src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Have you seen the hydraulic jack or lift which can lift a car or truck up to a desired height? | তোমরা কি হাইড্রলিক জ্যাক বা লিফট (উত্তোলক) দেখেছ যার সাহায্যে গাড়ী বা লরিকে ইচ্ছামতো উচ্চতায় তোলা হয়? | 0.904522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The most common defect which is seen in this is the gassiness or the bloat. | এটিতে সবচেয়ে সাধারণ ত্রুটি যা দেখা যায় সেটি হল গ্যাসীনেস বা ফোলাভাব। | 0.903424 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Each of these boxes are that I am showing here are 8 bits wide. | এই বাক্সগুলির প্রত্যেকটি হ'ল আমি এখানে দেখিয়ে যাচ্ছি 8 বিট প্রশস্ত। | 0.945031 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the voltage drop across this is this current × 1 kilo Ω, which is I 1 × 1 kilo Ω - 2 Millisiemens × 1 kilo Ωs × V 1, which is - 2 V 1 and also the voltage V 2 is nothing but, the voltage drop across this 1 kilo Ω resistor. | সুতরাং, এইটা জুড়ে ভোল্টেজ ড্রপ হল এই বিদ্যুৎ × 1 কিলো Ω, যা I 1 × 1 কিলো Ω - 2 মিলিসিমেন্স × 1 কিলো Ω × V 1, যা হল - 2 V 1 এবং ভোল্টেজ V 2 আর কিছুই নয়, এই 1 কিলো Ω রোধক জুড়ে ভোল্টেজ ড্রপ। | 0.940301 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As a result the decisions taken by him to solve the problems also reflects his values. | ফলস্বরূপ সমস্যাগুলি সমাধানের জন্য তাঁর নেওয়া সিদ্ধান্তগুলিও তার মূল্যবোধকে প্রতিফলিত করে। | 0.912901 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This slide I have shown in the previous picture itself, Nikolaus Otto is a Frenchman who was a first to conceptually develop this cycle. | এই স্লাইড (slide) টি আমি পূর্বের ছবিতে দেখিয়েছি, নিকোলাস ওটো (Nikolaus Otto) হলেন একজন ফরাসী বিজ্ঞানী যিনি প্রথম এই চক্রটির ধারণা দিয়েছিলেন। | 0.90537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now what is the type of this CFC, HCFC or HFC? | এখন এই সিএফসি, এইচসিএফসি বা এইচএফসির ধরণটি কী? | 0.93358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Every Sunday this program starts in the morning and continues till noon. | এই কর্মসূচি প্রতি রবিবার সকালে শুরু হয় এবং দুপুর পর্যন্ত চলে। | 0.901838 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it’s really speaking totally new, not reported yet, so absolutely new results. | সুতরাং,এটি সত্যিই সম্পূর্ণ নতুন বলছে, এখনও রিপোর্ট করা হয়নি,তাই একেবারে নতুন ফলাফল। | 0.946592 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, I am going to the question what are the learning outcomes of this course? | এখন, আমি প্রশ্ন করতে যাচ্ছি এই কোর্সের শিক্ষার ফলাফল কি? | 0.916977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, on the left corner of your Desktop, you will find the Taskbar. | এখন, ডেস্কটপের বাম কোনায়, আপনি Taskbar (টাস্কবার) পাবেন। | 0.917532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then comes the next part what should be the spacing between the elements. | তারপরে পরের অংশে আসে উপাদানগুলির মধ্যে ব্যবধানটি কী হওয়া উচিত। | 0.910114 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The supplier should notify to the library about renewal date, at least one month in advance. | সরবরাহকারীর পুনর্নবীকরণের তারিখ সম্পর্কে লাইব্রেরীকে অবহিত করতে হবে, অন্তত এক মাস আগে। | 0.907652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second thing is family culture , beliefs , traditions , and child rearing practices . | দ্বিতীয় বিষয়টি হল পারিবারিক সংস্কৃতি, বিশ্বাস, ঐতিহ্য, এবং বাচ্চা প্রতিপালন করার রীতি। | 0.92136 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And when we talk about high power we are talking about there are reflector antennas which transmits about 1 megawatt pulse power also. | এবং যখন আমরা উচ্চ শক্তি সম্পর্কে কথা বলি তখন আমরা সেখানে প্রতিফলক অ্যান্টেনার কথা বলি যা প্রায় 1 মেগাওয়াট ডাল শক্তিও প্রেরণ করে। | 0.903883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, one thing, of course we can make a statement. | সুতরাং, একটি জিনিস অবশ্যই আমরা একটি বিবৃতি দিতে পারি। | 0.924386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You look at article 21 of the Constitution of India which guarantees right to life on personal liberty. | আপনি ভারতের সংবিধানের আর্টিক্যাল টয়েন্টি ওয়ান(Artical 21) দেখুন যা ব্যক্তিগত স্বাধীনতায় জীবনের অধিকারের নিশ্চয়তা দেয়। | 0.927464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, In the Financial Year 2018-19, a transaction of about 9 lakh crore rupees was made through UPI. | বন্ধুগণ, ২০১৮-১৯ অর্থবর্ষে, ইউপিআই – এর মাধ্যমে প্রায় ৯ লক্ষ কোটি টাকা লেনদেন হয়েছে। | 0.91099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another very common error is something known as a memory leak, which is that you allocate things on the heap,, but you forget to free memory after use, this is called a memory leak. | আর একটি খুব সাধারণ ত্রুটি মেমরি লিক(memory leak) হিসাবে পরিচিত, এটি এমন একটি জিনিস যে আপনি কিছু জিনিস স্তুপের ওপরে বরাদ্দ করেন, তবে আপনি ব্যবহারের পরে মেমরি মুক্ত করতে ভুলে যান, এটিকে মেমরি লিক(memory leak) বলা হয়। | 0.914338 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When you talk of depression it has 2 or 3 components, one component is essentially the core compete core symptom is of change in mood. | আপনি হতাশার কথা বললে, এটিতে 2 বা 3 টি উপাদান থাকে, একটি উপাদান মূলত মূল প্রতিযোগিতামূলক মূল লক্ষণ হ'ল, মেজাজে পরিবর্তন হয়। | 0.901291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Basically (I am) my other domain is security and I have some students who are working in intrusion detection. | মূলত (আমি) আমার অন্য ডোমেইন হল নিরাপত্তা এবং আমার কিছু ছাত্র আছে যারা অনুপ্রবেশ সনাক্তকরণে কাজ করছে। | 0.905421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So here we have just the X and there is no z there, so we will get X. | সুতরাং এখানে আমাদের শুধু x আছে এবং সেখানে কোনও z নেই, তাই আমরা x পাব। | 0.912864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Actually, what is happening in I do not think it happens in US, Australia, anymore, but it was happing at a certain point, because this is the thing of past actually. | আসলে, যা ঘটছে তা আমি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, অস্ট্রেলিয়ায় আর ঘটবে বলে মনে করি না, তবে এটি একটি নির্দিষ্ট সময়ে ঘটেছিল, কারণ এটি আসলে অতীতের বিষয়। | 0.917839 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now what does it require from the BCCH, it takes the following information: what is the operator ID takes that information. | এখন বিসিসিএইচ থেকে এটি কী চায়, এটি নিম্নলিখিত তথ্য নেয়: অপারেটর আইডিটি কী সেই তথ্যটি নেয়। | 0.920072 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on New > Class and then type name as Demo. | New> Class এ ক্লিক করুন এবং Demo নাম দিন। | 0.901755 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, he has a lot of you know experience, worked with a lot of students and so we feel he is ideally suited to discuss research aspects associated with Aerospace Engineering. | তাই, আপনি জানেন ওনার অনেক অভিজ্ঞতা আছে, অনেক ছাত্রের সাথে কাজ করেছেন এবং তাই আমরা মনে করি তিনি মহাকাশ প্রকৌশলবিদ্যা সম্পর্কিত গবেষণা বিষয়ে আলোচনা করার জন্য আদর্শ। | 0.90013 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the pencil icon to edit the name of the heading. | heading এর নাম এডিট করতে পেন্সিল আইকনে ক্লিক করুন। | 0.901752 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if you look at node 1, there is a voltage source there so; that means, that we cannot write KCL equation over there. | এখন, যদি তোমরা নোড 1 দেখো, সেখানে একটি ভোল্টেজ উৎস আছে; তার মানে, আমরা সেখানে KCL সমীকরণ লিখতে পারি না। | 0.928086 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, its edge number 1 2 3 and 4 they are on the boundary right this is the very trivial cartoon like example where there are only 2 elements. | সুতরাং, এর প্রান্ত নম্বর 1 2 3 এবং 4 তারা সীমানায় ডানদিকে রয়েছে | এটি খুব তুচ্ছ কার্টুন , যেখানে উদাহরণস্বরূপ , যেখানে কেবলমাত্র 2 টি উপাদান রয়েছে। | 0.941001 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The problem was that If there is a disparability between understanding or whether it is a useful material/ product or a non-usable that is where the problem happens. | সমস্যাটি ছিল যে যদি বোঝার মধ্যে একটি বৈষম্য থাকে বা এটি একটি দরকারী উপাদান/পণ্য বা অব্যবহারযোগ্য সেখানে সমস্যাটি ঘটে। | 0.904931 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | SQR1 and SQR2 terminals can generate Square waves of “0” to “5V” with a frequency from 0.7 Hertz to 100 Kilo Hertz. | SQR1 এবং SQR2 টার্মিনাল 0.7 Hertz থেকে 100 Kilo Hertz পর্যন্ত ফ্রিকোয়েন্সির সাথে 0 থেকে 5V এর Square waves দিতে পারে। | 0.947417 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you wanted inventory management software and the developer had inventory management software for a different business; and had to make small changes and then give it to you; so, this is another type of project. | সুতরাং, আপনি ইনভেন্টরি ম্যানেজমেন্ট(inventory management) সফটওয়্যার চেয়েছিলেন এবং ডেভেলপারের কাছে একটি ভিন্ন ব্যবসার জন্য ইনভেন্টরি ম্যানেজমেন্ট সফটওয়্যার ছিল; এবং ছোট পরিবর্তন করতে হয়েছিল এবং তারপরে এটি আপনাকে দিতে হয়েছিল; সুতরাং, এটি অন্য ধরনের প্রজেক্ট। | 0.907799 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this lesson we will be talking about free vibrations. | সুতরাং, এই পাঠে আমরা মুক্ত কম্পন (free vibrations) সম্পর্কে কথা বলব। | 0.901304 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, you can add the artist's name and other information as per your requirement. | এখানে শিল্পীর নাম এবং আপনার প্রয়োজন হিসেবে অন্যান্য তথ্য যোগ করতে পারেন । | 0.905449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can; now since we are working with divergences let’s use D instead of E; I mean since your working with the displacement field. | আমরা করতে পারা; এখন যেহেতু আমরা ডাইভারজেন্সের(Divergence) সাথে কাজ করছি তা E এর পরিবর্তে ডি ব্যবহার করা যাক; আমি বাস্তবে আপনার স্থানচ্যুতি ক্ষেত্রের সাথে কাজ করার অর্থ। | 0.917831 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, fourth month this is seventh month that is it will be minus 3 months. | সুতরাং, চতুর্থ মাস এটি সপ্তম মাস এটি মাইনাস 3 মাস হবে। | 0.914656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will discuss about that a bit more in detail in the next lecture indeed. | সুতরাং, আমরা প্রকৃতপক্ষে পরবর্তী আলোচনায় এটি সম্পর্কে আরও বিস্তারিতভাবে আলোচনা করব। | 0.932365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First one , self regulation , is the ability to control one 's behavior , emotions , and thoughts for a certain time to achieve a long term goal . | প্রথমটি, স্ব-নিয়ন্ত্রণ, একটি দীর্ঘমেয়াদী লক্ষ্য অর্জনের জন্য একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য একজনের আচরণ, আবেগ এবং চিন্তাভাবনা নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা। | 0.90185 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The educator must be flexible enough to be able to communicate in the language the child is proficient in to assess the child better . | শিশুকে ভালোভাবে মূল্যায়ন করার জন্য শিশু যে ভাষায় দক্ষ সে ভাষায় যোগাযোগ করতে সক্ষম হওয়ার জন্য শিক্ষককে যথেষ্ট নমনীয় হতে হবে। | 0.904883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Just like in a educational institution there is tenth class, eighth class, fifth class, sixth class. | ঠিক যেমন একটি শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে দশম শ্রেণি, অষ্টম শ্রেণি, পঞ্চম শ্রেণি, ষষ্ঠ শ্রেণি রয়েছে। | 0.913587 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Atul Patidar of Barwani in Madhya Pradesh has connected four thousand farmers in his area through the digital medium. | মধ্যপ্রদেশের বড়ওয়ানীর অতুল পাটীদার নিজের এলাকায় চার হাজার কৃষককে ডিজিটাল মাধ্যমে সংযুক্ত করেছেন। | 0.90934 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It exists in social, economic, political, religious, administrative, commercial, and professional fields. | এটি বিভিন্ন ক্ষেত্রে বিরাজমান যথা সামাজিক, অর্থনৈতিক, রাজনৈতিক, ধর্মীয়, প্রশাসনিক, বাণিজ্যিক এবং পেশাগত ক্ষেত্রে। | 0.908045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I'm a DBT Biocare fellow working at All India Institute of Medical Sciences, New Delhi. | আমি একজন ডিবিটি বায়োকেয়ার সহকর্মী হয়ে কাজ করছি অল ইন্ডিয়া ইনস্টিটিউট অফ মেডিকেল সায়েন্স, নয়া দিল্লিতে। | 0.910874 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these 2 integrals will again make the whole closed curve where the F₂ is integrated with respect to y. | সুতরাং, এই 2 টি ইন্টিগ্রাল মিলে আবার সমগ্র বদ্ধ বক্ররেখা তৈরি করবে, যেখানে F₂কে y এর সাপেক্ষে সমাকলন করা হয়েছে। | 0.910339 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first case let us assume that the input is 1 0 0 0; that means, just one bit is 1 and the all other bits are 0. Let us see what happens here. | প্রথম ক্ষেত্রে আমরা ধরলাম যে ইনপুট হলো 1 0 0 0; মানে শুধু একটি বিট হলো 1 আর অন্য বিট গুলি 0. এখন দেখি এখানে কি হচ্ছে। | 0.91325 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sometimes our protractor cannot have the least count like 22.5, 20, and so on things. | কখনও কখনও আমাদের প্রটেক্টর 22.5, 20, ইত্যাদির মতো সর্বনিম্ন গণনা করতে পারে না। | 0.909713 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, a person, a student, who can write a good lecture note maybe a good candidate or maybe a good author, a good drafter, rather say, of writing a review paper, but the expertise of supervisor is needed because it is not just about compiling the things. | সুতরাং, একজন শিক্ষার্থী, যে ভালো বক্তব্যের নোট লিখতে পারে, সে একজন ভালো প্রার্থী বা একজন ভালো লেখক, একজন খসড়া লেখক, বলা যেতে পারে একজন পত্র পর্যালোচনা লিখতে পারে, কিন্তু তত্ত্বাবধায়কের দক্ষতার প্রয়োজন হয় কারণ এটি কেবল বিষয়গুলি সঙ্কলন করা নয়। | 0.906186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Marry somewhere, stay there some days, again go to another wife, again go to another wife, again go to another. | যেকোনো জায়গায় বিয়ে কর, সেখানে কিছুদিন থাক, আবার আরেক স্ত্রীর কাছে যাও, আবার আরেক স্ত্রীর কাছে যাও, আবার আরেক জায়গায়। | 0.909099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | TIFF stands for Tagged Image File Format, and is considered to be de facto standard for bitonal images. | TIFF হল ট্যাগড ইমেজ ফাইল ফরম্যাট, এবং বিটোনাল ইমেজের জন্য ডি ফ্যাক্টো স্ট্যান্ডার্ড হিসেবে বিবেচিত হয়। | 0.912776 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this entire circuit is equivalent to a minus 5 milliamp source in this direction and a 2 kilo Ω resistance in parallel, so that is the equivalent source and considering the direction of the current, you could also write it as a 5 milliamp current source pointing downwards and 2 kilo Ω with 1 and 1 prime. | সুতরাং, এই পুরো সার্কিটটি এই দিকে একটি মাইনাস 5 মিলিয়্যাম্প উৎস এবং সমান্তরালে 2 কিলো Ω রোধের সমতুল্য, তাই এটি সমতুল্য উৎস এবং বিদ্যুতের দিক বিবেচনা করে, আপনি এটিকে 5 মিলিঅ্যাম্প বিদ্যুৎ উৎস হিসাবেও লিখতে পারেন যা নিচের দিকে নির্দেশ করে এবং 1 এবং 1 প্রাইম সহ 2 কিলো Ω হয়। | 0.918971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India is the third largest energy consumer country in the world. | ভারত বিশ্বের তৃতীয় বৃহত্তম ‘এনার্জি কনজিউমার’ বা শক্তি ব্যবহারকারী দেশ। | 0.90904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And I shall show that there is an important role of boundary condition in the solution of Poisson’s equation and Laplace equation. | এবং আমি দেখাব যে পয়সোনাস সমীকরণ এবং ল্যাপলেস ইকুয়েশন(Laplace equation) 'এর সমাধানে সীমানা শর্তের একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা আছে। | 0.901021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You cannot go to your doctor and fix your sadness; he may also be sad. | আপনি আপনার চিকিৎসকের কাছে গিয়ে আপনার দুঃখ ভাল করাতে পারবেন না; সে নিজেও দুঃখী হতে পারে। | 0.910091 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us first start with the basic definition of carbohydrates. | সুতরাং, আসুন প্রথমে কার্বোহাইড্রেটস(carbohydrates) -গুলির বুনিয়াদি সংজ্ঞা দিয়ে শুরু করি। | 0.908549 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 64% of emails of this nature affected many organizations across the world. | এই ধরনের ইমেল-এর 64% প্রভাব ফেলেছিল সারা বিশ্ব জুড়ে বহু সংস্থার উপরে। | 0.919417 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You do not need anything more than an 8 bit microcontroller, but if you want to do anything more than more sophisticated than this, I would say between 16 bit and 32 bit microcontroller choose 32 bit microcontroller. | আপনাকে একটি 8 বিট (bit) মাইক্রোকন্ট্রোলারের (microcontroller) চেয়ে বেশি কিছু লাগবে না, তবে আপনি যদি এর চেয়ে বেশি পরিশীলিতের (sophisticated) কিছু করতে চান, তবে আমি বলতে পারি যে 16 বিট (bit) এবং 32 বিট (bit) মাইক্রোকন্ট্রোলার (microcontroller) মধ্যে আপনি 32 বিট (bit) মাইক্রোকন্ট্রোলার (microcontroller) চয়ন করা উচিত। | 0.9207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Despite all the diversity, the people of India kept this idea alive for thousands of years. | সমস্ত বৈচিত্র্য সত্ত্বেও ভারতের জনমানস এই দর্শনকে হাজার হাজার বছর ধরে প্রাণবন্ত করে রেখেছে। | 0.906533 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This lowers the chances of vascular disease like atherosclerosis, heart attack and stroke. | এটি ভাস্কুলার রোগের সম্ভাবনা কমায় যেমন অ্যাথেরোস্ক্লেরোসিস, হার্ট অ্যাটাক এবং স্ট্রোক। | 0.916801 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So,ok theoretically you can now explain it and thenyou know maybe draw some diagrams trying to explain what might be happening, but in reality at some fundamental level you have to design an experiment where you can actuallysee that phenomenon. | সুতরাং, তত্ত্বগতভাবে তুমি এখন এটা বর্ণনা করতে পারো এবং তারপর হয়তো কিছু ছবি আঁকার চেষ্টা করতে পারো কি ঘটতে পারে তার বর্ণনা দেওয়ার জন্য, কিন্তু বাস্তবে, কোন একটি মৌলিক স্তরে তোমাকে একটি পরীক্ষার পরিকল্পনা করতে হবে যেখানে তুমি প্রকৃতপক্ষে ওই ঘটনা দেখতে পাবে। | 0.917132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now I have a channel which has got lots of multipath and I have a certain frequency response that is given by the red signal. | তাই , এখন আমার একটি চ্যানেল রয়েছে যা বহু মাল্টিপথ পেয়েছে এবং আমার একটি নির্দিষ্ট ফ্রিকোয়েন্সি প্রতিক্রিয়া রয়েছে যা লাল সংকেত দ্বারা দেওয়া হয়েছে। | 0.90754 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And reproducibility is the key feature of any research article. | এবং পুনরুৎপাদনযোগ্যতা যে কোনও গবেষণা নিবন্ধের মুখ্য বৈশিষ্ট্য। | 0.923604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Change Allowed number of values from Limited to Unlimited and then click Save field settings. | সীমিত থেকে সীমাহীন মানগুলির অনুমোদিত সংখ্যা পরিবর্তন করুন এবং তারপরে ক্ষেত্র সেটিংস সংরক্ষণ করুন ক্লিক করুন। | 0.912898 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, suppose this F(𝑠) is Laplace transform of 𝑓(𝑡) then this initial value theorem says that the limit of 𝑓(𝑡) as 𝑡 approaches to 0, so the limiting value of this 𝑓(𝑡) as 𝑡 approaches to 0 would be equal to lim_(s → ∞) 𝑠𝐹(𝑠). | সুতরাং, ধরুন এই F(𝑠) হল 𝑓(𝑡) এর ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম, তাহলে এই ইনিশিয়াল ভ্যালু থিওরেমটি (initial value theorem) বলে যে 𝑓(𝑡) এর লিমিট 𝑡 হিসাবে 0 এর কাছে পৌঁছেছে, তাই এই 𝑓(𝑡) এর লিমিটিং ভ্যালু 𝑡 0 এর কাছে আসছে lim_(s → ∞) 𝑠𝐹(𝑠) এর সমান। | 0.908293 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, this is probably a good time to mention it. | তবে, এটি উল্লেখ করার জন্য সম্ভবত এটি একটি ভাল সময়। | 0.901949 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Among the lactic acid bacteria group, Lactobacillus and Lactococcus species are most commonly used. | ল্যাকটিক এসিড(acid) ব্যাকটিরিয়া গ্রুপের মধ্যে লাকটোব্যাসিলাস(Lactobacillus) এবং ল্যাক্টোককাস(Lactococcus) প্রজাতি সর্বাধিক ব্যবহৃত হয়। | 0.922087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can do all these activities within a limited geographical areas. | সুতরাং, আপনি সীমিত ভৌগলিক অঞ্চলে এই সমস্ত ক্রিয়াকলাপ করতে পারেন। | 0.917892 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this free encyclopedia, you just type whatever, you need in the search bar, you will get the thing, that too with the list of references at the end of the article. | এই নিখরচায় এনসাইক্লোপিডিয়াতে, আপনি সন্ধান বারে যা কিছু প্রয়োজন, কেবল টাইপ করুন, আপনি জিনিসটি পাবেন, এটিও নিবন্ধের শেষে রেফারেন্সের তালিকার সাথে। | 0.921455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means, in case of other assets it is 36 months, in case of listed equity shares or listed security or unit it is 12 months. | অর্থাৎ, অন্যান্য এসেট(assets) -এর ক্ষেত্রে এটি 36 মাস, লিস্টেড ইকুইটি শেয়ার(listed equity shares) বা তালিকাভুক্ত সিকিউরিটি বা ইউনিটের ক্ষেত্রে এটি 12 মাস। | 0.928122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are lot of things here that you need to know. | এখানে প্রচুর জিনিস রয়েছে যা আপনার জানা দরকার। | 0.914977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here , children can play alone and continuously , focusing only on their activity , thereby entertaining themselves without any social involvement . | এখানে, শিশুরা একা এবং ক্রমাগত খেলা করতে পারে, শুধুমাত্র তাদের কার্যকলাপের উপর মনোনিবেশ করে, যার ফলে কোনও সামাজিক সংযোগ ছাড়াই নিজেদেরকে বিনোদন করে। | 0.914873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is a real time data base and back end as a service is available basically it offers you an API which you can integrate into your application sitting on the mobile phone. | সুতরাং এটি রিয়েল টাইম (real time) ডেটা বেস (data base) এবং ব্যাক এন্ড (back end) একটি পরিষেবা হিসেবে পাওয়া যায়, মূলত এটি আপনাকে এমন একটি এপিআই (API) দেয় যা আপনি মোবাইল (mobile) ফোনে (phone) বসে আপনার অ্যাপ্লিকেশনটিতে (application ) ইন্টিগ্রেট (integrate) করতে পারেন। | 0.918987 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you started with 5 centimeter radius, you finished with 5 centimeter radius, but in the processyou have done lot ofplastic deformationand you know created a lot of small crystals and then in the process you have a very fine grain structure . | সুতরাং, তুমি শুরু করলে 5 সেন্টিমিটার ব্যাসার্ধ নিয়ে, তুমি শেষ করলে 5 সেন্টিমিটার ব্যাসার্ধে কিন্তু পদ্ধতি চলাকালীন তুমি প্রচুর পরিমাণ প্লাস্টিক বিকৃতি ঘটিয়েছো এবং অসংখ্য ছোট ছোট ক্রিস্টাল তৈরি করেছ এবং তারপর প্রক্রিয়া চলাকালীন তুমি খুব সূক্ষ্ম গ্রেনের কাঠামো পেয়েছো। | 0.90966 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What type of risk will be there, if will go to develop the project then, we will try to see that how they can be handled and finally, there even overall plan regarding management of the proposed project. | কি ধরনের ঝুঁকি থাকবে, যদি আমরা তখন প্রজেক্ট টি বিকশিত করতে যাই, আমরা দেখার চেষ্টা করব কীভাবে সেগুলি পরিচালনা করা যায় এবং পরিশেষে, প্রস্তাবিত প্রজেক্ট এর ম্যানেজমেন্ট সম্পর্কিত একটি সামগ্রিক পরিকল্পনাও রয়েছে। | 0.911274 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when we computed here the b_(n) coefficients, this b_(n) coefficient, so if this f(x) is even, and this is odd, so the product of these two, even and odd is odd. | সুতরাং, যখন আমরা এখানে b_(n) সহগ গণনা করি, এই b_(n) সহগ, তাই যদি এই f(x) জোড়, এবং এটি বিজোড়, তাই এই দুটির গুণ, এবং বিজোড় । | 0.92979 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us now press Ctrl, Windows and D keys to go to the Desktop. | এখন ডেস্কটপে যেতে Ctrl, Windows এবং D কী টিপুন। | 0.916814 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That document should not be used for any commercial benefits. | যে নথিটি কোনও বাণিজ্যিক সুবিধার জন্য ব্যবহার করা উচিত নয়। | 0.901045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The set provision corresponds to the old section 624 in the previous Companies Act. | সেট বিধান পূর্ববর্তী কোম্পানি আইনের পুরানো ধারা 624 এর সাথে মিলে যায়। | 0.930826 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It was identified that 20% of the new fashion ideas depended on previous fashion ideas. | এটি সনাক্ত করা হয়েছিল যে 20% নতুন ফ্যাশন ধারণাগুলি নির্ভর করে পূর্ববর্তী ফ্যাশনের ধারণা। | 0.915147 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (v) Ozone protects all kinds of life on the earth from the harmful ultra violet rays of the sun. | (v) ওজোন স্তর পৃথিবীর সমস্ত প্রকার জীব সম্প্রদায়কে সূর্যের ক্ষতিকর অতিবেগুনী রশ্মির থেকে রক্ষা করে। | 0.905814 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Human gut serves as a home to over 100 to 1000 microbial species, which primarily modulate the host internal environment, and thereby play a major role in host health. | মানুষের অন্ত্র 100 থেকে 1000 টিরও বেশি মাইক্রোবিয়াল প্রজাতির আবাস হিসাবে কাজ করে, যা প্রাথমিকভাবে হোস্টের অভ্যন্তরীণ পরিবেশকে সংশোধন করে এবং এর ফলে হোস্টের স্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে একটি প্রধান ভূমিকা পালন করে। | 0.906505 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " How do you see that your father has gone away? | " তুমি কিভাবে দেখ যে তোমার বাবা চলে গেছেন? | 0.910621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, Oriya, Gujarati, Bengali, Tamil, Telugu, Kannada and Marathi and so on Indian languages spoken in various regions of India are referred as regional languages. | যেমন, ভারতের বিভিন্ন অঞ্চলে ওড়িয়া, গুজরাতি, বাংলা, তামিল, তেলেগু, কন্নড়, মারাঠী প্রমুখ যেসব ভারতীয় ভাষা বলা হয়ে থাকে সেগুলিকে আঞ্চলিক ভাষা বলা হয়। | 0.950144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Everyone's effort is needed to enrich and empower India's tech future. | ভারতের ভবিষ্যৎ প্রযুক্তিকে সমৃদ্ধ ও সক্ষম করে তুলতে প্রত্যেকের প্রয়াস জরুরি। | 0.901226 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (i) Addition of Hydrogen : Addition of hydrogen to unsaturated hydrocarbons takes place in the presence of a catalyst like Ni, Pt or Pd. | (i) হাইড্রোজেনের সংযোজন : অসম্পৃক্ত হাইড্রোকার্বন সমূহের সঙ্গে হাইড্রোজেনের সংযোজন অনুঘটক যেমন Ni, Pt অথবা Pd এর উপস্থিতিতে সম্পন্ন হয়। | 0.908115 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In 1929, due to crash of exchange America faced the phase of Great Depression. | 1929 সালে বিনিময় ক্র্যাশের কারণে আমেরিকা গ্রেট ডিপ্রেশন পর্বের সম্মুখীন হয়। | 0.933679 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Rajnath Singh also listed out various measures taken by the Government for the development of BRO. | শ্রী রাজনাথ সিং বিআরও-এর উন্নয়নে সরকারের গৃহীত বিভিন্ন পদক্ষেপের কথাও উল্লেখ করেন। | 0.94361 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The employees are provided with the study materials related to social structure, religion, values, language and history of those countries. | কর্মচারীদের সরবরাহ করা হয় স্টাডি ম্যাটেরিয়াল যার সাথে সম্পর্কিত সামাজিক কাঠামো, ধর্ম, মূল্যবোধ, ভাষা এবং ইতিহাস সেই দেশের। | 0.909018 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So obviously it does not mean that you are going to invest your whole amount of money to build up a project for which the cost initial sunk cost or initial working capital based on which you are going to work would be very high. | সুতরাং অবশ্যই এর অর্থ এই নয় যে আপনি একটি প্রকল্প তৈরি করতে আপনার পুরো অর্থ বিনিয়োগ করতে যাচ্ছেন যার জন্য ব্যয়টি প্রাথমিক ডুবে যাওয়া ব্যয় বা প্রাথমিক কার্যনির্বাহী মূলধন যার ভিত্তিতে আপনি কাজ করতে যাচ্ছেন তা খুব বেশি হবে। | 0.914342 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on Advanced, select Network & DiskSpace tab and click Settings. | Advanced এ টিপে Network & DiskSpace ট্যাব নির্বাচন করুন এবং Settings এ টিপুন। | 0.922621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 1, 2, 3, 4, 5, 6; so, the penetrance is 60%. | 1, 2, 3, 4, 5, 6; সুতরাং, অনুপ্রবেশ 60%। | 0.948963 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (ii) North Central Plain: This plain extends over Punjab, Haryana and Uttar Pradesh. | (ii) উত্তর-মধ্য সমভূমি ঃ পাঞ্জাব, হরিয়ানা এবং উত্তরপ্রদেশ জুড়ে এই সমভূমিটি অবস্থিত। | 0.91289 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chief of the Army Staff General MM Naravane, Chief of the Air Staff Air Chief Marshal VR Chaudhari, Chief of the Naval Staff Admiral R Hari Kumar and Secretary Department of School Education and Literacy Smt Anita Karwal were among those who attended the seminar virtually. | আজকের এই ভার্চুয়াল সেমিনারে সেনা বাহিনীর প্রধান জেনারেল এম এম নারাভানে, বায়ুসেনা প্রধান এয়ার চিফ মার্শাল ভি আর চৌধুরী, নৌবাহিনী প্রধান অ্যাডমিরাল আর হরি কুমার এবং স্কুল এডুকেশন ও লিটারেসি'র সচিব শ্রীমতি অনিতা কাড়য়াল উপস্থিত ছিলেন। | 0.906651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is shown that 35% of purchasing in multinational corporations today is internal, with 65% being sourced externally. | এটি দেখায় যে আজ বহুজাতিক সংস্থায় 35% ক্রয় হল আভ্যন্তরীণ, 65% উৎস হল বাহ্যিক। | 0.934355 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interview can be classified on the basis of objective, purpose and methods of research. | সাক্ষাৎকার গবেষণার উদ্দেশ্য, লক্ষ্য ও পদ্ধতির ভিত্তিতে শ্রেণীবিভক্ত করা যেতে পারে। | 0.910417 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These persons fled the then east Pakistan and settled in Arunachal Pradesh. | এই ব্যক্তিরা পালিয়ে আসে তৎকালীন পূর্ব পাকিস্তান থেকে এবং অরুণাচল প্রদেশে বসতি স্থাপন করে। | 0.92772 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second, high storage temperature, third presence of soluble sulfur and phosphorus compounds, and finally improper tinning and lacquering of the can interior. | দ্বিতীয়ত, উচ্চ স্টোরেজ টেম্পারেচার(storage temperature) , তৃতীয়ত দ্রবণীয় সালফার এবং ফসফরাস যৌগগুলির উপস্থিতি, এবং অবশেষে ক্যান-এর অভ্যন্তরের অসংযত টিনিং এবং ল্যাকুয়েরিং। | 0.900528 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, x^(*) is the root of this equation f(x) = 0. | সুতরাং, x* হল, f(x) = 0 এই সমীকরণের বীজ। | 0.918662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 20 mm is here, and 30 mm is here. | সুতরাং, এখানে 20 মিমি, এবং 30 মিমি হবে। | 0.913001 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Digital India today has become a strong medium of 'local connect'. | বর্তমানে ডিজিটাল ইন্ডিয়া ‘স্থানীয় সংযোগ’ – এর শক্তিশালী মাধ্যম হয়ে দাঁড়িয়েছে। | 0.91514 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is a part of code which I have to write. | সুতরাং, এটি কোডের (code)একটি অংশ যা আমাকে লিখতে হবে। | 0.906138 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.