src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the another section, the next section is Results and Discussion. | এখন, অন্য বিভাগে, পরবর্তী বিভাগ হল ফলাফল ও আলোচনা। | 0.906149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we can then finally, have this as what is that 105 here 124 watt that means here, joule per second, we can right here, watt there. | সুতরাং, আমরা অবশেষে এটি পেতে পারি, এখানে এটি 105 এখানে এটি 124 ওয়াট(watt), জুল(joule) প্রতি(per) সেকেন্ডে(second)। | 0.909363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then the fourth one is your Hospital Sector where your medical equipments are generated and the last one is institutional sector again institutes like universities, schools, colleges where computers laptops floppies pen drives, hard disk are generated. | তারপর চতুর্থটি হল আপনার হাসপাতাল সেক্টর যেখানে আপনার চিকিৎসা সরঞ্জাম তৈরি করা হয় এবং শেষটি হল প্রাতিষ্ঠানিক খাত আবার বিশ্ববিদ্যালয়, স্কুল, কলেজের মতো প্রতিষ্ঠান যেখানে কম্পিউটার ল্যাপটপ ফ্লপি পেনড্রাইভ, হার্ড ডিস্ক তৈরি হয়। | 0.92532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, I will just select this part and one more thing I will just select this area right click go to vertex. | এখন, আমি কেবল এই অংশটি বেছে নেব এবং আরও একটি বিষয়, আমি কেবল এই ক্ষেত্রটি বেছে নেব, রাইট ক্লিক করে ভার্টেক্স(vertex) -এ যাব। | 0.903391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So; that means, that V c 0 is 5 volts, this you get from the value t = 0. | তাই; তার মানে যে V c 0 হল 5 ভোল্ট, এটি তোমরা t = 0 মান থেকে পেয়েছো । | 0.968988 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You think I am fantastic because something fantastic is happening in you. | আপনি মনে করেন আমি অপূর্ব, কারণ আপনার ভেতরে অপূর্ব কিছু ঘটছে। | 0.905387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In learner written program, the student define the problem logically and writes the computer program to solve it. | শিক্ষার্থী লিখিত প্রোগ্রামে , শিক্ষার্থী সমস্যাটিকে যৌক্তিকভাবে সংজ্ঞায়িত করে এবং এটি সমাধানের জন্য কম্পিউটার প্রোগ্রাম লেখে। | 0.903483 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These multitude institutions also had very demarcated and differentiated functions that were given to them. | এই বহুমাত্রিক প্রতিষ্ঠানগুলিরও ছিল অত্যন্ত নির্ধারিত এবং পৃথক কাজ যা তাদের দেওয়া হয়েছিল। | 0.904784 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this k by A 0 is much smaller than one, if k is some modest value let us say A 0 is 1 million and your k is 100. | সুতরাং, এই k বাই A 0 একের চেয়ে অনেক ছোট, যদি k কিছু পরিমিত মান থাকে তাহলে বলা যাক A 0 হল 1 মিলিয়ন এবং তোমাদের k হল 100। সুতরাং k বাই A 0 হল 1 বাই 10,000 যার মান হল একের থেকে খুবই কম। | 0.939812 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister remembered Jamsaheb Maharaja Digvijay Singh and paid homage to his kindness during the second world war towards the people of Poland. | প্রধানমন্ত্রী জামসাহেবের মহারাজা দিগ্বিজয় সিং-কে শ্রদ্ধা জানান এবং দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ চলাকালীন পোল্যান্ডের নাগরিকদের উদ্দেশে মহারাজ যেভাবে সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দিয়েছিলেন, সেই বিষয়টি স্মরণ করেন। | 0.905012 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The edX mission is to increase access to high quality education for everyone everywhere, enhance teaching and learning on campus and online, and advance teaching and learning through research. | এডিএক্স মিশনটি হল সর্বত্র প্রত্যেকের জন্য উচ্চমানের শিক্ষার অ্যাক্সেস বৃদ্ধি করা, ক্যাম্পাস এবং অনলাইনে শিক্ষাদান এবং শেখা বৃদ্ধি করা এবং গবেষণার মাধ্যমে শিক্ষার অগ্রগতি এবং শিক্ষার উন্নতি করা। | 0.916715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, criminal profiling began prior to 1800. way back, it has started its functioning but today with the help of technology, it has been much more advanced and facilitated. | তবে, ক্রিমিনাল প্রোফাইলিং(criminal profiling) শুরু হয়েছিল 1800-র বহু আগে, এটি বহু আগেই কাজ করতে শুরু করেছিল কিন্তু আজকের দিনে প্রযুক্তির সাহায্যে, এটা আরও উন্নত ও সুবিধাপ্রাপ্ত হয়ে উঠেছে। | 0.914118 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They have got money, they want to pay somebody some fees, and if he says that "I'll give you some mantra and you will, fifteen minutes meditation, within six months you'll become God," these things they want. | তাদের টাকা আছে, তারা কাউকে কিছু পারিশ্রমিক দিতে চায়, এবং যদি সে বলে যে "আমি আপনাকে কিছু মন্ত্র দেব এবং আপনি তা, পনের মিনিটের ধ্যান করেন, ছয় মাসের মধ্যে আপনি ঈশ্বর হয়ে যাবেন, " এগুলোই তারা চায়। | 0.917106 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This stages include, 1. Becoming aware of the pressure of the change, 2. Recognizing the need for change, 3. Diagnosing the problem, 4. Planning the change, 5. Implementing the change and finally follow up on the change. | এই পর্যায়গুলির অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, 1. পরিবর্তনটির চাপ সম্পর্কে সচেতন হওয়া, 2. পরিবর্তনের প্রয়োজনীয়তাকে অনুধাবন করতে পারে, 3. সমস্যাকে নির্ণয় করা, 4. পরিবর্তনের পরিকল্পনা, 5. পরিবর্তনকে কার্যকরী করা এবং অবশেষে সেই পরিবর্তনকে অনুসরণ করা। | 0.932896 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They said that chirality has nothing to do with the presence or absence of chiral centre. | তারা বললেন যে কাইরালিটির সাথে কাইরাল সেন্টারের (chiral centre) উপস্থিতি বা অনুপস্থিতির কোন সম্পর্ক নেই। | 0.90885 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is intuitively a very fast way to do this. | সুতরাং, এই কাজ করার একটি স্বজ্ঞাত (intuitively) খুব দ্রুত উপায় আছে। | 0.901873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the second and important intellectual property right law is that ‘The Trademark Act’. | এখন দ্বিতীয় এবং গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধিক সম্পত্তি অধিকার আইন যা হল 'ট্রেডমার্ক আইন'। | 0.920854 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For that we need to get the divergence of this given vector field. | এর জন্য আমাদের এই প্রদত্ত ভেক্টর ক্ষেত্রের বিচ্যুতি পেতে হবে। | 0.913109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And now so we can substitute the √(1 + 𝑠)𝑥 = 𝑢 so that we get e^(−u 2) form. | এবং এখন তাই আমরা √(1 + 𝑠)𝑥 = 𝑢 প্রতিস্থাপন করতে পারি যাতে আমরা e^(−u 2) ফর্ম পেতে পারি। | 0.961098 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If anybody is interested in taking up some of these, these are actually very interesting problems, very challenging problems also and very real world problems which is, you can actually look at the solutions that you build, becoming / influencing people’s thinking. | কেউ যদি এগুলির মধ্যে কিছু গ্রহণ করতে আগ্রহী হয়, তবে এটি আসলে খুব আকর্ষণীয় সমস্যা, খুব চ্যালেঞ্জিং সমস্যা এবং খুব বাস্তব বিশ্ব সমস্যা যা আসলেই আপনি যে সমাধানগুলি তৈরি করেন, তা মানুষের চিন্তাভাবনাকে প্রভাবিত করে / প্রভাবিত করে। | 0.922222 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you look at facebook, where it is only 1. 78, for twitter is it is 3. 93. Now let us look at whisper, it is 9. 47 the degree in which they interact with the users in whisper is pretty large. | সুতরাং, যদি আপনি ফেসবুকে তাকান, যেখানে এটি শুধুমাত্র 1. 78, টুইটারের জন্য এটি 3. 93। এখন হুইসপারে দেখুন, এটি 9. 47 ডিগ্রি যার মধ্যে তারা হুইসপার ব্যবহারকারীদের সাথে বেশি যোগাযোগ করে। | 0.914273 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then, I think there will be lot of discussion which should come out of this and we will take the discussion forward. | এবং তারপর, আমি মনে করি সেখানে অনেক আলোচনা হবে যা এটির থেকে বেরিয়ে আসা উচিত এবং আমরা আলোচনাটি এগিয়ে নিয়ে যাব। | 0.912645 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Moreover , UNICEF endorses the suggestion of researchers related to early childhood development that the return on investment is around 30 percent per year . | তাছাড়া ইউনিসেফ শৈশবের বিকাশের সাথে সম্পর্কিত গবেষকদের পরামর্শকে অনুমোদন করে যে এই বিনিয়োগের ফেরত বছরে প্রায় 30 শতাংশ। | 0.904864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Developmentally appropriate practices are practices or activities practiced with a child, to help a child attain optimal learning and development. | বিকাশগতভাবে উপযুক্ত অনুশীলনগুলি হল একটি শিশুর সাথে অনুশীলন করা বা ক্রিয়াকলাপ যা একটি শিশুকে সর্বোত্তম শিক্ষা এবং বিকাশে সহায়তা করার জন্য। | 0.917071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, we have described here circular D N A , its distortion. | প্রথমত, আমরা এখানে বর্ণনা করেছি সার্কুলার ডি এন এ(circular D N A) , এর বিকৃতি । | 0.911261 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second Explanation: When behaviour is clearly described then the reasons for occurrence of certain type of behaviour can be determined. | দ্বিতীয় ব্যাখ্যা: যখন আচরণ স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা হয় তখন ঘটনার কারণ কিছু নির্দিষ্ট ধরণের আচরণের নির্ধারণ করা সম্ভব। | 0.923543 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, if the sum was initially 0; so I add 5 with sum. | সুতরাং, এখন, যোগফল প্রাথমিকভাবে 0 হলে; সুতরাং আমি যোগ সঙ্গে 5 যোগ করুন। | 0.94446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After the fall of Constantinople in 1453 the Portuguese East India Company discovered a new sea route to India by way of the horn of Africa. | 1453 সালে কন্সট্যান্টিনোপল(Constantinople) পতনের পর পর্তুগীজ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি ভারতে একটি নতুন সমুদ্র পথ আবিষ্কার করে আফ্রিকার শিং য়ের মাধ্যমে। | 0.926633 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, Namdev, Raidas, Tukaram, Guru Nanak were located in the regional states. | যেমন, নামদেব, রাইদাস, তুকারাম, গুরু নানক আঞ্চলিক রাজ্যগুলিতে অবস্থান করতেন। | 0.938608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To delete the result, right click on timeEventExample in Variables browser and select Delete Result. | ফলাফল মুছে ফেলতে, Variables browser এ timeEventExample এ ডান ক্লিক করুন এবং Delete Result চয়ন করুন। | 0.956555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Baba Saheb had devoted his entire life in rendering his duties for the country and society. | বাবাসাহেব নিজের পুরো জীবন দেশ ও সমাজের প্রতি নিজ কর্তব্য পালনে সমর্পণ করেছিলেন। | 0.923172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Section 354 deals with stalking, with refers to an act of following a women and contacts her to foster personal interaction, monitoring the women through internet, email, or by using any other forms of electronic communications and devices. | ধারা 354 স্টাকিংয়ের সাথে সম্পর্কিত, যার সাথে একজন মহিলাকে অনুসরণ করা এবং ব্যক্তিগত মিথস্ক্রিয়া বাড়ানোর জন্য তার সাথে যোগাযোগ করা, ইন্টারনেট, ইমেল বা অন্য কোনও ধরণের ইলেকট্রনিক যোগাযোগ এবং ডিভাইস ব্যবহার করে মহিলাদের উপর নজরদারি করাকে বোঝায়। | 0.918495 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Bronfenbrenner categorizes the whole environment of a child into 4 nested structures within which - and even beyond which - a child happens to spend his everyday life . | ব্রনফেনব্রেনার একটি শিশুর পুরো পরিবেশকে 4টি নেস্টেড কাঠামোর মধ্যে শ্রেণীবদ্ধ করে যার মধ্যে - এমনকি এর বাইরেও - একটি শিশু তার দৈনন্দিন জীবন কাটায়। | 0.915294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That’s why we must learn the very basic rules of academic writing in English. | এজন্য আমাদের অবশ্যই ইংরেজিতে একাডেমিক লেখার খুব প্রাথমিক নিয়ম শিখতে হবে। | 0.920374 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interacting with Shri Tanu Tejas Saraswat founder of online store to organise Kirana stores - Shop Kirana, the Prime Minister enquired about his background and how he got the idea to start this business. | কিরানা স্টোর - শপ কিরানা গড়ে তোলার জন্য অনলাইন স্টোরের প্রতিষ্ঠাতা শ্রী তনু তেজস সারস্বতের সঙ্গে মতবিনিময় করে, প্রধানমন্ত্রী তাঁর অতীতের কথা এবং কীভাবে এই ব্যবসা শুরু করেছেন সে সম্পর্কে খোঁজখবর নেন। | 0.908469 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Farmers, sailors, aviators, tourists and many others are interested to know the weather conditions in advance for their own benefits. | কৃষক, নাবিক, বিমানচালক, পর্যটক এবং আরও অনেকে তাদের নিজস্ব সুবিধার জন্য আগে থেকে আবহাওয়ার অবস্থা জানতে উৎসাহী হয়। | 0.905176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If we are talking about the odd function, then a_(n) will become 0 and we have to just compute b_(n). | যদি আমরা বিজোড় ফাংশন সম্পর্কে কথা বলছি, তাহলে a_(n) 0 হয়ে যাবে এবং আমাদের কেবল b_(n) গণনা করতে হবে। | 0.923395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is how the world as we saw it. | সুতরাং, বিশ্বটি এরকমই যেমন আমরা দেখে এসেছি। | 0.918333 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are now going to see how, what is the way, method by which we can actually, calculate the duration of these activities. | আমরা এখন দেখতে যাচ্ছি কীভাবে, উপায়টি কি, পদ্ধতিটি যাতে আমরা আসলেই করতে পারি, এই ক্রিয়াকলাপগুলির সময়কাল গণনা করতে পারি। | 0.91038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Examples of Data Manipulation Language or simply DML are: INSERT, UPDATE and DELETE data. | তথ্য পরিবর্তক ভাষা বা সংক্ষেপে DML -এর উদাহরণ হলো : INSERT, UPDATE এবং DELETE বিবৃতি । | 0.908961 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | My dear countrymen, you must have witnessed a few days ago, that four women pilots from India took command of a non-stop flight from San Francisco, America to Bangalore. | আমার প্রিয় দেশবাসী, কিছুদিন আগে আপনারা নিশ্চয়ই দেখেছেন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সানফ্রান্সিসকো থেকে বেঙ্গালুরুর জন্য একটি নন স্টপ ফ্লাইটের কমান্ড ভারতের চার মহিলা পাইলট সামলেছেন। | 0.906545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whereas, just in the before case 2 what we have seen that g^(′) > 1 and the sequence does not converge. | যেখানে, ঠিক আগের দ্বিতীয় ক্ষেত্রে আমরা যা দেখেছি যে, g^(′) > 1 এবং ক্রমটি কনভার্জ করছে না। | 0.915061 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Manufacturing System Technology – II Prof. Shantanu Bhattacharya Department of Mechanical Engineering or Indian Institute of Technology, Kanpur Hello and welcome to this manufacturing systems technology; part 2, module 30. | উৎপাদন ব্যবস্থা প্রযুক্তি - II অধ্যাপক শান্তনু ভট্টাচার্য Design programme মেকানিকাল ইঞ্জিনিয়ারিং বা ডিজাইন প্রোগ্রাম বিভাগ ইন্ডিয়ান ইনস্টিটিউট অফ টেকনোলজি, কানপুর Lecture – 29 বক্তৃতা- 29 হ্যালো এবং এই ম্যানুফ্যাকচারিং সিস্টেম টেকনোলজি (manufacturing systems technology) এর পার্ট 2 মডিউল 30 এ স্বাগতম। | 0.925996 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, we need to discuss about some other configuration. | সুতরাং, এখন,আমাদের অন্য কয়েকটি কনফিগারেশন সম্পর্কে আলোচনা করা দরকার। | 0.908221 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have just created our very first node on our new Drupal site. | আমরা এইমাত্র নতুন Drupal সাইটে সবচেয়ে প্রথম নোড বানিয়েছি। | 0.916943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prabhupāda: But these books, books. . . We'll speak about the books. | প্রভুপাদঃ কিন্তু এই বইগুলি, বইগুলি... আমরা বইগুলি সম্পর্কে কথা বলব। | 0.908937 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Major States that achieved significant reduction in road accident in 2020 are Kerala, Tamil Nadu, Uttar Pradesh, Maharashtra and Karnataka. | ২০২০-তে যে রাজ্যগুলিতে সড়ক দুর্ঘটনা উল্লেখযোগ্য ভাবে হ্রাস পেয়েছে, তারমধ্যে রয়েছে কেরালা, তামিলনাড়ু, উত্তরপ্রদেশ, মহারাষ্ট্র ও কর্ণাটক। | 0.927408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly when you go to x squared, you would see that x square increases again and exponential minus kx decreases. | একইভাবে যখন আপনি x স্কোয়ার্ড (Squared) এ যান, আপনি দেখতে পাবেন যে x স্কোয়ার (Square) আবার বৃদ্ধি পায় এবং এক্সপোনেন্সিয়াল (Exponential) মাইনাস (Minus) kx হ্রাস পায়। | 0.933464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As a result of these efforts, the capacity of India's ports has almost doubled in just eight years. | এই প্রচেষ্টার সুবাদে ভারতের বন্দরগুলির কাজকর্মের ক্ষমতা মাত্র আট বছরের মধ্যেই বৃদ্ধি পেয়েছে প্রায় দ্বিগুণ। | 0.913405 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, the voltage drop across this because this is short circuited is 16 kilo Ω × I x. | তাই , এখন, এইটা জুড়ে ভোল্টেজ ড্রপ 16 কিলো Ω × I x কারণ এটি শর্ট সার্কিটেড । | 0.901794 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So how to create an enriched environment for a child to have an effective and healthy brain development ? | তাহলে কীভাবে একটি শিশুর একটি কার্যকর এবং সুস্থ মস্তিষ্কের বিকাশের জন্য একটি সমৃদ্ধ পরিবেশ তৈরি করা যায়? | 0.900985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The change in enthaply from liquid state to vapor state or I should say saturated liquid state to saturated vapor state is called the latent heat of vaporisation. | তরল অবস্থা থেকে বাষ্প অবস্থায় এনথ্যালপির পরিবর্তনকে বা আমার বলা উচিত সম্পৃক্ত তরল অবস্থা কে সম্পৃক্ত বাষ্পের অবস্থাতে পরিবর্তন করা কে বাষ্পীয়করণের লীন তাপ বলা হয়। | 0.901613 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Define Axes dialog box, click on Each helix radio button. | Define Axes ডায়ালগ বাক্সে, Each helix রেডিও বোতামে ক্লিক করুন। | 0.918247 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the poor had to pay for the treatment post hospitalization, had they not received free treatment, according to a rough estimate, more than rupees 14 thousand crores would have been required to be paid out of their own pockets. | যদি গরিবদের হাসপাতালে ভর্তি হওয়ার পর চিকিৎসার জন্য টাকা দিতে হত, তাদের বিনামূল্যে চিকিৎসা না করা হতো তাহলে মোটামুটি আন্দাজ করলে যা পাওয়া যায় তাতে তাদের প্রায় প্রায় 14 হাজার কোটিরও বেশি টাকা নিজেদের পকেট থেকে খরচা করতে হতো। | 0.900937 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The exhaust from the combustion chambers first goes to the turbine number 1 and the exit from turbine 1 is supplied through the reheater and it is energized again. | দহন চেম্বার থেকে গ্যাস প্রথমে টারবাইন নম্বর 1 এ যায় এবং টারবাইন 1 থেকে গ্যাসটি সরবরাহ করা হয় রিহিটারে এবং এটি সেখানে আবার শক্তিযুক্ত হয়। | 0.901947 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can start by changing a smaller aspects related with our body language for example, we may want to change the position of legs well while we sit in our workplace or we want not to use a particular hand gesture or we may like to remember to have more smiles or maintain a better eye contact in our conversation. | আমরা আমাদের শরীরের ভাষার সাথে সম্পর্কিত একটি ছোট দিক পরিবর্তন করে শুরু করতে পারি উদাহরণস্বরূপ, আমরা আমাদের কর্মক্ষেত্রে বসার সময় পায়ের অবস্থান ভালভাবে পরিবর্তন করতে চাই বা আমরা হাতের একটি নির্দিষ্ট অঙ্গভঙ্গি করা বন্ধ করতে চাই বা আমরা আমাদের কথোপকথনে আরও হাসি বা ভাল দৃষ্টি সংযোগ বজায় রাখার কথা মনে রাখতে চাই। | 0.913364 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, agent does many things with the input for example, it takes input from the real world, process them, store them, reason with them, generate output. | সুতরাং, এজেন্ট(agent) অনেক কিছু করে ইনপুট দিয়ে উদাহরণস্বরূপ, এটি ইনপুট নেয় বাস্তব বিশ্ব থেকে, সেগুলি প্রক্রিয়াকরণ করে, এগুলি সংরক্ষণ করে, যুক্তি দিয়ে বিচার করে, আউটপুট তৈরি করে। | 0.916251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The primary purpose of literature review is to facilitate detailed background of the previous studies to the readers on a topic of research. | সাহিত্য পর্যালোচনার প্রাথমিক উদ্দেশ্য গবেষণার বিষয়ে পাঠকদের কাছে পূর্ববর্তী গবেষণার বিস্তারিত পটভূমির সুবিধা প্রদান করা। | 0.916934 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suddenly there is a huge political crisis in that XYZ country whatever their country it is which would mean that there is a huge of amount of uncertainty in the environment. | হঠাৎই এই XYZ দেশে তাদের দেশে তাদের দেশ যাই হোক না কেন সেখানে একটি বিশাল রাজনৈতিক সংকট দেখা দিয়েছে যার অর্থ সেখানে পরিবেশের মধ্যে বিশাল পরিমাণ অনিশ্চয়তা রয়েছে। | 0.902333 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One is “Audi alteram partem” that means to hear the other party . | একটি হল "Audi alteram partem" যার অর্থ অপর পক্ষকে শুনতে পাওয়া। | 0.953347 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on Browse button next to File Name text box. | File Name টেক্সট বাক্সের পাশে Browse বোতামে ক্লিক করুন। | 0.931963 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gujarat Chief Minister Shri Vijay Rupani, State Home Minister Shri Pradeep Singh Jadeja, Union Home Secretary Shri Ajay Bhalla and many senior officers of Central and State Government were also present on this occasion. | অনুষ্ঠানে গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী বিজয় রূপানী রাজ্যের স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী শ্রী প্রদীপ সিং জাদেজা, কেন্দ্রীয় স্বরাষ্ট্র সচিব শ্রী অজয় ভাল্লা সহ কেন্দ্র ও রাজ্য সরকারের উচ্চপদস্থ আধিকারিকরা উপস্থিত ছিলেন। | 0.911595 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " Talking about some of the important steps taken by the Union Government to help the farmers during the lockdown, the Home Minister said, "Modi government has given relief to the farmers in the lockdown by purchasing their crop worth Rs. | " লকডাউন চলাকালীন সময়ে কৃষকদের সাহায্য করার জন্য কেন্দ্রীয় সরকারের নেওয়া কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপের কথা বলতে গিয়ে স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী বলেন, "মোদি সরকার লকডাউন চলাকালীন সময়ে ন্যূনতম সহায়ক মূল্যে ৭৪,৩০০ কোটি টাকার ফসল কিনে কৃষকদের স্বস্তি দিয়েছে। | 0.926897 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am also planning to have some open lab sessions at IIIT, Delhi, where you can actually, this is only for students who are going to be mostly in and around Delhi. | আমি আইআইআইটি (IIIT), দিল্লীতে কিছু মুক্ত ল্যাব সেশন (open lab sessions) করার পরিকল্পনা করছি, যেখানে আপনি আসলেই এটি করতে পারেন, এটি শুধুমাত্র সেই ছাত্রদের জন্য, যারা বেশিরভাগই দিল্লির কাছাকাছি এবং আশেপাশে থাকবে। | 0.916834 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here we are talking about an optimal path from S to G. | এখানে আমরা S থেকে G পর্যন্ত একটি সর্বোত্তম পথের কথা বলছি। | 0.906103 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This invention may be a product or it may be relating to a process. | এই আবিষ্কারটি কোনও পণ্য হতে পারে বা এটি কোনও প্রক্রিয়া সম্পর্কিত হতে পারে। | 0.924224 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In case 'pdfLaTeX’ is not already chosen, please select it from the pull down menu. | pdfLaTeX ইতিমধ্যেই নির্বাচিত না থাকলে, এটি pull down মেনু থেকে নির্বাচন করুন। | 0.910368 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, too many lipid molecules or too few lipid molecules would result in energetically unstable structures which could then lead to the collapse of these micellar structures. | সুতরাং, খুব বেশি লিপিড মলিকিউলস(lipid molecules) বা খুব কম লিপিড মলিকিউলস(molecules) র ফলশ্রুতিতে তৈরি হবে শক্তিগতভাবে অস্থির কাঠামো যার ফলে এই মাইসেলার কাঠামোগুলি নষ্ট হয়ে যেতে পারে। | 0.912506 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for the 15th reading again this value is 3. 60. So, this average 3. 64 plus 3. 60 3. 60, this average comes down to about 3. 6 1, ok. | সুতরাং, 15 তম রিডিংর জন্য এই মানটি 3. 60। সুতরাং, এই গড় 3. 64 যোগ 3. 60, এই গড় নেমে আসে প্রায় 3. 61, ঠিক আছে। | 0.904676 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this case, again the 𝑓′(𝑧) equal to this limit where we have Δ𝑦 to 0, and Δ𝑥 is already set here in this case, this Δ𝑥=0. | সুতরাং এই ক্ষেত্রে, আবার 𝑓′(𝑧) সমান এই সীমা, যেখানে আমাদের Δ𝑦 টি 0-র দিকে যাচ্ছে এবং Δ𝑥 টি ইতিমধ্যেই এখানে বসানো আছে। | 0.906821 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will partition the data, input data, into a number of, number of classes, such that, each class will be, when you consider value from any class, the result will be the same as considering any other value from the same class. | সুতরাং, আমরা ডেটা, ইনপুট ডেটা, কতগুলো ক্লাসে বিভক্ত করব, যাতে করে, প্রতিটি ক্লাস হবে, যখন আপনি যে কোনও ক্লাসের মান বিবেচনা করবেন, ফলাফল একই ক্লাসের অন্য কোনও মান বিবেচনা করার মতো হবে। | 0.907643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the top left corner of the drop down menu, select categorized. | drop down menu এর উপরের বাম কোণে, categorized চয়ন করুন। | 0.904754 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Emphasising on the role played by STIP 2020 at this critical juncture, Professor Ashutosh Sharma said, “The policy is shaping up well to help us face the challenges of the future and make the country self-reliant. | এই ধরনের সংকটময় সময়ে এসটিআইপি ২০২০র ভূমিকার ওপর জোর দিয়ে অধ্যাপক আশুতোষ শর্মা বলেন, ‘এই নীতি আমাদের ভবিষ্যৎ সমস্যা মোকাবিলা করতে এবং দেশকে আত্মনির্ভর করে তুলতে ভালোই সাহায্য করছে। | 0.907712 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It means that this Y is another memory location and what is been told over here, you take X take the content of X and, you will take 20, and have 1 added add them you will get 21 and assign it to Y in that case you see the picture, the main content of the memory location the value of the memory location X remains unchanged and another location gets the value 21 right unlike the earlier case. | এর অর্থ হ'ল এই Yটি অন্য একটি স্মৃতি অবস্থান এবং এখানে যা বলা হয়েছে, আপনি Xটিকে X এর সামগ্রী নিয়ে যান এবং আপনি 20 টি নেবেন এবং 1 টি যুক্ত করে আপনি 21 পেয়ে যাবেন এবং সেই ক্ষেত্রে এটিকে Yতে অর্পণ করবেন আপনি ছবিটি দেখেন, মেমরি অবস্থানের মূল বিষয়বস্তু মেমরির অবস্থানের X এর মান অপরিবর্তিত থাকে এবং অন্য কোনও জায়গার পূর্বের অবস্থার তুলনায় 21 মান পাওয়া যায়। | 0.942753 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That current goes in to this resistor; nothing goes in to the op amp and similarly goes into that resistor. | এই তড়িৎ প্রবাহ এই রোধকের মধ্যে যায়; কিছুই অপঅ্যাম্প এ যায় না এবং অনুরূপভাবে ওই রোধের মধ্যে যায়। | 0.900569 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the current, if you take the signs for V c this way and by passive sign convention, the capacitor current is minus 2.5 milli amperes and C is 1 nanoF. | এবং তড়িৎ প্রবাহ, যদি তোমরা V c-এর জন্য এইভাবে চিহ্নগুলি নাও এবং প্রচলিত প্যাসিভ (passive) চিহ্ন দ্বারা, ক্যাপাসিটর তড়িৎ প্রবাহ হল - 2.5 মিলি অ্যাম্পিয়ার এবং C হল 1 nanoF। | 0.902773 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Often children express their emotions through imaginary play , which can not be expressed through other situations . | প্রায়ই শিশুরা কাল্পনিক খেলার মাধ্যমে তাদের আবেগ প্রকাশ করে, যা অন্য পরিস্থিতির মাধ্যমে প্রকাশ করা যায় না। | 0.907138 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let's look at what this CSR committee is composed of? | তো, আসুন দেখে নেওয়া যাক এই সিএসআর কমিটিটি কী নিয়ে গঠিত? | 0.913499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first option is to try to increase the boiler pressure. | প্রথম বিকল্পটি বয়লার চাপ বাড়ানোর চেষ্টা করা। | 0.900867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am swapping 2 elements if they satisfy this condition right. | আমি 2টি উপাদান অদলবদল করছি যদি তারা এই শর্তটি সঠিকভাবে পূরণ করে। | 0.923045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is 1 milliwatt if you converted that into dBm that is 30 dBm; that is your transmit power. | সুতরাং, এটি 1 মিলিওয়াট যদি আপনি ডিবিএম(dBm) রূপান্তর করেন তাহলে এটি 30 ডিবিএম হবে; যে আপনার প্রেরণ ক্ষমতা। | 0.919604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children exhibit various challenging behavior , which should be addressed in collaboration with parents . | শিশুরা বিভিন্ন চ্যালেঞ্জিং আচরণ প্রদর্শন করে, যা অভিভাবকদের সহযোগিতায় সমাধান করা উচিত। | 0.921368 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These have been of very crucial help especially in the field of education, agriculture, healthcare, e-commerce, finance, telecommunications, etc. | এগুলি বিশেষত শিক্ষা, কৃষি, স্বাস্থ্যসেবা, ই-বাণিজ্য, ফিনান্স, টেলিযোগাযোগ ইত্যাদির ক্ষেত্রে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ সহায়ক হিসেবে কাজ করছে। | 0.919347 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now inter base station distance in urban areas is as less as less than 500 meters. | এখন শহুরে এলাকায় বেস স্টেশনের মধ্যে দূরত্য 500 মিটারেরও কম। | 0.928527 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I preserve in fact, I told the chief secretary. | সুতরাং, আমি সত্যই সংরক্ষণ করি, আমি প্রধান সচিবকে বলেছিলাম। | 0.904538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us reflect on this divergence condition a little bit, and we want to find out what is FDTD tell us about this. | সুতরাং, আসুন আমরা এই বিচ্যুতির পরিস্থিতিটি কিছুটা প্রতিবিম্বিত করি এবং আমরা এফডিটিডি (FDTD)কী তা আমাদের জানাতে চাই তা জানতে চাই। | 0.911371 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us first look at number one abuse of Patents: section 84 of the Patents Act states that any party interest may apply for the grant of a compulsory license on following three grounds. | আসুন প্রথমে এক নম্বরে নজর দেওয়া যাক, পেটেন্টগুলির অপব্যবহার: পেটেন্টস আইনের ধারা 84-তে বলা হয়েছে যে কোনও আগ্রহী পক্ষ নিম্নলিখিত তিনটি কারণে কম্পালসরি লাইসেন্স(compulsory license) প্রদানের জন্য আবেদন করতে পারে। | 0.935838 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, there is Greenfield mode of investment and second is Brownfield mode of investment. | প্রথমটি, ইনভেস্টমেন্ট(Investment) -এর গ্রিনফিল্ড(Greenfield) পদ্ধতি ও দ্বিতীয়টি ইনভেস্টমেন্ট(Investment) -এর ব্রাউনফিল্ড(Brownfield) পদ্ধতি। | 0.927474 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, since V₁ = 2400 V > V₂ = 120 V that means that we are talking about the step down transformer. | এখন যেহেতু V₁ = 2400 V > V₂ = 120 Vএর অর্থ হলো যে, আমরা স্টেপ ডাউন ট্রান্সফর্মার সম্পর্কে বলছি। | 0.955251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So go for a walk in the park or along the lake. | কাজেই কোনো পার্কে বা হ্রদের ধারে হাঁটতে যান। | 0.911101 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All of these rulers tried to control rebellious regions like Katehar, Badaun, Etawah, Patiali, Gwalior, Kampil, Nagaur and Mewat but they failed due to the conspiracy of the nobles. | এই সব শাসকই কটেহর, বদাউন, এটাওয়া, পাটিয়ালি, গোয়ালিয়র, কাম্পিল, নগৌর ও মেওয়াট ইত্যাদি বিদ্রোহী অঞ্চলগুলিকে দমন করার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু আমিরদের ষড়যন্ত্রে তাঁরা ব্যর্থ হয়েছিলেন। | 0.907181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This may be his first visit to India as Prime Minister, but as an old friend of India, he knows and understands India very well. | প্রধানমন্ত্রী হিসাবে এটি হয়তো তাঁর প্রথম ভারত সফর, কিন্তু ভারতের পুরনো বন্ধু হিসাবে তিনি ভারতকে খুব ভালোভাব এ জানেন এবং চেনেন। | 0.911036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most of our activities today are spanning around the internet and they are carried out through various networks. | বর্তমানে আমাদের অধিকাংশ ক্রিয়াকলাপগুলি ইন্টারনেটকে কেন্দ্র করে আবর্তিত হয় এবং এগুলি বিভিন্ন নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সম্পন্ন করা হয়। | 0.9026 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what we have, the first property is the so called linearity. | সুতরাং আমাদের প্রথম যে বৈশিষ্ট্যটি আছে, সেই তথাকথিত বৈশিষ্ট্যটি হল রৈখিকতা (linearity)। | 0.906212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are exceptions, but not very common; but it is a rare condition. | এগুলি ব্যতিক্রম, তবে খুব সাধারণ নয়; তবে এটি একটি বিরল অবস্থা। | 0.923045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it starts from a certain point; ends at a certain point; in between points, there are no ways of stopping or not executing the particular trajectory, and that is a big problem in the point to point, but in the continuous path control; now, because you have already had a training phase, where the whole path has been planned into discretized coordinates and those coordinate locations have been stored in the robot control memory; it is easy for the continuous path control process to stop the robot at any given path. | সুতরাং, এটি একটি নির্দিষ্ট বিন্দু থেকে শুরু হয়; একটি নির্দিষ্ট বিন্দুতে শেষ হয়; বিন্দুগুলির মধ্যে, নির্দিষ্ট ট্র্যাজেক্টোরিটি থামানোর বা না চালানোর কোনও উপায় নেই এবং এটি পয়েন্ট টু পয়েন্টে একটি বড় সমস্যা, তবে ক্রমাগত পথ নিয়ন্ত্রণে; এখন, কারণ আপনার ইতিমধ্যেই একটি প্রশিক্ষণ পর্ব রয়েছে, যেখানে পুরো পথটিকে বিচ্ছিন্ন স্থানাঙ্কে পরিকল্পিত করা হয়েছে এবং সেই স্থানাঙ্কগুলিকে রোবট নিয়ন্ত্রণ মেমরিতে সংরক্ষণ করা হয়েছে; ক্রমাগত পথ নিয়ন্ত্রণ প্রক্রিয়ার জন্য যে কোনো প্রদত্ত পথে রোবটকে থামানো সহজ। | 0.915372 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A journal might not have good impact factor, but if it is having good indexing in various major indexing agencies like Chemical Abstracts, PubMed, Embase, and Web of Science and other services, you can target them also. | একটি জার্নালে ভাল ইমপ্যাক্ট ফ্যাক্টর নাও থাকতে পারে, কিন্তু যদি এটি বিভিন্ন প্রধান ইনডেক্সিং এজেন্সিতে ভাল ইনডেক্সিং থাকে যেমন কেমিক্যাল আবস্ট্রাক্ট, পাবমেড, এমবেস, এবং ওয়েব অফ সায়েন্স এবং অন্যান্য পরিষেবা, আপনি তাদের টার্গেট করতে পারেন। | 0.923207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we’ll go to the colour tab and you can select, click over here and just change the colour. | এবার, আমরা যাব কালার ট্যাবে এবং তুমি বেছে নিতে পারো, এখানে ক্লিক করে এবং পাল্টে দিয়ে রঙ। | 0.913639 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, the manufacturing in the country has to increase manifold and it should be qualitatively competitive. | প্রথমত, দেশে শিল্পসামগ্রী উৎপাদন কয়েকগুণ বাড়াতে হবে আর তা উৎকর্ষগতভাবে প্রতিযোগিতামূলক হতে হবে। | 0.904435 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our all possessions are comprising these three things: mind, body and our home. | আমাদের সব সম্পদ এই তিনটি জিনিসে অন্তর্ভুক্ত: মন, শরীর এবং আমাদের ঘর। | 0.913404 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.