src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | P-v-T refers to the relation between pressure, volume and temperature or, I should say the specific volume pressure and temperature. | পি-ভি-টি চাপ, ভলিউম এবং তাপমাত্রার মধ্যে সম্পর্ককে বোঝায় বা, আমার নির্দিষ্ট ভলিউম চাপ এবং তাপমাত্রার কথা বলা উচিত। | 0.914528 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, whatever 1 to 1’ length use that length from focus as the centre, with F as centre and radius 1 1’ make an arc which intersects this curve. | সুতরাং, 1 থেকে 1’ দৈর্ঘ্য যাই হোক না কেন সেই ফোকাস থেকে দৈর্ঘ্য টি কেন্দ্র হিসাবে ব্যবহার করুন, F কে কেন্দ্র হিসাবে এবং ব্যাসার্ধ 1 1’ একটি চাপ তৈরি করুন যা এই বক্ররেখা ছেদ করে। | 0.922734 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But the important thing that is coming out of this is that for a fuel having composition of CnHm we shall be requiring (n + m/4) moles of O2/mole of fuel to have complete combustion. | কিন্তু এখানে গুরুত্বপূর্ণ যে জিনিসটা সামনে আসছে সেটা হল একটি জ্বালানি যার কম্পোজিশন হল CnHm এর জন্য আমাদের দরকার (n + m/4) moles of O2/mole of fuel সম্পূর্ণ দহন হওয়ার জন্য. | 0.917217 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We cannot even. . . The so-called science, they cannot solve this problem. | আমরা এমনকি...তথাকথিত বিজ্ঞান, তারা এই সমস্যার সমাধান করতে পারে না। | 0.918615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I should abandon the whole thing; how do I do that? | সুতরাং, আমার পুরো জিনিসটি পরিত্যাগ করা উচিত; আমি কেমন করে সেটা করি? | 0.918679 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It creates and maintains a registry of unique researcher identifiers. | এটি অনন্য গবেষক শনাক্তকারীগুলির একটি রেজিস্ট্রি গড়ে তোলে ও বজায় রাখে। | 0.904115 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what becomes important in this context is what exactly does food communicate to us and secondly, how do we understand the communicated message. | drink for nourishment. সুতরাং, এই প্রসঙ্গে যা গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে তা হল খাদ্য আমাদেরকে ঠিক কী সংবাদ প্রদান করে এবং দ্বিতীয়ত, আমরা কীভাবে যোগাযোগ করা বার্তাটি বুঝতে পারি। | 0.932886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I will show you even before I disassemble I will show you a few different aspects of this hardware and then when we disassemble it you will get a better sense of what those parts are. | সুতরাং, আমি বিচ্ছিন্ন হওয়ার আগেই আপনাকে দেখাবো আমি আপনাকে এই হার্ডওয়্যারটির (hardware) কয়েকটি ভিন্ন দিক দেখাব এবং তারপরে আমরা যখন এটিকে বিচ্ছিন্ন করব তখন আপনি সেই অংশগুলি কি তার আরও ভাল ধারণা পাবেন। | 0.903376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, what we do in the ROP attack is something different. | অতএব, আমরা ROP আক্রমণে যা করি, তা ভিন্ন কিছু। | 0.907171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now section 186 has also limited the power of a company regarding loans. | এখন 186 ধারা ঋণ সংক্রান্ত কোম্পানির ক্ষমতাও সীমিত করেছে। | 0.927875 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now we can find the response of this undamped system by solving this differential equation. | এখন আমরা এই differential সমীকরণটি সমাধান করে এই আনড্যাম্পড সিস্টেমের প্রতিক্রিয়া খুঁজে পেতে পারি। | 0.900488 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, we will learn how to install LibreOffice Suite in Linux OS. | এই টিউটোরিয়ালে আমরা লিনাক্স OS-এ LibreOffice Suite ইনস্টল করার পদ্ধতি শিখব। | 0.958717 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So one will be small another will be medium and another will be large. | সুতরাং একটি ছোট হবে অন্যটি মাঝারি এবং অন্যটি বড় হবে। | 0.919773 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Due to the efforts of our government, the export of honey has almost doubled in the last seven years and farmers have earned more than 700 crore rupees. | আমাদের সরকারের প্রচেষ্টার ফলেই বিগত সাত বছরে মধুর উৎপাদন বৃদ্ধির পাশাপাশি দেশ থেকে মধুর রপ্তানি বেড়ে প্রায় দ্বিগুণ হয়ে পড়েছে, আর এর ফলে কৃষকদের ৭০০ কোটি টাকারও বেশি রোজগার হয়েছে। | 0.904409 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this particular course we have used this online mbed compiler. | এই নির্দিষ্ট কোর্সে আমরা online mbed compiler ব্যবহার করেছি। | 0.908272 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is interesting; I do not have the time to be able to illustrate that, but might be those of you who are interested to explore this further. | সুতরাং, এটি আকর্ষণীয়; আমার কাছে সেটি ব্যাখ্যা করার জন্য সময় নেই, কিন্তু হয়ত আপনাদের মধ্যে যারা এটি আরও অন্বেষণ করতে আগ্রহী। | 0.921117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to this legislation when a person other than the SOCOG, SPOC or a licensed user uses the Sydney 2000 Games Indicia and images for commercial purposes. | এই আইন অনুসারে যখন এসওসিওজি, এসপিওসি বা লাইসেন্সপ্রাপ্ত ব্যবহারকারী ব্যতীত অন্য কোনও ব্যক্তি সিডনি 2000 গেমস ইন্ডিসিয়া এবং চিত্রগুলি বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে ব্যবহার করে। | 0.912164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us understand its uses-In food industry, xylo-oligosaccharides are incorporated in a wide variety of food products, such as, beverages, dairy products, acid products, salad dressings, alcoholic beverages, functional foods and sugarless low sugar confections. | আসুন এটির ব্যবহারগুলি বোঝা যাক- খাদ্যশিল্পে, জাইলো- অলিগোস্যাকারাইডস(oligosaccharides) বিভিন্ন প্রকারের খাদ্য পণ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, যেমন পানীয়, দুগ্ধজাত পণ্য, এসিড(acid) পণ্য, স্যাল্ড ড্রেসিং, অ্যালকোহলযুক্ত পানীয়, কার্যকরী খাদ্য ও চিনিবিহীন কম মিষ্টির কনফেকশন্স(confections) । | 0.922996 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When we go back to history, we realise that these states existed in different forms undergoing a constant process of change in different periods of time. | ইতিহাসের দিকে আমরা যখন ফিরে যাই, তখন আমরা উপলব্ধি করি যে এই রাজ্যগুলি বিভিন্ন আকারে বিদ্যমান ছিল এবং বিভিন্ন কালপর্বে এরা একটি স্থায়ী পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে গিয়েছিল। | 0.905053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Primarily after the Second World War this has become a major issue; and all over the world this is being discussed. | প্রাথমিকভাবে দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর এটি একটি প্রধান সমস্যা হয়ে উঠেছে; এবং সারা বিশ্বের এই আলোচনা করা হচ্ছে। | 0.909655 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The rapid methods are used most widely in food industries because of rapidness (because we can get the result within 24 hours), highly specific, sensitive (we can detect a particular cell in twenty five gram of a food sample) and are consumer-friendly. | দ্রুততার কারণে খাদ্য শিল্পগুলিতে দ্রুত পদ্ধতি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয় (কারণ আমরা 24 ঘন্টার মধ্যে ফলাফল পেতে পারি), অত্যন্ত নির্দিষ্ট, সংবেদনশীল (আমরা পঁচিশ গ্রাম খাবারের নমুনায় একটি নির্দিষ্ট কোষ শনাক্ত করতে পারি) এবং ক্রেতা-বান্ধব। | 0.919895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you do want to analyze it with the output conductance of the MOS transistor it is not at all difficult. | সুতরাং, যদি আপনি MOS ট্রানজিস্টারের আউটপুট সঞ্চালনের সাথে এটি বিশ্লেষণ করতে চান তবে এটি সবই কঠিন নয়। | 0.908947 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When interest rates are historically high, lenders normally offer a discount to borrowers to fix their interest rate over time, as rates are more likely to fall during the fixed rate period. | সুদের হার যখন ইতিহাসিকভাবে উচ্চতর হয়, লোণদাতারা সাধারণত লোণ গ্রহীতাদের তাদের সুদের হার সময়ের সাথে সাথে ঠিক করার জন্য একটি ছাড় দেয়, কারণ স্থির হারের সময়কালে হারগুলি হ্রাস হওয়ার সম্ভাবনা বেশি থাকে। | 0.908513 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whether stated explicitly or not, even the most rigorous qualitative study uses quantitative techniques at some stage in the research. | স্পষ্টভাবে বর্ণিত হোক বা না হোক, এমনকি সবথেকে কঠোর গুণগত গবেষণাটিও পরিমাণগত কৌশল গবেষণার কোনও এক পর্যায়ে ব্যবহার করে । | 0.90446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because you cannot see the sun, there is no sun? | কারণ আপনি সূর্য দেখতে পারছেন না, তাহলে সূর্য নেই? | 0.930366 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is not just text only; it is actually text and images or sometimes only images. | এটি শুধুমাত্র পাঠ্য নয়; এটা আসলে টেক্সট এবং ইমেজ বা কখনও কখনও শুধুমাত্র ইমেজ। | 0.927236 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other health benefits of phytosterols are increase in immunity and anti-carcinogenic effects. | ফাইটোস্টেরল(phytosterols) -এর অন্যান্য স্বাস্থ্যগত সুবিধাগুলি হল অনাক্রম্যতা ও অ্যান্টি-কারসিনোজেনিক প্রভাব বৃদ্ধি করা। | 0.925336 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under Categories, select java web and under Projects, select Web Application and click Next. | বিভাগগুলির অধীনে, জাভা ওয়েব নির্বাচন করুন এবং প্রকল্পগুলির অধীনে, ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন নির্বাচন করুন এবং পরবর্তী ক্লিক করুন। | 0.94396 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Minister of State for Food Processing Industries, Shri Prahlad Singh Patel gave this information in a written reply i n Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ শিল্প দপ্তরের প্রতিমন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল। | 0.923859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So what is the interest rate again the answer is eight by two because it being paid again after six months. | সুতরাং আবার সুদের হার কি তা আবার উত্তরটি হল আট ভাগ দুই কারণ এটি ছয় মাস পরে আবার দেওয়া হচ্ছে। | 0.926041 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Though the definition seems to be very similar to observation , the main difference is that the event or situation is registered in the descriptive record of that particular child . | যদিও সংজ্ঞাটির পর্যবেক্ষণের সাথে খুব মিল আছে বলে মনে হয়, তবে প্রধান পার্থক্য হল ঘটনা বা পরিস্থিতি সেই নির্দিষ্ট শিশুর বর্ণনামূলক রেকর্ডে নিবন্ধিত থাকে। | 0.907322 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | User training and support: The vendor should provide training to the users with proper documentation and also support ongoing training for the access period. | ইউজার(users) প্রশিক্ষণ এবং সহায়তা: বিক্রেতার উচিত ব্যবহারকারীদের যথাযথ কাগজপত্র সহ প্রশিক্ষণ প্রদান করা এবং প্রবেশাধিকারের জন্য চলমান প্রশিক্ষণ সমর্থন করা। | 0.911036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I think it’s fine, it’s quite fine as compared to the previous one. | আমি মনে করি এটি ঠিক আছে, এটি বেশ ভাল আগেরটির তুলনায়। | 0.902293 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it goes straight down vertically down to that location which is you know as deep as it can get about a kilometer deep and then from there you can pick up the cold water and then the warm waters is on top. | সুতরাং, এটি সোজাভাবে নিচে যায় উল্মবভাবে নিচে সেই অবস্থানের দিকে যায় যা আপনি জানেন যে এটি প্রায় এক কিলোমিটার গভীর হতে পারে এবং তারপরে আপনি সেখান থেকে ঠান্ডা জলটি তুলতে পারেন এবং তারপর উষ্ণ জল উপরে থাকে। | 0.901103 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the last module, we were talking about the different distributions that are the Poisson’s distribution, normal distribution, binominal distribution and how you can relate that to acceptance the sampling. | শেষ মডিউলে, আমরা বিভিন্ন ডিস্ট্রিবিউশনের কথা বলছিলাম যেগুলি হল পয়সনের ডিস্ট্রিবিউশন (Poisson’s distribution), নরমাল ডিস্ট্রিবিউশন (normal distribution), বাইনোমিনাল ডিস্ট্রিবিউশন (binominal distribution) এবং আপনি কীভাবে এটিকে নমুনা গ্রহণের সাথে সম্পর্কিত করতে পারেন। | 0.912537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He is a very interesting personality, I had the opportunity of looking up lot of information on a about him. | তিনি একটি খুব আকর্ষণীয় ব্যক্তিত্ব, তার সম্পর্কে অনেক তথ্য সন্ধানের সুযোগ আমি পেয়েছিলাম। | 0.947178 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The fourth rule - We pick up an example of Sachin went to LA. | চতুর্থ নিয়ম - আমরা একটি উদাহরণ নিচ্ছি শচীন এলএ-তে গেলেন। | 0.909033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Minutes must be signed by the chairman of the meeting within 30 days of the conclusion of such meeting. | এই অধিবেশন শেষ হওয়ার 30 দিনের মধ্যে অধিবেশনের সভাপতি এই কার্যবিবরণীতে অবশ্যই স্বাক্ষর করবেন। | 0.902484 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you can set up a process by which you take water, supply energy in some form, break it up into hydrogen and oxygen and then later when you utilize it in some location you are simply recombining hydrogen and oxygen and getting back water. | সুতরাং, যদি আপনি একটি প্রক্রিয়া স্থাপন করেন যার মাধ্যমে আপনি জল পান, কিছু রুপে শক্তি সরবরাহ করুন, এটি হাইড্রোজেন এবং অক্সিজেনে ভাঙ্গুন এবং তারপরে যখন আপনি কিছু স্থানে এটি ব্যবহার করেন তখন আপনি কেবল হাইড্রোজেন এবং অক্সিজেনকে পুনর্মিলন করছেন এবং জল ফিরে পাচ্ছেন। | 0.900644 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us keep the distance as 2 mm and measure it again, we have kept the joystick here and it is now measuring now, the gap is 2 mm. | এখন, এই দূরত্বটা 2mm রাখা যাক এবং এটা আবার পরিমাপ করা যাক, আমরা জয়স্টিকটা এখানে রেখেছি এবং এটা এখন পরিমাপ করছে এবং এখন ব্যবধানটা 2mm। | 0.90027 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that’s a concept that you have to keep in mind. | সুতরাং, সেটি একটি ধারণা যা আপনাকে মনে রাখতে হবে। | 0.922195 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I said are you sure we got only 5, he said others have less. | আমি বললাম তুমি নিশ্চিত যে আমরা মাত্র ৫ পেয়েছি, তিনি বলেছিলেন অন্যরা কম আছে। | 0.935146 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How we can take the advantage of different citation managers? | আমরা কীভাবে বিভিন্ন সাইটেশন(citation) পরিচালকদের সুবিধা নিতে পারি? | 0.915003 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sarpanch of Acharpura Gram Panchayat located in Huzur Tehsil of Bhopal district has distributed free masks to villagers. | ভোপাল জেলার হুযুর তহসিলে অবস্থিত আছরপুরা গ্রাম পঞ্চায়েত প্রধান গ্রামবাসীদের বিনামূল্যে মাস্ক বিতরণ করেছেন। | 0.910345 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | An integral part of this glorious past of Gujarat is our Surat and its heritage. | গুজরাটের এই গৌরবময় অতীতের একটি অভিন্ন অঙ্গ আমাদের এই সুরাট এবং তার এই ঐতিহ্য। | 0.915181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have also understood the Maxwell’s square and which is an adhoc way of remembering this Maxwell’s relations and corresponding TdS relations. | আমরা ম্যাক্সওয়েল এর দ্বিঘাত (Maxwell’s square) সমীকরণও বুঝতে পেরেছি এবং যা এই ম্যাক্সওয়েল (Maxwell) এর সম্পর্কগুলি এবং এটির সাথে সম্পর্কিত TdS সম্পর্কগুলি মনে রাখার একটি বিশেষ উপায়। | 0.905267 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, cortex M 4 for instance let me give you a very contrasting thing if you take cortex M 4 it has 8 bit SIMD it also has 16 bit SIMD what does it stand for? | সুতরাং, কর্টেক্স এম 4 (Cortex M4), উদাহরণস্বরূপ আমাকে একটি খুব বিপরীতমুখী জিনিস আপনাকে দেখাতে দিন, যদি আপনি কর্টেক্স এম 4 (Cortex M4) নেন তবে এটিতে 8 বিট (bit) এসআইএমডি (SIMD) রয়েছে, এটিতে 16 বিট (bit) এসআইএমডিও (SIMD) রয়েছে, এটির অর্থ কি? | 0.912051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The causes of indoor air pollution include smoking, inefficient burning of inferior fuels and poor ventilation, whereas the causes of outdoor air pollution include vehicles, industries, power plants, mining activities, construction activities, firecrackers, cigarette smoking and crop burning, etcetera. | অভ্যন্তরীণ এয়ার পলিউশন(Air Pollution) র কারণগুলির মধ্যে রয়েছে ধূমপান, নিকৃষ্ট জ্বালানীর অদক্ষ জ্বলন এবং দুর্বল বায়ুচলাচল, অন্যদিকে বাহ্যিক এয়ার পলিউশন(Air Pollution) কারণগুলির মধ্যে রয়েছে যানবাহন, শিল্প, পাওয়ার প্লান্ট, খনির কার্যক্রম, নির্মাণ কার্যক্রম,বাজি, সিগারেট ধূমপান এবং শস্য জ্বালানো, ইত্যাদি। | 0.911328 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, anything that does not add value is considered to be a waste. | সুতরাং, মান যুক্ত করে না এমন কোনও কিছুকে অপচয় হিসাবে বিবেচনা করা হয়। | 0.90698 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And in this case you are doing some kind of an image analysis and image analysis is quite a powerful process. | এবং এই ক্ষেত্রে, তোমরা চিত্র বিশ্লেষণ ধরণের কিছু করছ এবং চিত্র বিশ্লেষণ বেশ শক্তিশালী প্রক্রিয়া। | 0.913594 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Week 1: On cyber security basics and security principles, Week 2: Cyber attacks and data classification. | সপ্তাহ 1: প্রারম্ভিক সাইবার সিকিউরিটি(Cyber Security) ও সুরক্ষা নীতিগুলির বিষয়ে, সপ্তাহ 2: সাইবার এট্যাক(cyber attacks) ও তথ্য শ্রেণীবদ্ধকরণ। | 0.941378 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, up to; so, now, you can say that, the total cumulative work days for completing all the tasks is coming to be 237 days. | সুতরাং, এই পর্যন্ত; সুতরাং, এখন আপনি এটি বলতে পারেন যে সমস্ত কাজ শেষ করার জন্য মোট ক্রমবর্ধমান কাজের দিনগুলি 237 দিন হবে। | 0.930042 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So they are conducting lot of good seminar on good subjects. | তাই তারা ভালো ভালো বিষয়ে অনেক ভালো সেমিনার করছে। | 0.919227 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sampling errors are caused due to inappropriate use of technique or using a technique which is not suitable for that particular problem. | স্যাম্পলিংজনিত ত্রুটিগুলি(sampling errors) প্রযুক্তির অনুপযুক্ত ব্যবহারের কারণে ঘটে বা এমন কোনও প্রযুক্তি ব্যবহারের কারণে ঘটে যা সেই বিশেষ সমস্যার জন্য উপযুক্ত নয় । | 0.911095 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the multiplication of Y_(equivalent) and Thevenin’s equivalent will be I_(pabc) (say). | সুতরাং, Y_(equivalent) এবং থেভেনিনস ইকুইভ্যালেন্টের (Thevenin’s equivalent) গুনফল হবে I_(pabc) (ধরুন)। | 0.910618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another very good piece of legislation is legal services authorities act. | আইনের আরেকটি খুব ভালো অংশ হল আইনি পরিষেবা কর্তৃপক্ষ আইন। | 0.901296 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And it also improves physical skills , bonds with nature , and with other children . | এবং এটি শারীরিক দক্ষতা, প্রকৃতির সাথে বন্ধন এবং অন্যান্য শিশুদের সাথে সম্পর্ককেও উন্নীত করে। | 0.903295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, typically an evaluation function will have two components, one is call material and other is called positional. | সুতরাং, সাধারণত একটি মূল্যায়ন ফাংশনের দুটি উপাদান থাকবে, একটি কল উপাদান এবং অন্যটিকে অবস্থানগত বলা হয়। | 0.914279 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, which means that at x = 0, y should not be equal to 0. | সুতরাং, এর মানে হল যে, x=0 তে, y এর মান 0 এর সমান হওয়া উচিত নয়। | 0.93567 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, they have something you know regular maintenance of cell line and again it depends on what kind of diploma biology you are doing, you could be could have in vivo where you are exclusively dealing with animals and histology or you have an in vitro development biology where you are doing everything outside the system with isolated cells then definitely cell lines and primary cultures. | সুতরাং, তাদের কাছে এমন কিছু রয়েছে যা আপনি সেল লাইনের নিয়মিত রক্ষণাবেক্ষণ জানেন এবং আবার এটি নির্ভর করে আপনি কী ধরণের ডিপ্লোমা জীববিজ্ঞান করছেন তার উপর, আপনি ভিভোতে থাকতে পারেন যেখানে আপনি একচেটিয়াভাবে প্রাণী এবং হিস্টোলজি নিয়ে কাজ করছেন বা আপনার একটি ভিট্রো ডেভেলপমেন্ট বায়োলজি রয়েছে যেখানে আপনি বিচ্ছিন্ন কোষগুলির সাথে সিস্টেমের বাইরে সবকিছু করছেন তবে অবশ্যই সেল লাইন এবং প্রাথমিক সংস্কৃতি। | 0.9297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chain of command - The unbroken line of authority that extends from the top of the organization to the lowest rank and clarifies who reports to whom. | চেইন অফ কম্যান্ড -কর্তৃত্বের অটুট রেখা যা সংগঠনের শীর্ষ পদ থেকে সর্বনিম্ন পদ পর্যন্ত ছড়িয়ে থাকে এবং কে কাকে রিপোর্ট করে তা নির্ধারণ করে। | 0.903297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It says that A plus B plus C plus D not equal to six, twelve and four. | এটি বলে যে A যোগ B যোগ C যোগ D ছয়, বারো এবং চার এর সমান নয়। | 0.906573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is not going to be 0 its not in your hand its physical, its nature property, so on my hand. | সুতরাং, এটি 0 হবে না এটি আপনার হাতে নেই এটির দৈহিক, প্রকৃতির সম্পত্তি, তাই আমার হাতে। | 0.912121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in this case, how many meter cube of initial gas was flowing per minute at 27 degrees Celsius there. | এখন, এই ক্ষেত্রে, সেখানে 27 ডিগ্রি সেলসিয়াসে প্রতি মিনিটে কত মিটার ঘনক প্রাথমিক গ্যাস প্রবাহিত হচ্ছিল। | 0.934899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Everyone should turn at least thirty percent fruity - that is, at least thirty percent of your diet should become fruit. | প্রত্যেকের অন্তত তিরিশ শতাংশ ফল আহারী হওয়া উচিত - তার মানে আপনার খাবারের অন্তত তিরিশ শতাংশ হবে ফল। | 0.906829 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Modi said that the development of the people of Jammu and Kashmir is one of the biggest priorities of his government. | শ্রী মোদী বলেন, জম্মু ও কাশ্মীরের জনগণের উন্নয়ন তাঁর সরকারের অন্যতম প্রধান লক্ষ্য। | 0.901026 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The award for 2019 will be conferred to legendary actor Shri Rajinikanth. | ২০১৯ সালের জন্য এই পুরস্কার দেওয়া হবে কিংবদন্তী অভিনেতা শ্রী রজনীকান্তকে। | 0.925318 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this month-long summit, scientists and researchers of Indian origin from all over the world were gathered on one platform. | একমাস ধরে চলা এই শীর্ষ সম্মেলনে গোটা বিশ্ব থেকে ভারতীয় বংশোদ্ভূত বৈজ্ঞানিক এবং গবেষকরা এক মঞ্চে জড়ো হয়েছেন। | 0.910236 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, first let us try to extend or apply the idea of 'fault liability' in the context of environment . | সুতরাং, প্রথমে পরিবেশের প্রেক্ষাপটে 'ফল্ট দায়' ধারণাটি প্রসারিত বা প্রয়োগ করার চেষ্টা করা যাক। | 0.922382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is something that you can keep in mind, all right. | সুতরাং, এটি এমন কিছু যা আপনি মনে রাখতে পারেন, ঠিক আছে। | 0.906037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is rated 4. 9 on 5, close to 10000 likes; the descriptions says it is very responsive to messages. | এটি 5 এর মধ্যে 4. 9 দেখায় প্রায় 10000 লাইক এর কাছাকাছি রেট; বিবরণ বার্তা এটি খুব প্রতিক্রিয়াশীল বলে। | 0.925545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, unfair and unfavourable company policies lead to frustration and dissatisfaction among the employees. | কিন্তু, অন্যায় এবং প্রতিকূল কোম্পানি নীতি কর্মচারীদের ভেতর অসন্তোষ এবং নৈরাশ্য সৃষ্টি করে। | 0.918736 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will start from basics and here you have the Maya interface, and so what we will do? | সুতরাং, আমরা বেসিকগুলি থেকে শুরু করব এবং এখানে আপনার রয়েছে মায়া(Maya) ইন্টারফেস, এবং তাই আমরা কি করব? | 0.933081 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In every organisation, two types of social systems run in parallel: formal system and informal social system. | প্রতিটি সংস্থায়, দুই ধরণের সামাজিক ব্যবস্থা সমান্তরালভাবে চলে: আনুষ্ঠানিক সিস্টেম এবং অনানুষ্ঠানিক সামাজিক ব্যবস্থা। | 0.949162 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But India's fundamental vision of development has always been different. | কিন্তু উন্নয়ন নিয়ে ভারতের মৌলিক দৃষ্টি সব সময়েই আলাদা। | 0.917554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First let's view the 2D structure of Alanine as 3D model, in Jmol Application. | প্রথমে, Jmol অ্যাপ্লিকেশনে Alanine এর 2D কাঠামো 3D মডেল হিসাবে দেখি। | 0.904224 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Numerous studies have specified that lycopene is an active antioxidant and free radical scavenger. | অসংখ্য গবেষণায় উল্লেখ করা হয়েছে যে লাইকোপিন(lycopene) হল একটি সক্রিয় অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট এবং মুক্ত র্যাডিক্যাল স্ক্যাভেঞ্জার। | 0.9105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Find law dot com soon offered a mixed cases, statutes, legal news, a law dictionary, and online career center, a community oriented tools such as mailing list and message boards. | ফাইন্ড ল ডট কম, দ্রুতই মিশ্র মামলা, সংবিধি , আইনী সংবাদ, একটি আইনি অভিধান এবং অনলাইন কেরিয়ার কেন্দ্র, সম্প্রদায় ভিত্তিক সরঞ্জাম যেমন মেলিং তালিকা এবং মেসেজ বোর্ড উপস্থাপন করে । | 0.90899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is probably the simplest and the most direct measure of flow among so many methods available in the market. | এটি সম্ভবত বাজারে উপলব্ধ অনেক পদ্ধতির মধ্যে প্রবাহের সবচেয়ে সহজ এবং সবচেয়ে সরাসরি পরিমাপ। | 0.919756 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, yes is not just a confessional, but it is meme generator which you can share via email, SMS or social. | সুতরাং, হ্যাঁ শুধু একটি গোপনীয় নয়, তবে এটি মেম জেনারেটর যা আপনি ইমেল, এসএমএস বা সোশ্যাল মাধ্যমে ভাগ করতে পারেন। | 0.900793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whereas when we are talking about a richer mixture equivalence ratio is greater than 1 in this case, but mixture is rich. | যখন আমরা যখন সমৃদ্ধ মিশ্রণের কথা বলি, সমতুল্য অনুপাতের তখন এই ক্ষেত্রে ১ এর চেয়ে বেশি হয় তবে মিশ্রণটি সমৃদ্ধ। | 0.907137 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But practically, you know that it can deviate from ideal gas behaviour under certain temperature conditions, so that can lead to some loss of information. | তবে কার্যতঃ আপনি জানেন যে নির্দিষ্ট তাপমাত্রার অবস্থার অধীনে আদর্শ গ্যাস আচরণ থেকে এটি বিচ্যুত হতে পারে, যাতে কিছু তথ্য হারাতে পারে। | 0.900012 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But please do not use this particular expression even for infinitesimal dipole, I always recommend people to use this particular expression over here. | তবে দয়া করে এই নির্দিষ্ট অভিব্যক্তিটি এমনকি ইনফিনিসিমাল ডাইপোল র(infinitesimal dipole) জন্যও ব্যবহার করবেন না,আমি সবসময় লোকদের এখানে এই নির্দিষ্ট অভিব্যক্তিটি ব্যবহার করার পরামর্শ দিই। | 0.906211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now from here we can actually use the earlier formula which I had mentioned, for larger array one can use 32400 so if you use that formula the number comes out to be about 26. 1 dB, where as the directivity which is simulated is about 25. 8 dB. | এখন এখান থেকে আমরা আসলে পূর্বের সূত্রটি ব্যবহার করতে পারি যা আমি উল্লেখ করেছি,বৃহত্তর অ্যারের জন্য কেউ 32400 ব্যবহার করতে পারে তাই আপনি যদি সেই সূত্রটি ব্যবহার করেন তবে সংখ্যাটি প্রায় 26. 1 ডিবি হিসাবে বেরিয়ে আসে,যেখানে ডাইরেক্টিভিটি সিমুলেটেড(simulated) হিসাবে প্রায় 25. 8 ডিবি হয়। | 0.926986 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It was asking for some 960 US dollars or something. | এটা প্রায় 960 মার্কিন ডলার বা এই জাতীয় কিছু চেয়েছিল। | 0.937577 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hello everyone, and welcome to this session of Color Theory. | সবাইকে নমস্কার, এবং রঙ তত্ত্বের এই অধিবেশনটিতে আপনাকে স্বাগতম। | 0.908767 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (a) The reaction H2(g) + Cl2(g) → 2HCl (g) + 185 kJ is endothermic. | (a) H2(g) + Cl2(g) → 2HCl (g) + 185 kJ এই বিক্রিয়াটি তাপশোষী। | 0.929943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Go to Extensions menu, then on Text and lastly on Change Case. | Extensions menu তে, তারপর Text এ এবং শেষে Change Case এ যান। | 0.926086 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The area of this plain is more than 7 lakh square km. | এই সমভূমি অঞ্চলের মোট ক্ষেত্রমান 7 লক্ষ বর্গকিমির বেশি। | 0.93382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It may be having a GSM900, 1800, 3G, 4G, Wi-Fi, GPS, so it requires multiple antennas to receive the signal. | এটিতে একটি জিএসএম900,1800,3 জি,4 জি,ওয়াই-ফাই,জিপিএস(GSM900,1800,3G,4G,Wi-Fi,GPS) থাকতে পারে,তাই এটি র সংকেত পেতে একাধিক অ্যান্টেনার প্রয়োজন। | 0.928288 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Or in other words, his perception is not always the same. | বা আর এক ভাবে বলতে গেলে, তাঁর উপলব্ধি সবসময় এক অবস্থায় থাকে না। | 0.901346 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, as I said that we have a dependent variable which we denote by y and several independent variables which we denote by the symbols x j, where j equals 1 to p. | সুতরাং, যেমন আমি বলেছি যে আমাদের একটি নির্ভরশীল ভেরিয়েবল (variable)আছে যা আমরা y এবং বিভিন্ন স্বতন্ত্র ভেরিয়েবল(variable) দ্বারা চিহ্নিত করি যা আমরা x j চিহ্ন দ্বারা চিহ্নিত করি, যেখানে j = 1 থেকে p। | 0.909621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And now we want to see this range, what is for 𝑥, we are varying from 0 to this √𝑡 in this graph and then for 𝑡, it is going from 0 to ∞. | এবং এখন আমরা এই রেঞ্জটি (range) দেখতে চাই, 𝑥 এর জন্য কি আছে, আমরা এই গ্রাফে 0 থেকে এই √𝑡 এবং তারপরে 𝑡 এর জন্য, এটি 0 থেকে ∞ তে যাচ্ছে। | 0.927212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It has gone to 0.08 %, whereas the LCL was 0.18 %. | এটি 0.08% এ চলে গেছে, যেখানে LCL ছিল 0.18%। | 0.934743 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This activity helps the child to understand and recognize others ' feelings . | এই কার্যকলাপ শিশুকে অন্যের অনুভূতি বুঝতে ও চিনতে সাহায্য করে। | 0.93398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let’s check each and everything is fine or not. | সুতরাং, প্রতিটি এবং সবকিছু ঠিক আছে কি না পরীক্ষা করা যাক। | 0.907484 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It was published in a Chemical Engineering Journal in 1987. | এটা প্রকাশিত হয়েছিলো কেমিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং জার্নালে (Chemical Engineering Journal) 1987 সালে। | 0.928783 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Addressing the gathering, Chairperson Ms Rekha Sharma said that the legal aid centre aims to provide free advice and legal services to women. | অনুষ্ঠানের ভাষণে জাতীয় মহিলা কমিশনের চেয়ারপার্সন শ্রীমতী রেখা শর্মা জানান, এই আইনি সহায়তা কেন্দ্রের লক্ষ্য মহিলাদের বিনামূল্যে পরামর্শ ও আইনি সহায়তা দেওয়া। | 0.901289 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Go to Text menu and click on Check Spelling option. | Text menu তে যান এবং Check Spelling বিকল্পে টিপুন। | 0.921324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, generally we know our body PH is at 7, but while you are growing the cell, there are or let us put it other way; while the cells are growing in your body, we have this blood which is slowing through you have these extra cellular matrix proteins; extra cellular matrix solution which is continuously washing out that spot ensuring it to make a PH 7. | সুতরাং, সাধারণত আমরা জানি যে আমাদের দেহের পিএইচ 7 এ রয়েছে, তবে আপনি যখন কোষটি বাড়াচ্ছেন, তখন এটি অন্যভাবে রাখা যাক; যখন আপনার দেহে কোষগুলি বৃদ্ধি পাচ্ছে, তখন আমাদের এই রক্ত রয়েছে যা আপনার মাধ্যমে ধীর হয়ে যাচ্ছে এই অতিরিক্ত সেলুলার ম্যাট্রিক্স প্রোটিন রয়েছে; অতিরিক্ত সেলুলার ম্যাট্রিক্স দ্রবণ যা ক্রমাগত সেই স্থানটি ধুয়ে ফেলছে যাতে এটি পিএইচ 7 তৈরি করতে পারে। | 0.902642 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.