src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is what we have observed now from this Newton-Raphson approach. | এটিই এখন আমরা এই নিউটন-রাফসন পদ্ধতি থেকে লক্ষ্য করেছি। | 0.912111 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, accordingly that enthalpy also will come like it is here delta H will be coming as here, what is you know the condition of 1 wins here is - 29.6 plus here - 530.6 kilo calorie per gram mole. | সুতরাং, সেই অনুযায়ী যে এনথালপিও আসবে যেমন এখানে ডেল্টা(delta) H এখানে আসবে, আপনি কি জানেন এখানে 1 টি জয়ের অবস্থা হল - 29.6 প্লাস এখানে - প্রতি গ্রাম মোলে 530.6 কিলো ক্যালোরি। | 0.911365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You know this is 21 percent, that is 100 percent oxygen, if it is completely oxygen, that is in the gas phase then you can go up to 480 percent air saturation. | তুমি জানো যে, এটা হলো শতকরা 21 ভাগ, যেটা হচ্ছে 100 ভাগ অক্সিজেন, যদি এটি সম্পূর্ণরূপে অক্সিজেন হয়, যেটা হলো গ্যাস ফেইজ, তাহলে তুমি বায়ুতে শতকরা 480 ভাগ স্যাচুরেশনে যেতে পারবে । | 0.940967 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In about 98 participants all students in the study, there were about 98 participants, all students were the ones who participated they were collecting it from the university setup and they all had Facebook accounts also. | প্রায় 98 জন শিক্ষার্থী এই গবেষণায় প্রায় 98 জন অংশগ্রহণকারী ছিলেন, যারা সবাই অংশগ্রহন করেছিল তারা বিশ্ববিদ্যালয়ের সেটআপ থেকে এটি সংগ্রহ করে এবং তাদের সকলেরও ফেসবুক অ্যাকাউন্ট ছিল। | 0.91857 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Communication: The process of communication establishes connectivity between the organisation and its environment and between various subunits of the organisation. | যোগাযোগ: যোগাযোগের প্রক্রিয়া সংগঠনের মধ্যে সংযোগ স্থাপন করে পরিবেশ এবং সংগঠনের বিভিন্ন সাবউনাইটের মধ্যে। | 0.916324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is why the world trusts India so much today. | সেজন্য বিশ্ব আজ ভারতকে এতটা ভরসা করছে। | 0.937168 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you increase or decrease the gain voltage, the output response of the transistor is also going to be change accordingly. | সুতরাং, তুমি যদি গেইন ভোল্টেজ (gain voltage) বাড়াও বা কমাও, ট্রানজিস্টরের আউটপুট প্রতিক্রিয়াও সেই অনুযায়ী পরিবর্তন হবে। | 0.916723 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, all those risks that has to be what absorbed by the customer; so, that is why this is the customers liability. | সুতরাং, সেই সমস্ত ঝুঁকি যা গ্রাহককে নিতে হবে ; সুতরাং, এই কারণেই এটি গ্রাহকদের দায়। | 0.912299 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the most complex thing is that when there are multiple rules possible, there are not one, two, three, four rules are possible, which one should I choose? | এবং সবচেয়ে জটিল বিষয়টি হলো যখন একাধিক নিয়ম সম্ভব হয় তখন এক, দুই, তিন, চার নিয়ম সম্ভব না, আমার কোনটি বেছে নেওয়া উচিত? | 0.914974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The interaction of lycopene with other active compounds is crucial for attaining its ideal function in human health. | অন্যান্য সক্রিয় যৌগগুলির সঙ্গে লাইকোপিন(lycopene) -এর মিথস্ক্রিয়া গুরুত্বপূর্ণ মানুষের স্বাস্থ্যে এটির আদর্শ কার্যকলাপ অর্জন করতে। | 0.921832 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the current here will be the sum of these two which is three × V 2 / 15 kilo Ω or V 2 / 5 kilo Ω. | সুতরাং, এখানে বিদ্যুৎ এই দুইটির সমষ্টি হবে যা তিন × V 2/15 কিলো Ω অথবা V 2 / 5 কিলো Ω । | 0.923324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And we talk of constraint satisfaction problems and we call them CSP essentially. | এবং আমরা সীমাবদ্ধতা সন্তুষ্টি সমস্যার কথা বলি এবং আমরা সেগুলিকে মূলত CSP বলি। | 0.920809 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Each pixel has a certain number of bits that can be display a color. | প্রতিটি পিক্সেলের একটি নির্দিষ্ট সংখ্যক টুকরো থাকে যা একটি রঙ প্রদর্শিত করতে পারে। | 0.92051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you compute here f′(x), if you compute f′(x) that means at x = 0, the derivative is 0 we have just evaluated. | সুতরাং, যদি আপনি এখানে f ′(x) গণনা করেন, যদি আপনি f′ (x) গণনা করেন মানে x = 0, তাহলে ডেরিভেটিভ হল 0 আমরা শুধু মূল্যায়ন করেছি। | 0.952634 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, α^(n + 1) so this alpha will n−1 come outside let us say I am cancelling α^(n + 1) . | সুতরাং, α^(n + 1) সুতরাং এই আলফাটি বাইরে আসবে আসুন আমরা বলি যে আমি α^(n + 1) বাতিল করছি। | 0.942111 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are immense opportunities for you in the country today. | দেশে আপনাদের জন্যও আজ অসীম সুযোগ রয়েছে। | 0.903315 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you are planning to do some test it has to be part of your scientific experimental design and whatever you have included in your experimental design, you have to perform actually and report the data. | সুতরাং, আপনি যদি কিছু পরীক্ষা করার পরিকল্পনা করেন তবে এটি আপনার বৈজ্ঞানিক পরীক্ষামূলক নকশার অংশ হতে হবে এবং আপনি আপনার পরীক্ষামূলক নকশায় যা কিছু অন্তর্ভুক্ত করেছেন, আপনাকে বাস্তবে সম্পাদন করতে হবে এবং ডেটা রিপোর্ট করতে হবে। | 0.923747 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we did spend some amount of time understanding the statistical characterization of the other types of fading. | সুতরাং, আমরা অন্যান্য ধরনের ফেইড এর পরিসংখ্যানগত চরিত্রগততা(statistical characterization) বোঝার কিছু সময় ব্যয় করেছি। | 0.908121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again, if we consider this reaction as you know equation number 6 then adding equation 5 and 6, we can represent this equation like this and canceling the common terms from both sides we can get this zinc + sulfur + oxygen that will be given using sulfate there. | আবার, যদি আমরা এই প্রতিক্রিয়া বিবেচনা যেমন আপনি সমীকরণ নম্বর 6 জানেন তারপর সমীকরণ 5 এবং 6 যোগ, আমরা এই মত সমীকরণ প্রতিনিধিত্ব করতে পারেন এবং উভয় দিক থেকে সাধারণ শর্তাবলী বামোল(mole)(mole) আমরা এই জিঙ্ক(zinc) + সালফার(sulfur) + অক্সিজেন(oxygen) যে সেখানে সালফেট ব্যবহার করে দেওয়া হবে পেতে পারেন. এখন, এই ক্ষেত্রে এই জিঙ্ক(zinc) অপ্রয়োজনীয়ভাবে ঘটা কম্পাউন্ড(compound), সালফার(sulfur) প্রাকৃতিকভাবে ঘটা কম্পাউন্ড(compound) । | 0.9124 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After the reaction consumption and then and then we can write that this amount will be is equal to your 12.27 that is actually the excess amount of feed of oxygen, whereas the required amount is 7.244 + 2.475 and 0.0936 as per that oxygen consumption based on that, you know that reaction. | প্রতিক্রিয়া খরচের পরে এবং তারপরে আমরা লিখতে পারি যে এই পরিমাণটি আপনার 12.27 এর সমান হবে যা আসলে অক্সিজেনের ফিডের অতিরিক্ত পরিমাণ, অথচ প্রয়োজনীয় পরিমাণ 7.244 + 2.475 এবং 0.0936 অক্সিজেন খরচ অনুসারে। | 0.905801 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Apart from the various technical training, the planning department can also introduce HR kind of training, so that the mindset of people can be improved towards having a productive way of working and also the production orientation. | বিভিন্ন কারিগরি প্রশিক্ষণ ছাড়াও, পরিকল্পনা বিভাগটি এইচআর (HR) ধরনের প্রশিক্ষণও চালু করতে পারে, যাতে একটি কার্যকরীভাবে কাজ করার উপায়ের দিকে এবং উৎপাদন অভিযোজন করার দিকে মানুষের মনোভাব উন্নত করা যায়। | 0.907249 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And finally, the Mayer relation which gives us the relationship between C_(p) and C_(v). | এবং অবশেষে, মায়ার (Mayer) সম্পর্ক যা আমাদের C_(p) এবং C_(v) মধ্যে সম্পর্ক দেয়। | 0.933675 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because I have got this body, therefore I feel headache, I feel stomachache. | কারণ আমি এই শরীরটি পেয়েছি, তাই আমি মাথা ব্যথা অনুভব করি, আমি পেটে ব্যথা অনুভব করছি। | 0.911047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, culture is a guiding force in everyday life. | বস্তুতপক্ষে, সংস্কৃতি হল প্রাত্যহিক জীবনের একটি চালিকাশক্তি। | 0.902542 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In our you know laboratories routinely we do we have furnaces which have the 1000 degree centigrade, 1500 degree centigrade and so on. | আমাদের গবেষণাগারগুলির মধ্যে আপনি জানেন নিয়মিত আমাদের চুল্লি আছে যার 1000 ডিগ্রী সেন্টিগ্রেড, 1500 ডিগ্রী সেন্টিগ্রেড ইত্যাদি আছে। | 0.915019 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you cannot find the HTML option in this contextual menu, click on Other. | আপনি এই প্রাসঙ্গিক মেনুতে HTML বিকল্প না পেলে Other এ টিপুন। | 0.922337 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if this is the one make an arc or 45° line, also we can do that. | সুতরাং, যদি এটিই একটি আর্ক্ (arc) বা 45 ° রেখা তৈরি করে, আমরাও তা করতে পারি। | 0.917975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will get this −𝑢(𝑥, 0) and the second term we will have 𝑠 integral 𝑢 e ^(−st) 𝑑𝑡. | আমরা এই −𝑢(𝑥, 0) পাব এবং দ্বিতীয় টার্মে আমাদের থাকবে 𝑠 এর ইন্টিগ্রাল 𝑢 e ^(−st) 𝑑𝑡 । | 0.941762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The human effort is going on how to live comfortably, but they want to live comfortably for sense gratification. | মানবতার প্রচেষ্টা চলছে কিভাবে একটি আরামদায়ক জীবন যাপন করা যায়, কিন্তু তারা আরামদায়ক ভাবে বসবাস করতে চান ইন্দ্রিয় সন্তুষ্টির জন্য। | 0.908721 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We also mentioned that there are 2 types of very commonly used PUFs, one was the arbiter PUF and other was the ring oscillator PUF, so in this lecture we will continue from where we stopped. | আমরা এও উল্লেখ করেছি যে 2 ধরনের খুব সাধারণভাবে ব্যবহৃত PUF আছে, একটি ছিল Arbiter PUF এবং অন্যটি ছিল রিং অসিলেটর PUF, তাই এই লেকচারে আমরা সেখান থেকে শুরু করব যেখানে থেমেছিলাম। | 0.915757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The region from Lahore to Kalanur including Peshawar was conquered and new administrative control was established. | পেশোয়ার সহ লাহোর থেকে কালানৌর পর্যন্ত এলাকা দখল করা হয়েছিল ও নতুন প্রশাসনিক নিয়ন্ত্রণ জারি করা হয়েছিল। | 0.914386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The third type is your polyvinyl chloride which is used for manufacturing plastic pipes, vinyl flooring, cable insulation and roof sheeting. | তৃতীয় প্রকারটি হল আপনার পলিভিনাইল ক্লোরাইড যা প্লাস্টিকের পাইপ, ভিনাইল মেঝে, তারের নিরোধক এবং ছাদের শীট তৈরির জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.913865 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Union Ministers Shri D. V. Sadananda Gowda, Shri Mansukh Mandaviya, Shri Anurag Thakur, Chief Ministers of Himachal Pradesh, Meghalaya, Deputy Chief Ministers of Meghalaya and Gujarat were present on the occasion. | অনুষ্ঠানে কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী ডি ভি সদানন্দ গৌরা, শ্রী মনসুখ মাণ্ডভিয়া, শ্রী অনুরাগ ঠাকুর, হিমাচল প্রদেশ এবং মেঘালয়ের মুখ্যমন্ত্রী দ্বয় এবং গুজরাট ও মেঘালয়ের উপ মুখ্যমন্ত্রীরা উপস্থিত ছিলেন। | 0.936586 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So sometimes people give me very much credit that I have done wonderful throughout the whole world. | তাই মাঝে মাঝে মানুষ আমাকে অনেক বেশি বাহবা দেয় যে আমি সারা পৃথিবীতে বিস্ময়কর কাজ করেছি। | 0.910397 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organizational Development Organizational development is a planned process of change in an organizations culture. | সাংগঠনিক উন্নয়ন সাংগঠনিক উন্নতি হলো একটি সংগঠনের সংস্কৃতির পরিবর্তনের একটি পরিকল্পিত প্রক্রিয়া। | 0.920085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this will be the graph of this function, so 0 to π and then 2π etcetera and then we have − π, − 2π and so on. | সুতরাং, এই ফাংশনের গ্রাফ হবে, তাই 0 থেকে π এবং তারপর 2π ইত্যাদি এবং তারপর আমাদের আছে − π, − 2π এবং তাই। | 0.953042 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You cannot improve your economic position simply by working hard. | আপনি শুধু কঠিন কাজ দ্বারা আপনার অর্থনৈতিক অবস্থান উন্নত করতে পারবেন না। | 0.915058 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we need to be stressed, but we should not be too much stressed. | সুতরাং, আমাদের জোর করা প্রয়োজন, কিন্তু আমাদের খুব বেশী চাপ করা উচিত নয়। | 0.912756 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given in a written reply by the Union Minister of Agriculture and Farmers Welfare Shri Narendra Singh Tomar in LokSabha yesterday. | লোকসভায় গতকাল এক লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর । | 0.915473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | however in this case the Delhi High Court said that there was a similarity in the idea of an officer and a collector. | তবে এই ক্ষেত্রে দিল্লি হাইকোর্ট বলেছিল যে অফিসার ও কালেক্টারের ধারণার মধ্যে একটি সাদৃশ্য রয়েছে। | 0.913901 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the animation will be saved as GIF file on my desktop. | এখন অ্যানিমেশন GIF ফাইল হিসাবে আমার ডেস্কটপে সংরক্ষণ করা হবে। | 0.916603 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But in case of a small scale industrial undertaking, the deduction will be 30% for 10 years. | কিন্তু, ক্ষুদ্র শিল্প উদ্যোগের ক্ষেত্রে, ছাড়টি 10 বছরের জন্য 30% হবে। | 0.921055 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What are e-waste, e-waste nothing but electronic waste of waste electrical and electronic equipment. | ই-বর্জ্য কি, ই-বর্জ্য বৈদ্যুতিক ও ইলেকট্রনিক যন্ত্রপাতির ইলেকট্রনিক বর্জ্য ছাড়া আর কিছুই নয়। | 0.920055 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in the first module for week 12 we will be discussing about the provisions which are there for the prisoners. | সুতরাং, 12তম সপ্তাহের প্রথম মডিউলে আমরা আলোচনা করব সেইসব বিধান সম্পর্কে যা বন্দীদের জন্য উপলব্ধ রয়েছে। | 0.918635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As each child is unique , the educator should respond differently to different children and have the right balance of learning and play , active and quiet activities , etc . | যেহেতু প্রতিটি শিশুই স্বতন্ত্র, তাই শিক্ষকের উচিত ভিন্ন-ভিন্ন শিশুদের প্রতি ভিন্নভাবে প্রতিক্রিয়া দেওয়া এবং শেখার ও খেলার ক্ষেত্রে, সক্রিয় ও শান্ত কার্যকলাপ ইত্যাদির সঠিক ভারসাম্য রাখা উচিত। | 0.906302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In order to increase the agricultural productivity and income of farmers in India, we have also decided to cooperate in agriculture related technology. | ভারতে কৃষি উৎপাদন এবং কৃষকদের আয় বৃদ্ধির জন্য কৃষি সম্পর্কিত প্রযুক্তিক্ষেত্রেও আমরা সহযোগিতার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। | 0.902491 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So for example, if I say let’s just use this value here we have a value 2 here, 2 electron volts okay. | সুতরাং উদাহরণস্বরূপ, যদি আমি বলি এখানে কেবল এই মানটি ব্যবহার করা যাক এখানে আমাদের একটি মান 2 আছে, 2 ইলেকট্রন ভোল্ট ঠিক আছে। | 0.944562 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there are two different methods, which are used for it; one is called the frequency select method and another is a path switch method. | সুতরাং, দুটি ভিন্ন পদ্ধতি রয়েছে, যা এটির জন্য ব্যবহৃত হয়; একটিকে বলা হয় ফ্রিকোয়েন্সি নির্বাচন পদ্ধতি এবং অন্যটি একটি পাথ সুইচ পদ্ধতি। | 0.920295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in this case basis we can consider that since here 10 kg of manganese oxide and 3 kg coke is used for this production of different components of you know that manganese, manganese oxide, even carbon monoxide there. | এখন, এই ক্ষেত্রে, আমাদের বিবেচনা করতে পারি যে যেহেতু 10 কেজি ম্যাঙ্গানিজ(manganese) অক্সাইড(oxide) এবং 3 কেজি কোক(coke), ম্যাঙ্গানিজ অক্সাইড, এমনকি কার্বন(carbon) মনোক্সাইডের(monoxide) বিভিন্ন উপাদানগুলির এই উত্পাদনের জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.919144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have (𝑠 − 2)(𝑠 − 1)𝑋(𝑠) and here we have 6𝑋(𝑠). | সুতরাং, এখানে আমাদের আছে (𝑠 − 2)(𝑠 − 1)𝑋(𝑠) এবং এখানে আমাদের আছে 6𝑋(𝑠)। | 0.926554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It may be through your gestures, through your emotions, through your expressions, through your eyes, through your face reading, through your body language. | এটি হয়তো আপনাদের অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে, আপনাদের আবেগের মাধ্যমে, আপনাদের অভিব্যক্তির মাধ্যমে, আপনাদের চোখের মাধ্যমে, আপনাদের মুখভঙ্গির মাধ্যমে, আপনাদের হাবভাবের মাধ্যমে। | 0.911155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Millikan spent a year (1895-1896) in Germany, at the Universities of Berlin and Göttingen. | মিলিকান এক বৎসর (1895-1896) জার্মানির বার্লিন ও গটিংগেন (Gottingen) বিশ্ববিদ্যালয়ে কাজ করেন। | 0.944863 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second important right within the system of economic rights of copyright is the right of distribution. | কপিরাইট(copyright) -এর অর্থনৈতিক অধিকার ব্যবস্থার মধ্যে দ্বিতীয় গুরুত্বপূর্ণ অধিকার হল বিতরণের অধিকার। | 0.913978 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A point P initially at O moves along OA at a uniform rate and reaches A. | একটি বিন্দু P প্রাথমিকভাবে O তে সরছে OA এর বরাবর অভিন্ন হারে চলছে এবং A তে পৌঁছায়। | 0.93174 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Director of National School of Drama, Professor Ramesh Chandra Goud will preside over the programme. | ন্যাশনাল স্কুল অফ ড্রামার নির্দেশক অধ্যাপক রমেশ চন্দ্র গৌর অনুষ্ঠানে সভাপতিত্ব করবেন। | 0.911764 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then press Ctrl key and draw a circle on the top left of the rectangle, so as to make a hole on the label. | তারপর Ctrl কী টিপুন এবং আয়তক্ষেত্রের উপরে বামদিকে একটি বৃত্ত আঁকুন, যাতে লেবেলে একটি গর্ত তৈরি হয়। | 0.918945 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, together they are called the base station sub system. | সুতরাং, একসঙ্গে তারা বেস স্টেশন সাব সিস্টেম বলা হয়। | 0.90597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, vapour pressure of water is 17.5 Torr and that of benzene is 75.00 Torr at 20° C. | উদাহরণস্বরূপ, 20°C-এ জলের বাষ্পচাপ 17.5 টর (torr) ও বেঞ্জিনের বাষ্পচাপ 75.0 টর। | 0.937873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, molten silicon is there this is electronic grade silicon or semiconductor grade silicon this is what is being used here. | সুতরাং, গলিত সিলিকনটি সেখানে আছে এটি ইলেকট্রনিক গ্রেড সিলিকন বা অর্ধপরিবাহী গ্রেড সিলিকন হয় যা এখানে ব্যবহৃত হচ্ছে। | 0.917197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is something that is propagating towards the screen and for the one that is propagating from position A₂ it is the same asin ωt, but there is a phase lag because of the path difference; because of the path difference A₂A₂^(′) there is a phase lag and we have already calculated that phase So, I can take that to be acos(ωt−ϕ). | সুতরাং, এটি এমন কিছু যা পর্দার দিকে প্রচার করছে এবং যেটি অবস্থান A₂ থেকে প্রচার করছে তার জন্য এটি একই asin ωt, তবে পথের পার্থক্যের কারণে একটি ফেজ ল্যাগ (phase lag) রয়েছে; পথের পার্থক্যের (path difference) কারণে A₂A₂^(′) একটি ফেজ ল্যাগ (phase lag) রয়েছে এবং আমরা ইতিমধ্যে সেই ফেজটি (phase) গণনা করেছি। | 0.906438 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, today in the context of gender, whenever we address somebody we use she instead of he when the person is unknown. | উদাহরণস্বরূপ, আজ লিঙ্গ প্রসঙ্গে আমরা যখনই কাউকে সম্বোধন করি যখন ব্যক্তিটি অজানা থাকে আমরা তার পরিবর্তে তাকে ব্যবহার করি। | 0.919342 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister mentioned the during the pandemic, government ensured free foodgrain for more than 80 crore people. | তিনি উল্লেখ করেন, মহামারির সময় সরকার ৮০ কোটিরও বেশি মানুষের জন্য বিনামূল্যে খাদ্যশস্য নিশ্চিত করেছে। | 0.902407 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now I want to draw your attention to the functions and powers of The Central Information Commission and in particular draw your attention to the Section 18, 19 and 20 of The Right to Information Act. | এখন আমি কেন্দ্রীয় তথ্য কমিশনের কার্যাবলী এবং ক্ষমতার প্রতি আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করতে চাই এবং বিশেষ করে তথ্য অধিকার আইনের 18, 19 এবং 20 ধারার প্রতি আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করতে চাই। | 0.919778 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In Punjab and Rajasthan, 101 Continuously Operating Reference Stations (CORS) will be set up during this year which will set the stage for undertaking actual survey and mapping of inhabited areas of villages next year. | পাঞ্জাব ও রাজস্থানে, এই বছরের মধ্যে ১০১ টি ধারাবাহিকভাবে পরিচালিত রেফারেন্স স্টেশনগুলি (সিওআরএস) স্থাপন করা হবে যা পরের বছর গ্রামে জনবসতিপূর্ণ অঞ্চলের প্রকৃত সমীক্ষা ও ম্যাপিং করবে। | 0.910903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that whole thing is 2.5 kilo Ω × I n 2, because of that the current flowing through that is 2.5 kilo Ω × I n 2 divided / 2 kilo Ω which is 1.25 × I n 2. | সুতরাং, সেই পুরো জিনিসটি 2.5 কিলো Ω × I n 2, কারণ এর মধ্য দিয়ে প্রবাহিত কারেন্ট হল 2.5 কিলো Ω × I n 2 বিভক্ত / 2 কিলো Ω যা 1.25 × I n 2 । | 0.952045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first one is login ID and password based access. | প্রথমটি হল লগইন আইডি এবং পাসওয়ার্ড(password) ভিত্তিক অ্যাক্সেস। | 0.915379 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If single valued function 𝑓(𝑧) is not defined at 𝑧=𝑧₀, however, when we take lim_(z → z₀)f(z)exist then this point is called a removable singular point or it is called removable singularities. | যদি একক মানের 𝑓(𝑧) ফাংশনটি 𝑧=𝑧₀ তে সংজ্ঞায়িত করা না যায়, যদিও যখন আমরা lim_(z → z₀)f(z) সম্পর্কে কথা বলি তখন এর অস্তিত্ব থাকে, তাহলে সেই বিন্দুটিকে বলা হয় অপসারণযোগ্য একক বিন্দু অথবা এটিকে বলা হয় অপসারণযোগ্য এককতা। | 0.918215 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is in kilopascal, you know that 101.3 kilopascal is equivalent to 1 atmosphere, so you can convert it to absolute pressure into atmosphere. | এটি কিলোপাস্কালে, আপনি জানেন যে 101.3 কিলোপাস্কেল 1 বায়ুমণ্ডলের সমতুল্য, তাই আপনি এটিকে বায়ুমণ্ডলের পরম চাপে রূপান্তরিত করতে পারেন। | 0.908561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us spend some time in understanding nature of language, nature of verbs, structure of a sentence through nature of verbs with some more examples. | আসুন আমরা আরও কিছু উদাহরণ সহ ক্রিয়াপদের প্রকৃতির মাধ্যমে ভাষার প্রকৃতি, ক্রিয়ার প্রকৃতি, এবং বাক্যের গঠন বোঝার জন্য কিছু সময় ব্যয় করি। | 0.900492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I 2 is sum of these three components, this is V 2-V 1 by 4 kiloΩ , which is V 2-- 1.5 V 2 /4 kiloΩ and this one is V 2 by 4 kiloΩ and this one is-1.5 Millisiemens×V 2. | Millisiemens×V 2. সুতরাং, I 2 হলো এই তিনটি উপাদানের সমষ্টি, এটি হলো V 2-V 1 / 4 কিলোΩ, যা V 2-1.5 V 2 /4 কিলোΩ এবং এইটি V 2 / 4 কিলোΩ এবং এই হল -1.5 মিলিসিমেন্স × V 2. সুতরাং, এটি হবে V 2 × 2.5 / 4 কিলোΩ +1 / 4 কিলোΩ -1.5 মিলিসিমেন্স, যা V 2 × 0.625 মিলিসিমেন্স +0.25 মিলিসিমেন্স-1.5 মিলিসিমেন্স এর সমান। | 0.942653 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | students must be provided with complete reference for finding the basic course material and supplementary wave sources so that they can easily access those without wasting time unnecessarily for searching for the same practice. | শিক্ষার্থীদের অবশ্যই সম্পূর্ণ রেফারেন্স সরবরাহ করতে হবে বেসিক কোর্স উপাদান(basic course material) গুলির জন্য পরিপূরক তরঙ্গ উত্স সন্ধান করে যাতে তারা একই অনুশীলন অনুসন্ধান করার জন্য অযথা সময় নষ্ট না করে সহজেই অ্যাক্সেস করুন পারে । | 0.908892 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the positive disposition of collaboration or cooperation is not fostered in a child , the child , in turn becomes socially inactive , isolated , and unaccepted . | যদি একটি শিশুর মধ্যে সহযোগিতা বা সহকারিতা করার ইতিবাচক মনোভাব পোষণ করা না হয়, তাহলে শিশুটি সামাজিকভাবে নিষ্ক্রিয়, বিচ্ছিন্ন এবং অগ্রহণযোগ্য হয়ে পড়ে। | 0.922835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What you need to do is: to get your server up and running with your PHP installation and your mysql database, you’ll need to visit this website here. | আপনার যা করা প্রয়োজন তা হল - নিজের সার্ভার তোলা এবং PHP স্থাপন ও mysql ডাটাবেসের সঙ্গে চালানোর জন্য, আপনার এখানে এই ওয়েবসাইটে পরিদর্শন করার প্রয়োজন হবে। | 0.930475 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, Slideshare website, the Slideshare platform is meant for discover, share, and learn. | সুতরাং, স্লাইডশেয়ার ওয়েবসাইট, স্লাইডশেয়ার প্ল্যাটফর্মটি আবিষ্কার, শেয়ার করা এবং শেখার জন্য বোঝানো হয়। | 0.918698 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there was a study done by AIIMS in India very recently and the rated breast cancer is having the highest rate of both incidence and mortality amongst Indian woman. | সুতরাং, ভারতে এইমস দ্বারা খুব সম্প্রতি একটি গবেষণা করা হয়েছিল এবং রেটযুক্ত স্তন ক্যান্সারে ভারতীয় মহিলার মধ্যে ঘটনা এবং মৃত্যুর উভয়ই সর্বোচ্চ হার রয়েছে। | 0.906761 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Modi ji – You are expressing your sentiment very well. | মোদী জী - আপনি খুব সুন্দর করে আপনার অনুভূতি প্রকাশ করলেন। | 0.915061 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in this section, we are going to derive how to find solution of Poisson equation using eigenfunction and Green's function. | এখন, এই বিভাগে, কীভাবে পয়সন ইকুয়েশন(Poisson equation) -এর সমাধান খুঁজে পাওয়া যায় আইগেনফাংশন ও গ্রিনস ফাংশন(Green's function) ব্যবহার করে, সে সম্পর্কে আমরা জানব। | 0.913814 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the end of eighth week, the learners will be able to define virtual currency and its implementations examine the differences between digital, virtual and crypto currencies, categories, various types of virtual currency and the challenges faced by them. | অষ্টম সপ্তাহের শেষে, শিক্ষার্থীরা ভার্চুয়াল মুদ্রা নির্ধারণ করতে সক্ষম হবে এবং এর বাস্তবায়ন ডিজিটাল(digital) , ভার্চুয়াল এবং ক্রাইপ্টো মুদ্রা, বিভাগ, বিভিন্ন ধরনের ভার্চুয়াল কারেন্সি(virtual currency) এবং তাদের চ্যালেঞ্জ-এর মধ্যে পার্থক্য পরীক্ষা করতে সক্ষম হবে। | 0.903724 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I will make this particular thing which is in 2D form in Photoshop. | সুতরাং, আমি এই বিশেষ জিনিসটি তৈরি করব যা ফটোশপ(Photoshop) -ে 2ডি ফর্মে আছে। | 0.924753 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore , unconditioned stimulus - UCS - refers to naturally occurring stimuli that evokes a response . | অতএব, শর্তহীন উদ্দীপনা - UCS - প্রাকৃতিকভাবে ঘটতে থাকা উদ্দীপনাকে বোঝায় যা একটি প্রতিক্রিয়া জাগিয়ে তোলে। | 0.932715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next example of settlement of this period is Nordlingen. | এই সময়ের বসতির আরও একটি উদাহরণ হচ্ছে নোর্ডলিঙ্গেন(Nordlingen) । | 0.900689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can verify these results using the definition of Laplace transform. | আপনি ল্যাপলেস ট্রান্সফর্ম(Laplace transform) -এর সংজ্ঞা ব্যবহার করে এই ফলাফলগুলি যাচাই করতে পারেন। | 0.934258 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | My dear countrymen, Today, Pulwama in Kashmir is playing an important role in educating the entire country. | আমার প্রিয় দেশবাসী, আজ কাশ্মীরের পুলওয়ামা পুরো দেশের পড়াশোনাতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা নিচ্ছে। | 0.910835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organisation behaviour provides various methods, techniques, theories and models which can be successfully implemented every discipline. | সংগঠন আচরণ বিভিন্ন পদ্ধতি, কৌশল, তত্ত্ব এবং মডেল সরবরাহ করে যা সফলভাবে হতে পারে প্রতিটি শৃঙ্খলা প্রয়োগ করা হয়েছে। | 0.906982 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The term outcome based education was first used and presented by William Spady in his book in 1994. | ফলাফল ভিত্তিক শিক্ষা শব্দটি 1994 সালে William Spady তাঁর বইতে প্রথম উপস্থাপন করেছিলেন। | 0.921261 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other plane is profile plane, that profile plane can be on this side or perhaps on that side also. | অন্য প্লেনটি হল প্রোফাইল প্লেন (profile plane), সেই প্রোফাইল প্লেনটি (profile plane) এই দিকে বা সম্ভবত সেই দিকেও থাকতে পারে। | 0.912259 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We not only want to live, we want to know life in its entirety. | আমরা শুধু জীবন ধারণ করতেই চাই না, আমরা জীবনকে জানতে চাই পরিপূর্ণরূপে। | 0.911403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Water vapour enters into atmosphere through a process called evaporation. | জলীয় বাষ্প বায়ুমন্ডলে একটি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে প্রবেশ করে যাকে বলা হয় বাষ্পীভবণ। | 0.901264 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Commission consists of a one chairperson, and seven members. | কমিশন একজন সভাপতি এবং সাত সদস্য নিয়ে গঠিত। | 0.944022 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, a is equal to 0. 9 inches, and b is given as 0. 4 inches. | সুতরাং,a সমান 0. 9 ইঞ্চি,এবং b 0. 4 ইঞ্চি হিসাবে দেওয়া হয়। | 0.953094 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To see these two conditions with the help of a structure, for the purpose of interpretation of the element ‘himself’, we will say, there are two conditions, one is c-command and the other is co-indexing. | একটি স্ট্রাকচার (structure)র সাহায্যে এই দুটি শর্ত দেখতে, এলিমেন্ট (elements) ‘নিজেকে’ ব্যাখ্যা করার উদ্দেশ্যে, আমরা বলব, দুটি শর্ত রয়েছে, একটি হল সি-কমান্ড(c-command) এবং অন্যটি হল কো-ইনডেক্সিং(co-indexing)। | 0.907991 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Specific health benefits of omega-Three fatty acids are presented herewith. | ওমেগা-থ্রি ফ্যাটি অ্যাসিডের নির্দিষ্ট স্বাস্থ্যগত উপকারিতাগুলি এখানে উপস্থাপন করা হয়েছে। | 0.926017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Weizenbaum did not like the way people responded to Eliza. | Elizaকে লোকেরা যেভাবে প্রতিক্রিয়া জানায় সেটা ওয়েইজেনবাউম(Weizenbaum) পছন্দ করেনি. | 0.935985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you have got any doubt, just question, just try to understand. | যদি তেমার কোন সন্দেহ থাকে, প্রশ্ন কর, কেবল বোঝার চেষ্টা কর। | 0.922699 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first such provision is article 41 which provides for public assistance in case of need. | এই ধরনের প্রথম বিধান হল অনুচ্ছেদ 41 যা প্রয়োজনের ক্ষেত্রে জনসাধারণের সহায়তা প্রদান করে। | 0.910221 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Dr Lucica applauded and thanked the Government of India for its commendable efforts in fighting TB. | ড:লুসিকা, যক্ষা রোগের বিরুদ্ধে লড়াইয়ে ভারত সরকারের প্রচেষ্টার প্রশংসা করেন এবং ধন্যবাদ জানান। | 0.902766 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, this is V x and V x simply equals minus V test. | সুতরাং, এখন, এটি V x এবং V x কেবল মাইনাস V test-র সমান। | 0.907183 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The last important characteristic is that the cognitive changes progress gradually from one stage to the other . | শেষ গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য হল যে জ্ঞানীয় পরিবর্তনগুলি এক পর্যায়ে থেকে অন্য পর্যায়ে ধীরে ধীরে অগ্রসর হয়। | 0.906992 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now right side you can see a waste collection container. | এখন ডান পাশ আপনি ওয়েস্ট কালেকশন(waste collection) এর কন্টেনার(container) দেখতে পাবেন। | 0.905947 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I have shown the expected intensity as a function of the phase difference ϕ. | সুতরাং, আমি ফেজ পার্থক্যের (phase difference) একটি ফাংশন (function) ϕ হিসাবে প্রত্যাশিত তীব্রতা (intensity) দেখিয়েছি। | 0.90071 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.