src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us look at two examples of each: active sentences and passive sentences. | আসুন প্রতিটির দুটি উদাহরণ দেখি: অ্যাক্টিভ (active) বাক্য এবং প্যাসিভ (passive) বাক্য। | 0.910066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I send signal x(t) through some LTI system and I say that what is that LTI system characterized by? | আমি একটি সংকেত x(t) পাঠাবো একটি এলটিআই (LTI) সিস্টেম দ্বারা এবং আমি বলি এই এলটিআই সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য কি? | 0.909054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given in a written reply by the Union Minister of Rural Development & Panchayati Raj Shri Narendra Singh Tomar in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন, কেন্দ্রীয় গ্রামোন্নয়ন ও পঞ্চায়েতী রাজ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর। | 0.92461 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, While the Mahesana-Varetha line connects us to our heritage, the electrification of the Surendranagar-Pipavav line connects us to the future of Indian Railways. | বন্ধুগণ, মহসাণা-ওয়ারেঠা লাইন যেখানে আমাদের ঐতিহ্যের সঙ্গে আমাদেরকে যুক্ত করে, তেমনই সুরেন্দ্রনগর-পিপাওয়াও লাইনের বৈদ্যুতিকীকরণ আমাদের ভারতীয় রেলের ভবিষ্যতের সঙ্গে যুক্ত করে। | 0.902047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The third thing is how long the test is carried out. | তৃতীয় বিষয়টি হলো পরীক্ষাটি কতক্ষণ ধরে সম্পাদন করা হবে। | 0.904734 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Foods like eggs and beverages can be fortified with omega-Three fatty acid. | ডিম এবং পানীয়র মত খাদ্য ওমেগা-থ্রি ফ্যাটি এসিড সঙ্গে মজবুত করা যেতে পারে। | 0.917043 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this is the definition of an investment company which is given by section 186 itself. | সুতরাং এটি একটি বিনিয়োগ কোম্পানির সংজ্ঞা যা ধারা 186 দ্বারা দেওয়া হয়েছে। | 0.904309 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in matrix notation this would simply be M times χ is equal to 0. | সুতরাং, ম্যাট্রিক্স স্বরলিপিতে এটি হবে কেবল M বার χ যেটি সমান 0 এর। | 0.928964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The complete success of research depends on the literature review. | গবেষণার সম্পূর্ণ সাফল্য নির্ভর করে সাহিত্য পর্যালোচনার উপরে। | 0.914056 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " First of all, they deny to believe the next life. | " প্রথমত, তারা পরবর্তি জীবনকে বিশ্বাস করতে অস্বীকার করে। | 0.920315 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Travelling more than ten thousand kilometres, this flight ferried more than two hundred and fifty passengers to India. | দশ হাজার কিলোমিটারেরও বেশি দীর্ঘ সফর অতিক্রম করে এই ফ্লাইট সোয়া দু'শোর বেশি যাত্রীদের ভারতে নিয়ে এসেছে। | 0.923293 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Any advertisement that is misleading or contains information in distorted manner. | যে কোনও বিজ্ঞাপন যেটি বিপথগামী বা যাতে বিকৃত তথ্য রয়েছে। | 0.903081 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for that what you should actually do is, use this usb we have a very small a basically power meter and this is which can be connected to a usb port, using the simple cable and then there is an antenna here. | সুতরাং, তার জন্য তোমাদের আসলে যা করা উচিত তা হ'ল, এই usbটি ব্যবহার কর, আমাদের একটি খুব ছোট একটি মূলত পাওয়ার মিটার (power meter) আছে এবং এটি সাধারণ কেবল এর দ্বারা একটি USB পোর্টের(port) সাথে সংযুক্ত হতে পারে, এবং তারপরে এখানে একটি অ্যান্টেনা (antenna) রয়েছে | সুতরাং, তোমরা সম্ভবত যা করতে পার তা হ'ল রিসিভার ইলেকট্রনিক্স (receiver electronics) সহ এই সেট-আপটি(setup) সহ-সনাক্ত করা; এবং তোমরা রিসিভড পাওয়ার পরিমাপ শুরু করতে পার। | 0.930456 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the bakery algorithm was invented by Leslie Lamport, and you can get more information from this particular website present here. | সুতরাং, বেকারি অ্যালগরিদমটি লেসলি ল্যামপটের দ্বারা উদ্ভাবিত হয়েছিল এবং এখানে আপনি এই বিশেষ ওয়েবসাইট থেকে আরও তথ্য পেতে পারেন। | 0.910903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, Ramanujacharya ji is also a shining inspiration for the unity and integrity of India. | বন্ধুগণ, রামানুজাচার্যজি ভারতের একতা এবং অখণ্ডতারও এক দেদীপ্যমান প্রেরণা। | 0.907482 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So please keep these guidelines in mind and then your design of operators should really turn out to be good. | সুতরাং দয়া করে এই নির্দেশিকাগুলি মাথায় রাখুন এবং তারপরে আপনার operator গুলির ডিজাইনটি সত্যই ভাল হওয়া উচিত। | 0.906019 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | C M S style are the style guideline put forth in the Chicago Manual of Style, now in its sixteenth edition. | সি এম এস(C M S) স্টাইল হল শিকাগো ম্যানুয়াল অফ স্টাইলের মধ্যে প্রণীত স্টাইল নির্দেশিকা, এখন তার ষোড়শ সংস্করণে। | 0.910439 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Actually, yeah in the in that TE case sorry in the TM case, Ez is what? | আসলে হ্যাঁ, TE ক্ষেত্রে TM ক্ষেত্রে দুঃখিত, এজ কি? | 0.919665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hence there are many issues that need to be debated. | তাই এমন বহু বিষয় রয়েছে যেগুলি নিয়ে আলোচনা প্রয়োজন। | 0.910814 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore, the sub groups correspond to 16 times 5 about 80 parts which is about 5 percent of this 1600. | সুতরাং, তাই, সাব গ্রুপগুলি 16 গুণ 5 প্রায় 80 অংশের সাথে মিলে যায় যা এই 1600-এর প্রায় 5 শতাংশ। | 0.948401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other feature of human communication is creativity; it means that, with the help of language, that is, human system of communication, we can be very creative; we can be Ð we have the capacity to talk about things, which do not exist in real; we can create situations; we can create hypothetical situations; we can talk about philosophical objects and what not. | মানুষের যোগাযোগের অন্য বৈশিষ্ট্য হল সৃজনশীলতা; এর অর্থ হল, ভাষার সাহায্যে, অর্থাৎ মানুষের যোগাযোগ প্রণালী, আমরা খুব সৃজনশীল হতে পারি; আমরা পারি - আমাদের এমন জিনিস সম্পর্কে কথা বলার ক্ষমতা আছে, যা বাস্তবে নেই; আমরা পরিস্থিতি তৈরি করতে পারি; আমরা কাল্পনিক পরিস্থিতি তৈরি করতে পারি; আমরা দার্শনিক বস্তু এবং যে কোন বস্তু সম্পর্কে কথা বলতে পারি। | 0.911957 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have also seen, a range of functions interested to the commission- to supervise, the monitoring of the constitutional safeguards, other legislative safeguards. | আমরা আরও দেখেছি, কমিশনের প্রতি আগ্রহী ফাংশনগুলির একটি পরিসর- তত্ত্বাবধান, সাংবিধানিক সুরক্ষা, অন্যান্য আইন প্রণয়ন ব্যবস্থা পর্যবেক্ষণ করা। | 0.914903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We need to determine the resource needed for each of these activities and then we need to draw a PERT diagram which will is a focus of this lecture. | আমাদের এই কার্যক্রম গুলির প্রতিটির জন্য প্রয়োজনীয় সম্পদ টি নির্ধারণ করতে হবে এবং তারপরে আমাদের একটি PERT চিত্র আঁকতে হবে যা এই বক্তৃতার কেন্দ্রবিন্দু। | 0.909048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And ‘John saw him in the mirror’ - in this case you see, the sentence is OK even though they are part of the same clause; that is, ‘John’ and ‘him’ are part of the same clause, but they are not co-indexed. | এবং ‘জন তাকে আয়নায় দেখেছেন’ - এই ক্ষেত্রে আপনি দেখতে পাচ্ছেন, বাক্যটি ঠিক আছে যদিও তারা একই ধারার অংশ; অর্থাৎ, 'জন' এবং 'তাঁকে' একই ধারার অংশ, কিন্তু তারা কো-ইনটেক্সট (co-indexed) ভুক্ত নয়। | 0.915635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Improving the Tax System: The Prime Minister said, “Every government has been very hesitant to improve the tax system. | কর ব্যবস্হায় উন্নতি : প্রধানমন্ত্রী বলেন, ‘ প্রত্যেক সরকারই কর ব্যবস্হার উন্নতিতে খুবই দোনামনা করেছে । | 0.914167 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In case of listed equity shares it is 12 months not 24 months. | লিস্টেড ইকুইটি শেয়ার(listed equity shares) -এর ক্ষেত্রে, এটি 24 মাসের পরিবর্তে 12 মাস হয়। | 0.913904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Flax seeds are a good source of alpha-linolenic acid which also provides proteins, minerals, fiber, and plant lignans. | ফ্লেক্স বীজ আলফা-লিনোলেনিক এসিড একটি ভাল উৎস যা এছাড়াও প্রোটিন, খনিজ, ফাইবার, এবং উদ্ভিদ লিগনান সরবরাহ করে। | 0.915384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It will be held in Gandhinagar, Gujarat and will see participation from potential investors, industry experts, and concerned central and state government ministries. | এটি গুজরাটের গান্ধীনগরে অনুষ্ঠিত হবে এবং এতে সম্ভাব্য বিনিয়োগকারী, শিল্প বিশেষজ্ঞ ও কেন্দ্রীয় এবং রাজ্য সরকারের সংশ্লিষ্ট মন্ত্রক অংশ নেবে। | 0.94156 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And if the company has defaulted in repayment of deposits or the interest payment or redemption of debentures or preference shares or payment of dividend to any shareholders or repayment of any loan or any interest payable to any financial institutions or banking companies if any of these defaults is present the company will be prohibited from going ahead with the buyback. | এবং যদি কোম্পানিটি আমানত পরিশোধে বা ডিবেঞ্চার বা অগ্রাধিকার শেয়ারের সুদ পরিশোধ বা খালাস বা কোনো শেয়ারহোল্ডারদের লভ্যাংশ প্রদানে বা কোনো ঋণ পরিশোধ বা কোনো আর্থিক প্রতিষ্ঠান বা ব্যাংকিং কোম্পানিকে প্রদেয় কোনো সুদ পরিশোধে খেলাপি হয়ে থাকে যদি এই খেলাপিগুলির মধ্যে কোনোটি থাকে উপস্থিত কোম্পানী বাইব্যাক নিয়ে এগিয়ে যাওয়া থেকে নিষেধ করা হবে। | 0.908219 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is yet another symbol of our mutual relationship and love. | এটি আমাদের পারস্পরিক সম্পর্ক ও ভালোবাসার আরেকটি প্রতীক। | 0.912526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This holy Gurudwara reminds us how great the sacrifice of Guru Tegh Bahadur ji was to protect our great culture. | এই পবিত্র গুরুদ্বার আমাদের স্মরণ করায় যে আমাদের মহান সংস্কৃতিকে রক্ষা করার জন্য গুরু তেগ বাহাদুরজির আত্মবলিদান কত বড় ঘটনা ছিল। | 0.916438 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, deep breathing, you inhale deeply, keep it for sometime, then leave. | একইভাবে, গভীর শ্বাস-প্রশ্বাস, আপনি গভীরভাবে শ্বাস নিচ্ছেন, কিছুক্ষণ রাখুন তারপর ছেড়ে যান। | 0.907712 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And similarly for the negative half cycle we have this it has a peak value of this 20 pi and the average values again 20 pi /pi or 20 milli amperes. | এবং একইভাবে ঋণাত্মক অর্ধচক্রের জন্য আমাদের কাছে এটি রয়েছে, এটির সর্বোচ্চ মান এই 20 pi এবং গড় মান আবার 20 pi /pi বা 20 মিলি অ্যাম্পিয়ার। | 0.922775 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Call Centre numbers are 18001804200 and 14488. These numbers can be called from any mobile or landline phones any time of the day or night. | কলসেন্টারের নম্বর দুটি হ’ল – 18001804200 এবং 14488। দিবারাত্রি যে কোনও সময়ে মোবাইল বা ল্যান্ডলাইন ফোন থেকে এই নম্বর দুটিতে ফোন করা যেতে পারে। | 0.9071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, current V 1 /1 kiloΩ which is a series combination of these two flows this way and V y will be half of V 1 and this voltage here is 5×V y. | সুতরাং, তড়িৎ প্রবাহ V 1 /1 কিলোΩ যা এই দুটি প্রবাহের একটি শ্রেণী সংমিশ্রণ এবং এইভাবে V y, V 1 এর অর্ধেক হবে এবং এই ভোল্টেজটি 5 × V y হবে। | 0.92377 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In practical engines, we generally have heavier molecules like carbon dioxide or carbon monoxide or sometimes methane etc which have much lower value of k in the range of 1. 2 or even lower. | ব্যবহারিক ইঞ্জিনগুলিতে, আমাদের সাধারণত ভারী অণু যেমন কার্বন ডাই অক্সাইড বা কার্বন মনোক্সাইড বা কখনও কখনও মিথেন, ইত্যাদি থাকে যার k এর মান খুব কম ১. ২ বা তারও কম হয়। | 0.912747 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this context, what do you think is a you know good guideline for; how often students should be meeting their adviser or guide and how does it maybe change with time or what is your opinion on this? | তাই এই প্রসঙ্গে, আপনি কি মনে করেন আপনি একটি ভাল নির্দেশিকা জানেন; ছাত্ররা তাদের উপদেষ্টার সাথে কতবার দেখা করা উচিত এবং এটি সময়ের সাথে কীভাবে পরিবর্তন হতে পারে বা এই বিষয়ে আপনার মতামত কি? | 0.920253 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, they don’t deal with the actual dispute, they deal with the connected matters. | সুতরাং, তারা প্রকৃত বিরোধের সাথে মোকাবিলা করে না, তারা সংযুক্ত বিষয়গুলির সাথে মোকাবিলা করে। | 0.927537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, what are the things you should never do while writing your result part? | এখন, আপনার ফলাফলের অংশটি লেখার সময় কোন জিনিসগুলি আপনার কখনই করা উচিত নয়? | 0.918121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will be talking about in the next lecture more about these pivots and echelon form. | সুতরাং, আমরা পরবর্তী বক্তৃতায় এই পিভট(pivot) এবং echelon form সম্পর্কে আরও কথা বলব। | 0.913318 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we know that, with port 1 open circuited V 2 is nothing but, z 2 2 I 2 and V 1 is nothing but, z 1 2 I 2. | এবং আমরা জানি যে, পোর্ট 1 ওপেন সার্কিটযুক্ত অবস্থায় V 2 z 2 2 I 2 ছাড়া আর কিছুই নয় এবং V 1 z 1 2 I 2 ছাড়া আর কিছুই নয়,। | 0.938211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is already discussed in the previous lecture that under it is compulsory to calculate the tax liability under normal provision and MAT provision because 115JB is applicable to all types of companies. | ইতিমধ্যে পূর্ববর্তী বক্তৃতায় আলোচনা হয়েছে যে ট্যাক্স লায়াবিলিটি(tax liability) গণনা করা বাধ্যতামূলক সাধারণ বিধান ও এমএটি বিধান অনুসারে কারণ সমস্ত সংস্থার ক্ষেত্রে 115JB প্রযোজ্য। | 0.914597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Members of Venerated Mahasangha, Prime Ministers of Nepal and Sri Lanka, Union Ministers Shri Prahlad Singh and Shri Kiren Rijiju, Secretary General of International Buddhist Confederation, Venerable Doctor Dhammapiya were also at the event. | অনুষ্ঠানে মহাসঙ্ঘের পূজনীয় সদস্যরা, নেপালের ও শ্রীলঙ্কার প্রধানমন্ত্রী, কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ সিং এবং শ্রী কিরেন রিজিজু, আন্তর্জাতিক বৌদ্ধ কনফেডারেশনের মহাসচিব পূজনীয় চিকিৎসক ধম্মপিয়াজি, উপস্থিত ছিলেন। | 0.925932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Recall that in the Spoken Tutorial Vector Operations, we had defined the matrix P as follows. | মনে রাখুন যে ভেক্টর অপারেশনের স্পোকেন টিউটোরিয়ালে, আমরা ম্যাট্রিক্স P নিম্নরূপে সংজ্ঞায়িত করেছিলাম। | 0.903323 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, he has a very good experience with both industry and research and so we are very glad that he could join us today and to discuss research in the area of Mechanical Engineering and various aspects that researchers might encounter through their stay here, at in their research carrier. | তাই, তার উভয় শিল্প এবং গবেষণা উভয় সঙ্গে একটি খুব ভাল অভিজ্ঞতা আছে এবং তাই আমরা খুব খুশি যে তিনি আজ আমাদের সাথে যোগ দিতে এবং মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং( Mechanical Engineering) এবং গবেষণা বিভিন্ন ক্ষেত্রের গবেষকদের আলোচনা করতে পারেন যে এখানে তাদের মধ্যে গবেষণা জীবনে থাকার মাধ্যমে কী সম্মুখীন হতে পারে । | 0.92554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example , when children get engaged in social games , they learn and understand the behavior of other people , how to respond and react to them , and realize what behavior is expected from them . | উদাহরণস্বরূপ, যখন শিশুরা সামাজিক খেলায় জড়িত হয়, তখন তারা অন্য মানুষজনদের আচরণ শিখতে এবং বুঝতে পারে, যে কীভাবে তাদের সাড়া দেওয়া ও প্রতিক্রিয়া জানাতে হয় এবং তাদের কাছ থেকে কোন আচরণ প্রত্যাশিত তা উপলব্ধি করা। | 0.917526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I cannot say "Mother" - because at time I cannot speak - "something is biting on my back. | আমি "মা" বলতে পারি না - কারণ সে সময় আমি কথা বলতে পারি না - "কিছু আমার পিঠে কামড় দিচ্ছে। | 0.943867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He had used this word in 1963 publication of his book with a title, The Hidden Dimension. | তিনি এই শব্দটি 1963 সালে প্রকাশিত তাঁর, দ্য হিডেন ডাইমেনশন (The Hidden Dimension) শীর্ষক বইটিতে ব্যবহার করেছিলেন। | 0.932456 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, your RAM; memory requirements increases, your computation time increases everything right. | সুতরাং, আপনার র্যাম(RAM); মেমরির(Memory) প্রয়োজনীয়তা বৃদ্ধি পায়, আপনার গণনার সময় সবকিছু ঠিকঠাক করে দেয়। | 0.903487 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They define that in a single pass the material goes through the first die in a certain orientation and then goes through the second die in a certain other orientation and in the middle, you may have a rotation of say 90º or 180º or even 360º rotation. | তারা নির্ধারণ করে যে একটি পাসে বস্তুটি প্রথম ডাই এর মধ্যে দিয়ে একটি নির্দিষ্ট অভিমুখে যাবে এবং তারপর দ্বিতীয় ডাই এর মধ্যে দিয়ে অন্য একটি অভিমুখে যাবে এবং মাঝে তুমি একটা 90º বা 180º বা 360º পর্যন্ত ঘূর্ণন সম্পাদন করতে পারো। | 0.903323 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The three fourty four amino acid sequence of TF three A contains nine repeats each of thirty residue each. | টিএফ থ্রি এ-এর তিন চৌদ্দটি অ্যামিনো অ্যাসিডের ক্রমটিতে ত্রিশটি অবশিষ্টাংশের প্রতিটিতে নয়টি পুনরাবৃত্তি রয়েছে। | 0.914243 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The downloaded pdb file will now be saved in the Downloads folder. | ডাউনলোড করা pdb ফাইল এখন Downloads ফোল্ডারে সংরক্ষিত হবে। | 0.932332 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to their model , each human being has three parts , mainly sensory register , working memory or otherwise known as short term memory , and the third one is long term memory . | তাদের মডেল অনুযায়ী, প্রতিটি মানুষের তিনটি অংশ বর্তমান, প্রধানত সেন্সরি রেজিস্টার, কার্যকরী স্মৃতি বা অন্যথায় স্বল্প মেয়াদী স্মৃতি হিসাবে পরিচিত, এবং তৃতীয়টি হল দীর্ঘমেয়াদী স্মৃতি। | 0.900099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can now go to the Files menu and under the build folder, under dist folder, you can see the jar file. | এখন আপনি Files মেনুতে যেতে পারেন, এবং build ফোল্ডারের ভিতরে dist ফোল্ডারে jar ফাইলে দেখতে পারেন। | 0.9074 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do you want to make this sadness into anger or into love and compassion? | আপনি এই দুঃখ কে রাগে পরিণত করতে চান নাকি ভালোবাসা আর সহানুভূতিতে? | 0.919546 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The film is being directed by the legendary Indian animator Ram Mohan and Japanese director Yûgô Sakô and Koichi Saski. | ছবিটি পরিচালনা করেছেন কিংবদন্তী ভারতীয় অ্যানিমেটর রাম মোহন এবং জাপানী পরিচালক ইয়োগো সাকো ও কোইচি সাস্কি। | 0.938772 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This command is used to display some message on the screen. | এই কমান্ডটি স্ক্রিন-এ কিছু বার্তা প্রদর্শন করতে ব্যবহার করা হয়। | 0.906866 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In 1978 Gujarat established a Minorities high powered committee to review the working of the various safe gaurds. | 1978 সালে গুজরাট বিভিন্ন নিরাপদ গার্ডের কাজ পর্যালোচনা করার জন্য একটি সংখ্যালঘু উচ্চ ক্ষমতাসম্পন্ন কমিটি গঠন করে। | 0.951125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if we get out of our differential equation are the solution in this form that y is equal to function of x. | সুতরাং, যদি আমরা আমাদের ডিফারেনশিয়াল সমীকরণ থেকে বেরিয়ে আসি, তাহলে এই ফর্মের সমাধান হল y x এর ফাংশনের সমান। | 0.904384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So always use, for C you use C 99; for C++ we will use C++ 98. Or, we will see, in some context we will use C++ 03. We will come to that. | সুতরাং সর্বদা C এর জন্য আপনি C99 ব্যবহার করুন; C++ এর জন্য আমরা C++ 98 ব্যবহার করব বা আমরা দেখতে পাব কিছু প্রসঙ্গে আমরা C++ 03 ব্যবহার করব। | 0.906939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Following the initiative of CSWB , other federally supported schemes such as the reproductive child health scheme , integrated child development services and preschool education provision through primary education programs were initiated . | সিএসডব্লিউবি এর উদ্যোগের পর, অন্যান্য রাষ্ট্রীয়ভাবে সমর্থিত প্রকল্প যেমন প্রজনন শিশু স্বাস্থ্য যোজনা, সমন্বিত শিশু উন্নয়ন সেবা এবং প্রাথমিক শিক্ষা প্রোগ্রামের মাধ্যমে স্কুলের পূর্ববর্তী শিক্ষা বিধান শুরু করা হয়। | 0.901423 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, as far as possible the description statement should closely correspond to the numerical points on the scale. | দ্বিতীয়ত, যতদূর সম্ভব বর্ণনা বিবৃতির সঙ্গে স্কেল-এর সংখ্যাগত পয়েন্ট-এ নিবিড়ভাবে মিল থাকা উচিত। | 0.916457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The view dimensions will be 640*480 pixels and the frame rate will be 30fps. | প্রদর্শন মাত্রা 640*480 পিক্সেলস এবং ফ্রেম রেট 30fps হবে। | 0.946899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now with increase in the income the consumption of goods also will be different because high income or high society people they keep buying more clothes, more papers; they go for more gadgets furnitures, they keep buying new things. | এখন আয় বৃদ্ধির সাথে সাথে জিনিসপত্রের ব্যবহারও ভিন্ন হবে কারণ উচ্চ আয়ের বা উচ্চ সমাজের মানুষ তারা বেশি কাপড়, বেশি কাগজপত্র ক্রয় করতে থাকে; তারা আরও গ্যাজেট আসবাবপত্রের জন্য যায়, তারা নতুন জিনিস কিনতে থাকে। | 0.919448 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first is a priority based scheduling algorithm, which chooses one of the priority classes, while the second is a non priority based algorithm, which chooses among the processes in that priority class. | প্রথমটি হল একটি অগ্রাধিকার ভিত্তিক সিডিউলিং অ্যালগরিদম, যা অগ্রাধিকার শ্রেণির একটি বেছে নেয় এবং দ্বিতীয়টি একটি নন প্রায়রীটি ভিত্তিক অ্যালগোরিদম, যা এই অগ্রাধিকার শ্রেণীতে প্রসেসগুলির মধ্যে বেছে নেয়। | 0.909153 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 4 years of age is absolutely no time and a child has already uncovered the rules of language that is operating in the language that a child It is effortless, because nobody has given tuition to the child, not even input is given in the form of help for language learning and basically, that means, it requires no instruction. | speaks. 4 বছর বয়স একেবারেই সময় নয় এবং একটি শিশু ইতিমধ্যেই ভাষার নিয়মগুলি উন্মোচন করেছে যা একটি শিশু যে ভাষায় কথা বলে তাতে কাজ করে৷ এটি অনায়াসে হয়, কারণ শিশুকে কেউ শিক্ষাদান করেনি, এমনকি ভাষা শেখার জন্য সাহায্য হিসেবে ইনপুটও দেওয়া হয় না এবং মূলত, এর মানে, এর জন্য কোনও নির্দেশের প্রয়োজন হয় না। | 0.921144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He holds a Doctorate in Management, and his contribution to academics is quite remarkable in the past 30 years, and is still continuing. | তিনি ম্যানেজমেন্টে ডক্টরেট ধারণ করেছেন, এবং গত 30 বছরে শিক্ষাবিদদের ক্ষেত্রে তার অবদান বেশ উল্লেখযোগ্য, এবং এখনও অব্যাহত রয়েছে। | 0.924497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, extend 2 to 6 all the way up along this line. | একইভাবে এই লাইন বরাবর 2 থেকে 6 পর্যন্ত প্রসারিত করুন। | 0.942329 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we want to evaluate interpolating polynomial for x = 5. | তাই, আমরা x=5 এর জন্য ইন্টারপোলেটিং পলিনোমিয়ালটির মূল্যায়ন করতে চাই। | 0.910726 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cinnamaldehyde exhibit antimicrobial activity, anti-diabetic, anticancer activity, and anti-inflammatory activity. | সিনামালডিহাইড(Cinnamaldehyde) অ্যান্টিমাইক্রোবিয়াল কার্যকলাপ, অ্যান্টি-ডায়েবেটিক, অ্যান্টি ক্যানসার কার্যকলাপ ও অ্যান্টি-ইনফ্ল্যামেটরি কার্যকলাপ প্রদর্শন করে। | 0.927231 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first is that it does not provide you complete coverage. | প্রথমটি হল এটি আপনাকে সম্পূর্ণ কভারেজ প্রদান করে না। | 0.908803 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we will be only discussing about STM board and Arduino UNO, if you want to interface any other board the process will not be very different. | যেহেতু আমরা STM board ও Arduino UNO নিয়ে আলোচনা করছি, যদি আপনি অন্য কোন board এ interface করতে চান তাহলেও পদ্ধতি আলাদা হবে না । | 0.919004 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This was the clarity and vision of Guru Nanak Dev Ji. | এমনই ছিল গুরু নানক দেবজির স্পষ্টতা ও দূরদৃষ্টি। | 0.904917 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Third one will maintain a phase difference of 2ϕ with respect to the first one. | তৃতীয়টি প্রথমটির সাপেক্ষে 2ϕ এর একটি ফেজ পার্থক্য (phase difference) বজায় রাখবে। | 0.942139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, the four year time period expires and hence it cannot be carried forward any further. | এছাড়াও, চার বছরের সময়সীমা শেষ হয়ে যায় এবং তাই এটি আর এগিয়ে নেওয়া যায় না। | 0.920399 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ” He said our collective efforts have helped save many lives. | তিনি বলেন, আমাদের সমবেত প্রচেষ্টার ফলে বহু মানুষের জীবন রক্ষা হয়েছে। | 0.902061 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the case of myosin; myosin was actually started this distribution started from far off and then all over the place. | মায়োসিনের ক্ষেত্রে; মায়োসিন আসলে শুরু হয়েছিল এই বিতরণটি দূর থেকে শুরু হয়েছিল এবং তারপরে সর্বত্র। | 0.904156 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these are all interesting points the sort of maybe relate to each other at different levels and so, as we discussed these topics, I think some in some aspect of interrelation of interrelationship of these properties is of value for us to sort of think about . | সুতরাং, এগুলি সমস্ত আকর্ষণীয় বিষয় যা বিভিন্ন স্তরে একে অপরের সাথে সম্পর্কিত হতে পারে এবং তাই, যেহেতু আমরা এই বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা পড়েছি, তাই আমি মনে করি যে এই বৈশিষ্ট্যগুলির আন্তঃসম্পর্কমূলক সম্পর্কের আন্তঃসম্পর্কতার কিছু দিক আমাদের কাছে মূল্যবান বলে মনে করা যেতে পারে। | 0.92164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, having this now e^(inπ) at these two places, with '+' or '−' sign. | সুতরাং, এই হচ্ছে এখন e^(inπ) এই দুটি স্থানে, '+' বা '−' চিহ্ন সহ। | 0.957511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All of us know e mail stands for electronic mail. | আমরা সকলেই জানি ইমেলের অর্থ হল ইলেক্ট্রনিক মেল। | 0.90444 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In first case it is 2,00,000 in second case 2,00,000 in third case it is 1,01,000. we deduct the tax rate. | প্রথম ক্ষেত্রে এটি 2,00,000 দ্বিতীয় ক্ষেত্রে এটি 2,00,000 তৃতীয় ক্ষেত্রে এটি 1,01,000। আমরা করের হার বিয়োগ করছি। | 0.945258 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here factorization means to split the Y_(BUS) matrix into two triangular matrices (lower (L) and upper (U) triangular). | এখানে ফ্যাক্টরাইজেশন (factorization) মানে Y_(BUS) ম্যাট্রিক্সকে দুটি ত্রিভুজাকার ম্যাট্রিক্সে বিভক্ত করা (নিম্ন (L) এবং উপরের (U) ত্রিভুজাকার)। | 0.951476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Maybe at times people may not have too much time to read the entire content of the letter. | হয়তো মাঝে মাঝে লোকেদের পত্রের সম্পূর্ণ বিষয়বস্তু পড়ার জন্য খুব বেশি সময় নাও থাকতে পারে। | 0.926759 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ” It lessens or negates the chemical action of a vitamin in the body. | " এটি শরীরে ভিটামিনের রাসায়নিক ক্রিয়াকে হ্রাস করে বা অস্বীকার করে। | 0.906439 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In addition to the phenolic acids, flavonoids, and phenolic amides, there are several non-flavonoid polyphenols found in foods that are considered important to human health. | ফেনলিক অ্যাসিড(acids) , ফ্ল্যাভোনয়েডস এবং ফেনলিক অ্যামাইডস ছাড়াও বেশ কয়েকটি নন-ফ্ল্যাভোনয়েড পলিফেনোলস(polyphenols) এমন খাবারে পাওয়া যায় যা মানব স্বাস্থ্যের জন্য গুরুত্বপূর্ণ বলে বিবেচিত হয়। | 0.926214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To begin with introduction the term copyright can be literally construed to mean something as simple as the right to copy. | ভূমিকার সাথে শুরু করার জন্য কপিরাইট শব্দটিকে আক্ষরিক অর্থে অনুলিপি করার অধিকারের মতো সহজ কিছু বোঝানো যেতে পারে। | 0.904497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is an interdisciplinary approach of looking at how humans understand; and naturally it ranges from all kinds of fields like philosophy, mathematics, neurobiology and what not. | মানুষ কিভাবে বুঝতে পারে তা দেখার এটি একটি ইন্টারডিসিপ্লিনারি (interdisciplinary) পদ্ধতি; এবং স্বাভাবিকভাবেই এটি ফিলোসফি (philosophy), গণিত, নিউরোবায়োলজি (neurobiology) এবং এর মতো সব ধরণের ক্ষেত্র থেকে বিস্তৃত। | 0.921576 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then, this whole thing will become a good service performance, a satisfactory service performance. | তাহলেই এই পুরো জিনিসটি একটি ভাল পরিষেবা কর্মক্ষমতা, একটি সন্তোষজনক পরিষেবা কর্মক্ষমতা হয়ে উঠবে । | 0.911405 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In Classes tab, under Symbol column, double-click on the colored box. | Classes ট্যাবে, Symbol কলামের নীচে রঙিন বাক্সে ডাবল ক্লিক করুন। | 0.932385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do you think play really is beneficial for children ? | আপনি কী মনে করেন খেলা সত্যিই শিশুদের জন্য উপকারী? | 0.935278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I have 15 volts + this is a 100 and V 1 - V So, I will have 15 volts + this V 1 - V 2 × R 2 by R 1 which is - 1 volt. | volts. সুতরাং, আমি পাবো 15 ভোল্ট + এই V 1 - V 2 × R 2 / R 1 যা হবে - 1 ভোল্ট। | 0.926572 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am Assistant Professor of law and also the Research Director of Centre for Transnational Commercial Law in the National Law University, Delhi. | আমি দিল্লির জাতীয় আইন বিশ্ববিদ্যালয়ের সহকারী অধ্যাপক এবং বহুজাতিক বাণিজ্যিক আইন কেন্দ্রের গবেষণার ডিরেক্টর(Director) । | 0.910766 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gujarat, Maharashtra and Tamil Nadu occupy the top three ranks, respectively. | গুজরাট, মহারাষ্ট্র এবং তামিলনাড়ু শীর্ষ তিনটি স্থান দখল করেছে। | 0.92381 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we have completed our fifteen-week course, I hope that you all must have been benefited by the learnings which you have gained in the discussion on various chapters, various topics which we had in these 15 weeks. | যেহেতু আমরা আমাদের পনেরো সপ্তাহের পাঠ্যক্রম শেষ করেছি, আমি আশা করি আপনারা সকলে অবশ্যই উপকৃত হয়েছেন আপনি যে শিক্ষা অর্জন করেছেন সেগুলির দ্বারা আলোচনার ফলে বিভিন্ন অধ্যায়, বিভিন্ন বিষয়ের উপর, যা আমরা এই 15 সপ্তাহ ধরে করেছি। | 0.906536 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Creative children can resist the temptation to buy the latest electronic devices and ready-made toys , as they get toys from materials around them . | সৃজনশীল শিশুরা সর্বশেষ ইলেকট্রনিক ডিভাইস এবং তৈরি খেলনা কেনার প্রলোভন প্রতিরোধ করতে পারে যেহেতু তারা তাদের চারপাশের উপকরণ থেকে খেলনা পায়। | 0.9115 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Solar pumps are being distributed to farmers across the country. | সারা দেশে কৃষকদের সোলার পাম্প বিতরণ করা হচ্ছে। | 0.911846 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That planning includes steps from the beginning to last, tools and techniques, particular pattern of working that is method. | এই পরিকল্পনার মধ্যে শুরু থেকে শেষের ধাপগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, সরঞ্জাম এবং কৌশল, নির্দিষ্ট কাজের প্যাটার্ন যা হলো পদ্ধতি। | 0.919175 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These 2 distinct supply chain philosophies have 2 different configurations. | এই 2 স্বতন্ত্র সাপ্লাই চেইন(supply chain) দর্শনের 2টি ভিন্ন কনফিগারেশন আছে। | 0.906164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this kinds of projects are the groups of similar types of projects are based on collaboration by different organisations is known as innovative partnership. | তাই, এই ধরণের প্রজেক্টগুলি উদ্ভাবনী অংশীদারিত্ব হিসাবে পরিচিত বিভিন্ন সংস্থার সহযোগিতার উপর ভিত্তি করে অনুরূপ ধরণের প্রজেক্টগুলির গ্রুপ। | 0.907317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So therefore you would now have a mapping for this enclave region within the virtual address space to this PRM region in the RAM. | সুতরাং, তাই আপনার কাছে এখন এই এনক্লেভ অঞ্চলের জন্য ভার্চুয়াল ঠিকানা স্থানের মধ্যে এই PRM অঞ্চলের RAM-এ একটি ম্যাপিং থাকবে। | 0.921669 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.