src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | The ‘Expand all’ link on the right, expands all the sections. | ডানদিকে থাকা Expand all লিঙ্ক সকল বিভাগকে প্রসারিত করে। | 0.904372 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I sat down somewhere, eyes closed, for about 25-30 minutes. | আমি কোন এক জায়গায় চোখ বন্ধ করে 25-30 মিনিট বসে ছিলাম। | 0.940193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, respondents have no option to write their own views under these methods. | যাইহোক, উত্তরদাতাদের এই পদ্ধতিগুলির অধীনে তাদের নিজস্ব মতামত লেখার কোনও সুযোগ নেই। | 0.924449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All the events that are coming up in the future, are listed in EVENT DATE order. | ভবিষ্যতে আসা সকল ইভেন্ট EVENT DATE ক্রমে সূচীবদ্ধ। | 0.915889 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us try to understand what could be the nature of questions. | আসুন আমরা বুঝতে চেষ্টা করি প্রশ্নগুলির প্রকৃতি কী হতে পারে। | 0.923922 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the average number of fraction rejects in the whole distribution is 0.10145; so, about 1.45%. | সুতরাং, সমগ্র বিতরণে ভগ্নাংশ প্রত্যাখ্যানের গড় সংখ্যা হল 0.10145; তাই, প্রায় 1.45%। | 0.964858 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And finally, we want to see it both ways; the role of human mind in understanding language and then understanding of underlying patterns of language for building an argument for a relationship between the two. | এবং পরিশেষে, আমরা এটি উভয় উপায়ে দেখতে চাই; ভাষা বোঝার ক্ষেত্রে মানুষের মনের ভূমিকা এবং তারপরে উভয়ের মধ্যে সম্পর্কের জন্য একটি যুক্তি তৈরি করার ক্ষেত্রে ভাষার অন্তর্নিহিত নিদর্শনগুলি বোঝা। | 0.907578 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have definition of, so far we have only talked about duration. | আমাদের সংজ্ঞা আছে, এতদূর পর্যন্ত আমরা শুধুমাত্র সময়কাল সম্পর্কে কথা বলেছি। | 0.931879 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Especially, IT and tech companies of India have done a great job in this direction. | বিশেষ করে ভারতের তথ্যপ্রযুক্তি এবং টেক কোম্পানিগুলি এই লক্ষ্যে খুব ভালো কাজ করেছে। | 0.912182 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The citizenship law of 1948 and 1949 had deprived about 10 lakh Indian Tamils of political rights. | ১৯৪৮ এবং ১৯৪৯ সালের নাগরিকত্ব আইন প্রায় ১০ লক্ষ ভারতীয় তামিলকে তাদের রাজনৈতিক অধিকার থেকে বঞ্চিত করল। | 0.920708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are a few more points to be noted here and we will explore them in the next lecture again. | এখানে আরও কয়েকটি বিষয় উল্লেখ করতে হবে এবং আমরা পরবর্তী বক্তৃতায় সেগুলো আবার অন্বেষণ(explore) করব। | 0.904627 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then when it comes home you just comes closer to home you just drop the voltage to something that’s acceptable internationally its typically somewhere between 110 volts and 220 volts and then that is sent into your household appliances. | এবং তখন যখন এটি বাড়িতে আসে আপনি কেবল ঘরের কাছাকাছি আসেন আপনি কেবল ভোল্টেজটি এমন কিছুতে নামিয়ে আনেন যা আন্তর্জাতিকভাবে গ্রহণযোগ্য এটি সাধারণত 110 ভোল্ট এবং 220 ভোল্টের মাঝে কোথাও হয় এবং তারপর সেটি আপনার পরিবারের যন্ত্রপাতিগুলিতে পাঠানো হয়। | 0.94524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | CLA is believed to have an impact on prostaglandin synthesis and on the pathway of fat-soluble vitamins. | সিএলএ(CLA) প্রোস্টাগ্ল্যান্ডিন সংশ্লেষণ এবং চর্বি-দ্রবণীয় ভিটামিনের পথের উপর প্রভাব ফেলেছে বলে মনে করা হয়। | 0.907558 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Naidu complimented the Publications Division for bringing out the book in a short time despite the pandemic. | ’ শ্রী নাইডু প্রকাশনা বিভাগকে অভিনন্দন জানান অতিমারী সত্ত্বেও এতো কম সময়ের মধ্যে বইটি প্রকাশ করার জন্য। | 0.904761 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now we will open eclipse and create a new project called CustomExceptionDemo. | আমরা eclipse খুলবো এবং CustomExceptionDemo নামে নতুন প্রজেক্ট বানাবো। | 0.911205 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Remember, we need to find V 2 by I 2; that means, we have to eliminate V 1 and I 1 from these two equations. | মনে রাখবেন, আমাদের V 2 ভাগ I 2 খুঁজে বের করতে হবে; তার মানে, আমাদের এই দুই সমীকরণ থেকে V 1 এবং I 1 বাদ দিতে হবে। | 0.933459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now here I would like to say something related to communication that we very often try to interact with others and see that how a person is communicative but at the same time its very very important that we have to learn how we communicate with ourselves. | এখন, আমি এখানে যোগাযোগের সাথে এমন কিছু বলতে চাই যা আমরা খুব প্রায়ই অন্যের সাথে কথোপকথন করার চেষ্টা করি এবং দেখি যে একজন ব্যক্তি কীভাবে যোগাযোগযোগ্য, তবে একই সাথে এটি আমাদের খুব গুরুত্বপূর্ণ যে আমরা কীভাবে নিজের সাথে যোগাযোগ করব তা শিখতে হবে । | 0.90212 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because the point this x^(*) is called fixed point of a function g if we have x^(*) = g(x^(*)). | কারণ এই x* বিন্দুকে ফাংশন g এর নির্দিষ্ট বিন্দু বলা হয়, যদি আমাদের x* = g(x*) থাকে। | 0.924871 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under Smart Cities Mission, the two Kerala Smart Cities - Kochi and Thiruvananthapuram have made significant progress. | স্মার্ট সিটিজ মিশনের অধীনে দুটি কেরল স্মার্ট সিটি- কোচি এবং তিরুবনন্তপুরম উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি ঘটিয়েছে। | 0.907707 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For this, prices of essential medicines, heart stents, knee surgery related equipment have been reduced manifold, said the Prime Minister. | এজন্য প্রয়োজনীয় ওষুধ, হার্টস্টেন্ট, হাঁটুর অপারেশন সম্পর্কিত সরঞ্জামের দাম বহু গুণে হ্রাস করা হয়েছে বলে জানান প্রধানমন্ত্রী। | 0.90928 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At low pH that means at acidic conditions, the colour anthocyanidins are present, whereas at higher pH the colourless chalcones are present. | কম পিএইচ অর্থাৎ অ্যাসিডিক অবস্থায়, রঙিন অ্যান্থোসায়ানিডিনগুলি উপস্থিত থাকে, অন্যদিকে উচ্চতর পিএইচ-এ বর্ণহীন চ্যালকনগুলি উপস্থিত থাকে। | 0.906176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And particularly, why it attracted attention was because damage in the corresponding right hemisphere, shows almost no or very little effect on speech, which substantiated further that probably left frontal lobe is the area, which appears to be designated to language. | এবং বিশেষ করে, কেন এটি মনোযোগ আকর্ষণ করেছিল কারণ সংশ্লিষ্ট ডান গোলার্ধের ক্ষতি, বক্তৃতার উপর প্রায় কোন বা খুব কম প্রভাব দেখায় না, যা আরও প্রমাণ করে যে সম্ভবত বাম frontal lobe হল ক্ষেত্রটি, যা ভাষার জন্য আখ্যাত বলে মনে হয়। | 0.913167 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will continue with the installation of Moodle in the next tutorial. | আমরা পরবর্তী টিউটোরিয়ালে Moodle এর সংস্থাপনের সাথে চালিয়ে যাবো। | 0.943489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let me do that y/a₂ will be equal to cos cos ω t which is (x/a₁)cos cos ϕ − and sin sin ω t is So, that will be 1 − ω t is (x²/a²) into sin sin ϕ So, all I have done is to substitute for cos cos ω t, from this equation and also substitute for sin sin ω t by using cos cos ω t, the relation that cos²ωt + ω t = 1. | সুতরাং, আমি এটা করে ফেলি যে y/a₂সমান হবে cos cos ω t র যেটা হলো (x/a₁)cos cos ϕ এবং sin sin ω t holo হলো | (y/a₂)–(x/a₁)cos cos ϕ = − sin sin ϕ সুতরাং, এটি হবে 1 − ω t এটা সমান হবে (x²/a²) গুণ sin sin ϕ এর সাথে, সুতরাং, আমি যা কিছু করেছি তা হল এই সমীকরণটি থেকে cos cos ω t কে প্রতিস্থাপিত করা, এবং cos cos ω t ব্যবহার করে sin sin ω tকেও প্রতিস্থাপিত করা, এখানে সপর্কটা হলো cos²ωt + ω t = 1 । | 0.95978 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Himachal Pradesh: Chief Minister, during the review meeting with the senior officers of the Health Department, said that the State Government is taking effective steps for containment of COVID-19 in the State. | • হিমাচল প্রদেশ : রাজ্য স্বাস্থ্য দপ্তরের উচ্চ পদস্থ আধিকারিকদের সঙ্গে পর্যালোচনা বৈঠকের সময় মুখ্যমন্ত্রী বলেছেন, রাজ্যে কোভিড-১৯ সংক্রমণ প্রতিরোধে কার্যকর পদক্ষেপ নেওয়া হচ্ছে। | 0.910477 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Dear Students, I am Doctor Ritu Sharma, I’m an Assistant Professor at National Law University,Delhi. | নমস্কার শিক্ষার্থীরা, আমি ডক্টর রিতু শর্মা, আমি ন্যাশনাল ল' ইউনিভার্সিটি ,দিল্লীতে একজন সহকারী অধ্যাপিকা। | 0.913319 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whereas the first two theoretical approaches, the social presence theory and the lack of social contact hypothesis, focus on the absence of social interaction, the media richness theory is more related with a comprehension at an individual level. | যেখানে প্রথম দুটি তত্ত্ব অর্থাৎ সামাজিক উপস্থিতির তত্ত্ব (social presence theory) এবং সামাজিক যোগাযোগ ঘাটতির অনুমানমূলক তত্ত্বের (lack of social contact hypothesis) কেন্দ্রবিন্দু হলো সামাজিক মিথস্ক্রিয়ার (social interaction) অনুপস্থিতি, জনসঞ্চার মাধ্যমের সমৃদ্ধির তত্ত্বটি (media richness theory) ব্যক্তিগত পর্যায়ের বোধগম্যতার সঙ্গে আরও সম্পর্কিত। | 0.909526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Personal storage : A personal storage area is a space for storing personal belongings of children as well as teachers or facilitators and other personnel . | ব্যক্তিগত স্টোরেজ: ব্যক্তিগত স্টোরেজ স্থান হল শিশুদের পাশাপাশি শিক্ষক ও সহায়তাকারীদের ও অন্যান্য কর্মীদেরও ব্যক্তিগত জিনিসপত্র রাখার জায়গা। | 0.904724 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Customer orientation: The management mantra of either giant corporate or small business firm is customer is the king. | গ্রাহক ওরিয়েন্টেশন: বৃহৎ কর্পোরেট বা ক্ষুদ্র ব্যাবসায়িক ফার্মের পরিচালন মন্ত্র হলো গ্রাহক হল রাজা। | 0.911857 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Number 8: If you need help, there is a helpful community around Drupal and it is huge! | নম্বর 8:আপনার সাহায্যের প্রয়োজন হলে সেখানে Drupal এর সহায়ক সম্প্রদায় রয়েছে এবং এটি বিশাল। | 0.91843 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it is repeatedly done; it showcases the tension of a person; however, in women it is often associated with a flirtatious gesture and it should be avoided. | যদি বারবার করা হয়; এটি একজন ব্যক্তির উত্তেজনা প্রদর্শন করে; যাইহোক, মহিলাদের মধ্যে এটি প্রায়শই একটি ছেলানিপূর্ণ অঙ্গভঙ্গির সাথে জড়িত এবং এটি এড়ানো উচিত। | 0.909173 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A technology center has also been set up in Fazalganj to develop the skills of the youth here. | এখানকার যুব সম্প্রদায়ের দক্ষতা উন্নয়নের জন্য ফজলগঞ্জেও প্রযুক্তিকেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে। | 0.915986 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is not something that is isolatedit is something that isah you know possible toknow be prevalentin any other area of science and technology. | সুতরাং, এটি বিচ্ছিন্ন এমন কিছু নয় এটি এমন কিছু যা জানা সম্ভব যে বিজ্ঞান এবং প্রযুক্তির অন্য যে কোনও ক্ষেত্রে এটি প্রচলিত হতে পারে। | 0.905652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what approach should we take, what we did in the theoretical calculation? | সুতরাং, আমাদের কোন পন্থা অবলম্বন করা উচিত, তাত্ত্বিক গণনায় আমরা কী করেছি? | 0.900749 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, under this mission, every day more than one lakh houses are getting water connection. | আজ এই মিশনের আওতায় দৈনিক ১ লক্ষের বেশি বাড়িতে জলের সংযোগ পৌঁছে দেওয়া হচ্ছে। | 0.911659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we can easily say that for ideal gas, Z = 1, for real gases which do not truly follow the ideal gas equation of state, your Z can be both greater than 1 or lesser than 1. | সুতরাং, আমরা সহজেই বলতে পারি যে আদর্শ গ্যাসের জন্য Z = ১, বাস্তব গ্যাসের জন্য যা বাস্তব অবস্থার আদর্শ গ্যাস সমীকরণ অনুসরণ করে না, আপনার Z, ১ এর চেয়ে বেশি বা ১ এর চেয়ে কম উভয়ই হতে পারে। | 0.92559 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is very important that you understand this part again this all comes in the planning game now coming back to the design area. | সুতরাং, এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ যে আপনি এই অংশটি আবার বুঝতে পারেন এই সমস্ত পরিকল্পনা গেমে আসে এখন ডিজাইন এলাকায় ফিরে আসে। | 0.920404 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also notice a couple of other interesting things that we see as we go along through this optimization procedure. | এছাড়াও এই অপটিমাইজেশন প্রক্রিয়াটি চলতে চলতে আমরা দেখতে পাই এমন আরও কয়েকটি আকর্ষণীয় বিষয় লক্ষ্য করুন। | 0.919134 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, on one rooftop many a times you will see that there is a one antenna facing this side then there is a another antenna and then there is another antenna. | সুতরাং,একাধিকবার ছাদে আপনি দেখতে পাবেন যে এই দিকে মুখ করে একটি অ্যান্টেনা রয়েছে তার পরে অন্য একটি অ্যান্টেনা রয়েছে এবং তারপরে অন্য একটি অ্যান্টেনা রয়েছে। | 0.901462 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, he is trying to; Hofstadter is also trying to answer this question; I mean, instead of saying who, he is saying what is this notion of I that I have, as a as a human being that I have, essentially, or I or you, essentially. | সুতরাং, তিনি অর্থাৎ হাফস্ট্যাটারও (Hafstadter)এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার চেষ্টা করছেন; মানে আমি বলতে চাইছি যে, কে বলার পরিবর্তে তিনি বলছেন যে এই আমি-র ধারণাটি কিসের, যা মূলত মানুষ হিসাবে আমার আছে বা আমার বা তোমার আছে । | 0.916679 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They all have different mental structures, they have their own beliefs, so based on that they will interpret in their own way. | তাদের সকলের বিভিন্ন মানসসিক গঠন রয়েছে, তাদের নিজস্ব বিশ্বাস রয়েছে, তার তার ওপর ভিত্তি করে তারা নিজেদের মতো করে ব্যাখ্যা করবে। | 0.900969 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The learning potential of young children can be outlined as per Aistear into 4 interrelated aspects , namely , skills , attitudes and values , knowledge and understanding , and dispositions . | অল্পবয়সী শিশুদের শেখার সম্ভাবনায় এস্টারের মত অনুসারে 4টি আন্তঃসম্পর্কিত দিকগুলিতে রূপরেখা দেওয়া যেতে পারে, যথা, দক্ষতা, দৃষ্টিভঙ্গি এবং মূল্যবোধ, জ্ঞান এবং বোঝাপড়া এবং স্বভাব। | 0.918192 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The third thing is how long the test is carried out . | তৃতীয় বিষয়টি হলো পরীক্ষাটি কতক্ষণ ধরে সম্পাদন করা হবে। | 0.905599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this method is based on the recognition of this some standard exact differential. | সুতরাং, এই পদ্ধতিটি এই কিছু আদর্শ (standard) এক্সাট (exact) পার্থক্য স্বীকৃতির উপর ভিত্তি করে। | 0.901807 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another question, what would be the result if human life continued on earth without death? | আরেকটি প্রশ্ন যদি মানুষের জীবন মৃত্যু ছাড়া পৃথিবীতে অব্যাহত থাকে তবে এর ফল কী হবে? | 0.910883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if my somebody if in my first-degree relative or second-degree relative has had depressive, my risk will go up to 18 percent, 20 percent whatever understand. | সুতরাং, যদি আমার কারও যদি আমার প্রথম-ডিগ্রি সম্পর্কিত আত্মীয় বা দ্বিতীয়-ডিগ্রি সম্পর্কিত আত্মীয় হতাশ হয়ে পড়ে , তবে আমার ঝুঁকি 18 শতাংশে চলে যাবে, 20 শতাংশ যাই হোক না কেন বুঝতে পারে। | 0.921199 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is basically sort of indicative of a proportion of the defective units in the sample. | সুতরাং, এটি মূলত নমুনায় ত্রুটিপূর্ণ ইউনিটগুলির একটি অনুপাতের নির্দেশক। | 0.905583 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You could use any material; potentially you can consider using any material for doing this process, but clearly we have some material restrictions on what can be selected. | আপনি যে কোন উপাদান ব্যবহার করতে পারেন; সম্ভাব্যভাবে আপনি এই প্রক্রিয়াটি করার জন্য যেকোন উপাদান ব্যবহার করা বিবেচনা করতে পারেন, তবে স্পষ্টভাবে আমাদের নির্বাচিত করা যেতে পারে এমন কিছু উপাদানের সীমাবদ্ধতা রয়েছে। | 0.902219 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Narendra Modi in his address on the occasion of Dhamma Chakra expressed: “On this day of Guru Poornima, we pay homage to the Lord Buddha. | প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী ধর্মচক্র দিবসের অনুষ্ঠানে তাঁর ভাষণে জানিয়েছিলেন ‘গুরু পূর্ণিমার এই দিনে আমরা ভগবান বুদ্ধকে শ্রদ্ধা জানাই। | 0.901083 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what programs will be counted as part of the system say for example, GUI. | সুতরাং, সিস্টেমের অংশ হিসাবে কোন প্রোগ্রামগুলি গণনা করা হবে তা উদাহরণস্বরূপ, GUI। | 0.903655 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us take the example of halogen acids, HF, HCl, HBr and HI. | আসুন আমরা হ্যালোজেন অ্যাসিডগুলির উদাহরণ দেখি, এইচএফ, এইচসিএল, এইচবিআর এবং এইচআই। | 0.913808 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the previous video , we have studied what is play and understood the meaning , concepts , and benefits of play . | পূর্ববর্তী ভিডিওতে, আমরা খেলা কী তা অধ্যয়ন করেছি এবং খেলার অর্থ, ধারণা, এবং সুবিধাগুলি বুঝেছি। | 0.914138 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Union Minister for Road Transport and Highways, Shri Nitin Gadkari in a written reply in the Lok Sabha. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন কেন্দ্রীয় সড়ক পরিবহণ ও মহাসড়ক মন্ত্রী শ্রী নীতীন গড়করি। | 0.903924 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A salt formed from oxalic acid is known as an Oxalate. | অক্সালিক অ্যাসিড থেকে গঠিত একটি লবণ অক্সালেট নামে পরিচিত। | 0.940566 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cite statutory instrument by providing name, year, SI number, you can see the example. | উদ্ধৃত স্ট্যাটুটরি(statutory) সরঞ্জাম, নাম বছর, এসআই নম্বর দ্বারা, আপনারা উদাহরণ দেখতে পারেন। | 0.901509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Recently lycopene has also been studied in relation to its potential health effects. | সম্প্রতি লাইকোপিন(lycopene) নিয়ে তার সম্ভাব্য স্বাস্থ্যের প্রভাবগুলির সাপেক্ষেও গবেষণা করা হয়েছে। | 0.914267 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, operator A has designed a full system has made 394 cells to cover the system and is getting 19 channels per cell. | এখন, অপারেটর A একটি সম্পূর্ণ সিস্টেম ডিজাইন করেছে যা 394 কোষ তৈরি করেছে এবং সিস্টেমটি আচ্ছাদন করছে প্রতি সেল 19 চ্যানেল। | 0.907058 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children of all ages will spend many hours participating in play activities as play supports their understanding of their social environment , and facilitates their effects to build a realistic sense of self . | সব বয়সের শিশুরা খেলার ক্রিয়াকলাপে অংশগ্রহণের জন্য অনেক ঘন্টা ব্যয় করবে কারণ খেলা তাদের সামাজিক পরিবেশ সম্পর্কে তাদের বোঝার সমর্থন করে এবং তাদের প্রভাবকে সহজ করে নিজের সম্পর্কে একটি বাস্তব বোধ তৈরি করতে শেখে। | 0.903112 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Right to enter any premises for the purpose of conducting enquiry. | তদন্ত পরিচালনার উদ্দেশ্যে যে কোন প্রাঙ্গনে প্রবেশের অধিকার। | 0.911609 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secretary Austin reiterated the U. S. Government’s continued commitment towards strengthening the bilateral defence relations between the two countries. | দুটি দেশের মধ্যে দ্বিপাক্ষিক প্রতিরক্ষা সম্পর্ককে আরো দৃঢ় করার বিষয়ে মার্কিন সরকারের অঙ্গীকারের কথা মি. অস্টিন আবারও জানিয়েছেন। | 0.907005 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fig 28.8 (b) shows a picture of p-n junction diode available in market. | 28.7(b) নং চিত্রে বাজারে যে p-n সংযোগ ডায়োড পাওয়া যায় তার চিত্র দেখানো হয়েছে। | 0.902726 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First we have to assume that n ≠ 1 otherwise this will break down. | প্রথমে আমাদের ধরে নিতে হবে যে n ≠ 1 অন্যথায় এটি ভেঙ্গে যাবে। | 0.934887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Food-borne illnesses - These are the predominant agents of food-borne diseases, and, among the organisms, it is the bacteria which are the major causative agents. | খাদ্য জনিত অসুস্থতা- এগুলি খাদ্য জনিত রোগের প্রধান উপাদান, এবং এই জীবের মধ্যে, এটি হল ব্যাক্টিরিয়া(bacteria) যেটি হল প্রধান কার্যকরী উপাদান। | 0.908155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ” That is why, it is important that individuals, organisations and governments work together to make our planet more prosperous and sustainable. | ” সেজন্য আমাদের পৃথিবীকে আরও সমৃদ্ধ ও সুস্থায়ী করতে ব্যক্তি, সংস্থা এবং সরকারের একযোগে কাজ করা গুরত্বপূর্ণ। | 0.917509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The calorific value of the fuel that is produced is medium and is around 10-15 mega joules per metre cube. | উত্পাদিত হওয়া জ্বালানির ক্যালোরিফ মানটি মাঝারি এবং প্রতি মিটার ঘনক্ষেত্রে প্রায় 10-15 মেগা জুল হয়। | 0.908616 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 3. What are the specific advantages of heliskiing at Gulmarg in Kashmir unlike the conditions in France ? | 3. ফ্রান্সের পরিস্থিতির তুলনায় কাশ্মীরের গুলমার্গে ‘হেলিস্কিইং’ বিশেষ সুবিধা গুলি কি কি? | 0.902183 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Other Important kingdoms were Gujarat, Malwa, Bengal, Bijapur, Golconda, Ahmednagar, Berar, Mewar and Vijaynagar empire in the South. | অন্য গুরুত্বপূর্ণ রাজ্যগুলি ছিল গুজরাত, মালব, বাংলা, বিজাপুর, গোলকোণ্ডা, আহমেদনগর, বেরার, মেবার ও দক্ষিণে বিজয়নগর সাম্রাজ্য। | 0.945874 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once students understand the way they learn, they can carry this process with them into the future as they encounter new and different situations. | একবার শিক্ষার্থীরা তাদের শেখার উপায়টি বুঝতে পারলে, তারা এই প্রক্রিয়াটি তাদের সঙ্গে এগিয়ে নিয়ে যেতে পারে ভবিষ্যতের নতুন ও বিভিন্ন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়ার ক্ষেত্রে। | 0.903113 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do we experience positive emotions on a sunny day or a rainy day? | আমরা কি ইতিবাচক আবেগ অনুভব করি একটি রৌদ্রোজ্জ্বল দিনে বা একটি বৃষ্টির দিনে? | 0.922856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, I know that the people of Himachal have also decided to change the old custom. | সেজন্য আমি জানি, হিমাচল প্রদেশের জনগণও পুরনো প্রথাগুলি বদলানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে। | 0.910892 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second one is the rectangle method, and the third one is the tangent method. | দ্বিতীয়টি আয়তক্ষেত্র পদ্ধতি (rectangle method) এবং তৃতীয়টি স্পর্শক পদ্ধতি(tangent method)। | 0.914124 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the voltage drop across the R 2 is in this polarity, this current × R 2 it is V 1 - V 2 by R 1 × R 2. | সুতরাং, R 2 প্রান্ত বরাবর বিভব প্রভেদ এই পোলারিটিতে হয়, এই তড়িৎ প্রবাহ × R 2 এটি V 1 - V 2 / R 1 × R 2। এবং একইভাবে এই R 2 জুড়ে এই পোলারিটি সহ আমাদের আছে V 1 - V 2 / R 1 × R 2। এখন, যদি তোমরা এই প্রতিটি ভোল্টেজের দিকে তাকাও V o 1 হবে V 1 + R 2 জুড়ে বিভব-প্রভেদ। | 0.908543 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And whenever you collect blood in an anticoagulant containing blood collection tube, you should always mix properly. | এবং যখনই আপনি রক্ত সংগ্রহের টিউবে অ্যান্টিকাগুলেন্ট(anticoagulant) রক্ত সংগ্রহ করেন, আপনার সবসময় সঠিকভাবে মেশানো উচিত। | 0.906021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Lastly, click on Upload this file button at the bottom. | শেষে নীচে Upload this file বোতামে ক্লিক করুন। | 0.914751 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What I am saying is a same set of problem from pre-school have gone to school now, difficult in concentrating, he is not writing, he is not listening, he is doing mischief, same stuff. | আমি যা বলছি তা হ'ল প্রাক-স্কুল থেকে একই ধরণের সমস্যা এখন স্কুলে গেছে, মনোনিবেশ করা কঠিন, সে লিখছে না, শুনছে না, সে দুষ্টুমি করছে, একই জিনিস। | 0.906109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Basically, this in this process though some of the issues that existed in the C design has been removed but still the dispatch process remains to be quit vulnerable; dispatch process depends on being able to manage this type so well, and it is further problematic because if I have to add one more type of employee then several code will have to change and particularly disturbingly the application code has to change. | মূলত এই প্রক্রিয়ায় যদিও C এর কিছু ডিজাইন সমস্যা বাদ চলে গেছে কিন্তু এখনও ডিসপ্যাচ প্রক্রিয়াটি অরক্ষিত অবস্থায় রয়ে গেছে; ডিসপ্যাচ প্রসেস এই টাইপটি এত ভালভাবে পরিচালনা করতে পারার উপর নির্ভর করে এবং এটি আরও সমস্যাবহুল কারণ যদি আমাকে আরও এক টাইপের কর্মচারী যুক্ত করতে হয় তাহলে বেশ কিছু কোড পরিবর্তন করতে হবে এবং বিশেষ করে উদ্বেগজনক ভাবে অ্যাপ্লিকেশন কোড পরিবর্তন করতে হয়। | 0.907022 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under section 104 a person who sells, lets or hires any infringing goods is liable for infringing the same. | সেকশন(section) 104-এর অধীনে কোনও ব্যক্তি যিনি কোনও লঙ্ঘনকারী পণ্য বিক্রয় করে, ভাড়া দেয় বা ভাড়া নেয় তিনি একই লঙ্ঘনের জন্য দায়বদ্ধ। | 0.924808 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | GEOGRAPHY Pressure and Winds 11.4 SEASIONAL DISTRIBUTION OF PRESSURE The variation of pressure from place to place and from season to season over the earth plays an important role in affecting the weather and climate. | 11.4 বায়ুচাপের ঋতুকালীন বন্টন পৃথিবীতে এক স্থান থেকে অন্য স্থানে এবং এক ঋতু থেকে অন্য ঋতুতে চাপের পার্থক্য আবহাওয়া ও জলবায়ুর ওপর গুরুত্বপূর্ণ প্রভাব বিস্তার করে। | 0.91516 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is a simple experimental setup, but it’s a very good setup, because it helps you analyze and get a good idea of what is the actual humidity that is there in the gas that you are using right. | সুতরাং, এটি একটি সহজ পরীক্ষামূলক সেটআপ, কিন্তু এটি একটি খুব ভাল সেটআপ, কারণ এটি আপনাকে বিশ্লেষণ করতে সহায়তা করে এবং আপনি সঠিক ব্যবহার করছেন এমন গ্যাসে রয়েছে এমন প্রকৃত আর্দ্রতা কীসের একটি ভাল ধারণা পেতে সহায়তা করে। | 0.912706 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our Men’s Hockey Team at #Tokyo2020 gave their best and that is what counts. | আমাদের পুরুষ হকি দল#Tokyo2020 তে তাদের সবথেকে ভালো খেলা খেলেছেন আর সেটিই সবথেকে গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার। | 0.906643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Specific scientific methods including the formulation of hypothesis, this is all the part of research design. | হাইপোথিসিস(hypothesis) এর গঠণ সহ নির্দিষ্ট বৈজ্ঞানিক পদ্ধতি, এগুলি সবই গবেষণা নকশার অংশ। | 0.904076 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Lutein and zeaxanthin are two carotenoids with protective antioxidant effects. | প্রতিরক্ষামূলক অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট প্রভাব যুক্ত দুটি ক্যারোটিনয়েড হল লুটেইন এবং জেক্সানথিন। | 0.901948 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what we want to do in the project; how it will be done and what will be the deliverable? | সুতরাং, আমরা প্রজেক্টে কি করতে চাই; কিভাবে এটি করা হবে এবং কোনটি সরবরাহযোগ্য হবে? | 0.917449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, the tenure of the convertible or exchangeable eligible securities issued through Q. I. P shall not exceed 60 months from the date of allotment. | দ্বিতীয়ত, কিউ. আই. পি-এর মাধ্যমে রূপান্তরযোগ্য বা বিনিময়যোগ্য সিকিউরিটি-এর ইস্যু করার সময়সীমা বরাদ্দের মেয়াদের তারিখ থেকে 60 মাসের বেশি হবে না। | 0.915452 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Impact of reform movements Reform movements of the 19th century set a strong background for the national liberation movement against the British imperialism. | সংস্কারক আন্দোলনের প্রভাব ঊনবিংশ শতাব্দীর সংস্কার আন্দোলন ব্রিটিশ সাম্রাজ্যবাদের বিরুদ্ধে জাতীয় মুক্তি আন্দোলন এক শক্তিশালী পটভূমিকা প্রস্তুত করেছিল। | 0.908028 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So here, in this case, for instance, if we take 𝑓(𝑡) = 2te^( t ²) cos(e^( t ²) ). | এই ক্ষেত্রে, উদাহরণস্বরূপ, যদি আমরা 𝑓(𝑡) = 2te^( t ²) cos(e^( t ²) ) গ্রহণ করি। | 0.928745 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So there can be so many example I will discuss in the next lectures where there there was a need that existed in the market and there were companies which satisfied those needs and made huge profits out of it. | সুতরাং, অনেক উদাহরণ আমি পরবর্তী বক্তৃতাগুলিতে আলোচনা করব যেখানে বাজারে বিদ্যমান প্রয়োজন ছিল এবং সেখানে এমন কোম্পানিগুলি ছিল যারা এই চাহিদাগুলি সন্তুষ্ট করেছিল এবং এতে প্রচুর মুনাফা অর্জন করেছিল। | 0.916196 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are actually expressing the same fashion of that ideal gas equation, here PV is equal to nRT where we are just multiplying a factor z here. | সুতরাং, আমরা আসলে সেই আদর্শ গ্যাস সমীকরণের একই প্রকারভেদ প্রকাশ করছি, এখানে PV nRT এর সমান যেখানে আমরা এখানে একটি ফ্যাক্টর z কে গুণ করছি। | 0.919438 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you set 𝐈₁ = 0, Then we will set 𝐕1 = 0, to get, So, what you can write? | সুতরাং, আপনি যখন 𝐈1 = 0 সেট (Set)করবেন তখন আপনি পাবেন, তারপরে আমরা 𝐕1 = 0 সেট (Set)করব, পেতে, সুতরাং, আপনি কি লিখতে পারেন? | 0.918959 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This PWM pulse waveform you can directly apply to the device you want to control. | এই PWM পালস ওয়েভফর্মটি আপনি যে ডিভাইসটি নিয়ন্ত্রণ করতে চান তাতে সরাসরি প্রয়োগ করতে পারেন। | 0.918515 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now what is the significance of a circular frame as opposed to a square or rectangular frame? | এখন একটি বর্গাকার বা আয়তক্ষেত্রাকার ফ্রেমের বিপরীতে একটি বৃত্তাকার ফ্রেমের তাত্পর্য কী? | 0.911601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the same gene and the same transcript, depending on how different exons are joined together, gives two different signal as to what kind of peptide it has to make. | সুতরাং, একই জিন এবং একই প্রতিলিপি, কীভাবে বিভিন্ন এক্সন একসাথে যুক্ত হয় তার উপর নির্ভর করে এটি কী ধরণের পেপটাইড তৈরি করতে হবে তা দুটি পৃথক সংকেত দেয়। | 0.903358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We may take an example of educational institution or college. | আমরা কোন শিক্ষা প্রতিষ্ঠান বা কলেজের উদাহরণ নিতে পারি। | 0.909381 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What is there for a teacher in this education policy? | এই শিক্ষানীতিতে একজন শিক্ষকের জন্য কী রাখা আছে ? | 0.909027 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However I cannot start a variable name with a digit or number for example, 1 2 Apple is not a variable, valid variable name other special characters like say, Apple percentage is not a valid variable name. | তবে আমি একটি অঙ্ক বা সংখ্যা দিয়ে একটি চলক নাম শুরু করতে পারি না উদাহরণস্বরূপ, 1 2 অ্যাপল একটি পরিবর্তনশীল নয়, বৈধ ভেরিয়েবলের নাম যেমন অন্যান্য বিশেষ অক্ষর বলে, অ্যাপল শতাংশ বৈধ ভেরিয়েবলের নাম নয়। | 0.90481 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The equipment should not contain lead, Mercury, chromium and PCB's beyond a certain concentration value of 0. 1% by weight and cadmium should be not above 0. 01% in any homogenous material. | সরঞ্জামগুলিতে সীসা, বুধ, ক্রোমিয়াম এবং PCB-এর ওজন দ্বারা 0. 1% এর নির্দিষ্ট ঘনত্বের মানের বাইরে থাকা উচিত নয় এবং কোনও সমজাতীয় উপাদানে ক্যাডমিয়াম 0. 01% এর বেশি হওয়া উচিত নয়। | 0.937295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this type of family, son continues family name from one generation to the next. | এই ধরনের পরিবারে পুত্র সন্তানরাই এক প্রজন্ম থেকে অন্য প্রজন্ম পরিবারের নাম ধরে রাখে। | 0.901209 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | By now we know what is meant by ANOVA table. | এখন আমরা জানি যে অ্যানোভা টেবিল( ANOVA table) বলতে কী বোঝায়। | 0.909667 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A child with intra-personal intelligence seems to be independent ; has a good sense of self direction ; prefers working alone ; has the capacity of sensibly expressing feelings ; can take success or failure as a learning experience ; possesses good self esteem ; and has a hobby but does not talk much about it . | স্ব-মানসিক বুদ্ধিমত্তা সম্পন্ন একটি শিশুকে স্বাধীন বলে মনে হয়; স্ব-নির্দেশ সম্পর্কে ভাল জ্ঞান থাকে; একা কাজ করতে পছন্দ করে; সংবেদনশীলভাবে অনুভূতি প্রকাশ করার ক্ষমতা আছে; শেখার অভিজ্ঞতা হিসাবে সাফল্য বা ব্যর্থতা নিতে পারে; ভাল আত্মসম্মান বোধ থাকে এবং একটি শখ থাকে, কিন্তু এটা সম্পর্কে বেশি কথা বলে না। | 0.938738 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, you can now look at this whole picture as a composite systems approach and think about it will start our discussion could the same picture tomorrow. | তবে, আপনি এখন এই সম্পূর্ণ ছবিটিকে একটি কম্পোজিট (composite) সিস্টেমের পদ্ধতির হিসাবে দেখতে পারেন এবং এটি নিয়ে ভাবতে পারেন, আগামীকাল একই চিত্র থেকে হয়ত শুরু হতে পারে আমাদের আলোচনা। | 0.902542 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.