src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | A wedding; it is a project, you need to plan, it is a large activity; there are many subtasks there is a budget associated with it, there is a duration by which it needs to complete. | একটি বিবাহের; এটি একটি প্রজেক্ট, আপনাকে পরিকল্পনা করতে হবে, এটি একটি বড় কার্যকলাপ; এর সাথে অনেকগুলি আনুষঙ্গিক কার্য(sub task) যুক্ত রয়েছে, এর সাথে একটি বাজেট যুক্ত রয়েছে, একটি সময়কাল রয়েছে যার মধ্যে এটি শেষ করা দরকার। | 0.936077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So far, we have not had a notion of cost, in the solution finding process and whenever, we spoke about quality of a solution, we said the number of steps or the length of the solution. | এখনও পর্যন্ত, সমাধান খোঁজার প্রক্রিয়ায় আমাদের খরচের কোনো ধারণা ছিল না এবং যখনই আমরা সমাধানের গুণমানের কথা বলেছি, আমরা ধাপের সংখ্যা বা সমাধানের দৈর্ঘ্য বলেছি। | 0.91169 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the argument was that, you know that everything is so perfect, the world is so perfect, we just have the right amount of oxygen in our air and we have everything that we need, we have water flowing and we have day and night and all this kind of stuff, that there must be a watch maker. | এবং যুক্তি ছিল যে, আপনি জানেন যে সবকিছু এত নিখুঁত, পৃথিবীটা এত নিখুঁত, আমাদের বাতাসে সঠিক পরিমাণে অক্সিজেন রয়েছে এবং আমাদের যা যা প্রয়োজন তা আমাদের কাছে রয়েছে, এখানে জল প্রবাহিত হচ্ছে, দিন ও রাত রয়েছে , এই সব ধরনের জিনিস রয়েছে তাই একটি ঘড়ি প্রস্তুতকারক উচিত। | 0.904132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is also followed in those sections of the society the world over which are basically rural and agrarian because they follow the larger cycles of the crop and production etcetera and at the same time those societies which rigorously follow the religious calendars this orientation is normally found. | বিশ্বজুড়ে সমাজের সেই অংশগুলিতেও এটি অনুসরণ করা হয় যেগুলি মূলত গ্রামীণ এবং কৃষিনির্ভর জায়গা কারণ তারা শস্য ও উৎপাদন ইত্যাদির বৃহত্তর চক্র অনুসরণ করে এবং একই সময়ে সেই সমাজগুলি কঠোরভাবে ধর্মীয় ক্যালেন্ডারগুলি অনুসরণ করে যা এই দিকটিতে সাধারণত পাওয়া যায়। | 0.907425 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | "God is dead, there is no God, I am God, this God, that God. | "ভগবান মৃত, কোন ভগবান নেই, আমিই ভগবান, এই ভগবান, সেই ভাগবান। | 0.949311 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that’s, therefore, the primary thing that we have to become alert to, aware of, and implement appropriately in our activity. | সুতরাং, তাই, আমাদের কার্যকলাপে যথাযথভাবে প্রয়োগ, সচেতন হওয়া এবং বাস্তবায়ন করা আমাদের প্রাথমিক বিষয়। | 0.921932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The minister further stated that the Union Government under the leadership of the Prime Minister Shri Narendra Modi is committed for the welfare of the Farmers. | মন্ত্রী আরো জানিয়েছেন, প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদীর নেতৃত্বে কেন্দ্রীয় সরকার, কৃষকদের কল্যাণে দায়বদ্ধ। | 0.903571 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it can be a word document or a PDF or, so it could be any kind of a media file. | সুতরাং এটি একটি ওয়ার্ড ডকুমেন্ট (word document) বা পিডিএফ (PDF) হতে পারে, তাই এটি যেকোনো ধরনের মিডিয়া ফাইল (media file) হতে পারে। | 0.933122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Alauddin Hussain Shah (1439 to 1519) was another important ruler of Bengal. | আলাউদ্দিন হুসেন শাহ (১৪৩৯ থেকে ১৫১৯ পর্যন্ত) ছিলেন বাংলার আরেকজন গুরুত্বপূর্ণ শাসক। | 0.933344 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If we are not giving anything, then it assumes that HTTP is the basic protocol, that's why its called default protocol, and the other one is called FTP, File Transfer Protocol. | যদি আমরা কিছু না দিই, তাহলে ধরে নেয় যে HTTP হল বেসিক প্রোটোকল, তাই একে বলা হয় ডিফল্ট প্রোটোকল, আর অন্যটিকে বলা হয় FTP, ফাইল ট্রান্সফার প্রোটোকল। | 0.936643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the first which is classified into three groups, one is the low-speed centrifugation which have the maximum speed limit of the fifteen thousand r p m . | সুতরাং প্রথমে যেটি তিনটি শ্রেণীতে বিভক্ত হয়, একটি হল কম গতিসম্পন্ন সেন্ট্রিফিউজেশন যেটির সর্বোচ্চ গতি থাকে সীমা হল পনেরো হাজার আর পি এম। | 0.901398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, although this appears to be a technical difference this is a very real limitation on the power of a court to revoke a patent. | সুতরাং, যদিও এটি প্রযুক্তিগত পার্থক্য বলে মনে হয়, এটি কোনও পেটেন্ট(patent) প্রত্যাহার করার পক্ষে আদালতের ক্ষমতার উপর একটি সত্যিকারের সীমাবদ্ধতা। | 0.900135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These include : Information about the child 's performance ; Curriculum and learning goals that they have prepared for the child ; Knowledge about the child 's next educational environment ; And their own training , experience , and professional philosophy , culture , supervision , nature , etc . | এর মধ্যে রয়েছ : শিশুর কর্মক্ষমতা সম্পর্কে তথ্য; পাঠ্যক্রম এবং শেখার লক্ষ্য যা তারা শিশুর জন্য প্রস্তুত করেছে; শিশুর পরবর্তী শিক্ষার পরিবেশ সম্পর্কে জ্ঞান; এবং তাদের নিজস্ব প্রশিক্ষণ, অভিজ্ঞতা, এবং পেশাদার দর্শন, সংস্কৃতি, তত্ত্বাবধান, প্রকৃতি ইত্যাদি। | 0.922643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “We are seeing greater participation of women in defence sector. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, “আমরা প্রতিরক্ষা ক্ষেত্রে মহিলাদের বৃহত্তর অংশগ্রহণ দেখতে পাচ্ছি। | 0.911857 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the vector norm must satisfy that ∥x∥ > 0 for x ≠ 0. | সুতরাং, ভেক্টর আদর্শ অবশ্যই x ≠ 0 এর জন্য ∥x∥ > 0 কে সন্তুষ্ট করবে। | 0.922212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that angle what we are showing as 45 degrees. | সুতরাং, সেই কোণটিকে আমরা 45 ডিগ্রি হিসাবে দেখাচ্ছি। | 0.901874 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the Carnot version of the vapour power cycle. | এটি বাষ্প শক্তি চক্রের কার্নোট (Carnot) সংস্করণ। | 0.909225 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this value is 0 in this case when m is greater than or equal to 0 this is the one result we have. | সুতরাং, এই ক্ষেত্রে যখন m শূন্যের থেকে বড় অথবা সমান, তখন এর মান 0। এটি আমাদের একটি ফলাফল। | 0.918332 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here 2 − 1 will come and then 1 − 2 will appear there. | সুতরাং, এখানে 2 - 1 আসবে এবং তারপর সেখানে 1 - 2 পাওয়া যাবে। | 0.936956 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what can that threshold be; for example, my simulation domain is some fixed amount over here and as the wave travels from the left to the right the dispersion effects will grow more and more. | সুতরাং, যে দ্বার কি হতে পারে; উদাহরণস্বরূপ, আমার সিমুলেশন ডোমেনটি (Simulation Domain)এখানে কিছু নির্দিষ্ট পরিমাণ এবং তরঙ্গটি বাম থেকে ডানদিকে ঘুরতে যাওয়ার ফলে ,বিস্তারের প্রভাব আরও বাড়তে থাকবে। | 0.903164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The section 48 very clearly states that the patentee of a product patent has the exclusive right to prevent unauthorized third parties from making using offering for sale. | ধারা 48 খুব স্পষ্টভাবে জানায় যে কোনও একটি পণ্য পেটেন্ট(patent) -এর পেটেন্টি(patentee) অননুমোদিত তৃতীয় পক্ষগুলিকে বিক্রয়ের জন্য প্রস্তাব করা থেকে বিরত রাখার একচেটিয়া অধিকার রয়েছে। | 0.909374 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And although, the human does not have any direct control over the AGVS vehicle, but it can actually, plan and say that how much is needed at what station. | এবং যদিও, AGVS গাড়ির উপর মানুষের সরাসরি কোন নিয়ন্ত্রণ নেই, তবে এটি আসলে পরিকল্পনা করতে পারে এবং বলতে পারে যে কোন স্টেশনে কতটা প্রয়োজন। | 0.902489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we discussed that Section 44 says that securities shares or other interest in a shareholder or a member in a company is freely transferable. | আমরা আলোচনা করেছি ধারা 44 অনুযায়ী সংস্থার একজন সদস্য বা শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -এর সিকিউরিটি শেয়ার বা অন্যান্য স্বার্থ অবাধে স্থানান্তরযোগ্য। | 0.900501 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, the mass of CO2 molecule will be less than the total mass of C and O2 by a mass equivalent of 4.08 eV. | সুতরাং CO, অণুর ভর C এবং O, এর ভরের যোগফলের চেয়ে কম হবে যার পরিমাণ 4.08 eV শক্তির সমতুল ভর। | 0.903454 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we will switch to Eclipse and create a new project called StaticBlockDemo. | এখন, Eclipse এ যাবো এবং StaticBlockDemo নামে নতুন প্রকল্প বানাবো। | 0.929918 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The major contributors were Fredric Taylor, Henry Fayol, Max Weber, Mary Parker Follett and Chester Barnard. | মুখ্য অবদানকারীরা ছিলে ফ্রেডরিক টেলর, হেনরি ফয়েল, ম্যাক্স এবার, মেরি পার্কার ফলেট এবং চেস্টার বার্নার্ড। | 0.920881 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can get and it turns out that if you do this over several minutes, you do from 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes know half an hour or 45 minutes of immersion that kind of thing. | সুতরাং, তোমরা ঐ প্রকারের জিনিস পেতে পারো এবং এটা দেখা যাচ্ছে যে যদি তোমরা বেশকিছু মিনিট ধরে করো, তোমরা 5 মিনিট, 10 মিনিট, 15 মিনিট, আধঘন্টা অথবা 45 মিনিট ধরে নিমজ্জিত করো। | 0.929769 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Dienst and NCSTRL architecture: The Dienst which is this synonym for server in German language, emerged as one of the first digital library architecture based on three basic principles of distributed digital library system. | ডিয়েনস্ট ও এনসিএসটিআরএল (অ্যানসেস্ট্রাল) আর্কিটেকচার: ডিয়েনস্ট যা হল জার্মান ভাষায় সার্ভারের সমার্থক, সেটির উদয় ঘটেছিল প্রথম ডিজিটাল লাইব্রেরি(digital library) আর্কিটেকচারের একটি হিসাবে, যা নির্ভর করে বণ্টিত ডিজিটাল লাইব্রেরি(digital library) তিনটি প্রাথমিক নীতির উপরে। | 0.909181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It does not have complex data structures like in C or JAVA. | এতে C বা JAVA এর মত জটিল ডেটা স্ট্রাকচার নেই। | 0.909314 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But we may see such kind of combined cycle in practice in next 15 to 20 years and they have the potential of offering huge efficiency well in the range of 50 to 60% whereas present coal based power stations can have efficiency will only in the high 20s or very low 30’s and the same about nuclear plants as well. | তবে আমরা আগামী 15 থেকে 20 বছরের মধ্যে এ জাতীয় সংযুক্ত চক্রটি অনুশীলনে দেখতে পাচ্ছি এবং তাদের 50 থেকে 60% এর পরিসীমাতে বিশাল দক্ষতার প্রস্তাব দেওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে যেখানে বর্তমান কয়লাভিত্তিক বিদ্যুৎ কেন্দ্রগুলির দক্ষতা কেবল উচ্চ 20 এর দশকে থাকবে বা খুব কম 30 এর এবং পারমাণবিক plantপালা সম্পর্কে একই। | 0.936386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In previous section, different physiological roles of cholesterol were discussed. | আগের বিভাগে, বিভিন্ন শারীরিবৃত্তীয় ভূমিকা নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে, কোলেস্টরল(cholesterol) -এর। | 0.900363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We say surrender take this for 4 week, but in 3 days later, he will say I have not improved. | আমরা বলি আত্মসমর্পণ, এটি 4 সপ্তাহের জন্য গ্রহণ করুন, তবে 3 দিন পরে তিনি বলবেন আমার উন্নতি হয়নি। | 0.916284 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this 4 to 5 is a reheating stage, 5 to 6 is the second stage of expansion and we are definitely getting higher work output from this. | সুতরাং, এই ৪ থেকে ৫ একটি পুনঃউত্তপ্তকরণ পর্যায়, ৫ থেকে ৬ হল প্রসারণের দ্বিতীয় স্তর এবং আমরা অবশ্যই এ থেকে উচ্চতর কাজের আউটপুট পাচ্ছি। | 0.916128 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have the great collection and after that what I will do now? | সুতরাং, এখানে আমাদের দুর্দান্ত সংগ্রহ আছে এবং এর পরে আমি এখন কী করব? | 0.901862 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now we are entering into the second half of AI, and we will be extending our game playing discussion which we had in the earlier half of this course. | এখন আমরা AI এর দ্বিতীয়ার্ধে প্রবেশ করছি, এবং আমরা আমাদের গেম খেলার আলোচনাকে প্রসারিত করব যা আমরা এই কোর্সের প্রথমার্ধে করেছি। | 0.902125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this module , we will be looking at the role a teacher plays in practicing learning through play in a classroom . | এই মডিউলটিতে, আমরা একটি ক্লাসে খেলার মাধ্যমে শিক্ষার অনুশীলন করার ক্ষেত্রে একজন শিক্ষক যে ভূমিকা পালন করে তা দেখব। | 0.90302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “Our education was practical, wholesome, and complementary to life”, he added. | তিনি বলেন, আমাদের শিক্ষা ব্যবস্থা ছিল ব্যবহারিক, স্বাস্থ্যকর এবং জীবনের পরিপূরক। | 0.908255 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the actual measurements of the first 16 sub groups are shown in this particular table, the numbers of sub groups correspond to a production order of for 1600 on these terminal blocks. | সুতরাং, প্রথম 16টি সাব গ্রুপের প্রকৃত পরিমাপ এই নির্দিষ্ট সারণীতে দেখানো হয়েছে, সাব গোষ্ঠীর সংখ্যা এই টার্মিনাল ব্লকের 1600-এর উৎপাদন আদেশের সাথে মিলে যায়। | 0.910296 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You know that between guanine and cytosine there are three hydrogen bonds . | তোমরা জানো যে গুয়ানিন এবং সাইটোসিন(cytosine) এর মাঝে সেখানে তিনটি হাইড্রোজেন বন্ধন থাকে। | 0.906781 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children are not your property; they do not belong to you. | শিশুরা তোমাদের সম্পত্তি নয়, তোমরা তাদের মালিক নও । | 0.930865 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Modi said this makes clear to the whole country what their actual intentions are. | শ্রী মোদী বলেছেন এর মাধ্যমে সারা দেশের কাছে এটা স্পষ্ট যে এইসব লোকেদের আসল উদ্দেশ্য কি। | 0.905082 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this can be written as: Q _(dot E) is the amount of heat is added to the system. | সুতরাং, এটি এই হিসাবে লেখা যেতে পারে: Q _(dot E) হ'ল সিস্টেমে তাপের পরিমাণ যুক্ত হয়। | 0.915544 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | National Film Development Corporation under Ministry of Information & Broadcasting will organize a short-film competition on ‘How to fulfil Netaji’s dreams for India’. | তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রকের ন্যাশনাল ফিল্ম ডেভলপমেন্ট কর্পোরেশন “ভারতের জন্য নেতাজীর স্বপ্ন কিভাবে বাস্তবায়িত হবে” শীর্ষক একটি স্বল্প দৈর্ঘ্যের চলচ্চিত্র প্রতিযোগিতার আয়োজন করবে। | 0.908017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So let us give an example of how that would work. | সুতরাং আসুন আমরা একটি উদাহরণ দেখি কিভাবে এটি কাজ করবে । | 0.91325 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, today we will discuss the different cost benefit evaluation techniques. | সুতরাং, আজ আমরা বিভিন্ন ব্যয় সুবিধা মূল্যায়ন কৌশল নিয়ে আলোচনা করব। | 0.91278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To create a twitter application go to apps. twitter. com and click on create new app. | একটি টুইটার (tweeter) অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করতে apps. twitter. com এ যান এবং নতুন অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করুন এ ক্লিক করুন। | 0.942679 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Moreover , the process of observation should continue throughout the child 's learning period in the enrolled center . | তাছাড়া, নথিভুক্ত কেন্দ্রে শিশুর শেখার সময় জুড়ে পর্যবেক্ষণের প্রক্রিয়া জারি রাখতে হবে। | 0.903884 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Though past history of organisations and the traditional styles of management could be charatcterized by long periods of stability, managing the business operations today efficiently need change. | যদিও প্রতিষ্ঠানের অতীত ইতিহাস এবং ঐতিহ্যবাহী পরিচালনার শৈলীগুলি বৈশিষ্টযুক্ত করা যেতে পারে দীর্ঘ মেয়াদে স্থিতিশীলতার দ্বারা, আজ ব্যবসায়ের পরিচালনা কার্যকরভাবে প্রয়োজন পরিবর্তন। | 0.906547 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Why a man is given high position and big title? | কেন একজন মানুষকে উচ্চ অবস্থান আর বড় পদবী দেওয়া হয়? | 0.946604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Professor: Yeah, like this course for example, for our students here they have a sort of mechanism that they are making sure that yes, I have learnt this topic well. | প্রফেসর: হ্যাঁ, এই কোর্সের মতো, উদাহরণস্বরূপ, এখানে আমাদের শিক্ষার্থীদের জন্য তাদের এক ধরণের প্রক্রিয়া রয়েছে যা তারা নিশ্চিত করছে যে হ্যাঁ, আমি এই বিষয়টি ভালোভাবে শিখেছি। | 0.904008 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | V 1 will be Z 1 1 I 1 + Z 1 2 I 2, V 2 will be Z 2 1 I 1 + Z 2 2 I 2. | V 1 হবে Z 1 1 I 1 + Z 1 2 I 2, V 2 হবে Z 2 1 I 1 + Z 2 2 I 2 । | 0.984315 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Your contribution will be of great help to the professionals of Pune, the students here as well as the ordinary citizens here. | আপনাদের এই অবদান পুণের সমস্ত পেশার মানুষজন, এখানকার ছাত্রছাত্রী, এখানকার সাধারণ মানুষকে অনেক সাহায্য করবে। | 0.901949 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Ziauddin Barani made the most important contribution to Persian literature during this period. | এই সময়ে ফার্সি সাহিত্যে সবচেয়ে বেশি অবদান জিয়াউদ্দিন বারানীর। | 0.903134 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then what we have is the measured value, whatever that you measure; you measure the energy or you measure the position, you measure the momentum does not matter. | এবং তারপর আমাদের যা আছে তা হল পরিমাপিত মান, আপনি যা পরিমাপ করেন; আপনি শক্তি পরিমাপ করেন বা অবস্থান পরিমাপ করেন, ভরবেগ পরিমাপ করেন, কোন ব্যাপার না। | 0.906912 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | PIC board typically consists of these pins and these are some typical features. | PIC boardএ সাধারণত এই pin গুলি থাকে আর এগুলো তাদের কিছু বৈশিষ্ট্য। | 0.901473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Along with these you can also go to the Springer Author Academy. | এর সাথে আপনি স্প্রিংগার অথার একাডেমি(Springer Author Academy) 'তে যেতে পারেন। | 0.918387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. If the wavelength of an electromagnetic radiation is doubled, how will be the energy of the photons change? | 2. যদি বিকিরণের তরঙ্গদৈর্ঘ্য দ্বিগুণ করা হয় তবে ফোটনের শক্তির কী পরিবর্তন হবে? | 0.906087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As this is connected to 5V, when this pin will have a 0 input, then only this LED will glow. | যেহেতু এটি 5V-র সাথে সংযুক্ত, যখন এই পিনটিতে 0 ইনপুট থাকবে, তখনই কেবলমাত্র এই LED জ্বলতে থাকবে। | 0.929171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Means when actually one understands that "I am not this body; I am soul," then he has to work so hard for maintaining this body, so he gets relief that "Why I am working so hard for this lump of material things? | এর অর্থ যখন আসলে কেউ বুঝতে পারে যে "আমি এই দেহ নই; আমি আত্মা," তারপর এই দেহটি বজায় রাখার জন্য তাকে এত পরিশ্রম করতে হবে, সুতরাং তিনি স্বস্তি পান যে "আমি কেন এই ভৌতিক বস্তুর জন্য এত পরিশ্রম করছি? | 0.935109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, normally goods do not vary with respect to time and therefore, customers are sensitive, you cannot charge the same customer one price in the morning and one price in the evening. | কিন্তু সাধারণত গুডস এর প্রাইস সময়ের সাথে ভিন্ন হয় না এবং তাই কাস্টমাররা সেনসিটিভ, আপনি একই কাস্টমারকে এক প্রাইস সকালে এবং অন্য প্রাইস সন্ধা বেলা চার্জ করতে পারবেন না। | 0.900334 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we can say therefore, for 2500 moles per I think in second that is of carbon dioxide flow or production you can say the rate of enthalpy change will be it will be 2500 that is moles per second. | তাহলে আমরা বলতে পারি, 2500 মোল প্রতি সেকেন্ডে কার্বন ডাই-অক্সাইড প্রবাহের জন্য অথবা উৎপন্নের জন্য, তোমরা বলতে পারো এনথালপির পরিবর্তনের হার হবে 2500 মোল প্রতি সেকেন্ডে। | 0.934371 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the first thing, we should notice that since this f is (n+1) times differentiable function; this G is also (n+1) times differentiable function and why? | now. সুতরাং, প্রথম বিষয়, আমাদের লক্ষ্য করা উচিত যে, যেহেতু এই f হল (n+1) বার অবকলনযোগ্য (differentiable) ফাংশন; এছাড়াও এই G ও হল (n+1) বার অবকলনযোগ্য ফাংশন, এবং কেন? | 0.961111 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, it gets converted to B at the rate of r₂ moles per time. | এবং এটি B তে রূপান্তরিত হয় r₂ মোল প্রতি একক সময়ে, এই হারে। | 0.907524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you see this edge number 4 is pointing from global node number 1 to global node number ‘4’. | সুতরাং, আপনি দেখুন 4 নম্বর প্রান্তটি বৈশ্বিক নোড নম্বর 1 থেকে গ্লোবাল নোড নম্বর ‘4’ এ নির্দেশ করছে। | 0.933964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for instance we are traversing in this direction, then the region R always lies left to the tracing direction. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, আমরা এই দিক দিয়ে যাচ্ছি, তখন অঞ্চল R সর্বদা ট্রেসিং দিকের বাম দিকে থাকে। | 0.921338 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the cycling; only if this cycle is well placed, then the whole project will proceed with; this is the philosophy, with which we take the project forward. | এই হল সাইক্লিং (cycling); শুধুমাত্র যদি কেবল এই চক্রটি ভালভাবে স্থাপন করা হয়, তবে সমগ্র প্রকল্পটি এগিয়ে চলবে; এই হল দর্শনটি, যার সাথে আমরা প্রকল্পটি এগিয়ে নিয়ে যাব। | 0.907691 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One issue is how, one issue is how law as a system of social rule interacts with other system of social rules such as those of civil associations, religious bodies, private institutions, family networks and so on. | একটি বিষয় হল, সামাজিক নিয়মের একটি ব্যবস্থা হিসাবে আইন(law) সামাজিক নিয়মের অন্যান্য ব্যবস্থা যেমন নাগরিক সমিতি(civil associations) , ধর্মীয় সংস্থা, বেসরকারি প্রতিষ্ঠান,পারিবারিক নেটওয়ার্ক এবং অন্যান্যর সঙ্গে কীভাবে সংযোগ গড়ে তোলে। | 0.911465 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because, you may try it out multiple times and you will see that consistently some behavior is happening. | কারণ, আপনি এটি একাধিকবার চেষ্টা করতে পারেন এবং আপনি দেখতে পাবেন যে ধারাবাহিকভাবে(consistently) কিছু আচরণ ঘটছে। | 0.901476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Rete networks or its improvements; I also said that 4G created a newer version of Rete network, which is called Rete NT, which is 500 times faster than this network that we have just described, but unfortunately, we do not have descriptions of that network, because it is a trade secret, and it has not been revealed, but they have been several improvements, in terms of speed, that have been made to the Rete network. | রেটে নেটওয়ার্ক বা এর উন্নতি; আমি আরও বলেছিলাম যে 4G রেটে নেটওয়ার্কের একটি নতুন সংস্করণ তৈরি করেছে, যাকে বলা হয় Rete NT, যা এই নেটওয়ার্কের চেয়ে 500 গুণ দ্রুততর যা আমরা এইমাত্র বর্ণনা করেছি, কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত, আমাদের কাছে সেই নেটওয়ার্কের বিবরণ নেই, কারণ এটি একটি ব্যবসায়িক গোপনীয়তা, এবং এটি প্রকাশ করা হয়নি, কিন্তু তারা বেশ কিছু উন্নতি করেছে, গতির পরিপ্রেক্ষিতে, যে রেটে নেটওয়ার্ক করা হয়েছে, এটি মূলত সাধারণভাবে ব্যবসায়িক নিয়মের একটি বড় অংশ। | 0.923319 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Habeas corpus is a judicial review issued by the Supreme Court or a high court in India directing any public or a private agency to release a person in their custody. | হেবিয়াস কর্পাস হল একটি বিচার বিভাগীয় পর্যালোচনা যা জারি করে সুপ্রিম কোর্ট বা ভারতের হাই কোর্ট, যে কোনও সরকারি বা বেসরকারি সংস্থাকে নির্দেশিত করে তাদের হেফাজতে থাকা কোনও ব্যক্তিকে মুক্তি দেওয়ার জন্য। | 0.91344 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second is , in 2012 , the Ministry of Women and Child Development , along with the National Early Childhood Education Curriculum , certain quality standards for Early Childhood care and Education , to improve the quality and accessibility of ECCE , and to regularize and monitor the functioning of various ECCE programs provided multiple levels . | দ্বিতীয়টি হল, 2012 সালে, মহিলা ও শিশু উন্নয়ন মন্ত্রনালয়, জাতীয় প্রারম্ভিক শৈশব শিক্ষা পাঠ্যক্রমের সাথে, প্রারম্ভিক শৈশব যত্ন এবং শিক্ষার জন্য কিছু মানসম্পন্ন মান অর্জন করেছে, যা ECCE-এর গুণমান এবং অ্যাক্সেসযোগ্যতা উন্নত করা এবং একাধিক স্তরে প্রদত্ত বিভিন্ন ECCE প্রোগ্রামের কার্যকারিতা নিয়মিত ও নিরীক্ষণ করা। | 0.922649 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is a middle point x^(k) here again; we have to check the function value whether it is positive and negative. | এখানে এটি আবার একটি মধ্য বিন্দু x^(k); আমাদের ফাংশনের মানটি ধনাত্মক নাকি ঋণাত্মক, তা পরীক্ষা করতে হবে। | 0.925337 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the fraction rejected came out to be about 0.93%. | সুতরাং, প্রত্যাখ্যানকৃত ভগ্নাংশটি প্রায় 0.93% হতে এসেছে। | 0.946578 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So how do we track the performance of the child? | তাহলে আমরা কিভাবে শিশুর পারফরম্যান্স (performance) ট্র্যাক (track) করব? | 0.920721 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, Shri Modi said "Anguished by the loss of lives due to an unfortunate fire at the @SerumInstIndia. | এক ট্যুইট বার্তায় শ্রী মোদী বলেছেন, “@SerumInstIndia –এর আগুন লাগার ফলে প্রাণহানির দুর্ভাগ্যজনক ঘটনায় আমি মর্মাহত। | 0.921597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suppose this is add and suppose 0 1 1 1 0 0 1 1 1 is subtract similarly there will be a similarly there will be some code of for multiplication Now, since I am here, I am the user and I am also the programmer and here is my computer and I have to translate my thoughts my algorithm in a way so that a computer understands. | ধরুন এটি যোগ হয়েছে এবং ধরুন 0 1 1 1 0 0 1 1 1 একইভাবে বিয়োগ হয় একইভাবে একইভাবে সেখানে গুণনের জন্য কিছু কোড থাকবে এখন, যেহেতু আমি এখানে আছি, আমি user এবং আমিও প্রোগ্রামার এবং এখানে আমার কম্পিউটার এবং আমাকে আমার চিন্তাভাবনাগুলিকে এমনভাবে অনুবাদ করতে হবে যাতে একটি কম্পিউটার বুঝতে পারে। | 0.901477 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there are three possibilities now, at least three possibilities we have discussed. | সুতরাং, এখন তিনটি সম্ভাবনা রয়েছে, আমরা কমপক্ষে তিনটি সম্ভাবনা নিয়ে আলোচনা করেছি। | 0.917468 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Usually one other major challenge in this unit is how you would store the heat. | সাধারণত এই ইউনিটের অন্য একটি বড় চ্যালেঞ্জ হল আপনি কিভাবে তাপ সংরক্ষণ করবেন। | 0.904811 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the ϕ is equal to 100% on the extreme end. | এই ϕ টা একদম শেষ প্রান্তে 100% এর সমান । | 0.93157 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, let us understand this in the context of some examples. | কিন্তু, আসুন কিছু উদাহরণের প্রেক্ষিতে বিষয়টি বুঝি। | 0.912029 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , these two values you cannot actually substitute for one another. | সুতরাং এই দুটি মান আপনি বাস্তবে প্রতিস্থাপন করতে পারবেন না একে অপরের জন্য। | 0.906899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, press V on the keyboard, to flip the duplicated text. | এখন ডুপ্লিকেট করা টেক্সট উল্টোতে কীবোর্ডে V টিপুন। | 0.901355 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 3. (i) Electron falls from higher to lower energy state. | 3. (i) ইলেকট্রন উচ্চশক্তিস্তর হতে নিম্নশক্তিস্তরে আসে। | 0.911296 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I am actually going to replace this with ADE 7953 which in turn is connected to the MSP 430 and MSP 430 in turn connected to CC 3000 and CC3000 providing you the radio and this is an SPI module. | সুতরাং, আমি আসলে এডিই 7953 (ADE 7953) দিয়ে এটি প্রতিস্থাপন করছি, যা তারপর এমএসপি 430 (MSP 430) সাথে সংযুক্ত রয়েছে এবং এই এমএসপি 430 (MSP 430) এর সাথে সিসি 3000 (CC 3000) সংযুক্ত রয়েছে, এবং সিসি 3000 (CC 3000) আপনাকে রেডিও (radio) সরবরাহ করে, এবং এটি একটি এসপিআই (SPI) মডিউল (module)। | 0.931314 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We all have seen many ups and downs in our personal lives. | আমরা সকলেই নিজেদের ব্যক্তিগত জীবনে অনেক উত্থান-পতন দেখেছি। | 0.902761 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So when we talk about the language, language in a speech is different from the language in an oral presentation. | সুতরাং যখন আমরা ভাষা সম্পর্কে কথা বলি, ভাষণে ভাষা মৌখিক উপস্থাপনায় ভাষা থেকে ভিন্ন। | 0.90459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then click on the Enrol button, next to Rebecca Raymond. | তারপর Rebecca Raymond এর পাশে Enroll বোতামে ক্লিক করুন। | 0.915104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Can you predict what an intelligent man will do tomorrow? | একজন বুদ্ধিমান মানুষ আগামীকাল কী করবেন তা কি আপনি ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারবেন? | 0.911181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are talking about three levels: X double bar, and then X bar, and then X. | অতএব, আমরা তিনটি স্তরের(levels) বিষয়ে কথা বলছি: এক্স ডাবল বার(X double bar), এবং তারপর এক্স বার(X bar), এবং তারপর এক্স(X)। | 0.902133 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have huge amount of coal so based upon the availability of so large amount of coal it can be predicted that for next 2 or 3 centuries coal will be the major source of electricity generation. | আমাদের কাছে কাছে প্রচুর পরিমাণে কয়লা র্যেছে সুতরাং এত বেশি কয়লার উপলব্ধতার ওপর ভিত্তি করে এটি মনে করা যেতে পারে যে আগামী 2 বা 3 শতাব্দীতে কয়লা হবে বিদ্যুৎ উৎপাদনের প্রধান উৎস। | 0.918877 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He termed the India-US economic relationship as one of the defining business relationships of the 21 st century. | ভারত-মার্কিন অর্থনৈতিক সম্পর্ককে তিনি একবিংশ শতকের অন্যতম নির্ণায়ক ব্যবসায়িক সম্পর্ক বলে উল্লেখ করেন। | 0.930994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, this point we are going to connect with F 2; that means, for this point B again connect that. | একইভাবে, এই বিন্দু আমরা F2 এর সাথে সংযোগ করতে যাচ্ছি; এর মানে হল, এই বিন্দুর জন্য B কে আবার সংযুক্ত করুন। | 0.931552 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Subsequently a need was felt for moving from a single member body to a multi-member national level advisory body and that is how in the year 1987 the national level advisory body was created. | পরবর্তীকালে একটি একক সদস্য সংস্থা থেকে বহু-সদস্য জাতীয় স্তরের উপদেষ্টা সংস্থায় স্থানান্তর করার প্রয়োজন অনুভূত হয়েছিল এবং এভাবেই 1987 সালে জাতীয় স্তরের উপদেষ্টা সংস্থা তৈরি করা হয়েছিল। | 0.920954 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the entire Blender screen gets replaced by the UV/Image editor. | এখন সম্পূর্ণ ব্লেন্ডার স্ক্রিন UV/Image Editor দ্বারা পরিবর্তিত হয়। | 0.927374 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this software is a fantastic, if you really you know want to do a biological assess, biological data if you would like to do the biostatistics, the the statistical test that I have explained throughout my course is a very good one. | এবং এই সফটওয়্যারটি দুর্দান্ত, যদি আপনি সত্যিই একটি জৈবিক মূল্যায়ন করতে চান, জৈবিক ডেটা নিয়ে আপনি যদি বায়োস্ট্যাটিস্টিক্স(Biostatistics) করতে চান, আমার কোর্স জুড়ে যে পরিসংখ্যানগত পরীক্ষাটি আমি বর্ণনা করেছি সেটি খুব ভালো। | 0.911697 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The whole body of a child has three subsystems , namely , biological system which comprises the genetic makeup and general health status of a child ; cognitive system that involves the process of the brain in gathering and interpreting information ; and the third system is the emotional system wherein the temperament and attachment levels in determining the degree of exhibiting and responding to emotions is dealt with . | একটি শিশুর পুরো শরীরে তিনটি সাবসিস্টেম থাকে, যথা, জৈবিক সিস্টেম যা একটি শিশুর জেনেটিক গঠন এবং সাধারণ স্বাস্থ্যের অবস্থার অন্তর্ভুক্ত; জ্ঞানীয় সিস্টেম যা তথ্য সংগ্রহ এবং ব্যাখ্যা করার জন্য মস্তিষ্কের প্রক্রিয়ার সাথে জড়িত; এবং তৃতীয় সিস্টেম হল আবেগপ্রবণ ব্যবস্থা যেখানে আবেগ প্রদর্শন এবং প্রতিক্রিয়ার মাত্রা নির্ধারণে মেজাজ এবং সংযুক্তি স্তরের সাথে মোকাবিলা করা হয়। | 0.934561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Technical Book Writing is being undertaken in Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Telugu and Kannada. | কারিগরি পাঠক্রমগুলির জন্য যে বই লেখা হয়, সেগুলি বাংলা, হিন্দি, মারাঠী, তামিল, তেলেগু ও কন্নড় ভাষায় লেখা হচ্ছে। | 0.903122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The westernmost point of India lies in Gujarat and the eastern most in Arunachal Pradesh. | ভারতের পশ্চিমতম স্থানটি গুজরাটে এবং একেবারে পূর্বপ্রান্তে অবস্থিত স্থাটি অরুণাচল প্রদেশে অবস্থিত। | 0.935615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, it is used in so many different things but currently there is a one application which where it is used very extensively and these are RFID; that is radio frequency identification. | আসলে,এটি অনেকগুলি বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় তবে বর্তমানে একটি অ্যাপ্লিকেশন রয়েছে যেখানে এটি খুব বিস্তৃতভাবে ব্যবহৃত হয় এবং এগুলি হল আরএফআইডি;এটি রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি সনাক্তকরণ(radio frequency identification)। | 0.921186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial we have learnt to develop Scilab code to solve an ODE using Scilab ode function. | এই টিউটোরিয়ালে আমরা শিখেছি Scilab ode ফাংশন ব্যবহার করে ODE সমাধান করতে Scilab কোড বিকাশিত করা। | 0.931649 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.