src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So I have done until now 1470 tweets, 176 followings, 1156 followers. | তাই আমি 1470 টি টুইট, 176 টি অনুসরণ, 1156 জন অনুসারী পর্যন্ত কাজ করেছি। | 0.929824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Ensure equal opportunities for all - We have to make sure that media based experiences can be enjoyed by all the students including the differently-abled learners. | সকলের জন্য সমান সুযোগ নিশ্চিত করুন - আমাদেরকে নিশ্চিত করতে হবে যে মিডিয়া ভিত্তিক অভিজ্ঞতা বিকলাঙ্গ শিক্ষার্থীসহ সকল শিক্ষার্থীদের দ্বারা উপভুক্ত হবে। | 0.912595 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If that is the case, how to construct an ellipse? | যদি এমন হয়, কিভাবে একটি ইলিপস (ellipse) নির্মাণ করবেন? | 0.903773 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, in this particular case we have two processes. | উদাহরণস্বরূপ, এই বিশেষ ক্ষেত্রে আমাদের দুটি প্রসেস আছে। | 0.936412 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, your open cycle gas turbine is an internal combustion device, where you have a combustor present and combustion gases are used as a working medium in the turbine. | সুতরাং, আপনার উন্মুক্ত চক্র গ্যাস টারবাইন একটি অভ্যন্তরীণ দহন ডিভাইস, যেখানে আপনার কাছে একটি কম্বাস্টার থাকে এবং দহন গ্যাসগুলি টারবাইনটিতে একটি কার্যকারী মাধ্যম হিসাবে ব্যবহৃত হয়। | 0.916186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the key essence of every research, be it quantitative or qualitative. | এটি প্রতিটি গবেষণার মূল সারমর্ম, সে পরিমাণগত বা গুণগত যাই হোক না কেন। | 0.914297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We need to understand two more examples and we will work with these two examples and you will see those two examples shortly. | আমাদের আরও দুটি উদাহরণ বুঝতে হবে এবং আমরা এই দুটি উদাহরণ নিয়ে কাজ করব এবং আপনি শীঘ্রই সেই দুটি উদাহরণ দেখতে পাবেন। | 0.900495 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | President Trump has always displayed his special love for India. | ” প্রেসিডেন্ট ট্রাম্প ভারতের প্রতি তাঁর বিশেষ ভালোবাসা সবসময়ই দেখিয়ে আসছেন। | 0.92913 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do you have any general / technical questions on Python? | আপনার Python সম্পর্কিত সাধারণ / প্রযুক্তিগত কোন প্রশ্ন রয়েছে? | 0.947573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , students are needed to practice it from the beginning. | তাই, শিক্ষার্থীদের এটি প্রথম থেকে অনুশীলন করা প্রয়োজন। | 0.927257 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us take the example that we are talking about in the previous slide. | চলো সেই উদাহরণটা নেওয়া যাক যেটা সম্পর্কে আমরা আগের স্লাইডে কথা বলেছি। | 0.905777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we need to understand these things in order to understand relevance of the discussion on language in mind. | সুতরাং, মনে মনে ভাষার উপর আলোচনার প্রাসঙ্গিকতা বোঝার জন্য আমাদের এই বিষয়গুলি বুঝতে হবে। | 0.934599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Haryana: Haryana Government has decided that two dialysis machines in all District Hospitals and Medical Colleges of the state will be reserved exclusively for COVID-19 patients requiring dialysis. | · হরিয়ানা : রাজ্য সরকার প্রতিটি জেলা হাসপাতাল ও মেডিকেল কলেজে কোভিড-১৯ আক্রান্ত রোগীদের ডায়ালিসিসের জন্য দুটি করে ডায়ালিসিস মেশিন সুনির্দিষ্ট করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। | 0.902097 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now let us assume that you have taken 1000 samples of these variables. | এখন ধরে নেওয়া যাক আপনি এই ভ্যারিয়েবলগুলির 1000 টি নমুনা নিয়েছেন। | 0.92407 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us now understand the physiological and the significance of lycopene on human health. | আসুন এখন শারীরবৃত্তীয় এবং মানব স্বাস্থ্যের উপর লাইকোপিন(lycopene) -এর গুরুত্ব বুঝে নিই। | 0.917636 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can see here again for any pressure level you can see the vg value significantly larger than vf. | আপনি দেখতে পাচ্ছেন, এখানেও আবার যে কোনও চাপের স্তরের জন্য আপনি vg মানটি vf-এর চেয়ে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বড় দেখতে পাবেন। | 0.911037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Number six, any listed company and number seven, public limited company which is owned by the government and or is a widely held company. | ছয় নম্বর, যে কোন তালিকাভুক্ত কোম্পানি এবং সাত নম্বর, পাবলিক লিমিটেড কোম্পানি(public limited company) যা সরকারের মালিকানাধীন এবং অথবা একটি ব্যাপকভাবে অনুষ্ঠিত কোম্পানি। | 0.910485 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He also praised Dang district and South Gujarat for adopting natural farming. | প্রাকৃতিক চাষাবাদের বিষয়ে আগ্রহ দেখানোর জন্য ডাং জেলা ও দক্ষিণ গুজরাটের প্রশংসাও করেন তিনি। | 0.901146 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In India today, unprecedented emphasis is being laid on natural farming, in which animals play a major role. | ভারতে আজ প্রাকৃতিক চাষের উপর অভূতপূর্ব জোর দেওয়া হচ্ছে যেখানে প্রাণীরা একটি প্রধান ভূমিকা পালন করছে। | 0.906485 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The organism which is responsible for this disease is the protozoa Cryptosporidium. | এই রোগটির জন্য দায়ী অর্গানিজম(organism) হল প্রটোজোয়া(protozoa) ক্রিপটোস্পরিডিয়াম(Cryptosporidium) । | 0.936504 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another example, how many anagrams of the words CAT with no repetitions of the letters? | আরেকটি উদাহরণ, অক্ষরের পুনরাবৃত্তি ছাড়াই CAT শব্দের কয়টি অ্যানাগ্রাম? | 0.936302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As you are discussing, though CPM and PERT were two different techniques; now they are merged into a single technique and usually in the books and literature this is referred to as CPM PERT. | আপনি যেমন আলোচনা করছেন, যদিও সিপিএম(CPM) এবং পার্ট(PERT) দুটি ভিন্ন কৌশল ছিল; এখন সেগুলি একটি একক প্রযুক্তিতে মিশে গেছে এবং সাধারণত বই এবং সাহিত্যে এটিকে সিপিএম(CPM) পার্ট(PERT) হিসাবে উল্লেখ করা হয়। | 0.915776 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When we say one mole of carbon-12, we mean 6.022 × 1023 atoms of carbon-12 whose mass is exactly 12 g. | এক মোল কার্বন-12 বললে আমরা বুঝি 6.022 × 103 সংখ্যক কার্বন-12 সমস্থানিকের পরমাণু যার ভর সঠিকভাবে 12g। | 0.92754 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the amino acids, which are participating in these processes are deaminated thereby releasing ammonia, and this ammonia is disposed off by the body in the form of urea. | এখন এই প্রক্রিয়াগুলিতে অংশগ্রহণকারী অ্যামিনো অ্যাসিডগুলি ডিঅ্যামিনিয়েটেড হয় যার ফলস্বরূপ অ্যামোনিয়া মুক্ত করে এবং এই অ্যামোনিয়া ইউরিয়া রূপে দেহ দ্বারা বর্জন করা হয়। | 0.906908 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Such a thing happens with institutes like NITs and IITs in India. | ভারতে NITs এবং IITs র মতো সংস্থাগুলিতে এই জাতীয় ঘটনা ঘটে। | 0.935384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then clause 41 is a very important clause it says that company has to give half yearly financial statement if there has been any variation in the revenue or total assets or liabilities of the company or profit and loss in the consolidated financial results and this variation is 20% or more from the last audited financial statement which was filed by the company. | তারপর ধারা 41 হল একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ধারা যা বলে যে কোম্পানির রাজস্ব বা মোট সম্পদ বা দায় বা একত্রীকৃত আর্থিক ফলাফলে লাভ-ক্ষতির কোনো তারতম্য থাকলে কোম্পানিকে অর্ধবার্ষিক আর্থিক বিবৃতি দিতে হবে এবং এই পরিবর্তনটি হল 20 কোম্পানির দ্বারা দায়ের করা সর্বশেষ নিরীক্ষিত আর্থিক বিবৃতি থেকে % বা তার বেশি৷ তাই যদি 20% বা তার বেশি পরিবর্তন হয় তবে কোম্পানিকে স্টক এক্সচেঞ্জে অর্ধবার্ষিক আর্থিক বিবরণীও জমা দিতে হবে। | 0.942147 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is very easy you can actually go to the internet just say SAR mobile phone and you can choose a cell phone which has the lower SAR value. | এটি খুব সহজ আপনি আসলে ইন্টারনেটে যেতে পারেন কেবল এসএআর মোবাইল ফোনটি বলতে এবং আপনি এমন একটি সেল ফোন চয়ন করতে পারেন যার সাথে কম মান এসএআর(SAR) হয়। | 0.908618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, that opportunity has significantly grown, if you look at it, once upon a time there were just 5 IIT's now, there are almost more than 20 IIT's, possibly a number of 23 or so. | আসলে, এই সুযোগটি উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে, যদি আপনি এটির দিকে তাকান, তবে একবার মাত্র ৫ টি আইআইটি(IIT) ছিল, এখন সেখানে প্রায় ২০ টি আইআইটি(IIT) আছে,, সম্ভবত ২3 টি রয়েছে। | 0.904211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then publisher again sends your manuscript to the peer reviewer. | তারপরে প্রকাশক পুনরায় সহকর্মী রিভিউয়ারকে আপনার -পান্ডুলিপি প্রেরণ করেন। | 0.906741 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our country is also confronted with some major social problems. | আমাদের দেশও কিছু প্রধান সামাজিক সমস্যার মুখোমুখি হয়। | 0.931859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this matrix here is many × called the y matrix of the two port network. | সুতরাং, এখানে এই ম্যাট্রিক্সটি অনেকগুলি × দুটি পোর্ট নেটওয়ার্কের y ম্যাট্রিক্স বলা হয়। | 0.915928 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said, "On the special occasion of Goa Liberation Day, greetings and best wishes to my sisters and brothers of Goa. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “ গোয়ার মুক্তি দিবসে আমার গোয়ার বোন ও ভাইদের শুভেচ্ছা ও অভিনন্দন জানাই। | 0.907459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is the responsibility of all of us to expand this role of Goa. | এটা আমাদের সকলের দায়িত্ব যে গোয়ার এই ভূমিকাকে আমরা আরও সম্প্রসারিত করব। | 0.905132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Union Information and Broadcasting Minister Shri Prakash Javadekar, renowned film personalities, diplomats from various countries, journalists, intellectuals and other dignitaries were present on the occasion. | কেন্দ্রীয় তথ্য ও সম্প্রচার মন্ত্রী শ্রী প্রকাশ জাভড়েকর প্রখ্যাত চলচ্চিত্র ব্যক্তিত্ব, বিভিন্ন দেশের কূটনীতিক, সাংবাদিক, বুদ্ধিজীবী এবং অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তিবর্গ এই অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন। | 0.91055 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said; "Greetings on Parsi New Year. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন; “পার্সি নববর্ষের শুভেচ্ছা। | 0.900233 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We do not need any turbines or any rotational rotational machinery we can directly convert the kinetic energy of the gas which is flowing through the duct to DC electricity or direct current. | আমাদের কোনও টারবাইন বা কোনও ঘূর্ণন যন্ত্রপাতি প্রয়োজন নেই, আমরা সরাসরি গ্যাসের গতিবেগ শক্তি যা নালী দিয়ে প্রবাহিত হয় তা ডিসি বিদ্যুৎ বা সরাসরি কারেন্টে রূপান্তর করতে পারি। | 0.913887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now a computer is an electronic machine, till now what I was doing I was writing the set of the statements in the form of somehow like English. | এখন একটি কম্পিউটার একটি ইলেক্ট্রনিক মেশিন, এখন অবধি আমি যা করছিলাম তা ইংরেজির মতো কোনওভাবে আকারে বিবৃতিগুলির সেটটি লিখছিলাম। | 0.911852 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next type of physical treatment method is your electrodialysis. | পরবর্তী ধরনের শারীরিক চিকিৎসা পদ্ধতি হল আপনার ইলেক্ট্রোডায়ালাইসিস। | 0.929176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this circuit model loads are replaced with a current source (load at node 2 replaced as I₂, load at node 3 replaced as I₃, etc.) | এই সার্কিট মডেলে (Circuit model) লোডগুলিকে কারেন্টের উৎস দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হয় (2নং প্রান্তের লোড I₂ হিসাবে প্রতিস্থাপিত করা হয়েছে, 3 নং প্রান্তের লোড I₃ হিসাবে প্রতিস্থাপিত করা হয়েছে, ইত্যাদি) এবং দুটি প্রান্তের মধ্যে রেখার ইম্পিডেন্স (impedance) কে Z₁₂, Z₂₃, ইত্যাদি হিসাবে উপস্থাপিত করা হয়। | 0.904245 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on Add Vector Layer tool on the left tool bar. | বাম টুল বারে Add Vector Layer টুলে ক্লিক করুন। | 0.940255 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Control and punishment are not the only ways to make people work. | নিয়ন্ত্রণ এবং শাস্তি মানুষকে কাজ করানোর একমাত্র উপায় নয়। | 0.905442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I would urge GAIL and the government of West Bengal to try to complete the Durgapur-Haldia section of Jagdishpur-Haldia and Bokaro-Dhamra pipeline at the earliest. | আমি গেইল এবং পশ্চিমবঙ্গ সরকারকে অনুরোধ করব যত তাড়াতাড়ি সম্ভব জগদীশপুর-হলদিয়া এবং বোকারো-ধামরা পাইপলাইনের দুর্গাপুর-হলদিয়া বিভাগের কাজ শেষ করা হোক। | 0.924054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Rest period was reduced back to 5 minutes but the frequency of rest breaks was increased. | বিশ্রামের বিরতি আবার কমিয়ে 5 মিনিটের করা হয় কিন্তু বিশ্রামের বিরতির ফ্রিকোয়েন্সি বাড়িয়ে দেওয়া হয়। | 0.91464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said; "On his birth anniversary, tributes to our former Prime Minister Shri Rajiv Gandhi. | এক টুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেনঃ "আমাদের প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী রাজীব গান্ধীর জন্মবার্ষিকীতে শ্রদ্ধা জানাই। | 0.915847 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is denoted by this symbol, so it has two inputs; that is, if you assume that there is some reference node here, then we have V 1 and V 2 at it is two inputs; that means that, V 1 is the voltage between this point and ground V 2 is the voltage between that point and ground and V 0 is between that and ground and this V 0 is A 0 times V 1 - V 2. | এটি এই প্রতীক (symbol) দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে, সুতরাং এর দুটি ইনপুট (input) আছে; অর্থাৎ, যদি তোমরা ধরো যে এখানে কিছু রেফারেন্স নোড (reference node) আছে, তাহলে আমাদের V 1 এবং V 2 আছে এতে দুটি ইনপুট আছে; এর মানে হল যে, V 1 হল এই বিন্দু এবং ভূমির মধ্যে ভোল্টেজ (voltage) V2 হল সেই বিন্দু এবং ভূমির মধ্যে ভোল্টেজ এবং V 0 হল সেই বিন্দু এবং ভূমির মধ্যে ভোল্টেজ এবং এই V 0 হল A 0 গুণ V 1 - V 2। সুতরাং, সাধারণত V 1 এবং V 2 এর মধ্যে এই পার্থক্যটি V d দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। | 0.956438 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The one on the top left is actually Delhi traffic police, the one on the bottom is actually Hyderabad city police. | উপরের বাম দিকেরটি আসলে দিল্লির ট্রাফিক পুলিশ, আর নীচে হায়দ্রাবাদ শহরের পুলিশ। | 0.933504 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This form of business organisation, has a continuous existence and its life is not affected by the death, lunacy, insolvency, retirement of its members. | ব্যবসায়িক সংস্থার এই রূপটির একটি অবিচ্ছিন্ন অস্তিত্ব রয়েছে এবং এর জীবন সদস্যদের মৃত্যু, পাগলামি, দেউলিয়াত্ব, অবসরের দ্বারা প্রভাবিত হয় না। | 0.901212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said each of software review inspection and test step finds about 30 percent of the bugs present. | তিনি বলেছিলেন যে প্রতিটি সফ্টওয়্যার পর্যালোচনা এবং পরীক্ষা ধাপে উপস্থিত বাগের প্রায় 30 শতাংশ অনুসন্ধান করা হয়। | 0.906422 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Heeralal Samariya, a former IAS officer, was Secretary, Ministry of Labour & Employment in Government of India before retirement. | প্রাক্তন আইএএস শ্রী হীরালাল সামারিয়া কর্মজীবন থেকে অবসর নেওয়ার আগে ভারত সরকারের কেন্দ্রীয় শ্রম ও কর্মসংস্থান মন্ত্রকের সচিব ছিলেন। | 0.936884 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other situations, in workplace, you can use humour to gain new perspective and maintain balance. | অন্যান্য পরিস্থিতিতে, কর্মক্ষেত্রে, তুমি হাস্যরসের মাধ্যমে নতুন দৃষ্টিভঙ্গি অর্জন করতে তথা ভারসাম্য বজায় রাখতে পারো । | 0.900681 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Paulo Frairie, northeastern Brazilian adult educator tried this approach in his community. | উত্তর-পূর্ব ব্রাজিলীয় প্রাপ্তবয়স্ক শিক্ষাবিদ পলো ফ্রেইরি, তাঁর তার সম্প্রদায়ের মধ্যে এই ধরণটি প্রয়োগের চেষ্টা করেছিলেন। | 0.905826 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The communication has been sophisticated and fast, so at anytime we can reach to anyone within a click. | যোগাযোগ(communication) পরিশীলিত ও দ্রুত হয়েছে, তাই যেকোনও সময় ক্লিক করার মাধ্যমে আমরা যেকোনও ব্যক্তির কাছে পৌঁছাতে পারি। | 0.905297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , the second video has explained to you the purposes of assessment . | সুতরাং, দ্বিতীয় ভিডিওটি আপনাকে মূল্যায়নের উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা করেছে। | 0.901805 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you should not forget that the big companies which exist in the world today, were also, once, start-ups. | আর, আপনারা একথা ভুলবেন না যে, আজ বিশ্বে যেসব বড় বড় কোম্পানি দেখা যায়, এইগুলিও, কখনও স্টার্ট আপ কোম্পানিই ছিল। | 0.916892 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in our context largely we are looking at the electricity generation part of it, although emotionally you could use it for any of these other purposes also so that is always possible. | সুতরাং, আমাদের প্রসঙ্গে আমরা মূলত এটির বিদ্যুৎ প্রজন্মের অংশটি দেখছি, যদিও আবেগপ্রবণভাবে আপনি এটি অন্য কোনো উদ্দেশ্যেও ব্যবহার করতে পারেন যাতে সবসময় এটি সম্ভব হয়। | 0.90743 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I don't want any disease, but nature forces me to accept some sort of disease. | আমি কোন রোগ চাই না, কিন্তু প্রকৃতি আমাকে একরকম রোগ গ্রহণ করতে বাধ্য করে। | 0.918235 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sharing information helps develop a common view about the child over time . | তথ্য শেয়ার করা সময়ের সাথে-সাথে শিশুর সম্পর্কে একটি সাধারণ দৃষ্টিভঙ্গি গড়ে তুলতে সাহায্য করে। | 0.908975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From the Edit This Bookmark dialog box, click the Remove Bookmark button. | এই বুকমার্ক সম্পাদনা ডায়ালগ বাক্স থেকে, বুকমার্ক অপসারণ বোতামটি ক্লিক করুন। | 0.905132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, with the help of move tool you can shift your object into the new location, as per the requirement of reference. | সুতরাং, মুভ টুলের সাহায্যে আপনি রেফারেন্সের প্রয়োজন অনুসারে আপনার বস্তুটিকে নতুন অবস্থানে স্থানান্তর করতে পারেন। | 0.906953 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This theory is majorly concerned with a person’s overall attitude towards an object and his beliefs about relationship between the object and his values. | এই তত্ত্ব মূলত সম্পর্কিত একটি বস্তুর প্রতি ব্যাক্তির সামগ্রিক মনোভাব এবং বস্তুটি এবং তার মূল্যবোধের মধ্যে সম্পর্ক সম্বন্ধে তার বিশ্বাসের সাথে। | 0.921604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The technology development is so far that try to basically come up with the project where you want to plan to build up some chip building factory would not suffice because the competitors are always much ahead then your team. | প্রযুক্তির বিকাশ এতদূর রয়েছে যে মূলত এমন প্রকল্পটি নিয়ে আসার চেষ্টা করুন যেখানে আপনি কিছু চিপ (chip) ভবন কারখানা গড়ে তোলার পরিকল্পনা করতে চান তা যথেষ্ট হবে না কারণ প্রতিযোগীরা সবসময় আপনার দলের চেয়ে অনেক এগিয়ে থাকে। | 0.903269 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So you just have to invest some time to do the necessary things so that a bigger possibility becomes a reality for you. | কাজেই আপনাকে শুধু প্রয়োজনীয় কাজগুলো করার জন্য কিছু সময় দিতে হবে, যা-তে একটা বৃহত্তর সম্ভাবনা আপনার কাছে বাস্তব হয়ে ওঠে। | 0.904783 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what the solution for V c; that is, V s + this V c 1 0 exponential - t by R c and then, V c 1 0 has to be again formed from initial conditions. | সুতরাং, V c এর জন্য সমাধান কি; অর্থাৎ, V s + এই V c 1 0 এক্সপোনেনশিয়াল - t / R c এবং তারপর, V c 1 0 আবার প্রাথমিক অবস্থা থেকে গঠন করতে হবে। | 0.931427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In addition, several other aromatic herbs including basil, bay, marjoram, mace and nutmeg are also claimed to have significant quantity of eugenol. | উপরন্তু, বাসিল, বে, মারজোরাম, মেস এবং নাটমেগ সহ আরও বেশ কিছু সুগন্ধি ভেষজে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে ইউজেনল(eugenol) আছে বলে দাবি করা হয়। | 0.905647 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are not particularly interested to know, what exactly the number is. | আমরা বিশেষত সংখ্যাটি কী, তা জানতে আগ্রহী নই। | 0.918419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It adheres to the 3GPP release 13, supports IPV4 and IPV6, and it supports these 2 important interventions in the cellular world for 3G 4G applications particularly 4G LTE applications. | এটি 3জিপিপি (3GPP) রিলিজ 13 (release 13) অনুসরণ করে, আইপিভি4 (IPV4)এবং আইপিভি6 (IPV6) সমর্থন করে এবং 3জি (3G), 4জি (4G) অ্যাপ্লিকেশন (application) বিশেষত 4জি (4G) এলটিই (LTE) অ্যাপ্লিকেশনগুলির (applications) জন্য সেলুলার (cellular) বিশ্বে এই 2 গুরুত্বপূর্ণ হস্তক্ষেপকে সমর্থন করে। | 0.931331 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we eliminate one variable either 𝑋 or 𝑌 and then we will get one expression for our X(𝑠) and then in this different situation for instance, if we eliminate 𝑋(𝑠) then we will get function 𝑌(𝑠) in terms of 𝑠. | সুতরাং, আমরা একটি ভেরিয়েবল 𝑋 বা 𝑌 নির্মূল করি এবং তারপরে আমরা আমাদের X(𝑠) এর জন্য একটি অভিব্যক্তি পাব এবং তারপর এই ভিন্ন পরিস্থিতিতে উদাহরণস্বরূপ, যদি আমরা 𝑋(𝑠) নির্মূল করি তবে আমরা ফাংশন 𝑌(𝑠) এর পরিপ্রেক্ষিতে পাব 𝑠 । | 0.923497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Journalist: Well, I understand, I understand that, but I'm saying is it efficacious? | সাংবাদিক: আচ্ছা, আমি বুঝতে পেরেছি, আমি তা বুঝতে পেরেছি, তবে আমি বলছি এটি কার্যকর কি? | 0.931319 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the first stage hydrolysis or aerobic degradation, the gases that are produced are carbon dioxide and water. | প্রথম পর্যায়ে হাইড্রোলাইসিস বা অ্যারোবিক অবক্ষয়, উত্পাদিত গ্যাসগুলি হ'ল কার্বন ডাই অক্সাইড এবং জল। | 0.902781 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Even one level increase in the compression ratio can cause some 2 - 3% change in this Otto cycle efficiency which actually can lead to huge amount of fuel saving, that is why it is extremely important. | এমনকি সংকোচন অনুপাতের এক স্তরের বৃদ্ধি এই ওটো চক্র (Otto cycle) এর দক্ষতায় ২ - ৩% পরিবর্তনের কারণ হতে পারে যা বাস্তবে বিপুল পরিমাণে জ্বালানী সাশ্রয় করতে পারে, এজন্যই এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। | 0.928653 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It lists 2 options – Add bookmark and Manage bookmarks. | এটি ২টি বিকল্প দেখায় - Add bookmark এবং Manage bookmarks। | 0.931269 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are the two terms or rather one single term - responsibility, which is very important. | এই দুটি শর্ত বা বরং একটি একক শব্দ - দায়িত্ব, যা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। | 0.901732 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You know your reader already knows about your research field. | আপনি জানেন যে আপনার পাঠক আপনার গবেষণা ক্ষেত্র সম্পর্কে ইতিমধ্যেই জানেন। | 0.907867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Firstly, let us see the peak capacity and load flow profile planning. | some peak loading. প্রথমত, আসুন সর্বোচ্চ ক্যাপাসিটি (peak capacity) এবং লোড ফ্লো প্রোফাইল পরিকল্পনা (load flow profile planning) দেখি। | 0.905491 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Variables may be numeric, comma, dot, scientific notation, date, currency, string and restricted numerics. | ভেরিয়েবল সংখ্যাসূচক, কমা, বিন্দু, বৈজ্ঞানিক স্বরলিপি, তারিখ, মুদ্রা, স্ট্রিং এবং সীমাবদ্ধ সংখ্যাসূচক হতে পারে। | 0.920326 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will also study in detail about the waste collection crew, their organisation and their operating mechanism. | আমরা বর্জ্য সংগ্রহের ক্রু, তাদের সংগঠন এবং তাদের অপারেটিং মেকানিজম সম্পর্কেও বিশদভাবে অধ্যয়ন করবো। | 0.911422 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the lighting bolt icon at the bottom of the window to get back to graphics window. | graphics উইন্ডোতে ফিরে যেতে উইন্ডোর নীচে lighting bolt আইকনে ক্লিক করুন। | 0.907216 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Among these 14 workers, 9 were wiremen, three solder men and two inspectors. | এই 14 জন শ্রমিকের মধ্যে, 9 জন ওয়ারম্যান, তিনজন সোল্ডার ম্যান এবং দুজন পরিদর্শক ছিলেন। | 0.949629 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “You must understand fire is a more dangerous weapon than a sword. | “তোমাকে বুঝতে হবে যে তরবারির থেকেও আগুন আরও বেশি বিপজ্জনক অস্ত্র। | 0.945511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One of the important rulers of the Ilyas Shah dynasty was Ghiyasuddin Azam. | ইলিয়াস শাহী রাজবংশের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ শাসক ছিলেন গিয়াসুদ্দিন আজম। | 0.941792 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when m is 490, these fringes disappeared and again they appeared when m became 980, this was something that was observed. | সুতরাং, যখন m 490 হয়, এই ফ্রিঞ্জগুলি (fringes) অদৃশ্য হয়ে যায় এবং m যখন 980 হয় তখন আবার তারা উপস্থিত হয়, এটি এমন কিছু ছিল যা পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল। | 0.931701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are in the last leg of our NOCC’s course we have already covered 75% of the total content or maybe if we talk about the volume wise in course more than 80% but I know is it still which to go which is a one fourth of the entire course content. | আমরা আমাদের এনওসিসি'র কোর্সের শেষ পর্যায়ে রয়েছি আমরা ইতিমধ্যে মোট বিষয়বস্তুর 75% অতিক্রম করেছি বা আমরা যদি ভলিউম সম্পর্কে কথা বলি তবে অবশ্যই প্রায় 80% এর বেশি পরিমাণে আমি জানি যে এখনও যা হবে যা চতুর্থাংশের এক চতুর্থ পুরো কোর্স সামগ্রী। | 0.929287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I remember, in February last year, it was around this time that I had come to this sacred land during Kumbh. | আমার মনে আছে, গত বছর ফেব্রুয়ারি প্রায় এই সময়েই কুম্ভমেলা উপলক্ষে এই পবিত্র মাটিতে এসেছিলাম। | 0.902647 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Would the vapour pressure of the liquid increase, decrease or remain constant? | তরলের বাষ্পচাপ বাড়বে, কমবে, না স্থির থাকবে? | 0.902701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have now two integrals basically, one is equating to this (𝑥) and the other one is equating to 0. | সুতরাং, এখন আমাদের মূলত দুটি ইন্টিগ্রাল আছে, একটি এই f(𝑥)এর সমান এবং অন্যটি 0 এর সমান। | 0.90429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This idea was presented by Darwin in his third major work of evolutionary theory. | এই ধারণাটি ডারউইন তার বিবর্তন তত্ত্বের তৃতীয় প্রধান রচনায় উপস্থাপন করেছিলেন। | 0.913131 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Even if they have learnt they may not be able to use them in the actual sense because the programming is a bugback of many of us because we are not professional programming people. | এমনকি যদি তারা শিখে থাকে তবে তারা প্রকৃত অর্থে তাদের ব্যবহার করতে সক্ষম নাও হতে পারে কারণ প্রোগ্রামিং(programming) আমাদের অনেকের একটি অসুবিধার কারণ কারণ আমরা পেশাদার প্রোগ্রামিং(programming)এর লোক নই। | 0.904178 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then we have the all are you know ourselves and our neighboring countries China, India, Pakistan and Bangladesh. | এবং তারপর আমরা সবাই নিজেদের এবং আমাদের প্রতিবেশী দেশগুলি চীন, ভারত, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশকে জানি। | 0.91317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let me start from the central tendency, there are 4 measures of central tendency, which are mean, median, mode and midrange. | সুতরাং , সেন্ট্রাল (central)প্রবণতা থেকে শুরু করা যাক, সেন্ট্রাল প্রবণতার 4 টা পরিমাপ আছে যেগুলো হলো মিন(mean), মিডিয়ান(median) ,মোড (mode )এবং মিডরেঞ্জ (midrange। | 0.90324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The core application areas include agriculture, healthcare, retail, transport, environment, supply chain management and infrastructure monitoring. | মূল প্রয়োগের ক্ষেত্রগুলির অন্তর্গত কৃষি, স্বাস্থ্যসেবা, বিপণন, পরিবহন, পরিবেশ, সাপ্লাই চেন পরিচালনা ও পরিকাঠামোর দেখভাল। | 0.901102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly you will do with the second to the third, second to the third, second to the fourth, second to the fifth and continue doing that. | একইভাবে আপনি দ্বিতীয়টি থেকে তৃতীয়টি, দ্বিতীয়টি থেকে তৃতীয়টি, দ্বিতীয়টি থেকে চতুর্থটি, দ্বিতীয়টি থেকে পঞ্চমটি এবং এটি করা চালিয়ে যান। | 0.903704 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On that C constant of the curve is 19 mm. | বক্ররেখার সেই C ধ্রুবকটি 19 mm। | 0.929036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now name them 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and 8 draw a line which passes perpendicular to these points. | এখন তাদের নাম 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 এবং 8। সুতরাং একটি রেখা আঁকুন যা এই বিন্দুগুলির লম্ব দিয়ে যায়। | 0.908317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this two 3 plus 2 will add to that 5 in this case we have 5 columns. | সুতরাং, এই দুটি 3 + 2 যোগ করে 5 হবে এই ক্ষেত্রে আমাদের 5 টি কলাম আছে। | 0.91022 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I also suggest students to go through the self-assessment questions. | আমি শিক্ষার্থীদেরও পরামর্শ দিই স্ব-মূল্যায়িত প্রশ্নগুলির মধ্য দিয়ে যেতে। | 0.906402 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In nineteen ninety one, the Ministry of Health and Welfare, Japan launched the world's first policy, namely 'Food for Specified Health Uses' (that is FOSHU) for legally permitting the commercialization of some functional foods. | উনিশ একানব্বই সালে, জাপানের স্বাস্থ্য ও কল্যাণ মন্ত্রক, চালু করেছিল বিশ্বের প্রথম নীতি নীতি, যার নাম'ফুড ফর স্পেসিফায়েড হেলথ ইসুস' (যা হল এফওএসএকইউ) আইনত অনুমতি দেওয়ার জন্য কিছু কার্যকরী খাবারের বাণিজ্যিকীকরণ। | 0.900394 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these are the 15 attributes that you must consider to get on up what more accurate estimate of the effort and cost. | সুতরাং, এই 15 টি বৈশিষ্ট্য যা আপনাকে প্রচেষ্টা এবং ব্যয়ের আরও সঠিক অনুমানের বিষয়ে বিবেচনা করতে হবে। | 0.90718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we know go back next class, when we come back we will talk about CSIT and all of that. | তারপর আমরা জানতে পারি আগামী ক্লাসে ফিরে গেলে আমরা যখন ফিরে আসব তখন আমরা সিএসআইটি এবং এর সব বিষয়ে কথা বলব। | 0.913571 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is an interesting connection that we can make. | সুতরাং, এটি একটি আকর্ষণীয় সংযোগ যা আমরা তৈরি করতে পারি। | 0.909994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These regions include parts of Uttar Pradesh, northern and western Madhya Pradesh, parts of Gujarat, Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka and Tamil Nadu. | এই অঞ্চলগুলির মধ্যে রয়েছে উত্তরপ্রদেশের কিছু অংশ, উত্তর আর পশ্চিম মধ্যপ্রদেশ, গুজরাটের অঙ্গ, মহারাষ্ট্র, অন্ধ্রপ্রদেশ, কর্ণাটক আর তামিলনাড়ু। | 0.934768 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.