src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it means that 5 % of the time when we draw a random piece from the line, it will be defective; in 95 % of the times, if we draw a random piece from the line it will be non-defective or conforming to this specifications. | সুতরাং, এর মানে হল যে 5% সময় যখন আমরা লাইন থেকে একটি এলোমেলো টুকরা আঁকি, এটি ত্রুটিপূর্ণ হবে; 95% সময়ে, যদি আমরা লাইন থেকে একটি এলোমেলো টুকরা আঁকি তবে এটি অ-ত্রুটিপূর্ণ বা এই বৈশিষ্ট্যগুলির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে। | 0.90633 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you use some other fluid and you exchange heat with this water and using that process you run the turbine. | সুতরাং, আপনি অন্য কিছু তরল ব্যবহার করেন এবং আপনি এই জলর সাথে তাপ বিনিময় করেন এবং সেই প্রক্রিয়াটি ব্যবহার করে আপনি টারবাইন চালান। | 0.93096 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, what is interesting is – what is if we use the general wave function namely, Ae^(imØ) + Be^(−imØ), because we do not know whether the particular motion is clockwise or anti-clockwise; we do not know what it is. | কিন্তু, আকর্ষণীয় বিষয়টি হল – যদি আমরা সাধারণ তরঙ্গরূপ, যথা Ae^(imØ) + Be^(−imØ) ব্যবহার করি তাহলে কি হয়, কারণ আমরা জানি না যে এই নির্দিষ্ট গতিটি ঘড়ির কাঁটার দিকে না ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘুরছে; আমরা জানি না এটা কি। | 0.906327 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you substitute this value of B0 and this Pr and Tr here, you can simply get this value of z0 as 0.82 m and similarly, you need to calculate that z1. | আপনি যদি এখানে B0 এবং এই Pr এবং Tr-এর এই মানটিকে প্রতিস্থাপন করেন, তাহলে আপনি z0-এর এই মানটিকে 0.82 m হিসাবে পেতে পারেন এবং একইভাবে, আপনাকে সেই z1 গণনা করতে হবে। | 0.947371 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the dismantled e-waste will then be separated into glass copper steel aluminum plastic and other printed circuit boards. | এখন ভেঙে ফেলা ই-বর্জ্য গ্লাস কপার স্টিল অ্যালুমিনিয়াম প্লাস্টিক এবং অন্যান্য মুদ্রিত সার্কিট বোর্ডে আলাদা করা হবে। | 0.905337 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now I will discuss about the utility software of GChemPaint. | এখন GChemPaint এর ইউটিলিটি সফটওয়্যার সম্পর্কে আলোচনা করব। | 0.924202 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now in this area it is unknown not only to the new person but also unknown to others. | এখন, এই এরিয়ায়, এটি শুধুমাত্র নতুন ব্যক্তির অজানা তা নয়, অন্যদেরও অজানা। | 0.901401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The distance from the boundary of the site to the residential areas, agricultural area or an urban sites, should be little away. | সাইটের সীমানা থেকে আবাসিক অঞ্চল, কৃষিক্ষেত্র বা কোনও শহুরে সাইটগুলির দূরত্ব কিছুটা দূরে হওয়া উচিত। | 0.904634 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, glucose 6 phosphate through ribulose 5 phosphate comes back to fructose 6 phosphate; phosphoenol pyruvate here goes to oxaloacetic acid and then to lysine; pyruvate can also go to lysine; and there is another branch point here; from pyruvate to acetyl Co a. | এখানে, গ্লুকোজ 6 ফসফেট রাইবুলোজ 5 ফসফেটের (ribulose 5 phosphate) মাধ্যমে ফ্রুক্টোজ 6 ফসফেটে ফেরত আসে; ফসফেনল পাইরুভেট এখান থেকে চলে যায় অক্সালোএসিটিক এসিডে (oxaloacetic acid) এবং এরপর লাইসিনে (lysine); পাইরুভেটও লাইসিনে যেতে পারে; এবং এখানে আরেকটি ব্রাঞ্চ পয়েন্ট আছে; পাইরুভেট থেকে এসিটাইল কো এ (acetyl co a)। | 0.935159 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is the only spice which is invariably served at dining tables and is an inevitable ingredient of many prepared foods. | এটিই একমাত্র মশলা যেটি অবিচ্ছিন্নভাবে খাবার টেবিলে পরিবেশন করা হয় ও এটি তৈরি হওয়া অনেক খাবারে একটি অনিবার্য উপাদান। | 0.922106 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you have to do two things any way, and your success depends on doing both the things. | সুতরাং, যদি আপনাকে যে কোনও উপায়ে দুটি জিনিস করতে হয় এবং আপনার সাফল্য উভয় জিনিস করার উপর নির্ভর করে। | 0.928357 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you might have done this already many times, you have many times attended a lecture, many times have purchased a chocolate from the market; you want to repeat it again, you might have already booked railway ticket many times. | এবং আপনি হয়তো ইতিমধ্যেই এগুলি অনেকবার করেছেন, আপনি অনেকবার বক্তৃতায় অংশ নিয়েছেন, অনেকবার বাজার থেকে চকলেট কিনেছেন; আপনি এটি আবার পুনরাবৃত্তি করতে চাইতে পারেন, আপনি ইতিমধ্যেই অনেকবার রেলের টিকিট বুক করে থাকতে পারেন। | 0.925968 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is a very inexpensive method which makes it very popular among the researchers. | এটি একটি খুব সস্তা পদ্ধতি যা এটিকে গবেষকদের মধ্যে খুব জনপ্রিয় করে তুলেছে। | 0.900139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, manager manages, director directs the policies of the company. | সুতরাং ম্যানেজার পরিচালনা করে, ডিরেক্টর কোম্পানির নীতি নির্দেশ করেন। | 0.901568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is doing one, this is doing another and all these three together is doing something. | এটি একটি করছে, এটি অন্য করছে এবং এই তিনটি একসাথে কিছু করছে। | 0.938461 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This means Eclipse has been successfully installed on the system . | এর মানে Eclipse সফলভাবে সিস্টেমে সংস্থাপিত করা হয়েছে। | 0.915655 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | fourth comparison is Other-Outside: This is the comparison when an employee compares himself with another individual in some other organisation. | চতুর্থ তুলনাটি হল আদার-আউটসাইড: এই তুলনায় একজন কর্মচারী নিজেকে তুলনা করে অন্য কোন সংগঠনের অন্য কোন ব্যক্তির সাথে। | 0.911454 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is how we get it and the same thing like I said we have inverted here which is inverted as what you see. | সুতরাং, এটা হল আমরা যেভাবে এটি পাবো এবং একই জিনিস আমি যা বলেছি আমরা এখানে উল্টিয়েছি তোমরা যে রকম দেখতে পাচ্ছ এটা উল্টানো হয়েছে। | 0.924189 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is also called as EPR method, that is, Electron Paramagnetic Resonance. | এটিকে EPR পদ্ধতি বলা হয়, এর মানে ইলেক্ট্রন প্যারাম্যাগনেটিক রেসনান্স্। | 0.90499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is your EMI EMC as a quality electromagnetic interference problem. | সুতরাং, এটি মানের ইলেক্ট্রোম্যাগনেটিক (Electromagnetic)হস্তক্ষেপের সমস্যা হিসাবে আপনার EMI EMC। | 0.927341 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The State Government will provide all possible assistance to the affected. | রাজ্য সরকার ক্ষতিগ্রস্থদের সম্ভাব্য সকল সহায়তা প্রদান করবে। | 0.929358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 8 into 577 microseconds this is approximately 4. 6 milliseconds. | সুতরাং, 8 থেকে 577 মাইক্রোসেকেন্ড এই আনুমানিক 4. 6 মিলিসেকেন্ড। | 0.904159 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are changing the composition of the environment quite significantly in a very small period of time which is of the order of 100 years. | সুতরাং, আমরা 100 বছরের ক্রম অনুসারে খুব কম সময়ের মধ্যে পরিবেশের গঠনকে উল্লেখযোগ্যভাবে পরিবর্তন করছি। | 0.908365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | INTEXT QUESTIONS 9.1 Which are the two main gases of the atmosphere? | পাঠ্যাংশের প্রশ্ন 9.1 (১) বায়ুমণ্ডলের প্রধান দুটি গ্যাস কি কি? | 0.905143 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If I out is smaller than 0, then I + is just equal to I naught and I - will be I naught - I out. | যদি I out, 0 এর থেকে ছোট হয়, তাহলে I +, I nought এর সমান এবং I -, I naught - I out হবে। | 0.916248 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The daily Scrum meeting it is a daily meeting during the Sprint. | ডেলি স্ক্রাম মিটিং(daily Scrum meeting) এটি স্প্রিন্টের সময় একটি দৈনিক মিটিং। | 0.909542 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thickness of plastic bags raised to 50 microns, earlier this was 40 Micron in 2011 rules. | প্লাস্টিকের ব্যাগগুলির পুরুত্ব বেড়ে 50 মাইক্রন হয়েছে, এর আগে 2011 এর নিয়ম অনুযায়ী এটি 40 মাইক্রন ছিল। | 0.919244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now in this particular case 15 and 13 are relatively close, so they fall within the same free list. | এখন এই বিশেষ ক্ষেত্রে 15 এবং 13 তুলনামূলকভাবে কাছাকাছি, তাই তারা একই মুক্ত তালিকার মধ্যে পড়ে। | 0.927665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I could infer that Ramesh is the friend of Suresh essentially by applying this rule. | এই নিয়ম প্রয়োগ করে আমি অনুমান করতে পারি যে রমেশ মূলত সুরেশের বন্ধু। | 0.904506 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in a neutral we had about 16 sub groups, and the sub group size was determined is 5 for which we calculated A₂ and D₄ factors for the x̿, and the R charts. | সুতরাং, একটি নিরপেক্ষভাবে আমাদের প্রায় 16টি সাব গ্রুপ ছিল, এবং সাব গ্রুপের আকার 5 নির্ধারণ করা হয়েছিল যার জন্য আমরা A₂ এবং D₄ ফ্যাক্টর x̿এবং R চার্টের জন্য বার করেছি। | 0.915411 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Self defence training is being imparted to girls from class VI to XII in every school of the country. | দেশের প্রতিটি বিদ্যালয়ে ষষ্ঠ থেকে দ্বাদশ শ্রেণী পর্যন্ত বালিকাদের আত্মরক্ষার প্রশিক্ষণ দেওয়া হচ্ছে। | 0.912287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, again we are come to a cycle where the process of making an I phone as is done in China and it is process sized, but the product of the new I phone is a project. | সুতরাং, এখন আবার, আমরা এমন একটি চক্রের মধ্যে এসেছি যেখানে চীনে একটি I ফোন (phone) তৈরির প্রক্রিয়াটি যেমন চীনে করা হয় তেমন করা হয় এবং এটি প্রক্রিয়া আকারের, তবে নতুন I ফোনটির (phone) পণ্য একটি প্রকল্প। | 0.904969 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The whole justice administration system has been made time bound. | পুরো ন্যায়বিচার প্রশাসন ব্যবস্থাকে সময়সীমাবদ্ধ করা হয়েছে। | 0.931544 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So I am again repeating that non-ionizing radiations have longer wavelength whereas ionizing radiations have smaller waves lengths. | সুতরাং আমি আবারও বলছি যে অ-আয়নাইজিং তেজস্ক্রিয়তার দীর্ঘ তরঙ্গ দৈর্ঘ্য রয়েছে যেখানে আয়নাইজিং তেজস্ক্রিয়তার ক্ষুদ্রতর তরঙ্গ দৈর্ঘ্য রয়েছে। | 0.900958 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Using new words in the story and stressing upon a word a couple of times will help them master the word as well as teach them the use of the word . | গল্পে নতুন শব্দ ব্যবহার এবং কয়েকবার একটি শব্দের উপর জোর দেওয়ার ফলে তাদের শব্দটি আয়ত্ত করতে এবং সেই সাথে শব্দটির ব্যবহার শিখতে সাহায্য করবে। | 0.908317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this course, we will learn about the technical way of looking at a drawing and comparing it with artistic drawing. | এই কোর্সে, আমরা একটি অঙ্কন দেখার প্রযুক্তিগত উপায় এবং শৈল্পিক অঙ্কনের সাথে তুলনা করার বিষয়ে শিখব। | 0.906088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, about 40 percent of the world's digital transactions are done in India. | আজ বিশ্বে ডিজিটাল লেনদেনের প্রায় ৪০ শতাংশ ভারতে হচ্ছে। | 0.916177 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will consider or ask questions to our self that what are the likely outcomes of these problems and what are my anticipated response. | আমরা আমাদের নিজের কাছে প্রশ্নগুলি বিবেচনা বা জিজ্ঞাসা করব যে এই সমস্যাগুলির সম্ভাব্য ফলাফলগুলি কি হতে পারে এবং আমার প্রত্যাশিত প্রতিক্রিয়া কি। | 0.900863 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | b) Domestic violence: When man and woman are bound together as husband and wife to reproduce children, they lay the foundation of a family. | (খ) গার্হস্থ্য হিংসা ঃ যখন একজন পুরুষ এবং মহিলা স্বামী-স্ত্রী হিসাবে আবদ্ধ হয় সন্তান প্রজননের জন্য, তখন তারা পরিবারের ভিত স্থাপন করে। | 0.91971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, V x is 1 volt - 3 × V x. | সুতরাং, V x হল 1 ভোল্ট - 3 × V x । | 0.972505 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Masum Khan Kabuli, Roshan Beg, Mirza Sharfuddin and Arab Bahadur were the main leader of rebels. | মাসুম খান কাবুলি, রোশন বেগ, মির্জা শরফুদ্দিন ও আরব বাহাদুর ছিলেন বিদ্রোহের প্রধান নেতা। | 0.917453 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is not something that and that’s the reason why most of us are unlikely to have heard about this. | সুতরাং, এটি এমন কিছু নয় যা এবং সেই কারণেই আমাদের মধ্যে অনেকেই এই বিষয়ে শোনেনি। | 0.919274 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We studied the right to reproduce, the right to issue copies, the right to publicly perform and communicate the work, the right of adaptation and translation and the right of sale or rental. | আমরা পুনঃউৎপাদন করার অধিকার, অনুলিপি প্রদানের অধিকার, কাজটি প্রকাশ্যে সম্পাদন ও যোগাযোগের অধিকার, অভিযোজন এবং অনুবাদের অধিকার এবং বিক্রয় বা ভাড়া দেওয়ার অধিকার নিয়ে অধ্যয়ন করেছি। | 0.917691 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We come to the last case study that is masdar city in UAE United Arab Emirates so masdar is located 17 kilometre East south east of the city of Abu Dhabi near Abu dhabi International Airport with a population of 55,000 and an area of 6 square kilometre. | এবার আমরা শেষ কেস স্টাডিতে আসব এটি হল মাসদার শহর ইউএই ইউনাটেড আরব এমিরেটস সুতরাং মাসদার, আবু ধাবি শহরের 17 কিলোমিটার পূর্ব দক্ষিণ পূর্বে অবস্থিত আবুধাবি আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরের কাছে জনসংখ্যা হল 55,000 এবং এর আয়তন হল 6 বর্গকিলোমিটার। | 0.919776 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ECCE providers should make efforts in strengthening these relationships so that better outcomes for the child can be achieved . | ইসিসিই প্রদানকারীদের এই সম্পর্কগুলিকে শক্তিশালী করার জন্য প্রচেষ্টা করা উচিত যাতে সন্তানের জন্য আরও ভাল ফলাফল অর্জন করা যায়। | 0.908456 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Section 3 of the act prescribe the requirement that a public company must have a minimum paid up share of 5,00,000 rupees or such higher amount as may be prescribed. | আইনের ধারা 3 এ প্রয়োজনীয়তা নির্ধারণ করে যে একটি পাবলিক কোম্পানির অবশ্যই ন্যূনতম পরিশোধিত শেয়ার 5,00,000 টাকা বা নির্ধারিত হতে পারে এমন উচ্চতর পরিমাণ থাকতে হবে। | 0.904975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is a database interface php written program or in other words a script. | এটি একটি ডাটাবেস ইন্টারফেস php তে লেখা প্রোগ্রাম বা অন্য কথায় একটি স্ক্রিপ্ট। | 0.904852 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the maximum brightness, then this is 0. 8, this is 0. 6, this is 0. 4, this is 0. 2 very light and then totally OFF; and this cycle repeats. | এটি সর্বোচ্চ উজ্জ্বলতা, তারপরে এটি 0. 8, এটি 0. 6, এটি 0. 4, এটি 0. 2 খুব হালকা এবং তারপরে সম্পূর্ণ বন্ধ; এবং এই চক্রটি পুনরাবৃত্তি হয়। | 0.936601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The manufacturer production remains constant over a period of time. | নির্মাতার উৎপাদন একটি সময়কাল ধরে স্থির থাকে। | 0.933371 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cost of individual activities are calculated and assigned to each product or service on the basis of activities required to produce a product or to service a customer. | স্বতন্ত্র ক্রিয়াকলাপের ব্যয় গণনা করা হয় এবং পণ্য উৎপাদন বা গ্রাহককে পরিষেবা দেওয়ার জন্য প্রয়োজনীয় ক্রিয়াকলাপের ভিত্তিতে প্রতিটি পণ্য বা পরিষেবাতে নির্ধারিত হয়। | 0.900915 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is all for this and thank you very much for your attention. | সুতরাং, এই হল সব এবং আপনাদের মনোযোগের জন্য আপনাদের অনেক ধন্যবাদ। | 0.93126 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have taken the distance between these two antenna as 2 meter. | আমরা এই দুটি অ্যান্টেনার মধ্যবর্তী দূরত্বটি 2 মিটার হিসাবে নিয়েছি। | 0.915531 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because it starts from here it goes here goes back by the time it comes here that is one full time period and it has basically moved one fourth of the total distance to be covered and it has taken one-fourth of the total time. | কারণ এটি এখান থেকে শুরু হয় এটি এখানে ফিরে আসে যখন এটি এখানে আসে তখন এটি একটি পূর্ণ সময়কাল (time period) এবং এটি মূলত কভার (cover) করার জন্য মোট দূরত্বের এক চতুর্থাংশ স্থানান্তর করেছে এবং এটি মোট সময়ের এক-চতুর্থাংশ সময় নিয়েছে। | 0.901006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We also know the copyright provides the owner an exclusive right to reproduce original work or prepare derivative works from the original work and distribute it publicly, for example, if somebody wants to develop a play on your short story you have the right to license your work and permit others to use it and get paid for it. | আমরা আরও জানি যে কপিরাইট(copyright) মালিককে প্রকৃত কাজের পুনরুৎপাদন করার একচেটিয়া অধিকার প্রদান করে অথবা প্রকৃত কাজ থেকে ব্যুৎপন্ন কাজ প্রস্তুত করার এবং সেটি সার্বজনীনভাবে বিতরণ করার, উদাহরণস্বরূপ, যদি কেউ আপনার ছোট গল্পের উপর একটি নাটক তৈরি করতে চায়, তবে আপনার কাজ ব্যবহারের অনুমতি দেওয়ার অধিকার রয়েছে, এবং আপনি অন্যদের এটি ব্যবহারের অনুমতি দিতে এবং এর জন্য অর্থ লাভ করার অধিকার রয়েছে। | 0.915285 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what you call Q sort in C, in C++ this component in algorithm is called sort. | সুতরাং, আপনি C তে যাকে Q sort বলেন, C++ এ অ্যালগরিদমের এই উপাদানটিকে sort বলা হয়। | 0.949178 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other details of the process of manufacturing is also given. | উৎপাদন প্রক্রিয়া সম্পর্কিত অন্যান্য বিবরণও দেওয়া আছে। | 0.906594 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A global environment treaty or framework exhibit the commitment and the concern of the world community towards a problem affecting large number of people. | একটি বিশ্বব্যাপী পরিবেশ চুক্তি বা কাঠামো বিপুল সংখ্যক মানুষকে প্রভাবিত করে এমন একটি সমস্যার প্রতি বিশ্ব সম্প্রদায়ের প্রতিশ্রুতি এবং উদ্বেগ প্রদর্শন করে। | 0.910267 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But I have to talk to the parents about this. | তবে আমাকে এই বিষয়ে অভিভাবকদের সঙ্গে কথা বলতে হবে। | 0.929387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I also plan to have something to make it more exiting, to make it more interesting for you to actually participate in the topic and I also plan to have some office hours where I would be online on Hangout, where you can actually ask me questions or of course, the forum also can be used for asking these questions, it's basically like hashtag AskMe sessions that you may have heard about in the past or read it on twitter and other social networks. | আমিও এটিতে আরো কিছু করার জন্য কিছু পরিকল্পনা করছি, এতে আপনি আসলে এই বিষয়ে অংশগ্রহণ করতে আরও বেশি আগ্রহী হয়ে উঠবেন এবং আমি এমন কিছু অফিসের সময়ও হ্যাংআউট এ অনলাইন (online) এ থাকতেও পরিকল্পনা করব, যেখানে আপনি আমাকে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারেন বা অবশ্যই, ফোরামটিও এই প্রশ্নগুলি জিজ্ঞাসা করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে, এটি মূলত হ্যাশট্যাগ আস্ক মি (AskMe) সেশনের মত যা আপনি অতীতে শুনেছেন বা টুইটার এবং অন্যান্য সোশ্যাল (social) নেটওয়ার্কে পড়তে পারেন। | 0.912245 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the big summary here is that you will have to look at the datasheet and accordingly write your code in an appropriate manner and debug your code, let me point you to the top extreme left here which says that this debugger that we are using environment software environment tool indeed is the IAR embedded workbench IDE for MSB 430. | document. সুতরাং, এখানে বড় সংক্ষিপ্তসারটি হ'ল আপনাকে ডাটাশিটটি (datasheet) দেখতে হবে এবং সেই অনুযায়ী আপনার কোডটি (code) একটি উপযুক্ত পদ্ধতিতে লিখতে হবে এবং আপনার কোডটি (code) ডিবাগ (debug) করতে হবে, আমাকে এখানে উপরে বাম দিকে দেখাতে দিন যা বলে যে এই ডিবাগারটি (debugger) যা আমরা সফ্টওয়্যার (software) এনভায়রনমেন্ট (environment) টুলটি (tool) ব্যবহার করছি তা আসলে এমএসবি 430 (MSB 430) এর জন্য আইএআর (IAR) এম্বেডড (embedded) ওয়ার্কবেঞ্চ (workbench) আইডিই (IDE)। | 0.904514 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are end numbers of low quality journals, low quality articles, sub-standard portals are there, which provide very quasi-scientific or rather you can say very raw kind of information, which are most of the time unreliable. | অসংখ্য নিম্নমানের জার্নাল রয়েছে, নিম্নমানের নিবন্ধ, মাঝারি মানের পোর্টাল রয়েছে, যেগুলি সরবরাহ করে অত্যন্ত আধা-বৈজ্ঞানিক বা আপনি বলতে পারেন অত্যন্ত কাঁচা মানের তথ্য, যেগুলি বেশিরভাগ ক্ষেত্রে বাস্তবোপযোগী হয় না। | 0.912352 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | National Law School, Bengaluru has established a chair professor on human rights which was with the funding given by The National Human Rights Commission. | ন্যাশনাল ল স্কুল, বেঙ্গালুরু মানবাধিকার বিষয়ে একজন চেয়ার প্রফেসর প্রতিষ্ঠা করেছে যা ন্যাশনাল হিউম্যান রাইটস কমিশনের অর্থায়নে ছিল। | 0.900469 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So where do you want the output in the new worksheet files? | তাহলে আপনি নতুন ওয়ার্কশীট ফাইলে আউটপুট কোথায় চান? | 0.913793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if the capital is divided into shares and share subscribed by the investors they become the shareholders of the company. | সুতরাং, যদি মূলধন শেয়ারে ভাগ করা হয় এবং বিনিয়োগকারীদের দ্বারা সাবস্ক্রাইব করা শেয়ার তারা কোম্পানির শেয়ারহোল্ডার হয়ে যায়। | 0.910368 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, the Hon'ble President will address the Parliament and tomorrow this year's budget will also be presented. | আজ মাননীয় রাষ্ট্রপতি সংসদে ভাষণ দেবেন এবং আগামীকাল এ বছরের বাজেট পেশ হবে। | 0.904683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first task is expected to be completed on 34 days. | প্রথম কাজটি 34 দিনের মধ্যে শেষ হওয়ার আশা করা হচ্ছে। | 0.916354 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then click on drop-down against Outlet Stream 2 and select Water Out. | তারপর Outlet Stream 2 এর সামনের ড্রপ-ডাউনে ক্লিক করুন এবং Water Out চয়ন করুন। | 0.911351 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Positioning India as the largest film producing country in the world, the Prime Minister said that multifariousness of our film sector is remarkable and rich heritage and cultural diversity are our strengths. | ভারতকে বিশ্বের বৃহত্তম চলচ্চিত্র প্রযোজক দেশ হিসেবে তুলে ধরে প্রধানমন্ত্রী জানিয়েছেন যে, চলচ্চিত্র ক্ষেত্রের বহুমুখীতা অসাধারণ এবং সমৃদ্ধশালী ঐতিহ্য ও সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য আমাদের শক্তি। | 0.915118 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The major ports along the western or Arabian Sea coast are Kandla, Mumbai, Jawahar Lal Nehru Port (at Nhava Sheva on the opposite side of Mumbai harbour), Marmugao, New Mangalore and Kochi. | ভারতের পশ্চিম উপকূলে আরব সাগরের তীরে অবস্থিত প্রধান বন্দরগুলি হল কাণ্ডলা, মুম্বই, জওহরলাল নেহেরু বন্দর (মুম্বই বন্দরের পোতাশ্রয়ের উল্টোদিকে), মার্মাগাঁও, নিউম্যাঙ্গালোর ও কোচি। | 0.901861 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The similar function can be invoked in C++ as well. | অনুরূপ ফাংশনটি C++ এও চাওয়া যেতে পারে। | 0.920363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see that 𝑥(𝑡) = 4𝑒^(−𝑡)and ℎ(𝑡) = 5 𝑒^(−2𝑡) and when we apply the above property the convolution of h and x is the inverse Laplace transform of 𝐻(𝑠)𝑋(𝑠). | আসুন দেখি যে 𝑥 (𝑡) = 4𝑒 − 𝑡 এবং ℎ (𝑡) = 5 𝑒 ^(− 2𝑡) এবং যখন আমরা উপরের সম্পত্তিটি প্রয়োগ করি তখন h এবং x এর রূপান্তরটি 𝐻 (𝑠) 𝑋 (𝑠) এর বিপরীত ল্যাপ্লেস রূপান্তর হয়। | 0.923757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fintechis resting on 4 pillars;income, investments, insurance, and institutional credit. | ফিনটেক চারটি স্তম্ভের ওপর দাঁড়িয়ে; আয়, বিনিয়োগ, বিমা এবং প্রাতিষ্ঠানিক ঋণ। | 0.905655 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If there is no authority, no organisation and no rules, then society cannot be held together. | যদি কোন কর্তৃত্ব না থাকে, কোন সংগঠন, কোন নিয়মকানুন না থাকে তাহলে সমাজকে একটি বাঁধনে রাখা যায় না। | 0.903067 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I will just take a break here; in the next part of the same lecture I will discuss this concept further. | আমি এখানে একটু বিরতি নেব; একই লেকচারের পরবর্তী অংশে আমি এই ধারণা নিয়ে আবার আলোচনা করব। | 0.903085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The bacteria, fungi and actinomycetes plays a major role in land treatment. | ব্যাকটেরিয়া, ছত্রাক এবং অ্যাক্টিনোমাইসিটিস ভূমি চিকিৎসায় প্রধান ভূমিকা পালন করে। | 0.926427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So other things, I would say the multimeter system, so Multi Window System like for example, if we are i, this is my personal opinion so I usually don't depend on a single vendor. | সুতরাং অন্যান্য জিনিসগুলি, আমি মাল্টিমিটার সিস্টেমটি বলব, সুতরাং মাল্টি উইন্ডো সিস্টেম যেমন উদাহরণস্বরূপ, আমরা যদি হই আই, এটি আমার ব্যক্তিগত মতামত তাই আমি সাধারণত কোনও এক বিক্রেতার উপর নির্ভর করি না। | 0.942017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the point that I really wanted to emphasize in the calculation today, that we receive as much energy every hour as we require for the entire year. | সুতরাং, এই বিষয়টি যা আমি সত্যিই এই গণনায় আজ জোর দিতে চেয়েছি, আমরা সারা বছর ধরে যতটা প্রয়োজন তত শক্তি প্রতি ঘন্টায় পাবো। | 0.907163 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means, to solve this system of equation we need to additional conditions or equations, but these two condition or equations are available form the different kinds of problems or different types of applications. | অর্থাৎ এই ইকুয়েশন(equation) সমাধান করার জন্য আমাদের প্রয়োজন অতিরিক্ত শর্ত বা সমীকরণ, কিন্তু এই দুই শর্ত বা সমীকরণ উপলব্ধ বিভিন্ন ধরণের সমস্যা বা বিভিন্ন ধরণের প্রয়োগ থেকে। | 0.903207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Journalist: Well, I know that's a question that, of course, one asks oneself all the time, I guess. | সাংবাদিকঃ আচ্ছা, আমি জানি এটি এমন একটি প্রশ্ন যা অবশ্যই, একজন নিজেকে সব সময় জিজ্ঞাসা করে, আমার ধারণা। | 0.950665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Third is identificatory model – this model has the direct approach towards the finding, searching those persons, beneficiaries of any law, legislative schemes or provision of law. | তৃতীয়টি হল এই শনাক্তকারী মডেল(identificatory model) -এই মডেলটির সরাসরি যোগাযোগ সেই ব্যক্তিসমূহের অনুসন্ধান, খুঁজে বের করার দিকে রয়েছে,যা কোনও আইন, আইনী পরিকল্পনা(legislative schemes) বা বিধানের উপকারভোগীকে বোঝায় । | 0.921286 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | what is an exclusive license, exclusive license is a situation whereby the owner of intellectual property agrees with the other to grant a license exclusively ,that means, the owner of the property says that I shall not grant any other license to anybody else. | একচেটিয়া লাইসেন্স কি, একচেটিয়া লাইসেন্স হল এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে মেধা সম্পত্তির মালিক অন্যের সাথে একচেটিয়াভাবে লাইসেন্স প্রদানের জন্য সম্মত হন, অর্থাৎ সম্পত্তির মালিক বলে যে আমি অন্য কাউকে অন্য কোন লাইসেন্স প্রদান করব না। | 0.906359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Plans are prepare and formulated at various levels as , we were discussing. | পরিকল্পনা তৈরি করা হয় ও প্রস্তুত করা হয় বিভিন্ন স্তরে, যেমনটা আমরা আলোচনা করছিলাম। | 0.912491 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ” The Prime Minister also recalled Former President Dr A. P. J. Abdul Kalam’s association with Anna University. | ” প্রধানমন্ত্রী আন্না বিশ্ববিদ্যালয়ের সঙ্গে প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি ডঃ এ পি জে আব্দুল কালামের যুক্ত থাকার প্রসঙ্গটিও উল্লেখ করেন। | 0.936463 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will deal with the rest of the aspects in the next section. | আমরা পরবর্তী বিভাগে বাকি দিকগুলো আলোচনা করব। | 0.908583 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As Denscombe suggests, this appears to be one area, at least, where there I agree of consensus among researchers. | ডেনসকম্ব-এর পরামর্শ অনুসারে, এটি মনে হয় একটি ক্ষেত্র, অন্তত, যেখানে গবেষকদের মধ্যে ঐক্যমত্যের বিষয়ে আমি সম্মত। | 0.928733 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, Today, the central government is working sincerely for the development of Assam. | বন্ধুগণ, আজ, কেন্দ্র সরকার অসমের উন্নয়নের জন্য সম্পূর্ণ নিষ্ঠার সঙ্গে কাজ করছে। | 0.905882 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the rule is: aa becomes e, and then we get a plural form. | সুতরাং, নিয়ম হল: aa পরিণত হয় e তে, এবং তারপর আমরা একটি বহুবচন রূপ পাই। | 0.939959 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There will be many more I mean this thing can go on forever. | আরও অনেক কিছুই থাকবে আমার অর্থ এই জিনিসটি চিরকাল চলতে পারে। | 0.905815 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what happens is that these kids become aware of their deficit, what I see clinically, I do not see what brings me for dyslexia, they bring kids with problems of behaviour. | সুতরাং, যা ঘটে তা হ'ল এই বাচ্চারা তাদের ঘাটতি সম্পর্কে সচেতন হয়ে যায়, যা আমি ক্লিনিকালি দেখি, আমি দেখতে পাই না কী আমাকে ডিসলেক্সিয়ার জন্য নিয়ে আসে, তারা বাচ্চাদের আচরণের সমস্যা নিয়ে আসে। | 0.917706 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next trick is, just set one point and press Shift + Ctrl and now the rotation of my line is locked to 15 degrees. | পরের ট্রিক হল শুধু একটি পয়েন্ট সেট করে Shift + Ctrl টেপা এবং এখন আমার লাইনের আবর্তন 15 ডিগ্রীতে লক হয়ে যায়। | 0.935995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the fourth one is basically c that means that it it’s significantly different from first, second and third group. | এবং চতুর্থটি মূলত সি, অর্থাৎ এটি প্রথম, দ্বিতীয় ও তৃতীয় শ্রেণি থেকে উল্লেখযোগ্যভাবে ভিন্ন হয়। | 0.912206 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, what will be the pressure in the tank will be and will it exceed the safety limit of the tank what is actually to be maintained at 100 atmosphere. | এখন, ট্যাঙ্কে চাপ কত হবে এবং এটি কি ট্যাঙ্কের নিরাপত্তা সীমা অতিক্রম করবে যা আসলে 100 বায়ুমণ্ডলে বজায় রাখতে হবে। | 0.916035 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second pressure stage is the LP compressor to HP compressor stage. | দ্বিতীয় চাপের পর্যায় হ'ল LP কমপ্রেসর থেকে HP কমপ্রেসর পর্যায়ে। | 0.934977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But this work can be completed by cooperation among different state govts, strong will power of the centre and cooperation of the people. | কিন্তু বিভিন্ন রাজ্য সরকারের মধ্যে সহযোগিতা, কেন্দ্রে প্রবল ইচ্ছাশক্তি ও জনগণের সহযোগিতায় এই কাজটি সম্পূর্ণ করা যেতে পারে। | 0.912492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is cosα and cos 90º or sin of 90º and again, sin90º and cos90º. | এটি cosα এবং cos 90º বা 90º এর sin এবং আবার, sin90º এবং cos90º। | 0.950547 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So again similar approach and we have also many other the so called Decomposition methods etc. | তাই আবার অনুরূপ পন্থা এবং আমাদের অনেক অন্যান্য তথাকথিত ডি-কম্পোজিশন পদ্ধতি (Decomposition methods) ইত্যাদি আছে। | 0.908018 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I can give you few more examples of sequence dependent structural changes in D N A . | আমি আপনাকে ক্রম-এর ডি এন এ(D N A) -এর উপর নির্ভরশীল কাঠামোগত পরিবর্তনগুলি আরও কয়েকটি উদাহরণ দিতে পারি। | 0.901943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This was established in 2006 under section 38(o) of The Wildlife Protection Act. | এটি 2006 সালে বন্যপ্রাণী সুরক্ষা আইনের 38 (ও) ধারার অধীনে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। | 0.943139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These can be done at Design tab under the Chart Tools main menu. | এগুলো চার্ট সরঞ্জাম প্রধান মেনুর অধীনে ডিজাইন ট্যাবে করা যেতে পারে। | 0.909587 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, When I was the Chief Minister of Gujarat, the experiences of the campaigns we launched to take health services to every poor in the state are now being used to help the poor of the whole country. | বন্ধুগণ, যখন আমি গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী ছিলাম, সেই সময় রাজ্যে প্রত্যেক গরীব মানুষের জন্য স্বাস্থ্য পরিষেবা চালু করতে আমরা যে অভিযান চালিয়েছিলাম তার অভিজ্ঞতা এখন গোটা দেশের গরীবদের কাজে লাগছে। | 0.932195 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.