src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once again my very best wishes to all of you. | আবারও আপনাদের সকলকে আমার অনেক অনেক শুভেচ্ছা। | 0.924933 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So the spiritual process is not about life or death. | সুতরাং আধ্যাত্মিক প্রক্রিয়া জীবন বা মৃত্যুর ব্যাপারে নয়। | 0.923962 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The place where I was born, Vadnagar in Gujarat, was a great centre of Buddhist learning centuries ago. | যে স্থানে আমার জন্ম হয়েছে, গুজরাটের ওয়াডনগর; সেখানে অনেক শতাব্দী আগে বৌদ্ধ শিক্ষার একটি অনেক বড় কেন্দ্র ছিল। | 0.918155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Dear student, welcome back in the first part we discussed about what is e-waste? | প্রিয় শিক্ষার্থী, স্বাগতম আবার প্রথম পর্বে আমরা আলোচনা করেছি ই-বর্জ্য কী? | 0.913628 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here again the central result is that no oscillations are possible. | সুতরাং, এখানে আবার কেন্দ্রীয় ফলাফল হল যে কোন দোলন এখানে সম্ভব নয়। | 0.90749 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And all these things can actually be done at ease. | আর এই সব আসলে সব কিছু স্বচ্ছন্দে করা যেতে পারে। | 0.936241 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The process of management of electronic waste involves collection, scientific dispose, recycle and reuse of electronic electronic wastes. | ইলেক্ট্রনিক ওয়েস্ট(electronic waste) ব্যবস্থাপনার প্রক্রিয়ার মধ্যে বৈদ্যুতিন বৈদ্যুতিন বর্জ্যের সংগ্রহ, বৈজ্ঞানিক নিষ্পত্তি, পুনর্বিকরণএবং পুনরায় ব্যবহার অন্তর্ভুক্ত থাকে। | 0.926608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today district judges have come here from all over the country. | আজ সারা দেশের জেলার জজরা এখানে এসেছেন। | 0.908532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, it is 0 necessary for them to be equal you could have +12 volts and- 6 volts that will only change the limits you can have for V 1, V 2 and V 0. | কিন্তু, তাদের সমান হওয়ার জন্য এটি প্রয়োজনীয়, তোমাদের কাছে +12 ভোল্ট এবং -6 ভোল্ট থাকতে পারে যা শুধুমাত্র V 1, V 2 এবং V 0 এর সীমা পরিবর্তন করবে। | 0.95071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Type B people are not much concerned with time; they are very patient; they have no pressing deadlines; they love to enjoy life and they are not in hurry and they take life easy. | B ধরণের লোকেরা সময় সম্পর্কে খুব বেশি উদ্বিগ্ন নয়; তারা খুব সহনশীল; তাদের কোনও চাপদায়ক সময়সীমা নেই; তারা জীবন উপভোগ করতে পছন্দ করে এবং তারা হুড়োহুড়িতে নেই এবং জীবনকে সহজভাবে নেয়। | 0.929382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Expressing the concern over the shortage of Oilseeds and pulses, Shri Tomar requested State Governments to work on mission mode to overcome the shortage situation. | তৈলবীজ ও ডাল শস্যের উৎপাদন ঘাটতিতে উদ্বেগ প্রকাশ করে শ্রী তোমর ঘাটতি পরিস্থিতি মোকাবিলায় মিশন মোড ভিত্তিতে রাজ্য সরকারগুলিকে কাজ করার অনুরোধ জানান। | 0.9205 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These rights include the right to hold and live in forest land, the right to own and to access use and dispose of minor forest produce. | এই অধিকার গুলির মধ্যে রয়েছে বনভুমিকে ধরে রাখা এবং বনভুমিতে বাস করার অধিকার, মালিকানা অধিকার এবং গৌন বনজ উৎপাদনের ব্যবহার ও নিস্পত্তি উপলব্ধি করতে। | 0.91076 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To accomplish an educational goals, life virtual classrooms, self paced instruction, collaborative learning, streaming video, audio and text can be blended together with different combination. | একটি শিক্ষাগত লক্ষ্য অর্জন করতে, লাইভ ভার্চুয়াল ক্লাসরুম , সেল্ফ-পেসড ইনস্ট্রাকশন(self paced instruction) , কোলাবোরেটিভ লার্নিং(Collaborative learning) , ভিডিও , অডিও স্ট্রিমিং এবং টেক্সটকে আলাদা আলাদা সংমিশ্রণে ,একসাথে মিশ্রিত করা যায় । | 0.900006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Probably with this much of information, even machines could figure out the distinction between these two sentences; that is, if we look at the verb morphology and probably train machines with these types of information, probably machines will figure out these two sentences and will give adequate interpretations to them. | সম্ভবত এত তথ্য দিয়ে, এমনকি মেশিন (machines) ও এই দুটি বাক্যের মধ্যে পার্থক্য বের করতে পারে; অর্থাৎ, যদি আমরা মর্ফলজি (morphology) দিকে তাকাই এবং সম্ভবত মেশিনগুলিকে(machines) এই ধরণের তথ্য দিয়ে প্রশিক্ষণ দিই, তাহলে সম্ভবত মেশিনগুলি(machines) এই দুটি বাক্য বের করবে এবং তাদের পর্যাপ্ত ব্যাখ্যা দেবে। | 0.911423 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that m dot 5 will be is equal to 200 kg per hour. | সুতরাং, যে এম ডট 5 হবে প্রতি ঘন্টা 200 কেজি সমান। | 0.912779 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Open any text editor and type, print inside brackets inside double quotes Hello World We have created a simple Python script to print Hello World. | যে কোনো টেক্সট এডিটর খুলুন এবং লিখুন print বন্ধনীতে ডাবল উদ্ধৃতিতে Hello World. আমরা Hello World প্রিন্ট করতে একটি সাধারণ Python script বানিয়েছি। | 0.908363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Satish Kumar, Dean of the School of Interdisciplinary and Applied Sciences, Haryana Central University, said that “Science in India has been widely used for social development. | হরিয়ানা কেন্দ্রীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অফ ইন্টার ডিসিপ্লিনারি অ্যান্ড অ্যাপ্লায়েড সায়েন্সের ডিন অধ্যাপক সতীশ কুমার বলেন, ভারতে সামাজিক উন্নয়নের জন্য বৃহত্তর আকারে বিজ্ঞানের ব্যবহার হচ্ছে। | 0.928886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In low income countries the waste generation in 1999 was 0. 5 to 0. 9 kilogram per capita per day and in middle income countries this was 0. 52 to 1. 1 kilogram per capita per day. | নিম্ন আয়ের দেশগুলিতে 1999 সালে বর্জ্য উত্পাদন ছিল 0. 5 থেকে 0. 9 কিলোগ্রাম মাথাপিছু এবং মধ্যম আয়ের দেশগুলিতে এটি ছিল 0. 52 থেকে 1. 1 কিলোগ্রাম মাথাপিছু দৈনিক। | 0.935256 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The subject matter of these elderly people’s court was very wide from distribution of land to the claim of ownership on cattle, from determining the village and the field area to small trifle matters of family dispute, all such matters were referred to these elderly people. | এই প্রবীণ লোকদের আদালতের বিষয় জমি বন্টন থেকে গবাদি পশুর মালিকানার দাবি পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল, গ্রাম এবং মাঠের আয়তন নির্ধারণ থেকে শুরু করে ছোট ছোটখাটো বিষয় পারিবারিক বিরোধের, এই জাতীয় সমস্ত বিষয়গুলি এই প্রবীণদের কাছে উপস্থাপন করা হতো। | 0.923387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, if you think about x squared e to the minus kx, I can only say that it would be somewhere else, the maximum will be somewhere else; further away maximum and the value of this will also be different. | অতএব, আপনি যদি x স্কোয়ারড (Squared) e থেকে মাইনাস (Minus) kx সম্পর্কে চিন্তা করেন, আমি কেবল বলতে পারি যে এটি অন্য কোথাও হবে, সর্বাধিক অন্য কোথাও হবে; আরও দূরে সর্বাধিক এবং এর মূল্যও আলাদা হবে। | 0.913925 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First is the pre-production, second is the production and third one is the post production. | প্রথমটি প্রাক-উৎপাদন, দ্বিতীয়টি হলো উৎপাদন এবং তৃতীয়টি হলো পোস্ট উৎপাদন। | 0.931657 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I like to select a few teeth’s 1, 2, 3, 4, 5, ok. | আমি কয়েকটি দাঁত 1, 2, 3, 4 এবং 5 বেছে নিতে চাই, ঠিক আছে। | 0.915955 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The business of Banking in India means that the Bank must have three features: first, the ability to receive money as deposits, second, the ability to honor customer’s cheque and thirdly, ability to grant loan. | ভারতে ব্যাংকিংয়ের ব্যবসায়ের অর্থ ব্যাঙ্কের অবশ্যই তিনটি বৈশিষ্ট্য থাকতে হবে: প্রথমত, আমানত হিসাবে অর্থ গ্রহণের ক্ষমতা, দ্বিতীয়ত, গ্রাহকের চেককে সম্মান করার ক্ষমতা এবং তৃতীয়ত, ঋণ দেওয়ার ক্ষমতা। | 0.912832 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, this idea was soon rejected by various other scientists. | যাইহোক, এই ধারণাটি শীঘ্রই অন্যান্য বিজ্ঞানীরা প্রত্যাখ্যান করেছিলেন। | 0.905192 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these are the four strokes and what I have just shown here that is actually a 4-stroke SI engine. | সুতরাং, এই চারটি স্ট্রোক এবং আমি এখানে যা দেখিয়েছি তা আসলে একটি ৪-স্ট্রোক এসআই (SI) ইঞ্জিন। | 0.92188 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So number one two things are very, very important for a leader. | সুতরাং, এক নম্বর দুটি জিনিস একটি নেতার পক্ষে খুব গুরুত্বপূর্ণ। | 0.914108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, what is y 2 1 of this circuit? | তাহলে, এখন, এই সার্কিটের y 2 1 কি? | 0.936851 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After you have typed in the full URL, either press enter on the keyboard or click on the arrow icon or go button located at the very right end of the address bar. | সম্পূর্ণ ইউআরএল(URL) টাইপ করার পরে, হয় কিবোর্ডে এন্টার টিপুন বা ক্লিক করুন অ্যারো আইকনের উপর ক্লিক করে বা গো বাটনে, যেটি অ্যাড্রেস বারের(address bar) একদম ডানদিকে আছে। | 0.902873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organisational Behaviour gives priority to workers’ attitudes, their beliefs, perceptions, abilities, career aspirations, needs and motives, individual differences because all these variables directly or indirectly influence performance of the organisation. | সাংগঠনিক আচরণ অগ্রাধিকার দেয় কর্মীদের দৃষ্টিভঙ্গি, তাদের বিশ্বাস, উপলব্ধি, ক্ষমতা, ক্যারিয়ারের আকাঙ্ক্ষা, প্রয়োজন এবং উদ্দেশ্য, স্বতন্ত্র পার্থক্য কারণ এই সমস্ত পরিবর্তনশীল প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে সংগঠনের কর্মক্ষমতা প্রভাবিত করে। | 0.908869 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are almost at the end of this lecture; we will stop here and continue from this point in the next lecture. | আমরা প্রায় এই বক্তৃতার শেষে; আমরা এখানে থামব এবং পরবর্তী বক্তৃতায় এই বিন্দু থেকে চালিয়ে যাব। | 0.93208 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, my g 1 2 will be I 1 by I 2 with port 1 short circuited of the new 2 port and this will be-g 2 1 or-1 5'th. | সুতরাং, আমার g 1 2 হবে I 1/ I 2 নতুন 2 পোর্ট এর পোর্ট 1 কে বদ্ধ বর্তনী করে এবং এটি হবে- g 2 1 বা -1 5' তম। | 0.923998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, after simplification, we will get it is 2s(s² −3a² )/(s² + a² ) ³. | সুতরাং, সরলীকরণের পরে, আমরা 2s(s² −3a² )/(s² + a² ) ³ পাব। | 0.918939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the project is complex, we approach it by the divide and conquer approach. | সুতরাং, প্রকল্পটি জটিল, আমরা বিভাজনএবং জয় দ্বারা পদ্ধতির এটির দিকে এগোই। | 0.909263 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These guidelines are : Number 1 Before assigning the job to an individual, his abilities and traits must be matched with the requirements of the job. | এই নির্দেশিকাগুলি হলো: নম্বর 1 একজন মানুষকে কোন কাজ দেওয়ার আগে, তার ক্ষমতা এবং বৈশিষ্ট্য মেলাতে হবে কাজের প্রয়োজনের সাথে। | 0.923921 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is a popular fact that good wages attract good people in the organisations. | এটি একটি জনপ্রিয় সত্য যে ভালো মজুরি আকর্ষণ করে সংগঠনগুলিতে ভালো লোকদের। | 0.933714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Article 27 of the TRIPS talks about patentable subject matter. | টিআরআইপিএস-এর অনুচ্ছেদ 27-এ পেটেন্টেবল(patentable) বিষয় সম্পর্কে কথা বলা হয়েছে। | 0.913347 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And these tools are also getting more sophisticated and learning to use it also getting to be quite a challenge and quite specialised way to work. | এবং এই সরঞ্জামগুলি আরো পরিশীলিত হচ্ছে এবং এটি ব্যবহার করা শেখাও একটি বেশ চ্যালেঞ্জের (challenge) মতো হতে যাচ্ছে এবং কাজ করার বেশ বিশেষ উপায় হতে পারে। | 0.906241 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But your process, your faith, your love for mother Ganges, "Mother Ganges, I offer you this little water," that is accepted. | কিন্তু আপনার প্রক্রিয়া, আপনার বিশ্বাস, মা গঙ্গার প্রতি আপনার ভালবাসা, "মা গঙ্গা, আমি আপনাকে এই সামান্য জল দিচ্ছি," এটি গ্রহণ করুন। | 0.916354 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I will give you an instance of a research project undertaken by The National Law University in Delhi and National Legal Aids Services Authority NALSAR together on the prisoners who have been sentenced to death. | আমি আপনাকে দিল্লির ন্যাশনাল ল ইউনিভার্সিটি এবং ন্যাশনাল লিগ্যাল এইডস সার্ভিসেস অথরিটি NALSAR দ্বারা মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত বন্দিদের নিয়ে একসাথে একটি গবেষণা প্রকল্পের উদাহরণ দেব। | 0.911231 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this case the company was able to get consent of more than 90% of the shareholders in value but the number of shareholders giving consent did not add up to 90% of the public shareholder. | এক্ষেত্রে, সংস্থাটি মূল্যের হিসাবে 90%-এর বেশি শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -দের সম্মতি পেতে সক্ষম হয়েছিল তবে সম্মতি প্রদানকারী শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -দের সংখ্যা যোগ করে পাবলিক শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -দের 90% হয়নি। | 0.906098 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is just an additional thing that we are using. | এটি শুধুমাত্র একটি অতিরিক্ত জিনিস যা আমরা ব্যবহার করছি। | 0.914064 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | this will be equal to 20 into liter you have to convert it to meter cube into 10 to the power - 3 that is 1000 liter that will equal to 1 meter cube divided by here 60 to be converted to second then it will come as here to empty into 10 to the 4 - 3 by 60 here it will be meter cube per second and velocity at point 2 this is will be equal to this is your flow rate if you consider flow rate is cube in meter 2 per second the velocity you can calculate just by dividing it by its cross sectional area at this point 2. | এটি 20 লিটারের সমান হবে, এটি আপনাকে 10 এর পাওয়ার - 3 মিটার(meter) কিউবে(cube) কনভার্ট করতে হবে যা 1000 লিটার যেটা 1 মিটার কিউবের সমান হবে এটিকে 60 দিয়ে বিভাজন করতে হবে মানে 10 এর পাওয়ার -3 দ্বারা 60, এখানে এটি মিটার কিউব প্রতি সেকেন্ড হবে এবং পয়েন্ট 2 এ ভেলোসিটি সমান হবে ফ্লো রেট এর সাথে যদি আপনি বিবেচনা করেন যে ফ্লো রেট 2 মিটার কিউব প্রতি সেকেন্ড হয়, তবে আপনি এই পয়েন্ট 2 এর ক্রস সেকশনাল এরিয়া বিভক্ত করে ভেলোসিটি গণনা করতে পারবেন। | 0.90427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | / source I mean, this part the combination of V t h and R t h which could be / itself like that, that is you could have a voltage source and series with the resistance or it could be a representation of a very complicated circuit. | / উৎস মানে আমি বলতে চাচ্ছি, এই অংশটি V t h এবং R t h এর সংমিশ্রণ যা / এর মতো হতে পারে, অর্থাৎ আপনার এটি একটি ভোল্টেজ উৎস এবং রোধের সাথে সিরিজে থাকতে পারে অথবা এটি একটি খুব জটিল সার্কিটের উপস্থাপনা হতে পারে। | 0.919174 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then it becomes very tight, green, and then, gradually, it becomes little, little yellowish, and it becomes fully ripe. | তারপর এটি খুব শক্ত, সবুজ হয়ে যায়, এবং তারপর, ধীরে ধীরে, এটি অল্প অল্প হলুদ হয়ে যায়, এবং তারপর এটি সম্পূর্ণ পেকে যায়। | 0.900495 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In such processes output of one step becomes input for the the next step. | এই ধরণের প্রক্রিয়াগুলিতে এক ধাপের আউটপুট পরবর্তী পদক্ষেপের জন্য ইনপুট হয়ে ওঠে। | 0.92831 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the best way to cut that is polypeptide with this peptide into the different fragments by using the trypsin or the any other protease. | সুতরাং সর্বোত্তম পদ্ধতি এই পেপটাইড(peptide) দ্বারা পলিপেপটাইড(polypeptide) কাটার জন্য বিভিন্ন খণ্ডে বিভক্ত করার জন্য ট্রিপ্সিন(trypsin) বা অন্যান্য প্রোটিয়েজ(protease) ব্যবহার করে। | 0.90537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now between F3 and F6, I have to decide which one to use. | এখন F3 এবং F6 মধ্যে আমাকে কোনটা ব্যবহার করতে হবে তা ঠিক করতে হয়। | 0.904608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This guide gives you detailed information about Operating system, CPU, RAM, Graphics card, Case, and hard drive. | এই সহায়িকা আপনাকে অপারেটিং সিস্টেম, CPU, RAM, গ্রাফিক্স কার্ড, কেস এবং হার্ড ড্রাইভ সম্পর্কে বিস্তারিত বিবরণ দেয়। | 0.925181 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. Which were the main political powers in India at the time of Akbar's accession? | ২। আকবরের মসনদে বসার সময় ভারতের প্রধান প্রধান রাজনৈতিক শক্তি কোন্ গুলি ছিল? | 0.908291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is one aspect that we need to keep in mind. | সুতরাং, এটি এক দিক যা আমাদের মনে রাখতে হবে। | 0.9017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The single judge of the Delhi High Court Justice Manmohan Singh held that India follows the rule of national exhaustion. | দিল্লি হাইকোর্টের একক বিচারক বিচারপতি মনমোহন সিং বলেছেন যে ভারত জাতীয় ক্লান্তির নিয়ম অনুসরণ করে। | 0.904571 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, in some scenarios, it is very useful because the the researcher may be having some kind of inputs which will be useful for his own study, plus if he is doing the research ethically and he is honest and genuine in his research, the inputs can be used and can be put to good use in the research. | যাইহোক, কিছু ক্ষেত্রে এটি খুব কার্যকর কারণ রিসার্চার(researcher) র কিছু ধরণের ইনপুট থাকতে পারে যা তার নিজস্ব অধ্যয়নের জন্য উপকারী হবে,সেইসঙ্গে যদি তিনি গবেষণাটি নীতিগতভাবে করেন এবং তিনি তার গবেষণায় সৎ এবং খাঁটি হন, তবে ইনপুটগুলি ব্যবহার করা যায় এবং গবেষণায় ভালোর জন্য ব্যবহার করা যায়। | 0.908963 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that was considered significant miniaturization where 1 volume of a book maybe of say 100 pageswould become a single sheet of paper. | সুতরাং, এটি উল্লেখযোগ্য ক্ষুদ্রাকরণ হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল যেখানে কোনও বইয়ের 1 ভলিউম 100 পৃষ্ঠাগুলির একক কাগজের কাগজে পরিণত হতে পারে। | 0.910166 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is another nice property and its generalization is that because if we apply repeatedly we have the t^(n)(𝑡) as just (−1)^(n) will come out and we have these derivatives there. | সুতরাং, এটি আরেকটি চমৎকার সম্পত্তি এবং এর সাধারণীকরণ হল কারণ আমরা যদি বারবার আবেদন করি তবে আমাদের t^(n) (𝑡) আছে যেমন (−1)^(n) বের হবে এবং আমাদের এই ডেরিভেটিভস (derivatives) আছে। | 0.9248 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore, in this situation when you have created electrons at 2 different energy levels and you also created holes at 2 different energy levels the holes try to consolidate. | সুতরাং অতএব, এই অবস্থায়, যখন আপনি 2 টি ভিন্ন শক্তির মাত্রাগুলিতে ইলেকট্রনগুলি তৈরি করেছেন এবং আপনি 2 টি ভিন্ন শক্তির স্তরে গর্তগুলিও তৈরি করেছেন, তখন গর্তগুলি একত্রীকরণের চেষ্টা করে। | 0.907918 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we are going to the first slide of this module. | এবার আমরা এই মডিউলের প্রথম স্লাইডে যাচ্ছি। | 0.913465 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is given in section 277 sub section 3 of the act. | এটি আইনের ধারা 277 উপধারা 3 এ দেওয়া আছে। | 0.916455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We then calculate the number of units produced with 80 workers for every month. | তারপরে আমরা প্রতি মাসে 80 জন কর্মীর সঙ্গে উৎপাদিত ইউনিটগুলির সংখ্যা গণনা করি। | 0.918722 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The food sources of CLA and its effect on health. | সিএলএ(CLA) 'এর খাদ্য উৎস এবং স্বাস্থ্যের উপর এর প্রভাব। | 0.908081 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The capacity of Dehradun airport has been increased from 250 to 1200 passengers. | দেরাদুন বিমানবন্দরের ক্ষমতা ২৫০ যাত্রী থেকে বাড়িয়ে ১,২০০-তে পৌঁছে দেওয়া হয়েছে। | 0.90443 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most of the colleges probably run 4 or 5 people on 1 equipment's, some of them might be actually using it, and some of them might not using it. | বেশিরভাগ কলেজ সম্ভবত ১ টি সরঞ্জামের মধ্যে ৪ বা ৫ জনকে চালায়, তাদের মধ্যে কেউ কেউ এটি ব্যবহার করতে পারে, এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ এটি ব্যবহার নাও করতে পারে। | 0.91241 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second example - exactly the same thing, same process, repeating; ‘Police caught the thief’. | দ্বিতীয় উদাহরণ - ঠিক একই জিনিস, একই প্রক্রিয়া, পুনরাবৃত্তি; ‘পুলিশ চোরকে ধরেছে’। | 0.953317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So I have 3 or 400 instances of rules which I match in the last cycle. | তাই আমার কাছে নিয়মের 3 বা 400টি উদাহরণ রয়েছে যা আমি শেষ পর্যায়ে মেলাই । | 0.90457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let’s now understand the sources of lycopene- Tomato, and tomato products are the major source of lycopene in the diet. | আসুন এখন লাইকোপিন(lycopene) -এর উৎসগুলি বুঝে নিই- দৈনন্দিন খাবারে টমেটো এবং টমেটোজাত পণ্য লাইকোপিন(lycopene) -এর প্রধান উৎস। | 0.916471 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the link “archive of CIF files”, located on the right-hand side of the page. | archive of CIF files লিঙ্কে টিপুন যা পৃষ্ঠার ডানদিকে স্থিত। | 0.913914 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is Laplace of this 𝑓(𝑡) and the Laplace of 𝑔(𝑡). | সুতরাং, এটি এই 𝑓(𝑡) এর ল্যাপ্লাস এবং 𝑔(𝑡) এর ল্যাপ্লাস। | 0.929685 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We also try to understand the differences in these rules and the previous rules. | আমরা এই বিধি এবং পূর্ববর্তী বিধিগুলির মধ্যে পার্থক্যগুলিও বোঝার চেষ্টা করি। | 0.901528 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it is a complete block, there is no line behind that. | যদি এটি একটি সম্পূর্ণ ব্লক হয়, এর পিছনে কোন লাইন নেই। | 0.902592 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The primary sources are interview, questionnaire, schedule, interview guide and observation. | প্রাথমিক উৎস হল সাক্ষাৎকার, প্রশ্নোত্তর, সময়সূচী, সাক্ষাৎকার গাইড এবং পর্যবেক্ষণ। | 0.93304 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what is important for cognitive scientists and linguists studying language and studying human mind is to find out what happened in human mind that people started speaking. | সুতরাং, জ্ঞানগত বিজ্ঞানী (cognitive scientist) এবং ভাষাবিদদের জন্য ভাষা অধ্যয়ন এবং মানুষের মন অধ্যয়ন করার জন্য যা গুরুত্বপূর্ণ তা হল মানুষের মনে কী ঘটেছিল যা লোকেরা কথা বলা শুরু করেছিল। | 0.901825 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are the pictures, how immunohistochemistry picture look like, like here, these are the two samples A and B. | এগুলো হচ্ছে কিছু ছবি, এখানে দেখানো হচ্ছে যে ইমিউনোহিসটোকেমিস্ত্রি(immunohistochemistry) কেমন দেখতে হয়, এখানে দুটো স্যাম্পেল রয়েছে এ এবং বি। | 0.917652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (iii) Froth floatation method : This method is especially applied to sulphide ores, such as galena (PbS), zinc blende (ZnS), or copper pyrites (CuFeS2). | (iii) তৈল ভাসন পদ্ধতিঃ এই পদ্ধতি সালফাইড আকরিক যেমন, গ্যালেনা (PbS), জিঙ্ক ব্লেল্ড (ZnS) বা কপার পাইরাইটিসএর (CuFeS,) ক্ষেত্রে বিশেষ করে প্রয়োগ করা হয়। | 0.928281 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The supplier has the ownership of the software; he may give you license; he may give you permission to use this for a particular period of time depending on your contract. | সরবরাহকারীর সফটওয়্যারের মালিকানা আছে; তিনি আপনাকে লাইসেন্স দিতে পারেন; তিনি আপনাকে আপনার চুক্তির উপর নির্ভর করে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য এটি ব্যবহারের অনুমতি দিতে পারেন। | 0.921488 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to this model disability is a socially created problem and a matter can be resolved with full integration of the individual with the society. | এই মডেল অনুযায়ী অক্ষমতা হলো সামাজিকভাবে তৈরি একটি সমস্যা এবং একটি বিষয় যা সম্পূর্ণ একীভূতকরণের মধ্য দিয়ে সমাধান করা যেতে পারে ব্যক্তির সাথে সমাজের। | 0.90335 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In one case, even the Supreme Court of India had to admonish the CBI when it reported the loss of records required for scrutinizing purchase worth crores of rupees. | একটি মামলায়, এমনকি ভারতের সুপ্রিম কোর্টকেও সিবিআই-কে তিরস্কার করতে হয়েছিল যখন তারা কয়েক কোটি টাকার ক্রয় অনুসন্ধান করার জন্য প্রয়োজনীয় রেকর্ডের হারিয়ে যাওয়ার কথা জানায়। | 0.919608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So thus less focus on detail plan can encourage creativity and lead to better and more effective project education and project management techniques being utilized. | সুতরাং বিশদ পরিকল্পনার উপর কম ফোকাস (focus) সৃজনশীলতাকে উত্সাহিত করতে পারে এবং আরও ভাল এবং আরও কার্যকর প্রকল্পের শিক্ষা এবং প্রকল্প পরিচালনার কৌশলগুলি ব্যবহার করার দিকে নিয়ে যেতে পারে। | 0.90282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From there the image will be captured in CCD capture device. | সেখান থেকে ছবিটি সিসিডি ক্যাপচার ডিভাইসে ধারণ করা হবে। | 0.915942 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you cannot, that still shows that you cannot come up with the rules, you cannot come up with examples, but still you know examples of your languages, which substantiate the claim of knowledge of language. | যদি আপনি না পারেন, তবে এটি এখনও দেখায় যে আপনি নিয়মগুলি নিয়ে আসতে পারবেন না, আপনি উদাহরণ দিয়ে আসতে পারবেন না, কিন্তু তবুও আপনি আপনার ভাষার উদাহরণ জানেন, যা ভাষা জ্ঞানের দাবিকে প্রমাণ করে। | 0.908809 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It starts with a high value and it decays faster, mathematically this reaches 0 at time is equal to infinity. | এটি একটি উচ্চ মান দিয়ে শুরু হয় এবং এটি দ্রুত ক্ষয় হয়, গাণিতিকভাবে এটি 0 এ পৌঁছালে অসীমের সমান। | 0.901588 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here the Δf₀, which will appear at this place which will be nothing but f₁ − f₀. | সুতরাং, এখানে Δf₀, যা এই জায়গায় উপস্থিত হবে, যা আসলে f₁ − f₀ ছাড়া আর কিছুই হবে না। | 0.91246 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Typically, the Central Processing unit or CPU looks like this. | সাধারণত, সেন্ট্রাল প্রসেসিং ইউনিট বা CPU এইরকম দেখায়। | 0.928815 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this historic moment, my cabinet colleagues Shri Hardeep Puri ji, Shri G Kishan Reddy ji, Shri Arjun Ram Meghwal ji, Smt Meenakshi Lekhi ji and Shri Kaushal Kishore ji are also present on the stage with me today. | এই ঐতিহাসিক মুহূর্তে আমার সঙ্গে এখানে মঞ্চে উপস্থিত রয়েছেন কেন্দ্রীয় মন্ত্রিসভার সহকর্মী শ্রী হরদীপ পুরীজী, শ্রী জি কিষাণ রেড্ডিজী, শ্রী অর্জুন রাম মেঘওয়ালজী, শ্রীমতী মীনাক্ষী লেখিজী এবং শ্রী কৌশল কিশোরজী। | 0.914896 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This year, the Raksha Mantri Padak will be awarded to Cadet Divyanshi of Delhi Directorate and Lt Akshay Deepakrao Mandlik of Karnataka & Goa Directorate. | এ বছর এই পদক পাচ্ছেন দিল্লি ডিরেক্টরেটের ক্যাডেট দিব্যাংশী ও কর্ণাটক-গোয়া ডিরেক্টরেটের লেফট্যানেন্ট অক্ষয় দীপক রাও মান্ডলিক। | 0.903782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gum is used in different food products for different properties and it is allowed in some food products, it is not allowed in certain food products, so there is a list which is published by Food Safety and Standards Authority of India, where the permitted food additives are mentioned and enlisted. | গামের বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য জন্য বিভিন্ন খাদ্য পণ্য ব্যবহার করা হয় এবং এটি কিছু খাদ্য পণ্যে ব্যবহারের জন্য অনুমোদিত, এটি কিছু খাদ্য পণ্যে অনুমোদিত নয়, তাই একটি তালিকা আছে যা ফুড সেফটি অ্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড অথরিটি অফ ইন্ডিয়া দ্বারা প্রকাশিত, যেখানে অনুমোদিত খাদ্য এডিটিভস(additives) উল্লেখ করা এবং তালিকাভুক্ত করা। | 0.913184 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We discuss about the role of supply chains in effective e commerce business operations. | কার্যকর ই-কমার্স ব্যবসায়িক ক্রিয়াকলাপে সরবরাহ চেইনের ভূমিকা সম্পর্কে আমরা আলোচনা করি। | 0.900995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again let us say that if I have to plan a trip from here to mandi then in goal directed reasoning I would say that first maybe I need to go to Delhi and then from Delhi I need to fly to Chandigarh or take a train to Chandigarh and then take a bus or car or something and then work out the details later essentially. | আবার ধরুন যে আমাকে যদি এখান থেকে মান্ডি ভ্রমণের পরিকল্পনা করতে হয় তবে লক্ষ্য নির্দেশিত যুক্তিতে আমি বলব যে প্রথমে আমাকে দিল্লি যেতে হবে এবং তারপরে দিল্লি থেকে আমাকে চণ্ডীগড় যেতে হবে বা চণ্ডীগড় যাওয়ার ট্রেনে যেতে হবে এবং তারপরে একটি বাস বা গাড়ি বা অন্য কিছু নিন এবং তারপরে প্রয়োজনীয় বিস্তারিত কাজ পরে করুন। | 0.918011 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, I have apply V test here and I have a voltage divider R 2 and R 1. | তাই, এখন, আমি এখানে পরীক্ষামূলক V প্রয়োগ করেছি এবং আমার কাছে একটি ভোল্টেজ বিভাজক R 2 এবং R 1 আছে । | 0.952498 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this particular case, I will certainly use my Google map to keep monitoring my progress, and how frequently will I monitor, this is another very important is the important question. | এই বিশেষ ক্ষেত্রে, আমি অবশ্যই আমার অগ্রগতি পর্যবেক্ষণ করতে আমার গুগল (Google) মানচিত্রটি ব্যবহার করব, এবং আমি কত ঘন ঘন নজর রাখব, এটি অন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ হল গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন। | 0.908739 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 2D protrusive protrusive can we drawn in the following way, you have 3 different aspects of it protrusion, adhesion and contraction. | সুতরাং, 2 ডি প্রোট্রুসিভ প্রোট্রুসিভ আমরা নিম্নলিখিত উপায়ে আঁকতে পারি, আপনার এটির প্রসারণ, আঠালোএবং সংকোচনের 3 টি ভিন্ন দিক রয়েছে। | 0.906519 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Dual career couples are those couples where both husband and wife are working. | দ্বৈত ক্যারিয়ার দম্পতিরা সেই দম্পতিরা যেখানে স্বামী এবং স্ত্রী উভয়েই কাজ করছেন। | 0.92824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, Fi is a function of t, x_(i) is a function of t . V is not a constant right. | তাহলে Fi হলো t এর ফাংশন, x_(i) হলো t এর ফাংশন, V ধ্রুবক নয়, ঠিক আছে। | 0.935037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Variables browser displays information related to variables and parameters of a class. | Variables browser ক্লাসের variables এবং parameters সম্পর্কিত তথ্য প্রদর্শন করে। | 0.905958 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The sender may be an individual, a group or an organization. | প্রেরক(sender) একজন ব্যক্তি হতে পারেন, একটি গোষ্ঠী বা সংস্থা হতে পারে। | 0.917519 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this way, using git diff command we can see all the changes in the modified files. | এইভাবে git diff কমান্ড ব্যবহার করে সংশোধিত ফাইলে সকল পরিবর্তন দেখতে পারি। | 0.938751 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Additionally, due to the presence of PbS which occupies some space water is also being removed; it is partially removed . | অতিরিক্তভাবে, PbS এর উপস্থিতির কারণে যা কিছু স্থান দখল করে রয়েছে, জলও সরানো হচ্ছে; এটি আংশিকভাবে সরানো হয়েছে। | 0.905633 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The menu icons execute certain functions quickly; for e. g. - Open, Save, Export, Print etc. | মেনু আইকন দ্রুত নির্দিষ্ট ফাংশন চালায়; যেমন: open, save, export, print ইত্যাদি। | 0.924997 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The purpose of judiciary is protection and enforcement of rights and to punish wrong-doers. | বিচার বিভাগের উদ্দেশ্য হল অধিকার রক্ষা ও কার্যকর করা ও অন্যায়কারীদের শাস্তি দেওয়া। | 0.915839 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The road was inaugurated today by Defence Minister Shri Rajnath Singh, who flagged off the first convoy of vehicles from Pithoragarh via video conferencing. | প্রতিরক্ষা মন্ত্রী শ্রী রাজনাথ সিং আজ ভিডিও কনফারেন্সের মাধ্যমে পিথোরাগড় থেকে গাড়ির প্রথম কনভয়ের যাত্রাপথের সূচনার মাধ্যমে এই সড়কের উদ্বোধন করেন। | 0.927369 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then we will just review what all lifecycle models we have discussed and we will look at how to select a lifecycle model for a given project and then if possible, if we still have some time will discuss some introductory discussion on project scheduling. | এবং তারপর যে সমস্ত লাইফসাইকেল(lifecycle) মডেলগুলি আমরা আলোচনা করেছি আমরা শুধু সেগুলি পর্যালোচনা করব এবং আমরা দেখব কিভাবে একটি প্রদত্ত প্রজেক্টের জন্য একটি লাইফ সাইকেল(life cycle) মডেল নির্বাচন করা যায় এবং তারপর যদি সম্ভব হয়, যদি আমাদের কিছু সময় থাকে তবে প্রজেক্টের সময়সূচী(project scheduling) সম্পর্কে কিছু প্রাথমিক আলোচনা করব। | 0.900724 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, everything comes to the land and water gets absorbed by the land and the water, I mean whatever comes to the land and water gets absorbed there except for the percentage of 4 percent that’s reflected back and then it transfers the heat back to the atmosphere as well as the clouds, and then from the atmosphere and the clouds it goes back into space. | সুতরাং, সবকিছুই যা ভুমিতে এবং জলে আসে তা ভূমি ও জলের দ্বারা শোষিত হয়, আমি বলতে চাচ্ছি যে যা কিছু আসে ভূমি এবং জলে তা 4 শতাংশের শতাংশ প্রতিফলিত হয়ে ফিরে যায় ব্যতিরেকে সবি সেখানে ভূমি ও জলের দ্বারা শোষিত হয় এবং তারপর তাপকে বায়ুমন্ডলের পাশাপাশি মেঘেও ফিরিয়ে দেয় এবং তারপর বায়ুমন্ডল এবং মেঘ থেকে এটি আবারও মহাকাশে ফিরে যায়। | 0.906904 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.