src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, you have to identify what is your main thing, what is your new information. | প্রথমে আপনাকে সনাক্ত করতে হবে আপনার মূল জিনিসটি কী, আপনার নতুন তথ্য কী। | 0.905807 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given in a written reply by the Union Minister of Agriculture and Farmers Welfare Shri Narendra Singh Tomar in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন কেন্দ্রীয় কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর। | 0.925607 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But up to here is where PERT contribution has been done. | কিন্তু এখান পর্যন্ত হল যে অবধি PERT এর অবদান সম্পন্ন করা হয়েছে। | 0.905639 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, bigger cities will generate more waste and smaller cities will generate lesser waste. | অতএব, বড় শহরগুলি আরও বর্জ্য তৈরি করবে এবং ছোট শহরগুলি কম বর্জ্য তৈরি করবে। | 0.912161 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We cannot give the full time for the assigned projects. | আমরা নির্ধারিত প্রজেক্ট গুলির জন্য পুরো সময় দিতে পারি না। | 0.925384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You will get that total enthalpy change of water based on this temperature change and after that you will see that what will be the specific , enthalpy change after substitution of this value up enthalpy change of air and enthalpy change of the water per unit mass of dry air, then it will be coming up finally as 76.5 kilojoule per kg of dry air. | Joule. আপনি এই টেম্পারেচারে(temperature) পরিবর্তনের উপর ভিত্তি করে জলের মোট এনথালপি পরিবর্তন পাবেন এবং এর পরে আপনি দেখতে পাবেন এই মূল্যের প্রতিস্থাপনের পরে নির্দিষ্ট এনথালপি পরিবর্তন কী হবে, এয়ার এনথালপি পরিবর্তন এবং ড্রাই এয়ার প্রতি ইউনিট মাস জলের এনথালপি পরিবর্তন 76.5 কিলোজুল প্রতি কেজি হবে। | 0.91621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So all these things are made possible in the connected vehicles. | তাই, এই সমস্ত জিনিস সংযুক্ত যানবাহনগুলিতে (connected vehicle) সম্ভব হয়েছে। | 0.908038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our brave soldiers had just one mission and one goal – To protect at all costs, the glory and honour of Mother India. | আমাদের বাহাদুর সৈনিকদের একটাই উদ্দেশ্য এবং একটাই লক্ষ্য ছিল, যেকোনো মূল্যে, ভারত মায়ের গৌরব এবং সম্মান রক্ষা করার। | 0.915578 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India has subsequently sought implementation of the TRIPS agreement in a phased manner. | পরবর্তীতে ভারত পর্যায়ক্রমে টিআরআইপিএস(TRIPS) চুক্তির বাস্তবায়ন চেয়েছে। | 0.908455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | "How God can become ordinary person like. . . ? | "ভগবান কীভাবে সাধারণ মানুষের মতো...? | 0.901778 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Use of the electronic resources: The license should permit fair use of all information for non commercial, educational, instructional, and research purposes by the libraries and authorized users. | বৈদ্যুতিন সম্পদের ব্যবহার: লাইসেন্সটি লাইব্রেরী এবং অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের দ্বারা অবাণিজ্যিক, নির্দেশমূলক, শিক্ষামূলক এবং গবেষণার উদ্দেশ্যে সকল তথ্যের ন্যায্য ব্যবহারের অনুমতি দেওয়া উচিত। | 0.924394 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, basically when channel tracking becomes unreliable when channel tracking is error prone or unreliable then under these 2 conditions then differential detection with differential modulation would be a preferred choice because you may do better than the than the coherent case. | সুতরাং, মূলত যখন চ্যানেল ট্র্যাকিং(channel tracking) অবিশ্বাস্য হয়ে যায় যখন চ্যানেল ট্র্যাকিং ভুল প্রবণ বা অবিশ্বস্ত হয় তখন এই 2 শর্তের অধীনে ডিফারেনশিয়াল মডুলেশনটির সাথে ডিফারেনশিয়াল সনাক্তকরণটি পছন্দসই হতে পারে কারণ আপনি সুসঙ্গত ক্ষেত্রে তুলনায় ভাল কাজ করতে পারেন। | 0.903105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hello friends, I am Doctor Himanshu Pandey, Assistant professor, School of law, Devi Ahilya Vishwavidyalaya, Indore. | নমস্কার বন্ধুগণ, আমি ডক্টর হিমাংশু পাণ্ডে, সহকারী অধ্যাপক, আইন বিদ্যালয়, দেবী অহল্যা বিশ্ববিদ্যালয়, ইন্দোর। | 0.933333 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So group members must communicate with each other and also always a keep in mind that we all are working together to achieve some particular goal. | সুতরাং গ্রুপের সদস্যদের অবশ্যই একে অপরের সাথে যোগাযোগ করতে হবে এবং সর্বদা মাথায় রাখা উচিত আমরা সকলেই কিছু নির্দিষ্ট লক্ষ্য অর্জনের জন্য একত্রে কাজ করছি। | 0.913568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said “Pakistan continues to remain adamant in the use of terrorism as state policy. | তিনি বলেন, পাকিস্তান সন্ত্রাসকে রাষ্ট্রীয় নীতি হিসেবে ব্যবহারে অনড় রয়েছে। | 0.904955 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, earlier we were discussing at conceptual level, strategic level, now we will discuss new service creation at an operational level. | সুতরাং, আগে আমরা ধারণাগত স্তরে, কৌশলগত স্তরে আলোচনা করতাম, এখন আমরা অপারেশনাল স্তরে. নতুন পরিষেবা তৈরি নিয়ে আলোচনা করব। | 0.921182 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we all know that more than 50% of the world is Urban and which is would increase to 66% in 2050 as the future estimates state. | এবং আমরা সকলেই জানি, পৃথিবীতে 50%-এর বেশি এলাকা আরবান(Urban) এবং তা বেড়ে হবে 66% আগামী 2050 সালের মধ্যে সমীক্ষা অনুযায়ী। | 0.929352 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will learn more about classes and connectors in upcoming tutorials in this series. | আমরা এই সিরিজে আসন্ন টিউটোরিয়ালে classes এবং connectors সম্পর্কে আরো জানবো। | 0.929327 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, in certain traditional societies we find that some other ways of greetings are also acceptable and routinely practiced. | যাইহোক, কিছু ঐতিহ্যবাহী সমাজে আমরা দেখতে পাই যে অভিবাদনের অন্য কিছু উপায়ও গ্রহণযোগ্য এবং নিয়মিতভাবে অনুশীলন করা হয়। | 0.909862 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these are the personal right and for these personal actions can be taken by the shareholders but however in Indian Companies Law personal actions of the shareholders aggrieved from the acts of oppression or mismanagement do not possess any statutory provision. | সুতরাং, এগুলি হল ব্যক্তিগত অধিকার এবং এর ফলে ব্যক্তিগত পদক্ষেপ শেয়ারহোল্ডার(shareholders) -রা গ্রহণ করতে পারে তবে ইন্ডিয়ান কোম্পানীজ ল(Indian companies law) -এ অবদমন বা অব্যবস্থাপনা থেকে ক্ষতিগ্রস্থ শেয়ারহোল্ডার(shareholders) -দের ব্যক্তিগত ক্রিয়াকলাপ কোনও বিধিবদ্ধ বিধানের অধিকারী নয়। | 0.925108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Several examples of the FDD system for example: the GSM system that we use in the second generation, the wideband CDMA in the third generation or examples of a frequency division duplex system. | উদাহরণস্বরূপ এফডিডি(FDD )সিস্টেমের বেশ কয়েকটি উদাহরণ: জিএসএম সিস্টেম(GSM system) যা আমরা দ্বিতীয় প্রজন্মের মধ্যে ব্যবহার করি, তৃতীয় প্রজন্মের ওয়াইডব্যান্ড সিডিএমএ(wideband CDMA) অথবা ফ্রিকোয়েন্সি ডিভিশন ডুপ্লেক্সিং সিস্টেমের উদাহরণ। | 0.936437 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can actually do this and this is not going to be a problem. | আমরা আসলে এটি করতে পারি এবং এটি কোনও সমস্যা হতে যাচ্ছে না। | 0.942893 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I repeat, a stoichiometric mixture refers to a mixture of fuel and air which contains exactly the same amount of air precisely the same amount of air required to have complete combustion of that quantity of fuel. | আমি পুনরায় বলছি, একটি স্টিওকিওমেট্রিক (stoichiometric) মিশ্রণটি জ্বালানী এবং বায়ুর একটি মিশ্রণকে বোঝায় যা ঠিক ততটাই পরিমাণে বায়ু যতটা পরিমাণে বায়ুতে এক পরিমাণে জ্বালানীটির পূর্ণ পরিমাণে জ্বলনের জন্য প্রয়োজন। | 0.901382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance systems could have timers, USB drives, keyboards, mouse, network cards and so on. | উদাহরণস্বরূপ সিস্টেমের টাইমার, ইউএসবি ড্রাইভ, কীবোর্ড, মাউস, নেটওয়ার্ক কার্ড ইত্যাদি থাকতে পারে। | 0.910829 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Where this Beattie Bridgeman equation of state is quite accurate at least as long as the density, ρ_(cri) is less than or equal to 0.8, this is quite accurate. | যেখানে এই বিটি ব্রিজম্যান (Beattie Bridgeman) এর অবস্থার সমীকরণটি যা কমপক্ষে যতক্ষণ ঘনত্ব ρ_(cri) , ০.৮ এর চেয়ে কম বা সমান সেই অবস্থা পর্যন্ত এটি বেশ নির্ভুল। | 0.932774 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Category 1, bio-medical waste should be packed in yellow coloured non-chlorinated plastic bags. | বিভাগ 1, বায়ো-মেডিকেল বর্জ্য হলুদ রঙের ক্লোরিন-বিহীন প্লাস্টিকের ব্যাগে প্যাক করা উচিত। | 0.902524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, first we did Facebook, which is kind of more interactions with friends and it is a combination of many things, type of content. | সুতরাং, প্রথমত আমরা ফেসবুক (facebook) করেছি, যা বন্ধুদের সাথে আরও বেশি যোগাযোগ রাখে এবং এটি অনেকগুলি জিনিস, সামগ্রী (content) ধরনের সমন্বয়। | 0.90628 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | CSIR was set up in 1942 under Societies Registration Act XXI of 1860 as a National R&D organization for scientific industrial research for India’s economic growth and human welfare. | ভারতের অর্থনৈতিক অগ্রগতি ও মানব কল্যাণের জন্য বৈজ্ঞানিক শিল্প গবেষণার ক্ষেত্রে জাতীয় স্তরের গবেষণা ও উন্নয়নধর্মী প্রতিষ্ঠান হিসেবে ১৮৬০ সালের সোসাইটিজ রেজিস্টেশন আইন XXI অনুযায়ী ১৯৪২-এ সিএসআইআর স্থাপিত হয়। | 0.901904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us see what conclusions can we draw from these two tests. | সুতরাং, আসুন আমরা এই দুটি পরীক্ষা থেকে কী সিদ্ধান্ত নিতে পারি তা দেখি। | 0.904115 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we know exactly where we need to be sitting in, which room, in which seat, perhaps at which time and so on. | তাই, আমরা জানি আমরা কোথায় বসতে চাচ্ছি, কোন কক্ষটি, কোনটি আসনটিতে, সম্ভবত কোন সময় এবং সেই ভাবে। | 0.91668 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are certain particular sections like 65,66,67,71,72,73 and 74 of the Indian Information Technology Act 2000 are only relevant to the discussions on cybercrime in the legal context. | ভারতীয় ইনফরমেশন টেকনোলজি(Information Technology) আইন 2000 এর 65,66,67,71,72,73 এবং 74 এর মত কিছু বিশেষ ধারা রয়েছে যা শুধুমাত্র আইনের প্রেক্ষাপটে _সাইবার অপরাধ_ নিয়ে আলোচনার সাথে প্রাসঙ্গিক। | 0.9285 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Both countries have wide ranging cooperation including in areas of water management, agriculture and food processing, healthcare, smart cities and urban mobility, science & technology, renewable energy and space. | উভয় দেশ জল ব্যবস্থাপনা, কৃষি, খাদ্য-প্রক্রিয়াকরণ, স্বাস্থ্য পরিষেবা, স্মার্ট সিটি, শহরাঞ্চলে যানচলাচল, বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি, পুনর্নবিকরণযোগ্য শক্তি এবং মহাকাশের মত বিভিন্ন ক্ষেত্রে পারস্পরিক সহযোগিতা বজায় রেখে চলে। | 0.909397 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is 50 * (100 - 90) / 90, which is approximately 6. | সুতরাং, এটা হলো 50 * (100 - 90) / 90, যা মোটামুটিভাবে 6 হয়। | 0.968467 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second module had given you the the guiding principles and suggestive Developmental Appropriate Practices that can be used for 3 to 6 year old children and it has also elaborated the developmental milestones and suggested certain DAP activities . | দ্বিতীয় মডিউলে আপনাকে পথনির্দেশক নীতি এবং পরামর্শমূলক উন্নয়নমূলক উপযুক্ত অনুশীলন দেওয়া হয়েছে যা 3 থেকে 6 বছর বয়সী শিশুদের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে এবং এটি উন্নয়নমূলক মাইলফলকগুলিকেও বিস্তৃত করেছে এবং নির্দিষ্ট কিছু ডিএপি কার্যক্রমের পরামর্শ দিয়েছে। | 0.917615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, select the Create New Lecture option and click OK. | এখন, Create New Lecture বিকল্প নির্বাচন করুন এবং OK তে টিপুন। | 0.934914 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The employer provides 1200 cc car for official and private purposes. | নিয়োগকর্তা 1200 সিসির গাড়ি দেন অফিশিয়াল এবং ব্যক্তিগত কাজের জন্য। | 0.927444 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | List contains Amino acids, Aromatic hydrocarbons, Nucleic bases, Nucleosides and Saccharides. | তালিকায় অ্যামিনো অ্যাসিড, সুগন্ধযুক্ত হাইড্রোকার্বন, নিউক্লিক বেস, নিউক্লিওসাইডস এবং স্যাকারাইড রয়েছে। | 0.906541 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That suppose the alpha D now of this mixture is + 20 degree. | এখন ধরুন এই মিশ্রণের আলফা D এর মান +20 ডিগ্রী। | 0.91929 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You know, your client machine is also called the node, or client machine is called desktop; and you have a server where data is stored, huge files. | আপনি জানেন, আপনার ক্লায়েন্ট মেশিনকে নোডও বলা হয়, অথবা ক্লায়েন্ট মেশিনকে ডেস্কটপ বলা হয়; এবং আপনার কাছে একটি সার্ভার রয়েছে যেখানে ডেটা সংরক্ষণ করা হয়, বিশাল ফাইল। | 0.902509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, on the left upper corner you see the view of a grand traditional library, multi storied, millions of books and we can also already see on the top right hand corner, how computers are now replacing thousands of books. | সুতরাং, বাঁ দিকের উপরের কোণে আপনি দেখতে পারবেন একটি দুর্দান্ত ঐতিহ্যবাহী গ্রন্থাগার, বহুতল, কয়েক লক্ষ বই এবং আমরা উপরের ডান দিকের কোণায় এটাও দেখতে পাচ্ছি যে এখন কীভাবে একটি কম্পিউটার কয়েক হাজার বই প্রতিস্থাপন করছে । | 0.91465 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So MySQL phpMyAdmin can look at the data from MySQL, and RoboMongo will help you to look at the data from a MongoDB. | সুতরাং মাইএসকিউএল (MySQL) পিএইচপি মাই অ্যাডমিন (phpMyAdmin) মাইএসকিউএল (MySQL) থেকে তথ্য দেখতে পারে, এবং রোবোমোঙ্গো (RoboMongo) আপনাকে মংগোডিবি (MongoDB) থেকে তথ্য দেখতে সহায়তা করবে। | 0.943559 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Parents should also try and take an active role in the school environment and interact with child 's friends and other parents . | পিতামাতাকে স্কুলের পরিবেশে একটি সক্রিয় ভূমিকা পালন করারও ও চেষ্টা করতে হবে, তাদের তার সন্তানের বন্ধু এবং অন্যান্য অভিভাবকদের সাথে কথা বলতে হবে। | 0.908965 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 100 kilometers per hour my coherence time is a 2. 5 milliseconds; still in the millisecond range much less than that. | ঘন্টা প্রতি 100 কিলোমিটার আমার সঙ্গতি সময় একটি 2. 5 মিলিসেকেন্ড হয়; এখনও মিলিসেকেন্ড পরিসীমা যে তুলনায় অনেক কম। | 0.912309 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us now look at one more application which will which is quite an exciting thing. | সুতরাং, আসুন এখন আমরা আরও একটি অ্যাপ্লিকেশন (application) দেখব যা বেশ উত্তেজনাপূর্ণ জিনিস। | 0.903484 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, from one end it is shown 22 mm this one. | সুতরাং, এক প্রান্ত থেকে এটি 22 মিমি দেখানো হয়েছে। | 0.920946 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the required capacitor value for voltage tolerance of 0.2 volts is 2 millifarad, you need a 2 millifarad capacitor right. | সুতরাং, প্রয়োজনীয় 0.2 ভোল্টের ভোল্টেজ সহনশীলতার জন্য ক্যাপাসিটরের (capacitor) মান 2 মিলি ফেরাড (milli Farad), তাহলে তোমার 2 মিলি ফেরাড ক্যাপাসিটর দরকার, ঠিক। | 0.907065 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For PVS=1 Volt, the corresponding value of IN1 is 0.309 Volt. | PVS=1 Volt এর জন্য সংশ্লিষ্ট IN1 ভ্যালু হল 0.309 ভোল্ট। | 0.961879 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Creative Commons is a non-profit organization and whatever they do, they create is absolutely free. | ক্রিয়েটিভ কমন্স একটি অলাভজনক সংস্থা এবং তারা যাই করুক না কেন, তারা তৈরি করে একেবারে বিনামূল্যে। | 0.908806 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | During the meeting, the leaders expressed their desire to further strengthen the India-EU Strategic Partnership based on a shared commitment to democracy, fundamental freedoms, rule of law and multilateralism. | বৈঠকে নেতৃবৃন্দ গণতন্ত্র, মৌলিক স্বাধীনতা, আইনের শাসন এবং বহুস্তরীয় ব্যবস্থার উপর ভিত্তি করে ভারত-ইইউ কৌশলগত অংশিদারিত্বকে আরও দৃঢ় করার বিষয়ে অঙ্গীকার ব্যাক্ত করেছেন। | 0.911998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sadhguru and Shekhar Kapur discuss the significance and symbolism of Nandi, Shiva’s vehicle. | সদগুরু এবং শেখর কাপূর শিবের বাহন নন্দীর তাৎপর্য এবং প্রতীকতা নিয়ে আলোচনা করেছেন। | 0.917572 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have the Directors at Delhi and various Assistant Directors also at the regional offices. | আমাদের দিল্লিতে পরিচালক রয়েছে এবং বিভিন্ন সহকারী পরিচালকও আঞ্চলিক কার্যালয়ে রয়েছে। | 0.917856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Need was felt for a new enactment and enforcement of separate laws to deal with legal aid and speedydisposal of cases. | একটি নতুন আইন প্রণয়ন এবং প্রয়োগের জন্য প্রয়োজন অনুভূত হয়েছিল আইনী মোকাবেলায় পৃথক আইন কেসগুলির সহায়তা এবং দ্রুত নিষ্পত্তি। | 0.901644 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And lastly, shareholders might delegate certain powers to the board by voting. | এবং সবশেষে, শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -রা ভোটের মাধ্যমে পর্ষদকে নির্দিষ্ট কিছু ক্ষমতা অর্পণ করতে পারে। | 0.905195 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Later on, we have focussed on taxonomy and important features of Lactobacillus, where we have discussed morphological, biochemical, cultural and metabolic characters of Lactobacillus. | পরবর্তীতে, আমরা লাকটোব্যাসিলাস(Lactobacillus) -এর ট্যাক্সনমি(taxonomy) এবং গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্যগুলিতে মনোনিবেশ করেছি, যেখানে আমরা লাকটোব্যাসিলাস(Lactobacillus) -এর মরফোলজিকাল, জৈব রাসায়নিক, কালচারাল এবং বিপাকীয় বৈশিষ্ট্যগুলি নিয়ে আলোচনা করেছি। | 0.927361 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second level is personal level of learning and is reflected throughout life . | দ্বিতীয় স্তরটি হল শিক্ষার ব্যক্তিগত স্তর এবং সারা জীবনে এটি প্রতিফলিত হয়। | 0.926919 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, every 1 centimeter you are anyway calculating the electric field. | সুতরাং, প্রতি 1 সেন্টিমিটার আপনি যেভাবেই বৈদ্যুতিক ক্ষেত্র গণনা করছেন। | 0.914856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the end of the 20 complete cycles the time is 3 seconds and the amplitude is 0. 2 inches. | 20 টি সম্পূর্ণ চক্রের (cycle) শেষে সময় লাগে 3 সেকেন্ড এবং বিস্তার (amplitude) হল 0. 2 ইঞ্চি। | 0.922905 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cordial relation gives higher moral, higher moral, gives high energy and dedication and it, in turn, it provides higher production. | সৌহার্দ্যপূর্ণ সম্পর্ক উচ্চতর নৈতিক, উচ্চতর নৈতিকতা দেয়, উচ্চ শক্তি এবং উত্সর্গ দেয় এবং ফলস্বরূপ, এটি উচ্চ উত্পাদন প্রদান করে। | 0.911617 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, we became familiar with the Netbeans Debugger. | এই টিউটোরিয়ালে netbeans debugger এর সাথে পরিচিত হয়েছি। | 0.908127 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are just looking at just step by step thing here. | আমরা এখানে কেবল ধাপে ধাপে জিনিসটি দেখছি। | 0.908136 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this case what will be this limit here? | সুতরাং, এই ক্ষেত্রে এখানে এই সীমা কি হবে? | 0.934426 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now replace 1 plus 2 with 10 multiplied by 2 and press Enter. | এখন 1 plus 2 কে 10 multiplied by 2 দ্বারা প্রতিস্থাপন করি এবং Enter টিপুন। | 0.949365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you are defining a PwmOut line on D3, which you call as “bulb”, then another PwmOut ut on D6, which you call “speaker”. | সুতরাং, আপনি D3-তে একটি PwmOut লাইন সংজ্ঞায়িত করছেন, যাকে আপনি "bulb" বলছেন, তারপরে D6 এ অন্য একটি PwmOut রয়েছে, যাকে আপনি "speaker" বলছেন। | 0.928243 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Union Minister for Human Resource Development, Shri Ramesh Pokhriyal ‘Nishank’ in a written reply in the RajyaSabha today. | কেন্দ্রীয় মানবসম্পদ উন্নয়ন মন্ত্রী শ্রী রমেশ পোখরিয়াল ‘নিশঙ্ক’ আজ রাজ্যসভায় একটি লিখিত জবাবে এ তথ্য জানিয়েছেন। | 0.919406 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And form 5 is related with application for filing appeal against order passed by the prescribed authorities. | এবং ফর্ম 5 নির্ধারিত কর্তৃপক্ষ কর্তৃক প্রদত্ত আদেশের বিরুদ্ধে আপিল দায়েরের আবেদনের সাথে সম্পর্কিত। | 0.90956 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the voltage across the device will be 2. 5 volts, and the current through the device will be 2. 5 milli amperes. | সুতরাং, ডিভাইস (device) জুড়ে ভোল্টেজ হবে 2. 5 ভোল্ট, এবং বিদ্যুৎ প্রবাহ ডিভাইসের মাধ্যমে 2. 5 মিলি এম্পের(Mili Ampere) হবে। | 0.903541 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And one thing I would like to suggest that don't write discussion part in hurry. | এবং একটি জিনিস আমি পরামর্শ দিতে চাই যে তাড়াহুড়ো করে আলোচনার অংশটি লিখবেন না। | 0.913656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So that the part of the brain that’s working on the idea is a super-fast genius who takes things so quickly and rapidly and can help you out with that, that’s the guy inside your visual part of the brain and for that person to get triggered you need to write things down, write it on a piece of paper, you don’t have to be high-tech, you don’t have to take the latest gadget and write it on, you can write it on a piece of paper even that’s great. | যাতে মস্তিষ্কের যে অংশটি ধারণাটি নিয়ে কাজ করছে তা হল অতি-দ্রুত প্রতিভা, যিনি খুব দ্রুত গতিতে জিনিসগুলো গ্রহণ করেন এবং তাড়াতাড়ি জিনিসগুলি গ্রহণ করেন এবং এটিতে আপনাকে সাহায্য করতে পারে, সেই ব্যক্তিটি আপনার দৃষ্টি সংক্রান্ত অংশের ভিতরে এবং সেই ব্যক্তির ট্রিগার (trigger) পেতে আপনাকে জিনিসগুলি লিখতে হবে, কাগজের টুকরোতে লিখতে পারেন, আপনাকে উচ্চ প্রযুক্তিতে পারদর্শী হতে হবে না, আপনাকে সর্বশেষ গ্যাজেট (gadget) নিয়ে এটা লিখতে হবে না, আপনি সেটা একটা কাগজের টুকরোতেই লিখতে পারেন সেটাও দারুন হবে। | 0.916828 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today we will learn about fermented juices, vegetables and other beverages. | আজকে আমরা ফারমেন্ট করা ফলের রস, সব্জি ও অন্যান্য পানীয় সম্পর্কে শিখব। | 0.903041 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 9. What is the source of energy in the sun? | 9. সূর্যে শক্তির উৎস কী? | 0.908916 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will also take a glimpse at the international law on the subject of biosafety. | আমরা আন্তর্জাতিক আইনের একটি ঝলকও দেখব বায়োসেফটি(biosafety) -এর বিষয়টিতে। | 0.901744 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cysteine, Selenocysteine, glycine and proline can offer recognition through special motives as ‘zinc fingers’. | সিস্টাইন, সেলেনোসিস্টাইন, গ্লাইসিন এবং প্রোলিন বিশেষ উদ্দেশ্যের মাধ্যমে 'জিঙ্ক আঙ্গুল' হিসাবে স্বীকৃতি দিতে পারে। | 0.903879 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we have sigma r varying between zero and n ^(n)C_(r) p to the power of r, (1- p) to the power of n minus r (np)nCr(P)^(r)(1−P)^(n − r) this is the fraction good, this is the fraction defective. | এবং আমাদের কাছে সিগমা r শূন্য এবং n ^(n)C_(r) p এর মধ্যে r এর শক্তি, (1- p) থেকে n বিয়োগ r (np)nCr(P)^(r)(1−P)^(nr) এর পাওয়ার এটি ভগ্নাংশ ভাল, এই ভগ্নাংশ ত্রুটিপূর্ণ। | 0.917768 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Okay, so user name is "Alex" and password is "abc" - easy to remember. | তাহলে আমাদের user name হলো "Alex" এবং password হলো "abc" - মনে রাখতে সহজ । | 0.924522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Furthermore even in accordance with the provisions, the rights of the workmen are protected by sub section 9 of section 13 and its five provisions. | তদ্ব্যতীত বিধান মেনেও, শ্রমজীবীর অধিকারগুলি ধারা 13-এর 9 নং উপধারার এবং এর পাঁচটি বিধান দ্বারা সুরক্ষিত রয়েছে। | 0.914859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, I know that, if I apply V 1 here I get some V x. | সুতরাং, এখন, আমি জানি যে, যদি আমি এখানে V 1 প্রয়োগ করি তবে আমি কিছু V x পাব। | 0.936849 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The main purpose of organisation behaviour is to bring about efficiency in the organisations and improvise the quality of work life and reduce work stress by implementing theories and models of OB. | সাংগঠনিক আচরণের মূল উদ্দেশ্য সংগঠনগুলিতে দক্ষতা আনা এবং কর্ম জীবনের মান উন্নত করা আর ওবির তত্ত্ব এবং মডেলগুলি প্রয়োগ করে কাজের চাপ হ্রাস করা। | 0.92992 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, his mother declined saying, “ See, I am an ordinary person. | তাঁর মা অবশ্য তাঁর ইচ্ছা প্রত্যাখ্যান করে বলেন, “দেখো, আমি একজন সাধারণ মানুষ। | 0.902742 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Select Web under Categories and select HTML under File Types and click Next. | Categories এ Web চয়ন করে File Types এ HTML চয়ন করুন এবং Next এ টিপুন। | 0.946999 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The number of ITIs was increased and lakhs of new seats were added. | আইটিআই-এর সংখ্যা বাড়ানো হয়েছে, সেগুলিতে লক্ষ লক্ষ নতুন আসন যুক্ত হয়েছে। | 0.929025 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this module, we shall study in detail about definition, structure, classification, sources, and health benefits of phytoestrogens. | এই মডিউলে, আমরা ফাইটোস্ট্রোজেনস(phytoestrogens) -এর সংজ্ঞা, গঠন, শ্রেণিবিভাগ, উৎসসমূহ ও স্বাস্থ্যগত সুবিধার সম্পর্কে বিশদে পড়ব। | 0.912577 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then the utmost important thing is student friendliness or reader friendliness. | তারপরে সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল ছাত্র সহমর্মিতা বা পাঠক সহমর্মিতা। | 0.904541 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It means that the copyright owner after the first sell of a copy cannot control the subsequent disposition of the copy anybody can publish it and sell it. | এর অর্থ হল কপিরাইট মালিক প্রথম অনুলিপি বিক্রির পরে পরবর্তী অনুলিপি নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন না যে কেউ এটি প্রকাশ করতে এবং এটি বিক্রয় করতে পারে। | 0.919278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Activators - Some enzymes require presence of specific metal ions in their surroundings for the reaction to proceed. | অ্যাক্টিভেটর - কিছু এনজাইমের প্রতিক্রিয়া এগিয়ে যাওয়ার জন্য তাদের আশেপাশে নির্দিষ্ট ধাতব আয়নের উপস্থিতি প্রয়োজন। | 0.903914 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is this first part which if you would like you could have called it as x₁(t) and there is the second part which you could have called it as x₂(t). | এই প্রথম অংশটি আছে তোমরা যদি চাও তবে এটিকে x₁(t) হিসাবে বলতে পারো এবং দ্বিতীয় অংশটি যেটাকে তোমরা x₂(t) নামে অভিহিত করতে পারো। | 0.913826 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At 2 x 1, so at x 1 we have here and at 2 x 1 the function has the value 4 for example, some units and at 3 x 1 it reaches a value 8, that is every increment, identical increment, if the value of the function doubles its previous value such a behaviour is an exponential growth. | আমরা 1 দিয়ে শুরু করি যখন x একটি নির্দিষ্ট মান x 0 হয়, ফাংশন (Function) এখানে কিছু মান পৌঁছায়, যখন x হয়ে যায় এটি x 1, 2 x 1; 1, 2, 4. 2 x 1 এ, তাই x 1 এ আমাদের এখানে আছে এবং 2 x 1 এ ফাংশন (Function) এর মান 4 উদাহরণস্বরূপ, কিছু ইউনিট (Unit) এবং 3 x 1 এ এটি একটি মান 8 এ পৌঁছায়, এটি প্রতিটি বৃদ্ধি, অভিন্ন বৃদ্ধি, যদি ফাংশন (Function) এর মান তার আগের মান দ্বিগুণ হয় তবে এই জাতীয় আচরণ একটি সূচকীয় বৃদ্ধি। | 0.902457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this cos cos 2nx is an even function and this f(x) is an odd function. | সুতরাং, এই cos 2nx একটি সমান ফাংশন এবং এই f (x) একটি বিজোড় ফাংশন। | 0.921066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This can be colorimetric method, chemiluminescent method or fluorescent method. | এটি কালারোমেট্রিক(colorimetric) পদ্ধতি, কেমিলুমিনসেন্ট(chemiluminescent) পদ্ধতি বা ফ্লুওরোসেন্ট পদ্ধতি হতে পারে। | 0.948349 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, investment in the new asset or capital gain whichever is lower will be exempted from tax. | এবং, নতুন সম্পদে বিনিয়োগ বা মূলধন লাভ যেটি কম হয় তা কর থেকে অব্যাহতি পাবে। | 0.900347 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is build on work by Albrecht function point method, it is developed in parallel to IFPUG FPs. | সুতরাং, এটি Albrecht ফাংশন পয়েন্ট পদ্ধতি দ্বারা কাজের উপর নির্মিত, এটি IFPUG FPs এর সমান্তরালে বিকশিত হয়েছে। | 0.918281 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore approaching to the High Court or Supreme Court in many cases maybe difficult, therefore they are requesting that such powers should be given to the district court which is constitutionally permissible. | অতএব, হাই কোর্ট বা সুপ্রিম কোর্টের কাছে যাওয়া অনেক ক্ষেত্রে কঠিন হতে পারে, এই কারণে, তারা অনুরোধ করছে যে এই জাতীয় ক্ষমতা জেলা আদালতকে প্রদান করা উচিৎ যা সাংবিধানিকভাবে অনুমোদিত। | 0.900061 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Food business operators are responsible for providing safe and wholesome food to the consumers. | খাদ্য ব্যবসায়ের অপারেটররা ভোক্তাদের নিরাপদ এবং স্বাস্থ্যকর খাবার সরবরাহের জন্য দায়ী। | 0.919876 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Jurimetrics further have two dimensions, information technology and computer advanced technology and second part mental physical and social background of the judges and its impact on him while deciding the cases. | এছাড়াও জুরিমেট্রিক্স(Jurimetrics) -এর দুটি মাত্রা রয়েছে, তথ্য প্রযুক্তি এবং কম্পিউটার-এর উন্নত প্রযুক্তি এবং দ্বিতীয়টি বিচারকদের মানসিক শারীরিক এবং সামাজিক পটভূমি এবং মামলাগুলি সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষেত্রে তাঁর উপর এসবের প্রভাব। | 0.913411 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we have learnt in previous tutorials, Sum is an array function. | যেমনকি আমরা আগের টিউটোরিয়ালে শিখেছি, Sum একটি array ফাংশন। | 0.904621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we just think of it as a cascaded system and all we are interested in is a how does the noise figure get affected. | সুতরাং, আমরা কেবল এটি একটি ক্যাসকেড সিস্টেম হিসাবে মনে করি এবং আমাদের যা আগ্রহ তা হল নয়েজ ফিগার(noise figure) কীভাবে প্রভাবিত হয়। | 0.902429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Icon View is specified using Icon Annotation whereas Diagram View is specified using Diagram Annotation. | Icon View কে Icon Annotation দ্বারা নির্দিষ্ট করা হয়েছে যখনকি Diagram View কে Diagram Annotation দ্বারা নির্দিষ্ট করা হয়েছে। | 0.920411 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 384 Yotta watts and that was 384 into 10 power 24 watts or 3. 84 into 10 power 26 watts. | সুতরাং, 384 যোটা ওয়াট এবং এটি ছিল 384 গুণিত 10 পাওয়ার ২4 ওয়াট বা 3. 84 গুণিত 10 পাওয়ার 26 ওয়াট। | 0.933634 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Assessment should not be just paper work , but there must be provision for interaction between the peers and the teachers . | মূল্যায়ন শুধু পেপার ওয়ার্ক হওয়া উচিত নয়, সহপাঠী এবং শিক্ষকদের মধ্যে পারস্পরিক যোগাযোগ করার ব্যবস্থা থাকতে হবে। | 0.907639 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is a water soluble B-Vitamin also known as vitamin B-Nine or folacin. | এটি একটি জল দ্রবণীয় বি-ভিটামিন যা ভিটামিন বি-নাইন বা ফোলাসিন হিসাবেও পরিচিত। | 0.921255 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have to apply this once again to have to accommodate this one more 𝑠 there that means we have to integrate this sin 𝑡 + cos 𝑡 − 1 from 0 to 𝑡 over this 𝑑𝑢. | সুতরাং, আমাদের এটিকে আরও একবার মিটমাট করার জন্য এটি প্রয়োগ করতে হবে 𝑠 সেখানে তার মানে আমাদের এই sin 𝑡 + cos 𝑡 − 1 কে ইন্টিগ্রেট করতে হবে, এবং 0 থেকে 𝑡 এই 𝑑𝑢 এর উপর থাকতে হবে। | 0.936455 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.