src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is very important for us to know get a gauge of what we have accomplished in the dispersion process andsee if you know there is a shortcoming there and if so, how you would go about improving it? | সুতরাং, বিচ্ছুরণ প্রক্রিয়াতে (dispersion process) আমরা কী অর্জন করেছি তার একটি অনুমান পাওয়া এবং আমাদের সেখানে কোনও ঘাটতি রয়েছে কিনা তা খুঁজে পাওয়া আমাদের পক্ষে জানা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ এবং যদি তা হয় তবে তুমি কীভাবে এটির উন্নতি করতে পারবে? | 0.9005 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, these are from the point of view of workers. | এখন, এগুলো শ্রমিকদের দৃষ্টিকোণ থেকে। | 0.923294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Many congratulations to all of you for all these projects. | এইসব প্রকল্পের জন্য আপনাদের সকলকে অনেক অনেক শুভেচ্ছা। | 0.913981 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can try and run it and verify that it works. | আমরা চেষ্টা এবং এটি চালানো এবং এটি কাজ করে তা যাচাই করতে পারেন। | 0.933292 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is given in section 358 of the Companies Act. | এটি কোম্পানি আইনের 358 ধারায় দেওয়া হয়েছে। | 0.931633 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He is one of the top suppliers for Amazon from India. | তিনি অন্যতম একজন শীর্ষ ভারত থেকে অ্যামাজনের জন্য সরবরাহকারী। | 0.901971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And thus we say – ‘For her to laugh is difficult’; and only then we can describe this sentence. | আর এইভাবে আমরা বলি- 'তার জন্য হাসা কঠিন'; এবং শুধুমাত্র তারপর আমরা এই বাক্য বর্ণনা করতে পারি। | 0.93585 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So I am speaking to America because America is a little serious against this communistic movement. | তাই আমি আমেরিকার সাথে কথা বলছি কারণ এই সাম্যবাদী আন্দোলনের বিরুদ্ধে আমেরিকা সামান্য গুরুতর। | 0.906995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I could say that A₁ = A₀e^((−γ/2m)τ1)and similarly I can write an expression for A₂. | আমি বলতে পারি যে A₁ = A₀e^((−γ/2m)τ1) এবং একইভাবে আমি A₂ এর জন্য একটি অভিব্যক্তি লিখতে পারি। | 0.952182 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the student was the noun phrase and now when the noun phrase… What is going on in a verb phrase? | সুতরাং, ছাত্রটি একটি বিশেষ্য বাক্যাংশ ছিল এবং এখন যখন বিশেষ্য বাক্যাংশটি……. ক্রিয়া বাক্যাংশটি তে কি ঘটছে? | 0.91264 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But Shukracharya said, “It looks like it’s his destiny to be dead. | কিন্তু শুক্রাচার্য বললেন, "মনে হচ্ছে মারা যাওয়াই তার নিয়তি। | 0.905987 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then this shows that this account is actually very popular. | তারপর এই দেখায় যে এই অ্যাকাউন্ট (account) আসলে খুব জনপ্রিয়। | 0.906886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To work with SBHS, we would require SBHS with power cable and USB/RS232 communication cable. | SBHS এর সাথে কাজ করতে পাওয়ার ক্যাবল এবং USB/RS232 কমিউনিকেশন ক্যাবলের প্রয়োজন। | 0.905336 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is h₂'− h₃= h_(fg)|_(TC) Substituting this in the above equation it becomes: and what is h₂ − h₂'? | এটি h2'− h3 = hfg | টিসি উপরের সমীকরণে এটি প্রতিস্থাপন করে যা এটি হয়ে যায়: = (h₂ − h₂') + h_(fg)|_(TC) এবং এইচ 2 - এইচ 2 'কী? | 0.912957 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In addition to that, there was several special authorities were created for the protection of children from the sexual abuses. | তা ছাড়াও বেশ কয়েকটি বিশেষ কর্তৃপক্ষ তৈরি করা হয়েছিল শিশুদের যৌন নির্যাতন থেকে রক্ষা করার জন্য। | 0.907751 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Modi ji – First of all, I’d want you to definitely tell us something about yourself. | মোদী জি – সবার আগে তো আমি চাইব যে আপনি নিজের ব্যাপারে অবশ্যই কিছু বলুন। | 0.91291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Education assessment is a process that involves assessing the capacity of students and to improve the curriculum to fit to the student 's learning pattern and improve learning . | শিক্ষা মূল্যায়ন হল এমন একটি প্রক্রিয়া, যার মধ্যে শিক্ষার্থীদের সক্ষমতা মূল্যায়ন করা এবং শিক্ষার্থীদের শেখার প্যাটার্নের সাথে মানানসই এবং শেখার উন্নতির জন্য পাঠ্যক্রমের উন্নতিবিধান জড়িত। | 0.913138 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this combination of these two explains plural formation of all possible Hindi nouns without exception. | সুতরাং, এই দুটির এই সমন্বয় ব্যতিক্রম ছাড়াই সম্ভাব্য সমস্ত হিন্দি বিশেষ্যের বহুবচন গঠন ব্যাখ্যা করে। | 0.927683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As many as, 149 out of 250 surveyed households lived in small, 53 in medium and 48 in comparatively large housing space. | 250 টির মধ্যে 149টিতে সমীক্ষা চালিয়ে দেখা গেছে যে গার্হস্থ্য বসবাসের অঞ্চল ক্ষুদ্র, 53 টি মাঝারি এবং 48 টি তুলনামূলকভাবে বৃহৎ। | 0.90121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we also know reactivity and stability are inversely related, that means higher stability means lower reactivity. | এবং আমরা এও জানি প্রতিক্রিয়াশীলতা এবং স্থিতিশীলতা বিপরীতভাবে সম্পর্কিত, এর অর্থ উচ্চতর স্থিতিশীলতা মানে নিম্ন প্রতিক্রিয়া। | 0.910601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Since the generalized formula for a direct approach based short-circuit analysis is delta V equals the multiplication of BCBV matrix, BIBC matrix, and I_(nodes). | যেহেতু একটি ডাইরেক্ট অ্যাপ্রোচ (Direct Approach) ভিত্তিক শর্ট-সার্কিট (short-circuit) বিশ্লেষণের জন্য সাধারণ সূত্রটি হল delta V সমান BCBV ম্যাট্রিক্স, BIBC ম্যাট্রিক্স এবং I_(nodes) এর গুণফল। | 0.906462 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second- Trains going to and from Mumbai for other states will no longer have to wait for the passage of local trains. | দ্বিতীয়ত – অন্যান্য রাজ্য থেকে মুম্বাইয়ে যাতায়াত করা ট্রেনগুলিকে এখন লোকাল ট্রেনের ক্রসিং-এর জন্য অপেক্ষা করতে হবে না। | 0.906262 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shift + Ctrl + E brings us back to the image. | Shift + Ctrl + E ইমেজে ফেরৎ আনে। | 0.916743 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have this −v=F₂ and then F₁=u in that setting. | সুতরাং, এখানের এই বিন্যাস টিতে আমাদের এই −v = F₂ এবং তারপরে F₁= u আছে। | 0.940075 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In 2002 again project RoMEO and project SHERPA launched for open access. | 2002 সালে আবার প্রকল্প রোমিও এবং প্রকল্প শেরপা চালু হয়েছিল উন্মুক্ত অ্যাক্সেসের জন্য। | 0.925171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Freight trains are used in railways to move goods across the supply chain. | মালবাহী ট্রেনগুলি রেলওয়েতে ব্যবহার করা হয় সাপ্লাই চেইন(supply chain) জুড়ে পণ্য স্থানান্তর করতে। | 0.906122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for instance here if instead of plus 1, I said that this was plus 7, right. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ এখানে প্লাস 1 এর পরিবর্তে, আমি বলেছি যে এটি প্লাস 7 ছিল, ঠিক আছে। | 0.938086 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The external project stakeholders are the customers; if the customers are external. | বহিরাগত প্রজেক্ট অংশীদাররা হল গ্রাহক; গ্রাহকরা যদি বাইরের হয়। | 0.911893 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, go to Edit menu, click on Clone and then on Create Tiled clones. | এখন, Edit মেনুতে যান, Clone এ টিপুন এবং তারপর Create Tiled clones এ। | 0.922639 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this Morera theorem says that if f is continuous in a simply connected domain D. So, we are not talking about analyticity. | সুতরাং এই মোরেরা তত্ত্ব (Morera theorem) টি বলে যে যদি f একটি সরল ভাবে যুক্ত D অঞ্চলে অবিচ্ছিন্নভাবে থাকে, সুতরাং, আমরা বিশ্লেষণের কথা বলছি না। | 0.900104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second stage fermentation takes place at lower temperature of the range ten to seventeen degree C for a period of six to twelve hours. | দ্বিতীয় পর্যায়ের ফার্মেন্টেশন(fermentation) হয় দশ থেকে সতেরো ডিগ্রির তুলনামূলক কম তাপমাত্রায় ছয় থেকে বারো ঘণ্টা সময়ের জন্য। | 0.901466 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under Chemical Reactions tab, click on the green coloured Add Reaction button. | Chemical Reactions ট্যাবের নীচে, সবুজ রঙের Add Reaction বোতামে ক্লিক করুন। | 0.932044 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This was stated by Union Minister of State for Corporate Affairs Shri Rao Inderjit Singh in a written reply to a question in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত উত্তরে কেন্দ্রীয় কর্পোরেট বিষয়ক প্রতিমন্ত্রী শ্রী রাও ইন্দ্রজিৎ সিং এ কথা জানিয়েছেন। | 0.906047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We save a lot of space, in my opinion, from the the top management perspective beyond this inventory and all that thing. | আমার মতে, এই ইনভেন্টরি এবং সেই সমস্ত জিনিসের বাইরে শীর্ষ ব্যবস্থাপনার দৃষ্টিকোণ থেকে আমরা অনেক জায়গা সংরক্ষণ করি। | 0.905034 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, M₁ is of course the, this mirror M₁ here. | সুতরাং, M₁ অবশ্যই, এই আয়না M₁ এখানে। | 0.916764 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So any offense under this act which is punishable with imprisonment for a term not exceeding 3 years. | সুতরাং এই আইনের অধীন যে কোন অপরাধ যা অনধিক 3 বছরের কারাদণ্ডের সাথে দণ্ডনীয়। | 0.914856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, we can argue very easily that r must also be a multiple of d. | অন্য কথায়, আমরা খুব সহজেই যুক্তি দিতে পারি যে r এছাড়াও d এর একাধিক হতে হবে। | 0.90907 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The assessment follows the steps given by two ISO documents or a set of ISO documents like the 14040 and 14044, its starts with the goal why do we have to do lifecycle assessment? | মূল্যায়ন দুটি আইএসও নথি (ISO Documents) বা 14040 এবং 14044 এর মতো আইএসও নথিগুলির একটি সেট দ্বারা প্রদত্ত পদক্ষেপগুলি অনুসরণ করে, এর লক্ষ্যটি দিয়ে শুরু হয় কেন আমাদের জীবনচক্র মূল্যায়ন করতে হবে? | 0.919669 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, first you begin by pumping down the chamber to very low pressure. | সুতরাং, প্রথমে তুমি চেম্বারে খুব নিম্নচাপে পাম্প করে শুরু করবে। | 0.901977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | CMS makes even non-technical users to manage a website easily. | CMS সহজে ওয়েবসাইট পরিচালনা করতে অ-কারিগরি ব্যবহারকারী বানাতে পারে। | 0.902171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The aims actually are to update the knowledge of their employees. | লক্ষ্য আসলে তাদের কর্মীদের জ্ঞান আপডেট করা। | 0.904909 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The scripting based tools these are much more reusable test cases, the produce much more reusable test cases even though initially they take more time to write the scripts. | স্ক্রিপ্টিং ভিত্তিক সরঞ্জামগুলি এগুলি অনেক বেশি পুনরায় ব্যবহারযোগ্য test case, উৎপাদনের ফলে পুনরায় ব্যবহারযোগ্য test caseগুলি তৈরি হয় যদিও প্রাথমিকভাবে স্ক্রিপ্টগুলি লেখার জন্য আরও সময় লাগে। | 0.932899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, rt does not have any component coefficient there so you will connect r with s to the power ny with only unit gain. | তাহলে, rt-র এখানে কোনো কম্পোনেন্ট কোএফিশিয়েন্ট নেই সুতরাং r-কে s-এর ny মাত্রার (to the power) সাথে শুধুমাত্র ইউনিট গেইন (unit gain) দ্বারা সংযুক্ত করবেন। | 0.914335 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, either you can write ABCD or you can simply write T, both will represent the same set of ABCD parameters. | সুতরাং, হয় আপনি ABCD লিখতে পারেন বা আপনি কেবল T লিখতে পারেন, উভয়ই ABCD পরামিতিগুলির একই সেটকে(Set) উপস্থাপন করবে। | 0.921458 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will have some hardware as well as software. | সুতরাং, আমরা কিছু হার্ডওয়্যার পাশাপাশি সফ্টওয়্যার ও থাকবে। | 0.904054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, you will notice that when ω equal to ω₀ that would be the case when cos(ϕ) is equal to 1 as we shall see now. | আমি এখানে ω সমান ω₀। প্রকৃতপক্ষে, আপনি লক্ষ্য করবেন যে যখন ω সমান ω₀ হবে তখন cos(ϕ) 1 এর সমান হবে যা আমরা এখন দেখব। | 0.914696 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here is the Display area which is referred to as Jmol panel. | এটি হল Display area, যা Jmol প্যানেল হিসাবে উল্লিখিত। | 0.9032 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have another test which is called the limit comparison test or the comparison test-2, so this is again a useful test here. | সুতরাং, এখানে আমাদের আরও একটি পরীক্ষা রয়েছে যাকে বলা হয় লিমিট কম্পারিজন টেস্ট (limit comparison test) বা কম্পারিজন টেস্ট -2 (comparison test-2), আর এটিও এখানে একটা দরকারী পরীক্ষা। | 0.932765 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There is also two other ways of searching, what is called the backward chronological search and a forward chronological search. | অনুসন্ধানের আরও দুটি উপায় রয়েছে, যা পশ্চাদপটে কালানুক্রমিক অনুসন্ধান এবং একটি অগ্রবর্তী কালানুক্রমিক অনুসন্ধান নামে পরিচিত। | 0.916081 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So click on To be Installed and then click on Apply. | তাই To be Installed এ টিপুন এবং তারপর Apply এ টিপুন। | 0.905239 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for the simplicity of its proof, we have taken f as a continuous function now, and its one sided derivatives exist, then what do we have, actually it is the same term what we have in Bessel’s inequality, the only difference that inequality is replaced now with equality, we have this is the Parseval’s identity which is valid under the same assumptions of the Bessel’s inequality. | সুতরাং, এর প্রমাণের সরলতার জন্য, আমরা এখন একটি কন্টিনিউয়াস ফাংশন হিসাবে f গ্রহণ করেছি, এবং এর একতরফা ডেরিভেটিভস বিদ্যমান, তাহলে আমাদের কি আছে, আসলে এটি একই টার্ম যা আমাদের বেসেলের বৈষম্যের মধ্যে আছে, একমাত্র পার্থক্য যে অসমতা এখন সমতার সাথে প্রতিস্থাপিত হয়েছে, আমাদের আছে এটি পার্সেভালের পরিচয় যা বেসেলের বৈষম্যের একই অনুমানের অধীনে বৈধ। | 0.900208 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. In this battle the independent nawab of Bengal, Sirajuddaulah was defeated and killed by the British forces. | ২। এই যুদ্ধে বাংলার স্বাধীন নবাব সিরাজউদ্দৌল্লা ব্রিটিশদের দ্বারা পরাজিত এবং নিহত হন। | 0.903756 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it must be kept very carefully, without any neglect. | তাই এটিকে খুব যত্নের সাথে রাখা উচিত, কোন প্রকার অবহেলা না করে। | 0.903848 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, g(x) is an even function and h(x) is an odd function, this is an odd function. | সুতরাং, g (x) একটি জোড় ফাংশন এবং h (x) একটি বিজোড় ফাংশন, এটি একটি বিজোড় ফাংশন। | 0.933172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, ScienceDirect is one such portal that is run by Elsevier. | সুতরাং, সায়েন্স ডাইরেক্ট (ScienceDirect) এমন একটি পোর্টাল যা এলসেভিয়ার (Elsevier) দ্বারা পরিচালিত হয়। | 0.917932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, clause 6 is time management, and you can see that we have activity definition, we have activity sequencing, activity resource estimating, duration estimating, schedule development, schedule control. | সুতরাং, দফা 6 হল সময় ব্যবস্থাপনা, এবং আপনি দেখতে পারেন যে আমাদের ক্রিয়াকলাপের সংজ্ঞা আছে, আমাদের ক্রিয়াকলাপ ক্রমানুসার আছে, কার্যকলাপের সম্পদ হিসাব করা, সময়কালের হিসাব করা, সময়সূচী উন্নয়ন, সময়সূচী নিয়ন্ত্রণ। | 0.924384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we will study different composting technologies and finally we will study technological options of composting in rural areas of India. | তারপরে আমরা বিভিন্ন , কম্পোস্টিং(composting) প্রযুক্তি অধ্যয়ন করবো এবং শেষ পর্যন্ত আমরা ভারতের গ্রামাঞ্চলে , কম্পোস্টিং(composting) এর প্রযুক্তিগত বিকল্পগুলি অধ্যয়ন করবো। | 0.900604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example , though the developmental milestones state that on an average , children could speak three word sentences by three years of age , some children can master it earlier , while some others with great difficulty can accomplish this only by their fourth birthday . | উদাহরণস্বরূপ, যদিও বিকাশের মাইলফলকগুলি বলে যে, শিশুরা গড়ে তিন বছর বয়সের মধ্যে তিনটি শব্দের বাক্য বলতে পারে, কিছু শিশু এটি আগে আয়ত্ত করতে পারে, আবার কেউ কেউ খুব কষ্ট করে তাদের চার বছর বয়সের মধ্যে এটি সম্পন্ন করতে পারে। | 0.917961 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in that case, the gases like nitrogen, oxygen, carbon dioxide and some of that water and sulfur dioxide that is entering to the unit that will leave the absorber and pass out to you know stack and as the absorber is of limited capacity, you see that a fraction of that furnace exhaust gas would be bypassed directly to the stack there and you will see that the observer removes 90% of the sulfur dioxide in the gas feed to it. | সুতরাং, সেক্ষেত্রে, নাইট্রোজেন, অক্সিজেন, কার্বন ডাই অক্সাইড এবং কিছু জল এবং সালফার ডাই অক্সাইডের মতো গ্যাসগুলি যা ইউনিটে প্রবেশ করছে যা শোষক এবং স্তুপ ছেড়ে যাবে এবং যেহেতু শোষক সীমিত ক্ষমতার, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে সেই চুল্লি থেকে নিষ্কাশিত গ্যাসের একটি ভগ্নাংশ সরাসরি সেখানে স্তুপের কাছে বাইপাস করা হবে এবং আপনি দেখতে পাবেন যে পর্যবেক্ষক এটিতে গ্যাস ফিডের 90% সালফার ডাই অক্সাইড সরিয়ে দেয়। | 0.924845 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then they are safely transported using specialised vehicles and then they are stored before treatment and disposal. | তারপর বিশেষায়িত যানবাহন ব্যবহার করে নিরাপদে পরিবহন করা হয় এবং তারপর চিকিৎসা ও নিষ্পত্তির আগে সংরক্ষণ করা হয়। | 0.915819 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The outcomes of an engineering program are considered at three levels. | একটি ইঞ্জিনিয়ারিং প্রোগ্রামের ফলাফল তিনটি স্তরে বিবেচনা করা হয়। | 0.914033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Education in the mother tongue is linked to the mental development of children. | মাতৃভাষায় শিক্ষা শিশুদের মানসিক বিকাশের সঙ্গে যুক্ত। | 0.931662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But now more and more projects are becoming services type of projects and let us investigate that what is causing this migration from pure product development to services type of projects. | কিন্তু এখন আরো বেশি বেশি প্রজেক্ট পরিষেবা ধরনের প্রজেক্টে পরিণত হচ্ছে এবং আসুন আমরা খতিয়ে দেখি যে কি কারণে বিশুদ্ধ পণ্য উন্নয়ন থেকে পরিষেবা ধরনের প্রজেক্টে এই স্থানান্তর ঘটছে। | 0.916607 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The chemiluminescence occurs when a chemical substrate is catalyzed by an enzyme such as ALP or HRP, and produces light as a by-product. | যখন রাসায়নিক সাবসট্রেট এএলপি বা এইচআরপি-এর মতো উৎসেচকের দ্বারা অনুঘটকীয় করা হয় তখন কেমিলুমিনেসেন্স ঘটে এবং উপজাত দ্রব্য হিসাবে আলো উৎপন্ন করে। | 0.900282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do you know in which city of the country there is a famous Rail Museum where people have been getting a chance to see the heritage of Indian Railways for the last 45 years? | আপনারা কি জানেন দেশের কোন শহরে একটি বিখ্যাত রেল মিউজিয়াম আছে, যেখানে বিগত ৪৫ বছর ধরে, মানুষ ভারতীয় রেলের ঐতিহ্য উপলব্ধি করার সুযোগ পাচ্ছেন? | 0.902398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But then let us be clear about what is a task? | কিন্তু তারপরে আসুন আমরা একটি কার্য(task) কী সে সম্পর্কে পরিষ্কার হই? | 0.933972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Layer Properties dialog-box, select Style option from the left panel. | Layer Properties ডায়ালগ বাক্সে, বাম প্যানেল থেকে Style বিকল্প চয়ন করুন। | 0.935757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in such condition of life, when we are puzzled. . . Actually we are puzzled every moment. | সুতরাং জীবনের এমন একটি অবস্থায় যখন কি না আমরা বিভ্রান্ত... প্রকৃতপক্ষে আমরা প্রতিটি মুহূর্তেই বিভ্রান্ত । | 0.912401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gujarat Governor, Union Home Minister, Gujarat Chief Minister and Union Housing & Urban Affairs Minister were present on the occasion. | এই অনুষ্ঠানে গুজরাটের রাজ্যপাল, কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী, গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী এবং কেন্দ্রীয় নগরোন্নয়ন ও আবাসন মন্ত্রী উপস্থিত ছিলেন। | 0.916131 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then, this is again a second rack, a storage rack; this is third storage rack, fourth, fifth so on and so forth. | সুতরাং, এই এক রাক. তারপর, এটি আবার একটি দ্বিতীয় রাক, একটি স্টোরেজ র্যাক; এটি তৃতীয় স্টোরেজ র্যাক, চতুর্থ, পঞ্চম এবং আরও অনেক কিছু। | 0.901095 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in that case, you have to know some extent of that behavior of that gas and how that gas will be changing its characteristics based on that process variables like pressure and temperature. | সুতরাং, সেই ক্ষেত্রে, আপনাকে সেই গ্যাসের আচরণের কিছু পরিমাণ জানতে হবে এবং কীভাবে সেই গ্যাসটি চাপ এবং তাপমাত্রার মতো প্রসেসের ভেরিয়েবলের উপর ভিত্তি করে তার বৈশিষ্ট্যগুলি পরিবর্তন করবে। | 0.911196 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, because we do not need to worry about these and the circuit is linear; which means superposition holds, this α is not affected by the values of V 1 and I 2. | এখন, যেহেতু আমাদের এসব নিয়ে চিন্তা করার দরকার নেই এবং বর্তনীটি রৈখিক; যার মানে উপরিপাতন নীতি প্রযোজ্য, এই V 1 এবং I 2 এর মান দ্বারা এই α প্রভাবিত হয় না। | 0.912125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , in this new analysis, of course, a lot of things are coming up here, the different kinds of analysis vast a, a wide variety of analysis are supported by the GraphPad prism software. | সুতরাং, এই নতুন বিশ্লেষণে, অবশ্যই, অনেক কিছু বিষয় এখানে উঠে আসছে, ভিন্ন ধরণের বিশ্লেষণ অসীম এ, বিভিন্ন ধরণের বিশ্লেষণ গ্র্যাফপ্যাড প্রিজম সফটওয়্যার(Graphpad Prism software) দ্বারা সমর্থিত। | 0.922765 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I hope that once again Team India will keep the flag flying high in this fight. | আমি আশা করি এই লড়াইতেও আরও একবার টিম ইন্ডিয়া নিজের বিজয় পতাকা উত্তোলন করবে। | 0.911499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you will see 1, 2 and 3 are the currents which are going inside the node and 2 are coming out of the node. | সুতরাং, আপনি দেখতে পাবেন 1, 2 এবং 3 হ'ল স্রোত যা নোডের(Node) ভিতরে যাচ্ছে এবং 2 নোড(Node) থেকে বেরিয়ে আসছে। | 0.911934 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is something that we should be familiar with. | সুতরাং, এটি এমন একটি বিষয় যা আমাদের সাথে পরিচিত হওয়া উচিত। | 0.901228 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Social networks focus on supporting relationships between teachers and their students and are used for learning, educator professional development and content sharing. | সোশ্যাল নেটওয়ার্ক(social network) গুলি শিক্ষক এবং তাঁদের শিক্ষার্থীদের মধ্যে সম্পর্ক সমর্থনে নজর দেয় এবং এটি শেখার জন্য, শিক্ষাদানকারীর পেশাদার বিকাশ এবং বিষয়বস্তু শেয়ারিং-এর জন্যে ব্যবহৃত হয় । | 0.907782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is this what we represent as an AWGN channel. | তাই , এটি তাই যাকে আমরা একটি AWGN চ্যানেল হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করি। | 0.926618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The lipid bilayer has a different constituents, so it has phospholipids, it has cholesterol, it has sphingolipids, the packing of the fatty acids, the kind of fatty acids that are present or are a part of the phospholipid will decide what kind of a a packing will occur within this lipid bilayer. | লিপিড বাইলেয়ার(lipid bilayer) -এর পৃথক উপাদান রয়েছে, তাই এতে রয়েছে ফসফোলিপিড, কোলেস্টরল(cholesterol) , এটিতে রয়েছে স্ফিঙ্গলিপিডস(Sphingolipids) , ফ্যাটি অ্যাসিডগুলির প্যাকিং, যে ধরণের ফ্যাটি অ্যাসিড উপস্থিত থাকে বা ফোসফোলিপিডস(phospholipid) -এর একটি অংশ সিদ্ধান্ত নেবে কোন ধরণের প্যাকিং ঘটবে এই লিপিড বাইলেয়ার(lipid bilayer) -এর মধ্যে। | 0.910796 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | where of course when x_(L) is equal to 0 it goes back to the no heat loss situation and that is of course very much logical because in that case it reduces to the ideal scenario. | যেখানে অবশ্যই যখন x_(L=) 0 হয় এটি কোনও তাপ-হ্রাস পরিস্থিতির দিকে ফিরে যায় এবং এটি অবশ্যই খুব যুক্তিসঙ্গত কারণ যে ক্ষেত্রে এটি আদর্শ দৃশ্যে হ্রাস পায়। | 0.922533 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Maybe we can call them rules – that is one way of looking at it. | হয়ত এগুলোকে আমরা নিয়ম বলতে পারি - সেটা এটাকে দেখার একটা দৃষ্টিভঙ্গি। | 0.926782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this function is an odd function and naturally this A ( α ) will become 0 and we have to compute only this B (α ) but the point here is that the function is defined in −∞ to ∞ , so, we are writing its integral representation which is automatically coming as the sine integral representation. | সুতরাং, এই ফাংশনটি একটি অড ফাংশন এবং স্বাভাবিকভাবেই এই A(α) 0 হয়ে যাবে এবং আমাদের কেবল এই B(α) গণনা করতে হবে কিন্তু এখানে পয়েন্টটি(point) হল যে ফাংশনটি −∞ থেকে ∞ তে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে। | 0.903231 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have − 18π which is the value of the curve integral. | সুতরাং, আমাদের আছে − 18π, যা হচ্ছে কার্ভ ইন্টিগ্রালের মান। | 0.905273 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first video will elaborate on The Richard Shiffrin and Atkinson model of information processing . | প্রথম ভিডিওটি তথ্য প্রক্রিয়াকরণের রিচার্ড শিফরিন এবং অ্যাটকিনসন মডেলের উপর বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করবে। | 0.920641 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To achieve this objective all possible financial models including Public Private Partnership (PPP) are being considered. | এই লক্ষ্য অর্জনের জন্য সরকারি-বেসরকারী অংশীদারিত্ব (পিপিপি) সহ সম্ভাব্য সকল আর্থিক মডেল বিবেচনা করা হচ্ছে। | 0.90793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have already computed n²p²expectation E(n²p²) and twice r np expectation E(2rnp), and these values come out to be n²p²and twice n²p²square. | সুতরাং, আমরা ইতিমধ্যে n²p²প্রত্যাশা E(n²p²) এবং দুবার r np প্রত্যাশা E(2rnp) গণনা করেছি এবং এই মানগুলি n²p²এবং দুইবার n²p² স্কয়ার। | 0.934056 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And therefore, data that you get from the XRD is usually more believable from that; from that perspective. | এবং সেইজন্য, XRD থেকে প্রাপ্ত ডেটা সাধারণত সেই দৃষ্টিকোণ থেকে বেশি বিশ্বাসযোগ্য। | 0.929056 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, for solving the problem obviously, there is no direct algorithm available. | এবং, স্পষ্টতই সমস্যা সমাধানের জন্য, কোন সরাসরি অ্যালগরিদম উপলব্ধ নেই। | 0.911197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The world is looking at India with pride and with anticipation. | বিশ্ব ভারতের দিকে গর্বের দৃষ্টিতে দেখছে, প্রত্যাশা নিয়ে দেখছে। | 0.90291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Descriptive markup language: The content written in a page is rarely one long piece of text. | বর্ণনামূলক মার্কআপ ল্যাঙ্গুয়েজ(markup language) : একটি পৃষ্ঠায় লেখা বিষয়বস্তু খুব কমই একটি দীর্ঘ টেক্সট হয়। | 0.903339 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Find QGIS Installer file, click on it to start the installation process. | QGIS Installer ফাইল খুঁজুন, সংস্থাপন প্রক্রিয়া শুরু করতে এতে ক্লিক করুন। | 0.948193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Internal stimuli includes opinions, attitudes likes, dislikes, emotions, experience, education and confidence. | আভ্যন্তরীণ উদ্দীপনার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত মতামত, মনোভাব, পছন্দ, অপছন্দ, আবেগ, অভিজ্ঞতা, শিক্ষা ও আত্মবিশ্বাস। | 0.919902 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you want to explain Newton’s ring you need to go beyond this ray form you need to consider the oscillation or the oscillatory parts as well. | সুতরাং, তুমি যদি নিউটনের রিং (Newton’s ring) ব্যাখ্যা করতে চাও তবে তোমাকে এই রশ্মির আকারের (form) বাইরে যেতে হবে তোমাকে অসিলেশন (oscillation) বা অসিলেটরী (oscillatory) অংশগুলিও বিবেচনা করতে হবে। | 0.901164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you have a constant input V s then the study state is given / d V c being 0 which means that we take only this part of the equation V c equals V s, this is what happens after steady state is reached and like I emphasized every circuit that will consider now will be a stable circuit and this short of steady state will be reach the natural response will eventually die out. | সুতরাং, যদি তোমাদের একটি ধ্রুবক ইনপুট V s থাকে তবে স্থিতাবস্থা d V c 0 এর দ্বারা দেওয়া হয় যার অর্থ আমরা সমীকরণের শুধুমাত্র এই V c সমান V s অংশটি গ্রহণ করি, স্থিতাবস্থায় পৌঁছানোর পরে এটি ঘটে এবং যেমন আমি জোর দিয়েছি যে প্রতিটি বর্তনী যা এখন আমরা বিবেচনা করব তা একটি স্থিতিশীল বর্তনী হবে এবং এগুলি এইরকম একটি স্থিতাবস্থায় পৌঁছাবে এবং স্বাভাবিক রেসপন্স প্রকৃতপক্ষে অবলুপ্ত হবে। | 0.902568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Exploring with families and parents about observing the child 's growth and development . | শিশুর বৃদ্ধি ও বিকাশ পর্যবেক্ষণের ব্যাপারে পিতামাতা ও পরিবারের সাথে অন্বেষণ করা। | 0.903778 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The salary allowances and other terms and conditions of service of the members of the Tribunal and the appellate Tribunal would be prescribed under the rules. | ট্রাইব্যুনাল(Tribunal) ও আপিল ট্রাইব্যুনাল(Tribunal) -এর সদস্যদের বেতন ভাতা এবং অন্যান্য শর্তাদি এবং পরিষেবার শর্তাদি বিধি অনুসারে নির্ধারিত হবে। | 0.904983 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The 15 sectors are Agriculture, Animal Husbandry, Drinking Water, Education and Skill Development, Energy, Enterprise Systems, Environment, FinTech, Food Processing, Health and Wellness, Industry 4.0, Security, Space, Transport and Travel. | এই ১৫টি ক্ষেত্র হলে কৃষি, পশুপালন, পানীয় জল, শিক্ষা ও দক্ষতা উন্নয়ন, শক্তি, এন্টারপ্রাইজ ব্যবস্থাপনা, পরিবেশ, ফিন-টেক, খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ, স্বাস্থ্য এবং সুস্বাস্থ্য, শিল্প ৪.০, নিরাপত্তা, মহাকাশ, পরিবহণ ও ভ্রমণ। | 0.902818 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you need to have at least 2 if you are maintaining a cell line minimum 2 and if you design it right in the beginning then you will be doing better and you know this kind of vessels have different sizes and I have seen several labs have several kind of sizes where one thing I realize you have to have really, first of all you have to realize how much quantity of cells you wanted to store some production something. | সুতরাং, আপনি যদি একটি সেল লাইন ন্যূনতম 2 বজায় রাখেন এবং আপনি যদি শুরুতে এটি সঠিকভাবে ডিজাইন করেন তবে আপনার কমপক্ষে 2 থাকতে হবে তবে আপনি আরও ভাল করবেন এবং আপনি জানেন যে এই ধরণের জাহাজগুলির বিভিন্ন আকার রয়েছে এবং আমি বেশ কয়েকটি ল্যাবে বিভিন্ন ধরণের আকার দেখেছি যেখানে একটি জিনিস আমি বুঝতে পেরেছি যে আপনার সত্যিই থাকতে হবে, প্রথমত, আপনাকে বুঝতে হবে যে আপনি কিছু উত্পাদন কিছু সঞ্চয় করতে কত পরিমাণে কোষ সঞ্চয় করতে চেয়েছিলেন। | 0.929473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Why does it happen, and how can I control it? | কেন এটা হয়, আর কিভাবেই বা আমি একে নিয়ন্ত্রণ করব? | 0.902153 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sikkim: Farmers of West district, Sikkim supplied 150 metric tons of fresh vegetables during lockdown in the state. | · সিকিম : রাজ্যের পশ্চিম জেলার কৃষকরা লকডাউনের সময় ১৫০ মেট্রিক টন টাটকা শাক - সব্জি সরবরাহ করেছে । | 0.918464 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.