src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fix up your mind in that way; then you are safe. | সেভাবে তোমাদের মন স্থির কর; তাহলে তুমি নিরাপদ। | 0.909559 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the Spoken Tutorial on “Text tool features” using Inkscape. | Inkscape ব্যবহার করে Text tool features এর টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.914197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here we have used hyphen capital F option instead of setting FS variable. | এখানে আমরা FS ভ্যারিয়েবল সেট করার বদলে হাইফেন বড়হাতের F বিকল্প ব্যবহার করেছি। | 0.927372 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we get the natural period is 1. 12 seconds. | সুতরাং, আমরা স্বাভাবিক পিরিয়ড 1. 12 সেকেন্ড পাই। | 0.907766 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is here a part of the mixture or rather a part of the refrigerant say x fraction goes to the refrigerator and remaining (1 – x) fraction is allowed to expand further to be supplied to the freezer compartment. | এটি এখানে মিশ্রণের একটি অংশ বা রেফ্রিজারেন্টের একটি অংশ বলে x ভগ্নাংশটি রেফ্রিজারেটরে যায় এবং বাকী (1 - x) ভগ্নাংশটি ফ্রিজের বগিতে সরবরাহের জন্য আরও প্রসারিত করার অনুমতি দেওয়া হয়। | 0.926663 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If there is no object right, I mean that case does not arise, I am I am inside the object the object is there is only 1 case, when I am outside the object there are 2 cases object no object. | যদি কোনও অবজেক্টের (object) অধিকার না থাকে তবে আমি বোঝাতে চাইছি যে কেসটি উত্থিত হয় না, আমি আমি সেই অবজেক্টের(object) ভিতরে আছি সেখানে কেবল 1 টি কেস(case) থাকে, যখন আমি বস্তুর বাইরে থাকি 2 কেস কোনও বস্তু না। | 0.91202 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means what we have now e ^( − sx) after this integration, so 𝑥 remain as it is and the e ^( − sx) is integrated. | তার মানে এই ইন্টিগ্রেশনের পর আমাদের এখন যা আছে e ^( − sx), তাই 𝑥 যেমন আছে তেমনি থাকবে এবং e ^( − sx) ইন্টিগ্রেট করা হয়েছে । | 0.940836 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And that's why I express my heartfelt gratitude to all the people of Gujarat from this Mother's Dham. | এই কারণে আমি গুজরাটের সকল মানুষের কাছে আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞতা জানাই মাতাজির এই পুণ্যধাম থেকে। | 0.901804 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You say Δx, Δt → 0 that is when I will get the true solution. | আপনি Δx, Δt → 0 বলবেন যে আমি যখন আসল সমাধান পাব। | 0.927223 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For details: Prime Minister Narendra Modi and Prime Minister of Mauritius Mr Pravind Jugnauth jointly inaugurate the new Supreme Court Building Prime Minister Shri Narendra Modi and Prime Minister of Mauritius Mr Pravind Jugnauth, today jointly inaugurated the new Supreme Court building in Mauritius through video conference. | শ্রী নরেন্দ্র মোদী এবং শ্রী প্রবীন্দ জুগনাউথ মরিশাস সুপ্রিম কোর্টের নতুন ভবন যৌথভাবে উদ্বোধন করেছেন প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী এবং মরিশাসের প্রধানমন্ত্রী শ্রী প্রবীন্দ জুগনাউথ আজ মরিশাস সুপ্রিম কোর্টের নতুন ভবনের ভিডিও কনফারেন্সের মাধ্যমে যৌথভাবে উদ্বোধন করেছেন। | 0.916262 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Language is actually the real product, the real tool in the society. | ভাষা আসলে বাস্তব পণ্য, সমাজের আসল হাতিয়ার। | 0.909287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, basically aromatic aldehydes are the one which are generally used. | সুতরাং, মূলত এরোমাটিক(aromatic) অ্যালডিহাইডগুলি হল যা সাধারণত ব্যবহৃত হয়। | 0.904948 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Material and methods is the way to solve the problem. | উপাদান এবং পদ্ধতি হল সমস্যা সমাধানের উপায়। | 0.915238 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, even a single word could be a phrase; a group of words could also be a phrase. | অন্যভাবে বলতে গেলে, একটি মাত্র শব্দও একটি বাক্যাংশ হতে পারে; শব্দসমূহের দলও একটি বাক্যাংশ হতে পারে। | 0.926672 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are two options under the Proxy Server – Direct Connection and Manual Proxy. | প্রক্সি সার্ভারের অধীনে দুটি বিকল্প রয়েছে - সরাসরি সংযোগ এবং ম্যানুয়াল প্রক্সি। | 0.913863 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are 3594 worldwide repositories indexed by registry of open access repositories that is ROAR which includes 99 repositories in India. | বিশ্বব্যাপী 3594 রিপোজিটর্স(repositories) ইনডেক্স উন্মুক্ত অ্যাক্সেস রিপোজিটর্স(repositories) রেজিস্ট্রি দ্বারা তালিকাভুক্ত করা হয় যা হল আরওএআর যার মধ্যে ভারতে 99 রিপোজিটর্স(repositories) অন্তর্ভুক্ত। | 0.903593 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what it means, if a particle is performing periodic motion then integrate over the entire period from 0 to T p is momentum suppose p performing periodic motion in x directions they take p x dx which will also be the same as mv_(x)v_(x) dt, because this quantity dx is nothing but v _(x) dt. | এর মানে হল, একটি কণার যদি পর্যাবৃত্ত গতি (periodic motion) থাকে, তাকে সম্পূর্ণ পর্যায়কাল 0 থেকে T তে ইন্টিগ্রেট (integrate) করলে, এখানে p হল ভরবেগ, গতি যদি ধরে নিই x দিকে হচ্ছে তাহলে এটি হয় p_(x) dx যার সমান হল mv_(x)v_(x) dt, কারণ dx হল v _(x) dt। | 0.911117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The libraries having huge valuable resources in print form, such as rare books, theses and dissertations, audio, video tape and etc. | লাইব্রেরীতে মুদ্রণ আকারে বিশাল মূল্যবান সম্পদ থাকে, যেমন দুর্লভ বই, এই এবং ডিসারটেশন, অডিও, ভিডিও টেপ(video tape) ইত্যাদি। | 0.902188 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, final decision regarding the product is taken on the basis of analysis. | এছাড়াও পণ্য সংক্রান্ত চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত বিশ্লেষণ ভিত্তিতে নেওয়া হয়। | 0.931295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Wetlands perform very important functions and these include flood and erosion control, water purification and shoreline stabilization. | জলাভূমি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কার্য সম্পাদন করে এবং এর মধ্যে রয়েছে বন্যা ও ক্ষয় নিয়ন্ত্রণ, জল বিশুদ্ধকরণ এবং উপকূলীয় স্থিতিশীলকরণ। | 0.914294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example here pencil is used for making marks on a piece of paper. | উদাহরণস্বরূপ, এখানে পেন্সিলটি কাগজের একটি টুকরাতে চিহ্ন তৈরির জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.913596 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, for water, it is given per mole that the heat of formation is -57.80. | একইভাবে, জলের জন্য এটি প্রতি মোলে ফর্মেশনের হিট -57.80 দেওয়া হয়। | 0.918483 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Those assessments have to be completed within a certain time frame. | সেই নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যেই সেই মূল্যায়নগুলি শেষ করতে হয়। | 0.91464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I urge the people, especially the youth, of Jammu and Kashmir to utilise this opportunity and work on realising their aspirations through democratic institutions. | জম্মু-কাশ্মীরবাসী , বিশেষ করে যুবসম্প্রদায়কে , এই সুযোগ কাজে লাগানোর এবং গণতান্ত্রিক প্রতিষ্ঠানের মাধ্যমে নিজেদের আকাঙ্ক্ষাকে বাস্তবায়িত করতে সক্রিয় হওয়ার অনুরোধ করব। | 0.92209 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is just a thought to keep in mind. | সুতরাং, এটা মনে রাখার জন্য একটি চিন্তা মাত্র। | 0.90968 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Keeping company with DD National and DD News , in the top 10 digital channels of Prasar Bharati, are Marathi News from DD Sahyadri , Kannada programming on DD Chandana , Bangla News from DD Bangla , and Telugu programming on DD Saptagiri . | ডিডি ন্যাশনাল এবং ডিডি নিউজ চ্যানেলের সঙ্গে সঙ্গতি বজায় রেখে প্রসার ভারতীর প্রথম ১০টি চ্যানেলের মধ্যে জায়গা করে নিয়েছে ডিডি সায়াদ্রি চ্যানেলের মারাঠি সংবাদ, ডিডি চন্দনা চ্যানেলের কন্নড় অনুষ্ঠান, ডিডি বাংলা চ্যানেলের বাংলা সংবাদ এবং ডিডি সপ্তগিরি চ্যানেলের তেলেগু অনুষ্ঠান। | 0.903279 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First of all, we have to construct a circle through this AP and PB. | প্রথমত, আমাদের এই AP এবং PB এর মাধ্যমে একটি বৃত্ত তৈরি করতে হবে। | 0.908109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It just like a television serial which is broken into several episodes. | এটি যেন একটি টেলিভিশন সিরিয়ালের মতো যা বেশ কয়েকটি পর্বে বিভক্ত। | 0.901514 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That you have seen and we will be talking about them again. | আপনি যে দেখেছেন এবং আমরা আবার তাদের সম্পর্কে কথা বলবো। | 0.902009 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have the first term a_(k)² cos cos (kx) , that is the first term, for instance, and we have the integral also together. | আমাদের প্রথম মেয়াদ আছে a_(k)² cos cos (kx) ,উদাহরণস্বরূপ, এটি প্রথম শব্দ, এবং আমাদের একসাথে ইন্টিগ্র্যাল আছে। | 0.92092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But seed 4 if you see, is actually 73000 followers these are the only accounts which are actually more popular and it is also active as per the data collection that was done. | কিন্তু আপনি যদি দেখেন তবে সীড 4, আসলে 73000 অনুগামী এটি একমাত্র অ্যাকাউন্ট যা আসলে বেশি জনপ্রিয় এবং এটি যে তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছিল তাও সক্রিয়। | 0.929473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One is your small transfer station the other one is your medium transfer station and the third one is a large transfer Station. | একটি হল আপনার ছোট ট্রান্সফার স্টেশন অন্যটি হলো আপনার মাঝারি স্থানান্তর স্টেশন এবং তৃতীয়টি একটি বৃহত স্থানান্তর স্টেশন। | 0.930502 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Class C is a third class, which is not related. | ক্লাস C হল তৃতীয় ক্লাস, যা সম্পর্কিত নয়। | 0.905037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us have a look of what are the intrinsic properties of fruits and vegetables. | এবার, দেখে নেওয়া যাক ফল ও শাকসব্জির অন্তর্নিহিত বৈশিষ্ট্যগুলি কী কী। | 0.90627 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | transaction log is a source of users information and users information behavior. | লেনদেন লগ হল ইউজারের তথ্য ও ইউজারের তথ্য আচরণের উৎস। | 0.910199 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Both Excel and GraphPad Prisms are not free, you have to pay for it though it is not extremely expensive softwares. | এক্সেল এবং গ্রাফপ্যাড প্রিজম উভয়ই বিনামূল্যে নয়, আপনাকে এর জন্য অর্থ প্রদান করতে হবে যদিও এটি অত্যন্ত ব্যয়বহুল সফটওয়্যার নয়। | 0.913629 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you connect a resistance between the input and the output of the amplifier R x, let us assume that no current flows in here, like the here it is an open circuit no current flows in there and the amount of current that flows in there would be V i×1 - k/R x, exactly what I evaluated for the other circuit. | ohms law. যদি তোমরা বিবর্ধকের ইনপুট এবং আউটপুটের মধ্যে একটি রোধ R x সংযোগ স্থাপন করো, তাহলে আমরা ধরে নিই যে এখানে কোনো তড়িৎ প্রবাহিত হয় না, যেমন এখানে এটি একটি মুক্ত বর্তনী , সেখানে কোন তড়িৎ প্রবাহিত হয় না এবং সেখানে যে পরিমাণ তড়িৎ প্রবাহিত হয় তা হলো V i × 1 - k/R x, ঠিক অন্য বর্তনীর জন্য আমি যা মূল্যায়ন করেছি। | 0.90864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our, whatever we have done and we have been doing it obviously, if if he say that Indian parents were not bringing up kids I think that would be wrong. | আমাদের, আমরা যা কিছু করেছি এবং আমরা স্পষ্টতই এটি করে চলেছি, যদি তিনি বলে থাকেন যে ভারতীয় বাবা-মা বাচ্চাদের বড়ো করে তোলেন না তবে আমি মনে করি এটি ভুল হবে। | 0.928421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, our function was e^(x) in region 0 < x < 1. | সুতরাং, আমাদের e^(x) ফাংশন ছিল 0 < x < 1 অঞ্চলে। | 0.94991 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once the letter sounds are taught to children , it needs to be reinforced . | একবার অক্ষরের ধ্বনি শিশুদের শেখানো হলে, তা শক্তিশালী করা প্রয়োজন। | 0.900997 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One believes there is God, another believes there is no God. | একজন বিশ্বাস করেন ভগবান আছেন, অন্যজন বিশ্বাস করেন ভগবান নেই। | 0.95135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You cannot improve everything together, this is called trade off. | আপনি একসাথে সবকিছু উন্নত করতে পারবেন না, একে trade off বলা হয়। | 0.912451 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this class we are going to look at Chaotic oscillator or more specifically one particular model of chaotic oscillator. | displacement. এই ক্লাসে আমরা বিশৃঙ্খল অসিলেটর (Chaotic oscillator) বা আরও বিশেষভাবে বিশৃঙ্খল অসিলেটরে (oscillator) একটা বিশেষ মডেল দেখতে যাচ্ছি। | 0.918942 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us discuss about another important style manual which is called a Modern Language Association, in short MLA style system. | এখন, আসুন আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ শৈলীর ম্যানুয়াল সম্পর্কে আলোচনা করা যাক, যেটিকে মডার্ন ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যাসোসিয়েশন সংক্ষিপ্ত আকারে এমএলএ স্টাইল সিস্টেম(MLA style system) বলে। | 0.91194 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, while in an ideal regenerator, the air temperature at the end of regeneration should be equal to T5 but practically it remains at T3 which is lower than T5. | সুতরাং, একটি আদর্শ রিজেনারেটরে (regenerator), রিজেনারেশনের শেষে বাতাসের তাপমাত্রা T5 এর সমান হওয়া উচিত তবে বাস্তবে এটি T3 থাকে যা T5 এর চেয়ে কম। | 0.937907 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, we will learn to- Create and digitize Point and Polygon shape files. | এই টিউটোরিয়ালে আমরা শিখব- Point এবং Polygon shape ফাইল বানানো এবং ডিজিটাইজ করা। | 0.93561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Explain physiological effects and health benefits of conjugated linoleic acid. | কনজুগেটড লিনোলিক এসিডের শারীরবৃত্তীয় প্রভাব এবং স্বাস্থ্য উপকারিতা ব্যাখ্যা করা। | 0.910881 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the Dash Home icon, at the top left hand side of the launcher bar. | বাম দিকে সবচেয়ে উপরে launcher bar এ Dash Home আইকনে টিপুন। | 0.912753 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In case of CI engines we can add the cut-off ratio to this. | সিআই ইঞ্জিনের ক্ষেত্রে আমরা এর সাথে কাট-অফ অনুপাত যুক্ত করতে পারি। | 0.903869 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then the least count is nothing but, 0. 01 centimeter. | তাহলে সর্বনিম্ন গুণাঙ্কটি ০. ০১ সেন্টিমিটার ছাড়া কিছুই নয়। | 0.903532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These four states account for 44% of total livestock of India. | এই চারটি রাজ্যে ভারতের মোট গৃহপালিত পশুর ৪৪% বর্তমান। | 0.901677 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Using that value and using suitable conversion you are getting 1 ton of refrigeration to be equivalent to heat removal rate of about 3.5167 kW. | সেই মানটি ব্যবহার করে এবং উপযুক্ত রূপান্তর ব্যবহার করে আপনি প্রায় 3.5167 কিলোওয়াট তাপ অপসারণের সমতুল্য হতে 1 টন রেফ্রিজারেশন পাচ্ছেন। | 0.938467 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the current that is flowing here is V 1 /1 kilo Ω, because V 1 is across the 1 kilo Ω resistor and the same thing flows through this also. | সুতরাং, এখানে যে তড়িৎ প্রবাহ হচ্ছে তা হল V 1/1 কিলো Ω, কারণ V 1, 1 কিলো Ω রোধকের জুড়ে রয়েছে এবং একই জিনিস এটির মধ্য দিয়েও প্রবাহিত হয়। | 0.941768 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most bacterial DNA is on a single large chromosome but some DNA is in a small circle called a plasmid. | বেশিরভাগ ব্যাকটিরিয়া ডিএনএ একক বৃহত ক্রোমোসোমে থাকে তবে কিছু ডিএনএ একটি ছোট বৃত্তে থাকে যাকে প্লাজমিড(plasmid) বলে। | 0.917152 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Its use is extremely common almost more than 90% applications of refrigeration you will find this particular one only. | এটির ব্যবহার অত্যন্ত সাধারণ প্রায় রেফ্রিজারেশনের 90% এরও বেশি অ্যাপ্লিকেশনে আপনি কেবলমাত্র এই বিশেষটিকেই পাবেন। | 0.914344 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chars – indicates the number of characters typed by you. | Chars – আপনার দ্বারা লিখিত অক্ষরের সংখ্যা চিহ্নিত করে। | 0.944455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now you also need sufficient amount of programming pins if you are interested in using pins if you want if you do energy monitoring and you want to do an actuation, you will definitely need a number of GPIO lines in order to control perhaps lighting load or relays and so on. | এখন আপনার পর্যাপ্ত পরিমাণে প্রোগ্রামিং (programming) পিনেরও (pin) প্রয়োজন যদি আপনি পিন (pin) গুলি ব্যবহার করতে আগ্রহী হন, যদি আপনি শক্তি নিরীক্ষণ করতে চান এবং আপনি যদি একটি অ্যাকুয়েশন (actuation) করতে চান, তবে সম্ভবত লাইটিং (lighting) লোড (load) বা রিলে (relay), ইত্যাদি নিয়ন্ত্রণ (control) করার জন্য আপনার অবশ্যই অনেকগুলি জিপিআইও (GPIO) লাইন প্রয়োজন হবে । | 0.902149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the spoken tutorial on PERL Overview and Installation of Perl. | PERL Overview এবং Installation এর কথ্য টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.9071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there are BLE 4.0 has 3 association models that protect against MITM and one for applications that do not need MITM protection and as I said just works is something that need not need MITM protection and. | বিএলই (BLE) 4.0 এর 3 টি অ্যাসোসিয়েশন (association) মডেল (model) রয়েছে যা এমআইটিএম (MITM) থেকে সুরক্ষা প্রদান করে এবং একটি এমন অ্যাপ্লিকেশন (application) গুলির জন্য যাকে এমআইটিএম (MITM) সুরক্ষার প্রয়োজন হয় না এবং যেমনটি আমি বলেছি যে জাস্ট ওয়ার্কস (just works) এমন একটি জিনিস যাকে এমআইটিএম (MITM) সুরক্ষার প্রয়োজন হয় না | সুতরাং, আপনি এটি ব্যবহার করতে পারেন। | 0.924431 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The court also noted that the municipal corporation of Kanpur has to bear the major responsibility for river pollution near the city and it also noted that many of the provisions of the Water Act and the municipal laws for prevention and control of water pollution have just remained on paper without any adequate action being taken pursuant thereto. | আদালত আরো উল্লেখ করেছে যে কানপুর মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনকে শহরের কাছাকাছি নদী দূষণের প্রধান দায়িত্ব বহন করতে হবে এবং এতে আরো উল্লেখ করা হয়েছে যে জল আইন এবং ওয়াটার পলিউশন(water pollution) প্রতিরোধ ও নিয়ন্ত্রণের জন্য পৌর আইনের অনেক বিধান কার্যত সেই ক্ষেত্রে বাস্তবায়িত না হয়ে কাগজে রয়ে গেছে। | 0.923725 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Identification: Identification refers to how existing digital resources are located and utilized. | শনাক্তকরণঃ শনাক্তকরণ বলতে বোঝায় কীভাবে বিদ্যমান ডিজিটাল সম্পদগুলি অবস্থিত এবং ব্যবহার করা হয়। | 0.931738 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it should be taken very seriously by the government. | সুতরাং এটি সরকার কর্তৃক অত্যন্ত গুরুত্ব সহকারে নেওয়া উচিত। | 0.909867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can say that this is a message oriented protocol and there are message delivery guarantees starting with at most once at most once at least once as well as exactly once the QoS levels which we know very well also applicable to this protocol. | সুতরাং, তুমি বলতে পারো যে এটি একটি মেসেজ ওরিয়েন্টেড প্রোটোকল (message oriented protocol) এবং সেখানে মেসেজ সরবরাহের গ্যারান্টি হ'ল যা শুরু হয় কমপক্ষে একবার, সর্বাধিক একবার ঠিক একবার QoS স্তর যা আমরা খুব ভাল জানি এই প্রোটোকলের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। | 0.903092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we have to understand what is the condition of the society. | তাই আমাদের বুঝতে হবে সমাজের অবস্থা কী। | 0.905083 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Game planning is about judging which kind of game that you have, how you go about solving that game, rather how to play like human. | গেম প্ল্যানিং হল আপনার কোন ধরনের গেম আছে তা বিচার করা, আপনি কিভাবে সেই গেমটি সমাধান করবেন, বরং কিভাবে মানুষের মত খেলবেন। | 0.905237 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | each module is of 30 hours course and at present we will discuss only module-I; module-II and module-III may be discussed in successive semester. | প্রত্যেকটি মডিউল 30 ঘন্টার এবং এখন আমরা শুধু মডিউল-I নিয়ে আলোচনা করব; মডিউল-II এবং মডিউল-III পরবর্তী সেমিস্টারে ধারাবাহিকভাবে আলোচনা করা হতে পারে। | 0.92372 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is the privacy concern and of course, every each of these social media services will have its own privacy concerns also. | সুতরাং, এটা যে গোপনীয়তা (privecy) উদ্বেগ এবং অবশ্যই, এই সোশ্যাল মিডিয়া (social media) সেবার প্রতিটির নিজস্ব গোপনীয়তা (privecy) উদ্বেগ থাকবে। | 0.905259 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, combined-cycle is a very potent technology already used particularly the gas turbine steam turbine combination is already in use in several phases in several countries. | সুতরাং, সম্মিলিত-চক্র একটি ইতিমধ্যে বিশেষত ব্যবহৃত একটি খুব শক্তিশালী প্রযুক্তি, গ্যাস টারবাইন বাষ্প টারবাইন সংমিশ্রণ ইতিমধ্যে বেশ কয়েকটি দেশে বেশ কয়েকটি পর্যায়ে ব্যবহৃত হচ্ছে। | 0.919128 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And what we found is that with time it actually gets lower and lower. | এবং আমরা যেটি পেয়েছি তা হল সময়ের সাথে এটি প্রকৃতপক্ষে নিম্নতর হয়। | 0.909117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the Laplace of this 𝑔′(𝑡) which (𝑡) so the Laplace of 𝑓(𝑡) which is 𝐹(𝑠) there. | এবং এই 𝑔′(𝑡) এর ল্যাপ্লাস যা 𝑓(𝑡) তাই 𝑓(𝑡) এর ল্যাপ্লাস যা সেখানে 𝐹(𝑠)। | 0.935837 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Student6: No it is not allowed, we can bring that but cannot use. | ষষ্ঠ ছাত্র: না এটা অনুমোদিত (allow) নয়, আমরা সেটা আনতে পারি কিন্তু ব্যবহার করতে পারি না। | 0.906016 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see how to use the auto save option. | এখন দেখি যে auto save বিকল্পের ব্যবহার কিভাবে করে। | 0.901015 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now we have discussed about the three gas power cycles, the most common gas power cycles, Otto cycle, Diesel cycle and the dual combustion cycle. | অতএব, এখন আমরা তিনটি গ্যাস শক্তি চক্র, সর্বাধিক সাধারণ গ্যাস শক্তি চক্র, ওটো (Otto) চক্র, ডিজেল চক্র এবং দ্বৈত দহন চক্র সম্পর্কে আলোচনা করেছি। | 0.9376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is used to search the required information over the Internet. | এটি ইন্টারনেট(internet) এ প্রয়োজনীয় তথ্য অনুসন্ধানের জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.918413 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Both these terms appear similar but they have different meaning. | এই দুটি শব্দবন্ধ একই রকম প্রদর্শিত হয় তবে তাদের অর্থ আলাদা। | 0.906109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, far we have only said that a task is much simpler; often repetitive and no project management is necessary for a simple task. | সুতরাং, এখন পর্যন্ত আমরা শুধু বলেছি যে একটি কার্য(task) অনেক সহজ; একটি সাধারণ কার্য(task) প্রায়শই পুনরাবৃত্তি হয় এবং এর জন্য কোনও প্রজেক্ট পরিচালনার(project management) প্রয়োজন হয় না। | 0.92049 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Review papers maybe of several types like argumentative review, integrative review, historical review, methodological review, systematic and theoretical. | পর্যালোচনা কাগজগুলি বিভিন্ন ধরণের হতে পারে যেমন যুক্তিমূলক পর্যালোচনা, সমন্বিত পর্যালোচনা, ঐতিহাসিক পর্যালোচনা, পদ্ধতিগত পর্যালোচনা, পদ্ধতিগত এবং তাত্ত্বিক। | 0.934791 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again repeating once, you have experimented and you understood how these other things behave; and then, you move on to PDM from practising point of view. | আবার একবার পুনরাবৃত্তি করে, আপনি পরীক্ষা করেছেন এবং আপনি কিভাবে এই অন্যান্য জিনিসগুলি আচরণ করে তা বুঝতে পেরেছিলেন; এবং তারপর, আপনি অনুশীলনের দৃষ্টিকোণ থেকে পিডিএম (PDM) এ যান। | 0.903809 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second thing is science itself, today has changed its phase. | দ্বিতীয় জিনিসটি বিজ্ঞান নিজেই, আজ তার দশা পরিবর্তন করেছে। | 0.913063 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is in brief what you need to know about NB-IoT. | সুতরাং, এটি এনবি-আইওটি (NB IoT) সম্পর্কে সংক্ষেপে আপনার যা জানা দরকার । | 0.955045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In such a case, I could define my Q factor or Q value to be mω₀/γ. | এই ধরনের ক্ষেত্রে, আমি আমার Q ফ্যাক্টর বা Q এর মান mω₀/γ দ্বারা সংজ্ঞায়িত করতে পারি। | 0.912475 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Further, the central coordination committee worked with international organizations also and the projects of the international organizations in India would be reviewed by the central aa coordination committee. | তদুপরি, কেন্দ্রীয় সমন্বয় কমিটি আন্তর্জাতিক সংস্থার সাথেও কাজ করেছে এবং ভারতের আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলির প্রকল্পগুলি কেন্দ্রীয় সমন্বয় কমিটি পর্যালোচনা করে। | 0.902575 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first six chapters explains only the constitutional position of the living entities. | প্রথম ছয়টি অধ্যায়ে শুধু জীবন্ত সত্ত্বাগুলোর সাংবিধানিক অবস্থান সম্পর্কে ব্যাখ্যা করা হয়েছে। | 0.917662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you look at what is the current energy usage and more specifically what source of energy we are using to handle our existing demand for energy. | সুতরাং, আপনি বর্তমান শক্তির ব্যবহার কী এবং আরও নিদিষ্ট ভাবে আমরা কি শক্তির উত্স ব্যবহার করছি শক্তির জন্য বিদ্যমান চাহিদাটি পূরণ করার জন্য তা দেখুন। | 0.906016 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, y is fixed here as x+2i and along this dx , we can vary. | সুতরাং, y এখানে x+2i হিসাবে স্থির করা হয়েছে এবং এই dx বরাবর, আমরা পরিবর্তনটি করতে পারি। | 0.939044 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then, for example, linguistics has 4 more core areas like, Syntax which deals with sentences, Morphology which deals with words, Phrenology which deals with sounds and then Social Linguistics that deals with language and society. | এবং তারপর, উদাহরণস্বরূপ, ভাষাতত্ত্বের আরও ৪ টি মূল ক্ষেত্র রয়েছে, সিনট্যাক্স(Syntax) যা বাক্যগুলির সাথে সম্পর্কযুক্ত, মোর্ফোলজি(Morphology) যা পদের সাথে সম্পর্কযুক্ত, ফ্রেনোলজি (Phrenology) যা শব্দের সাথে সম্পর্কিত এবং তারপর সামাজিক ভাষাবিদ্যা যা ভাষা ও সমাজের সাথে সম্পর্কিত। | 0.922038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Nithin: He is studying at a university in Delhi, India. | নিতিন: সে ভারতের দিল্লির একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের পড়ছে। | 0.923835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 4. Gender division of Labour: Distribution of work roles based on sex. | ৪। লিঙ্গভিত্তিক শ্রমবিভাজন : সেক্সের ভিত্তিতে কার্য ভূমিকা বণ্টন। | 0.915881 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " So "There is no soul, there is no God, it is all imagination. | " তাই "কোন আত্মা নেই, ভগবান বলে কিছু নেই, সব কল্পনা। | 0.928133 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | His duty is. . . Just like there are so many medicines. | তার কর্তব্য হলো... ঠিক যেমন অনেক ওষুধ রয়েছে। | 0.906979 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these are the exception conditions for a solution of equation three or four. | সুতরাং, এগুলি ইকুয়েশন(equation) তিন বা চারের সমাধানের জন্য ব্যতিক্রমী শর্তসমূহ। | 0.923711 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | MetaMED is initiative taken by Indian Medlars Centre NIC New Delhi to harvest the data. | মেটামেড(metaMED) হল একটি উদ্যোগ যা ইন্ডিয়ান মেডলারস সেন্টার এনআইসি নিউ দিল্লি গ্রহণ করেছে, ডেটা হারভেস্ট করার উদ্দেশ্যে। | 0.91196 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am sure you are aware of all these thing which we have discussed in the last class. | আমি নিশ্চিত যে আপনি এই সমস্ত বিষয় সম্পর্কে অবগত আছেন যা আমরা গত ক্লাসে আলোচনা করেছি। | 0.904212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is nothing but Q square over 8 pi epsilon 0 R, because this limit is from R to infinity. | তাই এটি, Q স্কয়ার বাই 8 পাই এপসাইলন 0 R ছাড়া আর কিছুই নয়, কারণ সীমা হল R থেকে অসীম অবধি। | 0.905221 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | During the demonstration later in this course we will use the online complier that is present in http://developer. mbed. org to compile our projects. | এই কোর্সের পরবর্তীতে প্রদর্শনের সময় আমরা online compiler ব্যবহার করব যেটা আমাদের project গুলি compile করার জন্য http://developer. mbed. org এ উপস্থিত। | 0.90576 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, we will learn to create dummy content using devel module. | এই টিউটোরিয়ালে আমরা শিখব devel মডিউল ব্যবহার করে ডামি কন্টেন্ট বানানো। | 0.935404 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Commonly used detergents are Triton and SDS, that is sodium dodecyl sulfate. | সাধারণভাবে ব্যবহৃত ডিটারজেন্ট হল ট্রাইটন এবং এসডিএস(SDS) অর্থাৎ সোডিয়াম ডোডেসিল সালফেট। | 0.910356 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One example is that, there are four questions in a test. | একটি উদাহরণ হল, একটি পরীক্ষায় চারটি প্রশ্ন আছে। | 0.904646 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, they are inside f, and hence they are not visible outside. | সুতরাং, তারা ভিতরে F হয়, এবং তাই তারা বাইরে দৃশ্যমান নয়। | 0.900241 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Love for Environment: “When I say India believes in peace and harmony, this includes harmony with Mother Nature and our environment, “he said . | পরিবেশের প্রতি ভালোবাসা প্রধানমন্ত্রী বলেন, “যখন আমি বলি যে ভারত শান্তি ও সম্প্রীতিতে বিশ্বাস রাখে, তখন তার সঙ্গে মাতৃস্বরূপা প্রকৃতি ও পরিবেশের সঙ্গে সম্প্রীতি বজায় রাখার বিষয়টিও জুড়ে যায়। | 0.905699 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.