এগুলিও এমন শর্ত যার অধীনে কম্পালসরি লাইসেন্স(compulsory license) মঞ্জুর করা যেতে পারে। | 0.917819 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Yet we see many rape cases, even in which we see a man raping his own mother, daughter or sister. | তা স্বত্তেও আমরা এমন অনেক ধর্ষণের ঘটনা দেখতে পাই, যেখানে আমরা দেখি কোনও ব্যক্তি তার নিজের মা’কে, মেয়েকে অথবা বোনকে ধর্ষণ করছে। | 0.908569 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this was the three-way exchange, which we did within main function. | সুতরাং, এটি ছিল ত্রি-মুখী বিনিময়, যা আমরা মূল ফাংশনের মধ্যেই করেছি। | 0.917611 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 3sin sin t dt and similarly here x = 3cos cos t and dy = 3cos cos t dt. | সুতরাং, 3সিন সিন টি ডিটি এবং একইভাবে এখানে x = 3 cos t এবং dy = 3cos cos t dt। | 0.950261 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He came to India, started getting his daughter treated at an Ayurvedic hospital in Kerala. | তিনি ভারতে আসেন, কেরালার একটি আয়ুর্বেদিক হাসপাতালে তাঁর মেয়ের চিকিৎসা করাতে শুরু করেন। | 0.934841 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in that case, you have to calculate what should be the specific enthalpy of the neon gas at this temperature and pressure and the rate at which that enthalpy is transferred by your stream with the molar flow rate of 200 kilometres per hour. | সুতরাং, সেই ক্ষেত্রে, আপনাকে গণনা করতে হবে যে এই টেম্পারেচারে(temperature) এবং প্রেসারের সময় নিয়ন(neon) গ্যাসের নির্দিষ্ট এনথালপি কী হওয়া উচিত এবং যে রেটে সেই এনথালপি আপনার ফ্লো(flow) দ্বারা প্রতি(per) ঘন্টায়(hour) 200 কিলোমিটার(kilometers) মোলার(molar) ফ্লো(flow) রেটের(rate) সাথে ট্রান্সফার(transfer) হয়। | 0.905762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Apigenin delayed breast cancer tumor growth by preventing cell cycle progression. | এপিজেনিন কোষ চক্রের অগ্রগতি প্রতিরোধ করে স্তন ক্যান্সার টিউমার বৃদ্ধি বিলম্বিত করে। | 0.903508 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This may help the rater to indicate his own preferences. | এটি রেটার-কে তার নিজস্ব পছন্দগুলি নির্দেশ করতে সাহায্য করতে পারে। | 0.901214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | practically it is found, that in most cases, you you sometimes you require to re-run, but most cases you will reach there without much of an issue. | আসলে এটি পাওয়া গেছে, যে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, আপনাকে কখনও পুনরায় রান(run) করানোর প্রয়োজন হয়, কিন্তু বেশিরভাগ ক্ষেত্রে খুব বেশি সমস্যার সম্মুখীন না হয়েই আপনি সেখানে পৌঁছে যাবেন। | 0.901919 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here Dalton’s law and Amagat’s law are also not exactly followed. | এখানে ডাল্টনের আইন এবং আমাগতের আইনও ঠিক অনুসরণ করা হয় না। | 0.930902 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this situation, schools have been shut down in 11 states. | এই পরিস্থিতিতে ১১টি রাজ্যে শিক্ষা প্রতিষ্ঠান বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। | 0.918302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How many followers are there. . . (sneezes) Pardon me please. | কত জন অনুসরণকারী আছেন ... (হাঁচি) আমাকে ক্ষমা করুন। | 0.915328 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said not we do not have to do that. | উনি বলেছিলেন আমাদের এটি করার প্রয়োজন নেই। | 0.903266 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there were about 1400 profiles that were suspended which were just created few hours after the blast, right. | সুতরাং, প্রায় 1400 টি প্রোফাইল ছিল যা সাসপেন্ড করা হয়েছিল, যা বিস্ফোরণের মাত্র কয়েক ঘণ্টা পরে তৈরি হয়েছিল, ঠিক আছে। | 0.908619 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The people of the country have supported these reforms through vote also. | দেশের জনগণ ভোটের মাধ্যমে এই সংস্কারগুলিকে সমর্থনও করেছেন। | 0.917719 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is absolutely fine to go with this option. | সুতরাং এই বিকল্পের সাথে যাওয়াটা একদম ঠিক আছে। | 0.923205 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Each brick was soaked in water for 24 hours to ensure they were fully burnt. | প্রত্যেকটি ইঁটকে 24 ঘন্টা জলে ভিজিয়ে রাখা হয়েছিল এটা নিশ্চিত করার জন্য যে সেগুলো সম্পূর্ণভাবে পোড়ানো হয়েছিল। | 0.910209 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are five finals; three on the first day; two on the second day. | পাঁচটি ফাইনাল আছে; প্রথম দিনে তিনটি; দ্বিতীয় দিনে দুই। | 0.944129 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Both are necessary elements for viral infection through the presence of endocytosis. | এন্ডোসাইটোসিস(endocytosis) এর উপস্থিতির মাধ্যমে ভাইরাল সংক্রমণের জন্য উভয়ই প্রয়োজনীয় উপাদান। | 0.924199 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A glorious chapter for India Speaking on the occasion, Prime Minister congratulated fellow countrymen and Ram Bhakts all across the world on the holy occasion. | ভারতের কাছে এক গৌরবময় অধ্যায় এই উপলক্ষে প্রধানমন্ত্রী পবিত্র এই মুহূর্তে দেশবাসী ও সারা বিশ্বের রামভক্তদের অভিনন্দন জানান। | 0.910519 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For loadtxt() function, we need to import numpy library first. | loadtxt() ফাংশনের জন্য আমাদের প্রথমে numpy library ইম্পোর্ট করতে হবে। | 0.936717 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And what is expected of a good PUF is that these 2 responses taken from the same device after a period of time should be as close as possible or should be exactly identical, so this is a feature which is known as reliability of a PUF and therefore these 2 would actually form the most critical aspects for gauging the strength of PUF. | এবং একটি ভাল PUF থেকে যা আশা করা যায় তা হল যে একই যন্ত্র থেকে নেওয়া এই 2টি প্রতিক্রিয়া একটি নির্দিষ্ট সময়ের পরে যতটা সম্ভব কাছাকাছি হওয়া উচিত বা হুবহু একই হওয়া উচিত, সুতরাং, এটি একটি বৈশিষ্ট্য যা একটি PUF এর নির্ভরযোগ্যতা হিসাবে পরিচিত এবং তাই এই 2টি আসলে PUF এর শক্তি পরিমাপের জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দিক গঠন করবে। | 0.909038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the bottom left of the window, click the plus icon to create a new snippet. | উইন্ডোর নীচে বামদিকে, নতুন snippet বানাতে প্লাস আইকনে ক্লিক করুন। | 0.915418 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Haryana: Industry and other establishments can apply for pass from portal – “saralharyana. gov. in” to start their operations in view of relaxations provided under the lockdown in the state. | · হরিয়ানা : রাজ্যে শিল্প ও অন্যান্য প্রতিষ্ঠানগুলি তাদের কাজকর্ম শুরু করার জন্য saralharyana.gov.in পোর্টাল থেকে অনুমতি আদায় করতে পারবেন। | 0.902537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If both these methods to open Inkscape fail, you can click on Start menu > All programs and then on Inkscape. | ইনকস্কেপ খুলতে উভয় পদ্ধতি ব্যর্থ হলে আপনি Start menu> All programs এবং তারপর Inkscape এ টিপতে পারেন। | 0.942026 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So once you get your P value or probability value, you can decide it, does the P value is higher than zero point zero five or lower than zero point zero five. | সুতরাং, আপনি আপনার পি মান বা সম্ভাবনা মানটি পেয়ে গেলে, আপনি নির্ধারণ করতে পারেন, পি মানটি কি শূন্য দশমিক শূন্য পাঁচের থেকে বড় নাকি শূন্য দশমিক শূন্য পাঁচের থেকে কম। | 0.909935 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the way to answer this is by actually doing an experiment let us predict something based on this mathematical equation and then check with the experiment whether it matches or not. | সুতরাং, এর উত্তর দেওয়ার উপায়টি আসলে একটি পরীক্ষা-নিরীক্ষা করে এসো আমরা এই গাণিতিক সমীকরণের উপর ভিত্তি করে কিছু ভবিষ্যদ্বাণী করি এবং তারপরে পরীক্ষার সাথে এটি মিলছে কি না তা পরীক্ষা করে দেখি। | 0.914511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I want to restrict myself to 2 D so that I can visualize it ok. | সুতরাং, আমি নিজেকে 2 ডি-তে সীমাবদ্ধ রাখতে চাই যাতে আমি এটি ঠিকঠাকভাবে দেখতে পারি। | 0.911773 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am asking you a specific question now; can you find a lower bound on the tour cost; which means that no tour can be cheaper than that cost. | আমি এখন তোমাকে একটি নির্দিষ্ট প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করছি; তুমি কি ভ্রমণের খরচ কম সীমাতে খুঁজে পেতে পারো; যার মানে কোন ট্যুর সেই খরচের চেয়ে সস্তা হতে পারে না। | 0.9006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, he looks at a machine called a pantograph, you know in these days we have photocopy machines where you put in some document and it makes a copy of the document almost instantaneously; you can take photographs you can print out your photograph so, many such options we have readily available to us these days. | সুতরাং, তিনি প্যান্টোগ্রাফ (pantograph) নামক একটি মেশিনটির দিকে তাকান, আজকাল আমাদের কাছে ফটোকপি (photocopy) মেশিন রয়েছে যেখানে আপনি কোনও নথি রাখলে এটি নথিটির অনুলিপি প্রায় তাৎক্ষণিকভাবে তৈরি করে; আপনি নিজের ফটোগ্রাফ (photograph) মুদ্রণ করতে পারেন এমন ফটোগ্রাফ (photograph) নিতে পারেন যাতে আজকাল আমাদের কাছে সহজেই পাওয়া যায় এমন অনেকগুলি বিকল্প আছে। | 0.911385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " He'll think like that, because his potency is limited. | " সে এমন ভাববে, কারণ তার শক্তি সীমাবদ্ধ। | 0.919847 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once we have these two conditions then the derivative formula is very simple and we can get rid of the derivative terms from the differential equation. | একবার আমাদের এই দুটি শর্ত থাকলে ডেরিভেটিভ সূত্রটি খুবই সহজ এবং আমরা ডিফারেনশিয়াল সমীকরণের ডেরিভেটিভ টার্মগুলি থেকে মুক্তি পেতে পারি। | 0.911409 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have behind schedule and although we, I mean, although we spent 74. 1 we only got 70. 6 worth of work, so we are above budget. | সুতরাং, আমাদের সময়সূচী পিছনে আছে এবং যদিও আমরা, আমি বলতে চাচ্ছি, যদিও আমরা 74. 1 ব্যয় করেছি তবে আমরা কেবল 70. 6 মূল্যের কাজ পেয়েছি, সুতরাং আমরা বাজেটের (budget) চেয়ে উপরে আছি। | 0.958598 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, whenever D2 is 0, there will be a current flowing and the LED will glow, if D2 is 1, there will be no current flowing because both sides will be at same voltage, and LED will not glow. | সুতরাং, যখনই D 2 0 হয়, তখন একটি তড়িৎ প্রবাহিত হবে এবং এলইডি আলোকিত হবে, D 2 যদি 1 হয় তবে কোনও প্রবাহিত প্রবাহ থাকবে না কারণ উভয় পক্ষই একই ভোল্টেজে থাকবে, এবং LED আলোকিত হবে না। | 0.922666 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the spoken tutorial on Logical operators in C and C++. | C এবং C ++ এ লজিক্যাল অপারেটরসের কথ্য টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.917397 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, the turnover of India's Khadi and Village Industries has crossed Rs 1 lakh crore for the first time. | আজ প্রথমবার ভারতের খাদি ও গ্রামোদ্যোগের টার্নওভার ১ লক্ষ কোটি টাকার বেশি হয়েছে। | 0.924568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, as far as I 2 is concerned this is I 2, so we have already determined that V 1 is I 1×2 kiloΩ . | এখন যতদূর I 2 আলোচ্য বিষয়, এটি হলো I 2, আমরা ইতিমধ্যে নির্ধারণ করেছি যে V 1 হলো I 1 × 2 কিলোΩ। | 0.931622 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But the people of India are downloading digital certificates in one click. | কিন্তু ভারতবাসী এক ক্লিকে ডিজিটাল সার্টিফিকেট ডাউনলোড করছে। | 0.903596 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this lemma is also can be proved very easily. | এবং এই লেমাও খুব সহজে প্রমাণ করা যেতে পারে। | 0.902439 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The growth rate of population is basically difference between birth rate and death rate. | জন্মহার ও মৃত্যু হার-এর মধ্যে পার্থক্যই হল মূলত জনসংখ্যা বৃদ্ধির হার। | 0.903474 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is your bottom dead centre, this is the top dead centre. | সুতরাং, এটি আপনার নীচের ডেট সেন্টার (dead centre), এটি শীর্ষ ডেট সেন্টার (dead centre)। | 0.904166 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (x2, y2) and the other point (0,1), I get (x3, y3) . | (x2, y2) এবং অন্য বিন্দু (0,1), আমি পাই (x3, y3)। | 0.953251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From the main menu, select File and click Edit Lecture. | মুখ্য মেনু থেকে, File নির্বাচন করুন এবং Edit Lecture এ টিপুন। | 0.93564 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here the person will be imprisoned up to two years or levied with the fine up to one lakh rupees, sometimes both. | এখানে ওই ব্যক্তিকে দুই বছর পর্যন্ত কারাদণ্ড প্রদান করা হবে অথবা এক লাখ টাকা পর্যন্ত জরিমানা ধার্য করা হবে অথবা কখনও কখনও উভয়ই করা হবে। | 0.912689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the delivery frequency per vehicle per hour and obviously, we need 51 deliveries per hour. | সুতরাং, এটি প্রতি ঘন্টায় প্রতি গাড়ির ডেলিভারি ফ্রিকোয়েন্সি এবং স্পষ্টতই, আমাদের প্রতি ঘন্টায় 51টি ডেলিভারি প্রয়োজন। | 0.924884 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we journey through the process, a perception of, and ideas about our research area may change, leading us to consider new possibilities for future research perhaps. | প্রক্রিয়াটির মধ্য দিয়ে যখন আমরা যাত্রা করি, তখন আমাদের গবেষণার ক্ষেত্র সম্পর্কে উপলব্ধি এবং ধারণা পরিবর্তিত হতে পারে, যার ফলে আমাদের ভবিষ্যতের গবেষণার জন্য নতুন সম্ভাবনাগুলি নিয়ে বিবেচনা করা যেতে পারে। | 0.918198 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Preschool offers an educational framework for children between the ages of 3 to 6 , that significantly contributes to their development and addresses their needs at the start of their journey through the state education system . | প্রিস্কুল 3 থেকে 6 বছর বয়সের শিশুদের একটি শিক্ষাগত কাঠামো প্রদান করে, যা উল্লেখযোগ্যভাবে তাদের উন্নয়নে অবদান রাখে এবং রাষ্ট্রীয় শিক্ষা ব্যবস্থার মাধ্যমে তাদের যাত্রার শুরুতেই তাদের চাহিদাগুলির খেয়াল রাখে। | 0.917071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we are now going to the fourth step, where what are my options. | এবং এখন আমরা চতুর্থ ধাপে যাচ্ছি, আমার বিকল্পগুলি কি কোথায়। | 0.923715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They can be categorized on the basis of their liability that is unlimited company, company limited by shares or company limited by guarantee or company or unlimited company; then there can be other companies like holding and subsidiary companies, government company, foreign company and few new types of companies which are introduced by the Companies Act 2013 like the associate companies, the dormant companies and so on. | এগুলি তাদের লিয়াবিলিটি(liability) -র ভিত্তিতে শ্রেণীবিভক্ত হতে পারে অর্থাৎ আনলিমিটেড সংস্থা, শেয়ারের দ্বারা লিমিটেড সংস্থা বা অঙ্গীকারপত্রের দ্বারা লিমিটেড সংস্থা বা সংস্থা বা আনলিমিটেড সংস্থা; আরও কিছু সংস্থা আছে, যেমন অধিষ্ঠাতা ও সহায়ক সংস্থা, সরকারি সংস্থা বিদেশি সংস্থা এবং কিছু নতুন ধরণের সংস্থা যেগুলি কোম্পানিজ অ্যাক্ট 2013-এর দ্বারা প্রবর্তিত হয়েছে যেমন সহকারী সংস্থা, সুপ্ত সংস্থা এবং আরও। | 0.914234 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The design includes process of creation, analysis and testing the product design, releasing the requirements specifications of an existing product, and reviewing and adjusting the processes of sourcing, manufacturing, testing, servicing and disposal. | ডিজাইনে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে তৈরির প্রক্রিয়া, বিশ্লেষণ ও পণ্য ডিজাইন পরীক্ষা, একটি বিদ্যমান পণ্যের প্রয়োজনীয়তা স্পেসিফিকেশন প্রকাশ করা, এবং পর্যালোচনা ও সোর্সিং প্রক্রিয়া সমন্বয় করা, উৎপাদন, পরীক্ষা, সেবা এবং নিষ্পত্তি। | 0.924804 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Some of the agricultural waste includes spoil food grains, vegetables, animals, and plants waste litter, pesticides, fertilizers etc. | কিছু কৃষিজাত বর্জ্যের মধ্যে নষ্ট হয়ে যাওয়া খাবার দানা, সবজি, পশু এবং উদ্ভিদের বর্জ্য জঞ্জাল, কীটনাশক, সার ইত্যাদি থাকে। | 0.929053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is known as a triangular monopole antenna here is an example of a printed elliptical monopole antenna and we will see that it is really an ultra broadband antenna and then we will show you another example of a bent monopole antenna. | সুতরাং,এটি একটি ত্রিভুজাকার মনোপোল অ্যান্টেনা(triangular monopole antenna) হিসাবে পরিচিত এটি এখানে একটি মুদ্রিত উপবৃত্তাকার মনোপোল অ্যান্টেনার(printed elliptical monopole antenna) একটি উদাহরণ এবং আমরা দেখতে পাব এটি সত্যিই একটি অতি ব্রডব্যান্ড অ্যান্টেনা(ultra broadband) এবং তারপরে আমরা আপনাকে একটি বাঁকানো মনোপোল অ্যান্টেনার আরও একটি উদাহরণ দেখাব। | 0.901222 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.