src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | (B) Water vapour Gaseous form of water persent in the atmosphere is called water vapour. | (খ) জলীয় বাষ্প ঃ বায়ুমণ্ডলে উপস্থিত জলের গ্যাসীয় রূপকে জলীয় বাষ্প বলে। | 0.916014 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you measure the voltage drop here and you have a meter here. | সুতরাং, আপনি এখানে ভোল্টেজ ড্রপ পরিমাপ এবং আপনার এখানে একটি মিটার আছে। | 0.908564 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this era, Robert Owen, a young Welsh factory owner, firstly emphasised on human needs of employees. | এই যুগে, রবার্ট ওয়েন, একজন তরুণ ওয়েলশ ফ্যাক্টরি মালিক, প্রথম জোর দেন মানবিক চাহিদাগুলির ওপর কর্মচারীদের। | 0.912735 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Some major Indian languages Like Hindi, Assamese, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, Telugu and Urdu, and also language used by few speakers like Bodo, Nepali and Sanskrit can also be used to record because it's a dubbed language or a language which is given as a recording. | কিছু প্রধান ভারতীয় ভাষা হিন্দি, অসমিয়া, বাংলা, গুজরাটি, পাঞ্জাবী, তামিল, তেলেগু এবং উর্দু, এবং খুব কম লোকের দ্বারা বলা ভাষাও ,যেমন বোডো, নেপালি এবং সংস্কৃতও রেকর্ড করতে ব্যবহার করা যেতে পারে কারণ এটি একটি ডাবিং ভাষা বা একটি ভাষা যা রেকর্ডিং হিসাবে দেওয়া হয়। | 0.930135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Third and very significant that there are lot of things, but at third that I would add from my personal experience is you should be leading something more than you are own discipline as well, so that you are aware of whatÕs happening around you and in other disciplines. | তৃতীয় এবং খুব গুরুত্বপূর্ণ যে অনেক কিছু আছে, কিন্তু তৃতীয়ত যে আমি আমার ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে যোগ করবো, আপনার নিজের শৃঙ্খলা ছাড়াও আপনি আরও কিছুকে নেতৃত্ব দিতে হবে, যাতে আপনি আপনার চারপাশের এবং অন্য জায়গায় কী ঘটছে সে সম্পর্কে সচেতন হতে পারেন। | 0.902773 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is why it is always better to write yours faithfully or sincerely. | এজন্যেই আপনার বিশ্বস্ত বা আন্তরিকভাবে লেখা সবসময় ভাল। | 0.906665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A total of three thirty four cases were reported in Norway, UK, Sweden, France and Denmark in two thousand twelve. | দুই হাজার বারো সালে নরওয়ে, যুক্তরাজ্য, সুইডেন, ফ্রান্স ও ডেনমার্ক-এ মোট তিনশো চৌত্রিশটি ঘটনার খবর পাওয়া গেছে। | 0.915564 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is about 10000 tweets, the account is following 60 people and about 688,000 people are actually following this account. | এটি প্রায় 10000 টুইট, অ্যাকাউন্ট (account)টি 60 জন অনুসরণ করছে এবং প্রায় 688,000 লোক এই অ্যাকাউন্ট (account)টি অনুসরণ করছে। | 0.947102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To see that write x(t) is equal to C_(τ)e^(iτω(n)t), I can write this as C_(τ)e^(iτω(n)t) + C_(−τ)e^(−iτω(n)t). | x(t) লেখাটি C_(π)e^(iτπ(n)t) এর সমতুল্য তা দেখার জন্য, আমি এটিকে C_(π)e^(iττ(n)t) + C_(−τ)e^(−iπ(n)t) হিসাবে লিখতে পারি। | 0.923555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is of 20 bits and is present in 2 parts. | সুতরাং, এটি 20 বিট এর এবং এর দুটি অংশ রয়েছে। | 0.904121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | so how much risk I need to take on those things. | তাই, সেইসব জিনিসে আমাকে কতটা ঝুঁকি নিতে হবে। | 0.905748 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when mathematically we you say a equal to b, it means, that a and b are the same quantity. | সুতরাং, যখন গাণিতিকভাবে আমরা আপনাকে a=b বলি, এর অর্থ হ'ল a এবং b সমান পরিমাণ। | 0.918897 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Tamil language is eternal and the Tamil culture is global. | তামিল ভাষা চিরন্তন এবং তামিল সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী। | 0.924321 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this is an this is ordinary linear second order differential equation. | এবং এটি একটি সাধারণ লিনিয়ার সেকেন্ড অর্ডার ডিফারেন্সিয়াল ইকুয়েশন(second order differential equation) । | 0.914788 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that then defines what my project duration characteristics are and the variability in the project duration characteristics. | সুতরাং, সেটি তখন আমার প্রকল্পের সময়কালের বৈশিষ্ট্যগুলি কি এবং প্রকল্প সময়কাল বৈশিষ্ট্যগুলির মধ্যে পরিবর্তনশীলতা কি তা সংজ্ঞায়িত করে। | 0.914931 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, then for approximate x, supplying here we are getting the new value of x^(k + 1). | diagonal entries. এবং, তারপর x এর আনুমানিক মানের জন্য, এখানে বসিয়ে আমরা x^(k + 1)এর নতুন মান পাচ্ছি। | 0.917691 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Okay so, suddenly you feel a lot of more, you have gained lot of respect and that is it. | ঠিক আছে, হঠাৎ আপনি আরো অনেক কিছু অনুভব করেন, আপনি প্রচুর সম্মান অর্জন করেছেন এবং তাই। | 0.902935 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this picture of Bohr having circular orbits drawn, those circle essentially represent something close to a maximum. | সুতরাং, বোহরের এই চিত্রটি বৃত্তাকার কক্ষপথে আঁকা হয়েছে, সেই বৃত্তগুলি মূলত সর্বাধিকের কাছাকাছি কিছু উপস্থাপন করে। | 0.914868 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example radio, television, computers and many such electronic and telecommunication tools. | উদাহরণস্বরূপ, বেতার(radio) , দূরদর্শন(television) , কম্পিউটার ও এ জাতীয় অনেকগুলি বৈদ্যুতিন ও টেলিকমিউনিকেশন(Telecommunication) সরঞ্জাম। | 0.907989 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it is time for a precaution dose after your second dose, then you must take this third dose. | যদি আপনার Second Dose- এর পর Precaution dose- এর সময় হয়ে গিয়ে থাকে তাহলে আপনি এই তৃতীয় Dose- টি অবশ্যই নিন। | 0.901604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the integral will start from 𝑎 to ∞ and the function is (𝑡 − 𝑎) e^( − st)𝑑𝑡 and if we substitute this 𝑡 − 𝑎 as 𝑢 that means 𝑑𝑡 is 𝑑𝑢. | সুতরাং, ইন্টিগ্রালটি (integral) 𝑎 থেকে ∞ থেকে শুরু হবে এবং ফাংশনটি (𝑡 -𝑎) e^( − st)𝑑𝑡 এবং যদি আমরা এই 𝑡 − 𝑎 কে 𝑢 এর পরিবর্তে রাখা হবে এর মানে 𝑑𝑡 হল 𝑑𝑡। | 0.949406 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This road will be developed as the entrance gate of the district. | এই সড়কটি জেলার প্রবেশ দ্বারের মতো বিকশিত হবে। | 0.908903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the Login link at the top right corner of the window. | উইন্ডোর উপরের ডানদিকে স্থিত Login লিঙ্কে ক্লিক করুন। | 0.935501 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Starbucks Corporation with more than 24,000 stores in 70 countries starts the journey of customer fulfillment with a cup of coffee across the world with its hand picked coffee beans, and other merchandises source across the Globe. | 70 টি দেশে 24,000-এর বেশি বিপণন সংস্থা সহ স্টারবাকস কফি বিশ্বজুড়ে হাতে তোলা কফি বিনস, এবং অন্যান্য বিশ্বব্যাপী পণ্যদ্রব্য উৎসের মাধ্যমে এক কাপ কফির দ্বারা গ্রাহকের চাহিদা পূর্ণ করার যাত্রা শুরু করে। | 0.910761 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can provide formatted output by using the C style printf statement. | আমরা C শৈলীর printf স্টেটমেন্ট ব্যবহার করে ফরম্যাট করা আউটপুট প্রদান করতে পারি। | 0.93617 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then I showed you the equation and very quickly I showed you how graphically you can solve the problem also. | এবং তারপরে আমি আপনাকে সমীকরণটি দেখিয়েছি এবং খুব দ্রুত আমি আপনাকে দেখিয়েছি কিভাবে গ্রাফিক্যালি আপনি সমস্যাটি সমাধান করতে পারেন। | 0.912638 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there were (n+2) zeros, so G′ will have (n+2) − 1 = n + 1 distinct zeros. | সুতরাং, সেখানে (n+2) সংখ্যক শূন্য ছিল, তাই G'-এর (n + 2) - 1 = n+1 সংখ্যক স্বতন্ত্র শূন্য থাকবে। | 0.943561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Or where the less requirement of the resources are such that you can plan your activities accordingly. | বা যেখানে সম্পদগুলির কম প্রয়োজন এমন হয় যে আপনি সেই অনুযায়ী আপনার ক্রিয়াকলাপগুলি পরিকল্পনা করতে পারেন। | 0.912969 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, as samples is one of 16 possible values, that means, if the bit depth is four, we can get 16 possible values, the same thing will be adapted for images also. | তাই, যেহেতু নমুনাটি 16টি সম্ভাব্য মানের মধ্যে একটি, যার অর্থ, যদি বিট গভীরতা চার হয়, তাহলে আমরা 16টি সম্ভাব্য মান পেতে পারি, একই বিষয় চিত্রের জন্যও গ্রহণ করা হবে। | 0.920284 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first is to enhance the teaching and learning process . | প্রথমটি হল শিক্ষণ ও শেখার প্রক্রিয়াকে উন্নত করা। | 0.907508 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, y 2 1 the measurement set up is the same, I still set V 2 to 0; that is short circuit the second port, but this time I measure I 2 instead of I 1. | এখন, y 2 1 পরিমাপ গঠন একই, আমি এখনও V 2 কে 0 সেট করছি ; যেটা দ্বিতীয় পোর্টের শর্ট সার্কিট, কিন্তু এই সময় আমি I 1 এর পরিবর্তে I 2 পরিমাপ করি। | 0.910029 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are various aspects to wellbeing, in terms of health, energy, the mind and the spiritual dimension. | স্বাস্থ্য, শক্তি, মন এবং আধ্যাত্মিক মাত্রার দিক থেকে ভালো থাকার বিভিন্ন দিক রয়েছে। | 0.911757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So therefore Court of enquiry, it doesn't resolve any dispute but it only look into the connected matters. | তাই তদন্ত আদালত, এটি কোনও বিরোধের সমাধান করে না তবে এটি কেবল সংযুক্ত বিষয়গুলিই দেখে। | 0.920108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if people are using unicode in any software, it has about 150 language support across the world. | এখন, যদি মানুষ কোনও সফটওয়্যার(software) 'এ ইউনিকোড ব্যবহার করে, সারা বিশ্বে এর প্রায় 150টি ভাষার সমর্থন রয়েছে। | 0.917565 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Manipur: Deputy Commissioner permits opening of shops for essential items in Tamenglong district from 1:30 pm till 4:30pm. | · মণিপুর : তামেঙ্গলং জেলায় অত্যাবশ্যক সামগ্রীর দোকান দুপুর ১টা ৩০ মিনিট থেকে বিকেল ৪টে ৩০ মিনিট পর্যন্ত খোলা রাখার অনুমতি দিলেন ডেপুটি কমিশনার। | 0.912518 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, when we learn that malicious user’s IP address, we know that this is malicious users, we can block him. | উদাহরণস্বরূপ, আমরা যখন জানতে পারছি অপকারী ব্যবহারকের আইপি অ্যাড্রেস. আমরা জানি যে এটি অপকারী ব্যবহারক আমরা তাকে ব্লক করতে পারি। | 0.909379 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It also includes: Substantive standards of protection; Availability of IP rights; Acquisition of IP rights; Scope of IP rights; Maintenance of IP rights; Enforcement of IP rights as well as those affecting the use of such IP rights which are protected under the TRIPS agreement. | এটিতে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে: সুরক্ষার মূল মান; আইপি অধিকারের প্রাপ্যতা; আইপি অধিকার অর্জন; আইপি অধিকারের পরিধি; আইপি অধিকার রক্ষণাবেক্ষণ; আইপি অধিকার প্রয়োগের পাশাপাশি সেই জাতীয় আইপি অধিকারগুলির ব্যবহারকে প্রভাবিত করে যা টিআরআইপিএস(TRIPS) চুক্তির আওতায় সুরক্ষিত রয়েছে। | 0.902202 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. When a liquid is heated till it starts boiling. | 2. কোনো তরলকে গরম করা হল যতক্ষণ পর্যন্ত না সেটি ফুটতে শুরু করে। | 0.904774 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Finally, we shall find the exact solution of Burger's equation using the Cole-Hopf transformation. | অবশেষে, আমরা বের করব বার্গার সমীকরণের আসল সমাধান, কোল-হপফ ট্রান্সফরমেশন(Cole-Hopf transformation) ব্যবহার করে। | 0.902679 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have a bar from this x= 0 to x=b and our interest is to find the temperature in this given bar with these given conditions here and in this direction we have the time. | সুতরাং, আমাদের এই x=0 থেকে x=b পর্যন্ত একটি বার আছে এবং আমাদের আগ্রহ হল এই প্রদত্ত শর্তের সঙ্গে এই প্রদত্ত দণ্ডের তাপমাত্রা খুঁজে বের করা এবং এই দিকে আমাদের সময় রয়েছে। | 0.905573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we often see in the small towns that people who are there at 40, 50 are actually taking care of not only their parents, but parents of their friends and everybody . | সুতরাং, আমরা প্রায়শই ছোট শহরগুলিতে দেখতে পাই যে ,সেখানে 40, 50-এ থাকা লোকেরা প্রকৃতপক্ষে কেবল তাদের পিতামাতার নয়, তাদের বন্ধুবান্ধব এবং প্রত্যেকের পিতামাতার যত্ন নিচ্ছেন। | 0.918872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Design theories are different from what we call descriptive theories. | নকশা তত্ত্বগুলি আমরা যাকে বর্ণনামূলক তত্ত্ব বলি তার থেকে আলাদা। | 0.917755 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the morning a cup of coffee or soup was served with sandwich but in the evening snack was provided. | সকালে এক কাপ কফি বা স্যুপ দেওয়া হয় স্যান্ডুইচ সহযোগে কিন্তু সন্ধেবেলা স্ন্যাক সরবরাহ করা হয়। | 0.927214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we discussed about what are the different health and environmental effects that they create. | তারপরে তারা যে বিভিন্ন স্বাস্থ্য এবং পরিবেশগত প্রভাব তৈরি করে সে সম্পর্কে আমরা আলোচনা করেছি। | 0.928317 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is moderately soluble in cold water but highly soluble in hot water and insoluble in alcohol. | এটি ঠান্ডা জলে মাঝারি রকমের কিন্তু গরম জলে অত্যন্ত দ্রবণীয় এবং অ্যালকোহলে এটি অদ্রবণীয়। | 0.905179 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If I don't surrender to some particular person or particular government, or particular community or society or something, but ultimately I am surrendered. | যদি আমি কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বিশেষ সরকারের কাছে আত্মসমর্পণ না করি, বা নির্দিষ্ট সম্প্রদায় বা সমাজ বা অন্য কিছু, তবে শেষ পর্যন্ত আমি আত্মসমর্পণ করি। | 0.911848 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the database we can see here that the username "alex" already exists. | ডেটাবেসে দেখি যে username "alex" আগে থেকেই রয়েছে। | 0.900632 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The occupier should take steps to avoid any accident during the management and also should provide appropriate training to the workers. | দখলদারকে পরিচালনার সময় কোনও দুর্ঘটনা এড়াতে পদক্ষেপ গ্রহণ করতে হবে এবং শ্রমিকদের উপযুক্ত প্রশিক্ষণও দেওয়া উচিত। | 0.9002 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Khare suggested IIMC should collaborate with the leading institutions like ICSSR, JNU for research and training. | শ্রী খারে আইসিএসএসআর, জেএনইউ-র মতো শিক্ষা প্রতিষ্ঠানগুলির সঙ্গে সমন্বয় বজায় রেখে আইআইএমসি-কে গবেষণার কাজে এগিয়ে আসার পরামর্শ দেন। | 0.904699 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, we could take the earlier definition and change it. | উদাহরণস্বরূপ, আমরা আগের সংজ্ঞাটি নিতে পারি এবং এটি পরিবর্তন করতে পারি। | 0.921554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For the first time in a modern view, justice is looked up on as a different all together from the religion. | আধুনিক দৃষ্টিভঙ্গীতে প্রথমবারের মত, ন্যায়বিচারকে দেখা হলো একদম ভিন্নভাবে সার্বিকভাবে ধর্ম থেকে। | 0.92762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You will need to state what the research purpose to investigate. | আপনাকে অনুসন্ধান করার জন্য গবেষণার উদ্দেশ্য কী তা জানাতে হবে। | 0.907886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Jackendoff, as I have mentioned to you earlier, is one of the leading linguists and cognitive scientists of modern time. | জ্যাকেন্ডফ (Jackendoff), যেমনটি আমি আপনাকে আগেই বলেছি, তিনি আধুনিক সময়ের একজন নেতৃস্থানীয় ভাষাবিদ এবং জ্ঞানগত বিজ্ঞানী (cognitive scientists)। | 0.905287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, then if we assume that this F⃗ = F₁(x,y) î + F₂(x,y)ĵ on 2 components, we are talking about the 2 dimensions now, and be a smooth vector field that means the F₁ and F₂, these 2 functions are of 2 variables, are C₁ functions. | সুতরাং, যদি আমরা ধরে নিই যে এই F⃗ = F₁(x,y) î + F₂(x,y)ĵ, 2 টি কম্পোনেন্টের উপর, আমরা এখন 2 মাত্রিক সমতল সম্পর্কে কথা বলছি, এবং একটি মসৃণ ভেক্টর ক্ষেত্র হচ্ছে যার অর্থ F₁ এবং F₂, এই 2 টি ফাংশনই দুই চলরাশির (of 2 variables), C₁ ফাংশন। | 0.950135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here you can see options for 3 types of features, Point, Line and Polygon. | এখানে আপনি 3 ধরনের বৈশিষ্ট্য Point, Line এবং Polygon বিকল্প দেখতে পারেন। | 0.911159 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have studied the basic concept of abstract writing in review paper and research paper writing. | আমরা রিভিউ পেপার এবং গবেষণা কাগজ লেখায় এবস্ট্রাক্ট(abstract) লেখার মূল ধারণাটি অধ্যয়ন করেছি। | 0.916974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, since it is cos phi sin phi, we do not want to plot it along the x-axis, because it is obviously 0 at phi is equal to 0. | কিন্তু, যেহেতু এটি cos phi sin phi, তাই আমরা এটিকে x-অক্ষ বরাবর প্লট করতে চাই না, কারণ এটি স্পষ্টতই ফাই সমান 0 এ 0 । | 0.903939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if you look at most of the tangible products of today’s world, for example, the mobile phone, computer, internet, electricity, G P S , radar, radio, television, air conditioner, X-rays, aircraft, lasers, electric engines. | এখন, আপনি যদি আজকের বিশ্বের বেশিরভাগ ট্যাঞ্জিবল প্রোডাক্টস(tangible products) -এর দিকে দেখেন, উদাহরণস্বরূপ, মোবাইল ফোন, কম্পিউটার, ইন্টারনেট, বিদ্যুৎ, জিপিএস, রাডার, রেডিও, টেলিভিশন, এয়ার কন্ডিশনার, এক্স-রে, বিমান, লেজার, বৈদ্যুতিন ইঞ্জিন। | 0.90861 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If that is done this particular week, you really done your job well. | যদি এটি এই বিশেষ সপ্তাহে করা হয়, আপনি সত্যিই আপনার কাজটি ভালভাবে করেছেন। | 0.929155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What if we want to use the gcd function in some other scripts? | আমরা gcd ফাংশনকে কিছু অন্যান্য স্ক্রিপ্টে ব্যবহার করতে চাইলে কি হবে? | 0.949424 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, Shri Modi wished everyone “ Happy Odia New Year! | এক ট্যুইটে শ্রী মোদী বলেছেন, “সকলকে ওড়িয়া নববর্ষের শুভেচ্ছা! | 0.914448 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, macros are very commonly used featured in C and are also useful in C++, but it kind of allows us to write a function like notation. | এখন, macro গুলি C তে খুব ব্যবহৃত হয় এবং এটি C++ এও কার্যকর, তবে এটি আমাদেরকে notation এর মত করে ফাংশন লিখতে দেয়। | 0.924419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is the obligation of state to ensure equal administration of justice. | এটি নিশ্চিত করা রাষ্ট্রের কর্তব্য ন্যায়বিচারের সমান প্রশাসন। | 0.903236 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Shri Ashwini Kumar Choubey, Minister of State, Ministry of Environment, Forest & Climate Change in Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ এই তথ্য জানিয়েছেন পরিবেশ, বন ও জলবায়ু পরিবর্তন মন্ত্রকের ভারপ্রাপ্ত প্রতিমন্ত্রী শ্রী অশ্বিনী কুমার চৌবে। | 0.906901 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Test scenario and test case design; a test scenario as you will see is that a very high level description of a test case, where is a test case is the actual test case where we write all the details like what exactly is the input data, what state and so on. | Test র পরিস্থিতি এবং test case র design; আপনি যে test র দৃশ্যটি দেখতে পাচ্ছেন তা হল একটি test case টির উচ্চ স্তরের বিবরণ, যেখানে একটি test case হল আসল test case যেখানে আমরা সমস্ত বিবরণ লিখি যেমন input data ঠিক কী, কী অবস্থা ইত্যাদি। | 0.912508 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact only 15% of the hospital waste that is “Biomedical waste” is hazardous or infectious remaining waste is not hazardous or infectious. | প্রকৃতপক্ষে হাসপাতালের বর্জ্যের মাত্র 15% অর্থাৎ "((বায়োমেডিকাল বর্জ্য | বায়োমেডিকাল ওয়েস্ট | bio-medical waste))" হলো ক্ষতিকর বা সংক্রামক বাকি বর্জ্য ক্ষতিকর বা সংক্রামক নয়। | 0.928043 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, on soft substrates the hMSCs exhibit neurogenic lineages; on intermediate surfaces the cells exhibit muscle specific lineages; and on stiff surfaces they exhibit bone specific lineages. | সুতরাং, নরম সাবস্ট্রেটগুলিতে এইচএমএসসিগুলি নিউরোজেনিক বংশপ্রদর্শন করে; মধ্যবর্তী পৃষ্ঠগুলিতে কোষগুলি পেশী নির্দিষ্ট বংশপ্রদর্শন করে; এবং শক্ত পৃষ্ঠগুলিতে তারা হাড়ের নির্দিষ্ট বংশপ্রদর্শন করে। | 0.916852 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So the organic fraction in the Indian solid waste is approximately 51%. | সুতরাং ভারতীয় কঠিন বর্জ্যে জৈব ভগ্নাংশ প্রায় 51%। | 0.910726 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India has a lot of stories to be told and the country truly possesses immense potential to become the content hub of the world, the Prime Minister added. | প্রধানমন্ত্রী আরও বলেছেন, ভারতের কাছে অনেক কিছু বলার মতো গল্প রয়েছে এবং এই দেশ সত্যিই বিশ্বের কন্টেন্ট হাব হয়ে ওঠার অপার সম্ভাবনার অধিকারী। | 0.928132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Tissue repair and wound healing are complex processes that involve inflammation, granulation, and tissue remodeling. | টিস্যু মেরামত এবং ক্ষত নিরাময় জটিল প্রক্রিয়া যা প্রদাহ, গ্রানুলেশন, এবং টিস্যু পুনঃমডেলিং জড়িত। | 0.901386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To select all the objects on the canvas, press Ctrl + A keys. | ক্যানভাসে সকল অবজেক্ট নির্বাচন করতে Ctrl + A কীস টিপুন। | 0.93085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Such that try to find out the overall loss of the risk would be complicated that is true but if that is use some simply question you will able to understand how the overall cost can be found out in a very simple manner. | এমনভাবে যে এই ঝুঁকির সামগ্রিক ক্ষতির সন্ধানের চেষ্টা করা জটিল হবে তা সত্য তবে এটি যদি কিছু সাধারণ প্রশ্ন ব্যবহার করা হয় তবে আপনি বুঝতে পারবেন কীভাবে সামগ্রিক ব্যয়টি খুব সাধারণ পদ্ধতিতে খুঁজে পাওয়া যায়। | 0.903777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suppose, I choose a point P here which is indicated by this red dot, the question is what would I see there, would it be a bright fringe or a dark fringe? | ধরো, আমি এখানে একটি বিন্দু P বেছে নিলাম যা এই লাল বিন্দু দ্বারা নির্দেশিত, প্রশ্ন হল আমি সেখানে কী দেখতে পাবো, এটি একটি উজ্জ্বল ফ্রিঞ্জ (fringe) হবে নাকি একটি গাঢ় ফ্রিঞ্জ (fringe)? | 0.92049 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I think you understood here in this lecture How to solve the problem based on this mechanical energy balance equation and based on which you can solve more problems from this textbook, in the next lecture. | সুতরাং, আমি মনে করি আপনি এখানে এই বক্তৃতায় বুঝতে পেরেছেন কিভাবে এই মেকানিক্যাল(mechanical) এনার্জি ব্যালেন্স ইকুয়েশনের উপর ভিত্তি করে এবং যার উপর ভিত্তি করে আপনি এই পাঠ্যপুস্তক থেকে আরও সমস্যার সমাধান করতে পারেন, পরবর্তী বক্তৃতায়। | 0.908327 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, other exercises are given, so that you can practice. | সুতরাং, অন্যান্য এক্সারসাইজ(exercise) দেওয়া হয়, যাতে আপনি অনুশীলন করতে পারেন। | 0.929714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Animation dialog box, click the green plus icon from the scenes section. | Animation ডায়ালগ বাক্সে, scenes অংশ থেকে সবুজ প্লাস আইকনে ক্লিক করুন। | 0.910527 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Patents Act 1970 gives the patent holder a right to enforce a granted patent against others. | পেটেন্ট আইন 1970 (Patents Act 1970 ) পেটেন্ট ধারককে অন্যদের উপরে এটি অনুমোদন করার অধিকার দেয়। | 0.903036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will just select this particular model and this particular one. | আমরা কেবলমাত্র এই নির্দিষ্ট মডেলটি এবং এই নির্দিষ্টটিটি সিলেক্ট করবো। | 0.926922 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, that is for one value of k; now let me call that k as k zero or some constant. | এখন, এটি k এর একটি মূল্যের জন্য; এখন আমি সেই k কে k জিরো (zero) বা কিছু কনস্ট্যান্ট (Constant) হিসাবে বলি। | 0.92573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And also in case of family pension a standard deduction is given that is 33. 3% of the pension or rupees 15,000, whichever is less. | এবং পারিবারিক পেনশনের ক্ষেত্রেও, একটি স্ট্যান্ডার্ড ডিডাকশন(standard deduction) দেওয়া হয় যা পেনশনের 33. 3% অথবা 15,000 টাকা, এগুলির মধ্যে যেটি কম। | 0.931895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These aspects of cultural variations and differences would be a compulsory part of each of our discussion. | সাংস্কৃতিক বৈচিত্র এবং প্রভেদের এই দিকগুলি আমাদের প্রতিটি আলোচনার একটি বাধ্যতামূলক অংশ হবে। | 0.917939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are now in test3 directory which is a sub-directory under testtree. | তাহলে আমরা এখন test3 ডিরেক্টরী-ত়ে আছি যেটি testtree- এর অন্তর্গত একটি সাব-ডিরেক্টরী । | 0.917207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All the senses , namely , vision , smell , touch , and taste are made use of by the children while they play . | সমস্ত ইন্দ্রিয়, যথা, দৃষ্টি, গন্ধ, স্পর্শ, এবং স্বাদ শিশুদের দ্বারা ব্যবহৃত হয় যখন তারা খেলে। | 0.907665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have a c here, then we have a, b, A₀ and B₀, five constants involved here. | আমাদের এখানে a, c আছে, তারপরে এখানে a, b, A₀ এবং B₀ রয়েছে, এখানে পাঁচটি ধ্রুবক জড়িত। | 0.920919 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now divide the circle into 8 equal parts 4 parts are done. | এখন বৃত্তটিকে 8 টি সমান অংশে ভাগ করুন 4 টি অংশ সম্পন্ন হয়ে গেছে। | 0.935339 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the bottom of the page, click on Upload this file button. | পৃষ্ঠার নীচে, Upload this file বোতামে ক্লিক করুন। | 0.912369 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Okay. So let’s go back to our main page and we’ll login with "Alex" and "abc"; password doesn’t matter at the moment. | এখন আমাদের মূল পৃষ্ঠায় ফিরে যাওয়া যাক এবং "Alex" ও "abc" দিয়ে লগইন করা যাক; এই মুহুর্তে password -এর প্রয়োজন নেই। | 0.916084 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, looking at this F(𝑠) now, instead of 𝑠 we have this 𝑠𝑎 here, otherwise this is 𝐹(𝑠/𝑎). | সুতরাং, এখন এই F (𝑠) এর দিকে তাকিয়ে 𝑠 এর পরিবর্তে আমাদের এখানে 𝑠𝑎 আছে, অন্যথায় এটি 𝐹 (𝑠/𝑎)। | 0.959281 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, at different levels you see the world with a different perspective. | সুতরাং, বিভিন্ন স্তরে তোমরা বিশ্বকে বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি থেকে দেখো। | 0.925927 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, design database will take 45 days, design GUI will take 30 days and writing man user manual to 60 days see. | সুতরাং, ডেটাবেস ডিজাইনটি 45 দিন সময় নেবে, জিইউআই ডিজাইন 30 দিন সময় নেবে এবং ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল লেখা 60 দিনের মধ্যে হবে। | 0.934039 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, suppose we have two vectors x, y ∈ R^(n). | সুতরাং, ধরুন আমাদের দুটি ভেক্টর x, y ∈ R^(n) আছে। | 0.949835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have the 8 and then there are 3. | সুতরাং, আমাদের 8 আছে এবং তারপর 3 আছে। | 0.947221 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Rai Karan the ruler of Gujarat fled, the temple of Somnath was captured. | গুজরাতের শাসক রাই করণ পালিয়ে যান, সোমনাথ মন্দির দখল করা হয়। | 0.937242 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, we will see how these methods are applicable in a specific situation. | এবং, আমরা দেখব কিভাবে এই পদ্ধতিগুলি একটি নির্দিষ্ট অবস্থায় প্রযোজ্য হয়। | 0.904585 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Remember, we have looked at least four lexical categories: nouns, verbs, prepositions and adjectives. | মনে করুন, আমরা কমপক্ষে চারটে আভিধানিক শ্রেণীসমূহ দেখেছি : বিশেষ্য, ক্রিয়া, পদান্বয়ী অব্যয় এবং বিশেষণ। | 0.914733 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And these two books, we will follow in the slides that I have prepared, are mostly from these two books and a little bit from Wikipedia, so I will give you all those sources, from the rest of the course I will not use slides very much, I we will just discuss things on the board essentially. | এবং এইগুলো হল সেই দুটো বই যা আমার তৈরি করা স্লাইডগুলোতে আমরা দেখব এবং বেশিরভাগ এই দুটো বই থেকে এবং সামান্য উইকিপিডিয়া(Wikipedia) থেকে, তাহলে আমি বাকি কোর্স থেকে সেই সমস্ত উৎস দেব, আমি খুব একটা স্লাইড ব্যবহার করব না, আমি প্রয়োজনীয় হিসাবে বোর্ডে দেওয়া জিনিসগুলো শুধুমাত্র আলোচনা করব। | 0.900005 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We don’t know, we can’t say; it could be penetrance. | আমরা জানি না, আমরা বলতে পারি না; এটি অনুপ্রবেশ হতে পারে। | 0.930052 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Exchange of personnel: Personnel of the conflicting groups may be exchanged for a specified period as a way of reducing and managing conflict. | কর্মীদের আদান-প্রদান: দ্বন্দ্বি গোষ্ঠীগুলির সদস্যদের একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য বিনিময় করা যেতে পারে দ্বন্দ্ব হ্রাস এবং পরিচালনা করার উপায় হিসাবে। | 0.900051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is something that we can capture, utilize and really benefit from and so it is something that we should really apply our minds to and spend some energy trying to harness this energy. | এটি এমন কিছু যা আমরা ধরতে পারি, ব্যবহার করতে পারি এবং সত্যিই উপকৃত হতে পারি এবং তাই এটি এমন কিছু যাতে আমাদের মনকে সত্যিই প্রয়োগ করা উচিত এবং এই শক্তিটি ব্যবহার করার জন্য কিছু শক্তি ব্যয় করা উচিত। | 0.92053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On his death in AD 1518 his son Nasib Khan ascended the throne under the title of Nasir-ud-din Nusrat Shah. | ১৫১৮ খ্রিস্টাব্দে তাঁর মৃত্যুর পর তাঁর পুত্র নসিব খান নাসিরুদ্দিন নসরৎ শাহ উপাধি ধারণ করে গদিতে বসেছিলেন। | 0.913185 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.