src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chandrasekhar sir, we would like you to add some more points to it and might be conclude or summarize what exactly was the process and what was the outcome of this study. | চন্দ্রশেখর স্যার, আমরা চাই আপনি এর সাথে আরও কিছু পয়েন্ট যোগ করুন এবং উপসংহারে বা সংক্ষিপ্ত করে বলতে পারেন যে প্রক্রিয়াটি ঠিক কী ছিল এবং এই গবেষণার ফলাফল কী ছিল। | 0.923858 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Type the 4 letter PDB code “4EX1” in the text-box and click on OK button. | টেক্সট বাক্সে চার অক্ষরের PDB কোড “4EX1” লিখুন এবং OK বোতামে টিপুন। | 0.950512 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because one another condition which is being labelled as illness, I do not think that is a illness because these are those kids who are just because we have not been able to find a cause like for dyslexia, for mental retardation, they very few people who have causes like may be a down syndrome you have a genetic cause, hyper thyroid in mother may cause all these. | কারণ অন্য একটি শর্ত যা অসুস্থতা হিসাবে চিহ্নিত করা হচ্ছে, আমি মনে করি না এটি একটি অসুস্থতা কারণ এগুলি সেই বাচ্চারা যারা কেবলমাত্র কারণেই আমরা ডিসলেসিয়া, মানসিক প্রতিবন্ধকতার মতো কারণ খুঁজে নিতে সক্ষম হইনি, তারা খুব কম লোকই আপনার জেনেটিক কারণ থাকতে পারে ডাউন সিনড্রোমের মতো কারণ থাকতে পারে, মায়ের হাইপার থাইরয়েড এই সমস্ত কারণ হতে পারে। | 0.907408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So total amount of milk is less than 5 gallons. | সুতরাং মোট দুধের পরিমাণ 5 গ্যালনেরও কম। | 0.918445 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It was an exercise, it went on for about almost an year. | এটি একটি অনুশীলন ছিল, এটি প্রায় এক বছর ধরে চলেছিল। | 0.928514 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The basic difference between these two orientations has been beautifully summed up by McCool when he says that the monochronic cultures are based primarily on clock time whereas, polychronic cultures are typically based on people time. | এই দুটি দিকের মধ্যে মৌলিক পার্থক্যটি ম্যাক কুল (McCool) সুন্দরভাবে তুলে ধরেছেন যখন তিনি বলেছেন যে একবর্ণ সংস্কৃতিগুলি মূলত ঘড়ির সময়ের উপর ভিত্তি করে যেখানে, বহুবর্ণ সংস্কৃতিগুলি সাধারণত মানুষের সময়ের উপর ভিত্তি করে। | 0.917049 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Activities for unoccupied play : Here there is no need for any special equipment or play material . | অনধিকৃত খেলার জন্য কার্যকলাপ: এখানে কোনো বিশেষ সরঞ্জাম বা খেলার উপকরণের কোনো প্রয়োজন নেই। | 0.907352 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You will find that most of this course or almost all of the concepts we cover in this course, has to follow this cycle. | আপনি দেখতে পাবেন যে এই কোর্সের (course) বেশিরভাগই বা প্রায় সমস্ত ধারণা যা আমরা এই কোর্সে আবৃত করি, তাকে এই চক্রটি অনুসরণ করতে হবে। | 0.905601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But normally they do get addressed through what you call relevant standards. | তবে সাধারণত আপনি যাকে প্রাসঙ্গিক মান (relevant standards) বলেন তার মাধ্যমে সেগুলো সম্বোধন হয়। | 0.906641 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Type the file name as "r-group", select the location as Desktop. | ফাইলের নাম হিসাবে r-group লিখুন, স্থান হিসাবে Desktop নির্বাচন করুন। | 0.9209 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then select the new parent category and click on Move. | তারপর নতুন parent category চয়ন করুন এবং Move এ ক্লিক করুন। | 0.92072 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This group of natural product is highly diverse and contains several sub-groups of phenolic compounds. | প্রাকৃতিক পণ্যের এই গ্রুপ অত্যন্ত বৈচিত্র্যময় এবং এতে ফেনোলিক যৌগের কয়েকটি সাব-গ্রুপ রয়েছে। | 0.904917 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We believe that God is the creator of this universe. | আমরা বিশ্বাস করি যে ঈশ্বরই এই মহাবিশ্বের স্রষ্টা। | 0.915449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Essentially a process could be either real time or a normal process. | মূলত একটি প্রসেস হয় Real Time অথবা স্বাভাবিক প্রসেস হতে পারে। | 0.909235 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the first week of our course will be discussing four modules. | আমাদের কোর্স-এর প্রথম সপ্তাহে চারটি মডিউল নিয়ে আলোচনা করা হবে। | 0.915105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it could be a problem the information that you are sharing could actually go to people whom you do not want them to see this content. | সুতরাং, এটি একটি সমস্যা হতে পারে যে আপনি যে তথ্য ভাগ করছেন তা আসলে এমন লোকেদের কাছে যেতে পারে যাদের আপনি এই সামগ্রীটি দেখাতে চান না। | 0.910504 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So there are certain limits below which we cannot lower the temperature. | সুতরাং, কিছু নির্দিষ্ট সীমা রয়েছে যার নীচে আমরা তাপমাত্রা হ্রাস করতে পারি না। | 0.925736 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whereas the other faculties like architecture, law, business and engineering has their own hurdles which they need to cross. | অন্যদিকে অন্যান্য অনুষদ যেমন স্থাপত্য, আইন, ব্যবসা এবং প্রকৌশলে তাদের নিজস্ব বাধা রয়েছে যা তাদের অতিক্রম করতে হবে। | 0.900806 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If customer demand data is rightly captured and the same is shared, without any distortion like bullwhip effect, then the manufacturer would be able to match the supplies efficiently. | যদি গ্রাহকের চাহিদার ডেটা সঠিকভাবে ক্যাপচার করা হয় এবং ,ঐক্যবদ্ধভাবে, বুলহুইপ ইফেক্ট(bullwhip effect) এর মতো কোনও বিকৃতি ছাড়াই এটি ভাগ করা হয়, তবে প্রস্তুতকারক সরবরাহের সাথে দক্ষতার সাথে ম্যাচ করতে সক্ষম হবেন। | 0.903359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Have I described the relevant characteristics at my sample in detail? | আমি কি আমার নমুনায় প্রাসঙ্গিক বৈশিষ্ট্যগুলি বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করেছি? | 0.942538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Glyceraldehyde is the simplest three-carbon triose, called a triose because it contains three carbon and it’s a aldose because it contains a aldehyde group as the functional group. | গ্লাইসেরালডিহাইড(glyceraldehyde) হল সহজ থ্রি- কার্বন(carbon) , যাকে ট্রায়োস বলা হয় কারণ এতে রয়েছে তিনটি কার্বন(carbon) এবং এটিস অ্যালডোজ কারণ এটিতে কার্যকরী গোষ্ঠী হিসাবে অ্যালডিহাইড গ্রুপ রয়েছে। | 0.912294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You see here first instruction is finished; second instruction was finished here, third instruction here, fourth instruction here. | আপনি এখানে দেখুন প্রথম নির্দেশ সমাপ্ত হয়েছে; দ্বিতীয় নির্দেশ এখানে শেষ হয়েছিল, তৃতীয় নির্দেশ এখানে, চতুর্থ নির্দেশ এখানে। | 0.905193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the national Mental Health Programme, the objective this program is to work towards the need of those senior citizens who are suffering from Alzheimer’s, Parkinson diseases, depression in other mental related problems. | জাতীয় মানসিক স্বাস্থ্য কর্মসূচিতে, এই কর্মসূচির উদ্দেশ্য হল সেই প্রবীণ নাগরিকদের প্রয়োজনের দিকে কাজ করা যারা আলঝেইমারস, পারকিনসন রোগ, অন্যান্য মানসিক সমস্যায় বিষণ্নতায় ভুগছেন। | 0.907495 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Kataria remembered former Prime Minister Shri Atal Bihari Vajpayee on the occasion and said that this project was his vision, dream and very dear to him personally. | এই উপলক্ষ্যে প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী শ্রী অটল বিহারী বাজপেয়ীকে স্মরণ করে শ্রী কাটারিয়া বলেন, এই প্রকল্প ছিল তাঁর ভাবনা, দর্শন এবং ব্যক্তিগতভাবে অত্যন্ত প্রিয়। | 0.902119 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First you have to write down the project description, the information about the project, then to give the context in which it will be used, that has to be written then what worked well, what are the good things positive things, what are the advantages, ok. | প্রথমে আপনাকে প্রজেক্টের বিবরণ, প্রজেক্ট সম্পর্কে তথ্য লিখতে হবে, তারপর যে প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা হবে, তারপর কি ভাল কাজ করেছে সেটি লিখতে হবে, ভাল জিনিসগুলি কি ইতিবাচক জিনিস কি , কি কি সুবিধা আছে , এগুলি লিখতে হবে। | 0.924085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, if we start learning language when we grow up, that is, if we start language learning little later, that is around 5 or 10 years of our age, probably we would not perform the way we do when we learn language as children. | প্রকৃতপক্ষে, আমরা যদি বড় হয়ে ভাষা শেখা শুরু করি, অর্থাৎ, যদি আমরা ভাষা শেখা শুরু করি একটু পরে, অর্থাৎ আমাদের প্রায় 5 বা 10 বছর বয়সে, তাহলে সম্ভবত আমরা শিশু হিসাবে ভাষা শেখার সময় যেভাবে পারি সেভাবে পারব না। | 0.92509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And as a result of this, the average response time also decreases. | এবং এর ফলে, গড় রেসপন্স টাইমও হ্রাস পায়। | 0.913991 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | iv) Supply of milk and dairy products from surplus regions (Gujarat, Aandhra Pradesh) to high demand regions. | ৪) উদ্বৃত্ত অঞ্চলগুলি (গুজরাট, অন্ধ্রপ্রদেশ) থেকে উচ্চ চাহিদার অঞ্চলগুলিতে দুধ এবং দুগ্ধজাত পণ্য সরবরাহ করা। | 0.921452 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, the country is making serious efforts in this direction. | আজ দেশ এই দিকে জোরকদমে প্রচেষ্টা চালাচ্ছে। | 0.924382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But one final conclusion that we can draw is that law, justice these are the concepts which cannot be explained or defined from one's point of view. | কিন্তু একটি চূড়ান্ত উপসংহার যা আমরা টানতে পারি তা হল আইন, ন্যায়বিচার এগুলি এমন ধারণা যা ব্যাখ্যা করা যায় না বা সঙ্গায়িত করা যায় না নির্দিষ্ট কারও দৃষ্টিকোণ থেকে। | 0.927479 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Any decimal number can be represented by in this way, where di is the digit between 1 and 9 . | যে কোন দশমিক সংখ্যা এইভাবে উপস্থাপিত করা যেতে পারে, যেখানে ডিআই হল 1 থেকে 9 এর মধ্যবর্তী অঙ্ক। | 0.901608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After this, we will save the file in PDF format. | এরপর আমরা PDF ফরম্যাটে ফাইল সংরক্ষণ করব। | 0.913361 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is a facility provided by the C preprocessor. | সুতরাং, এটি C প্রিপ্রসেসর(preprocessor) দ্বারা প্রদত্ত একটি সুবিধা। | 0.908759 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here it will be delta-V and then 0 will be equal to your this BCBV matrix multiplied by branch current and loop current. | সুতরাং, এখানে এটি delta-V হবে এবং তারপর 0, সমান হবে আপনার এই BCBV ম্যাট্রিক্স মাল্টিপ্লায়েড বাই (multiplied by) ব্রাঞ্চ কারেন্টকে (branch current) এবং লুপ কারেন্ট (loop current)। | 0.94295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly by the creation of Nanocem we really brought together the industry and convinced them that they need to invest in this fundamental research. | দ্বিতীয়ত Nanocem তৈরির মাধ্যমে আমরা প্রকৃতপক্ষে শিল্পকে একত্রিত করেছি এবং তাদের আশ্বস্ত করেছি যে তাদের এই fundamental research এ invest করা দরকার। | 0.909166 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, hence this, expression here that the integral e^(−st) 𝑓′(𝑡)𝑑𝑡, this is equal to 𝑠𝐹(𝑠) − 𝑓(0). | সুতরাং, তাই, এখানে ইন্টিগ্রাল e^(−st) 𝑓′(𝑡)𝑑𝑡, যা 𝑠𝐹(𝑠) − 𝑓(0) এর সমান। | 0.931395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because x=0 , so, we have iy and the conjugate and then the dz will be just idy in this case. | কারণ x = 0, সুতরাং, আমাদের iy এবং কনজুগেট (conjugate) আছে এবং তারপর dz এই ক্ষেত্রে শুধু idy হবে। | 0.918542 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, better accuracy is there, simplicity is there, convenience and flexibility is there. | সুতরাং, সেখানে আছে আরো বেশি নির্ভুলতা, সেখানে আছে সরলতা, সেখানে সুবিধা এবং ফ্লেক্সিবিলিটি (flexibility) ও আছে। | 0.903653 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There is no restriction like in array; there is a restriction of how many elements I can keep depending on the size of the arrays. | array এর মতো কোনও বাধা নেই; array এর আকারের উপর নির্ভর করে আমি কতগুলি উপাদান রাখতে পারি তার একটি বিধিনিষেধ রয়েছে। | 0.90174 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prime Minister will perform the Bhumi Pujan for 13 water supply projects for residents of Tapi, Navsari and Surat districts, worth ₹961 crores. | প্রধানমন্ত্রী তাপি, নভসরি এবং সুরাট জেলার বাসিন্দাদের জন্য ৯৬১ কোটি টাকা মূল্যের ১৩টি জল সরবরাহ প্রকল্পের ভূমিপুজো করবেন। | 0.901722 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we would want something which does much better than this. | তাই, আমরা এমন কিছু চাইব যা এর চেয়ে অনেক ভালো। | 0.914886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because you need to identify a proper supplier, who should give you a proper quality product, he should be consistent, he should give it to you at the right price, he should be able to consistently deliver and he should not deliver the product to some other competitor of yours just because he gives them 10% more, meaning he should be loyal and have a long term relationship with you. | কারণ আপনাকে একজন সঠিক সরবরাহকারী চিহ্নিত করতে হবে, যে আপনাকে সঠিক মানের পণ্য সরবরাহ করবে, তাকে অনবরত কাজ করতে হবে, তাকে আপনাকে সেটা সঠিক দামে দিতে হবে, তাকে আপনাকে অনবরত ডেলিভারি দিয়ে যেতে হবে এবং আপনার কোনো প্রতিদ্বন্দী তাকে 10% বেশি দিচ্ছে বলে তাকেও পণ্য সরবরাহ করত্র পারবে না, অর্থাৎ তাকে অনুগত থাকতে হবে এবং আপনার সঙ্গে দীর্ঘ সময়ের জন্য সম্পর্ক স্থাপন করতে হবে। | 0.912614 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He is the head of Department of Ocean Engineering here at IIT, Madras. | তিনি আইআইটি(IIT), মাদ্রাজে মহাসাগরের প্রকৌশল (ওশান ইঞ্জিনিয়ারিং (Ocean Engineering)) বিভাগের প্রধান। | 0.903945 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In India there are various policies and rules relating to the plastic waste. | ভারতে বেশ কিছু পলিসি ও নিয়ম রয়েছে প্লাস্টিক বর্জ্য সম্পর্কিত। | 0.901438 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Through play , children learn academic skills like effective communication , conflict resolution , problem solving , and cooperation . | খেলার মাধ্যমে, শিশুরা কার্যকরভাবে যোগাযোগ করতে, দ্বন্দ্ব সমাধান করতে, সমস্যা সমাধান এবং সহযোগিতার মতো একাডেমিক দক্ষতাগুলি শেখে। | 0.921251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under his direction, Belur Math and Sri Ramakrishna Mission carried out amazing relief and rescue operations not only in India but also in countries like Nepal and Bangladesh. | তাঁর নির্দেশনায় বেলুড় মঠ এবং শ্রী রামকৃষ্ণ মিশন শুধু ভারতেই নয় , নেপাল , বাংলাদেশের মতো দেশেও অসাধারণ ত্রাণ ও উদ্ধার অভিযান চালিয়েছে। | 0.927015 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gujarat was the first state in the country where pillars such as Gujarat State Data Center (GSDC), Gujarat State Wide Area Network (GSWAN), e-Gram centers, and ATVT/Jan Seva Kendras were erected. | গুজরাট দেশের প্রথম রাজ্য ছিল, যেখানে গুজরাট স্টেট ডেটা সেন্টার, গুজরাট স্টেট ওয়াইড এরিয়া নেটওয়ার্ক, ই-গ্রাম সেন্টার্স এবং এটিভিটি/জনসেবা কেন্দ্রের মতো বেশ কিছু স্তম্ভ গড়ে তুলেছে। | 0.91498 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means graduates of all engineering programs have to attain this program outcomes. | তার মানে সমস্ত ইঞ্জিনিয়ারিং প্রোগ্রামের স্নাতকদের এই প্রোগ্রামের ফলাফলগুলি অর্জন করতে হবে। | 0.906386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Congratulations to him on winning a silver medal in badminton. | ব্যাডমিন্টনে রৌপ্য পদক জয়ের জন্য তাঁকে অভিনন্দন। | 0.901708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you see that music perception, the way we understand perceive music depends on culture and meaning how we associate that particular music in which particular context. | আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে সংগীত উপলব্ধি, আমরা যেভাবে সঙ্গীত উপলব্ধি বুঝতে পারি তা সংস্কৃতির উপর নির্ভর করে এবং অর্থ, আমরা কীভাবে সেই নির্দিষ্ট সংগীতকে বিশেষ সাংস্কৃতিক প্রসঙ্গে সংযুক্ত করি। | 0.90791 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But some statutes like copyright and Patents Act have granted limited rights of suing to or of pursuing the infringers ,those limited rights are available with certain kinds of licenses, like exclusive licenses. | কিন্তু কপিরাইট এবং পেটেন্ট অ্যাক্টের মতো কিছু আইন লঙ্ঘনকারীদের বিরুদ্ধে মামলা করার বা অনুসরণ করার সীমিত অধিকার দিয়েছে, এই সীমিত অধিকারগুলি একচেটিয়া লাইসেন্সের মতো নির্দিষ্ট ধরণের লাইসেন্সের সাথে উপলব্ধ। | 0.901597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, one has you know over 1200 vehicles for every 1000 people and the other has close to 900 vehicles for every 1000 people and. | সুতরাং, প্রতি 1000 জন ব্যক্তির জন্য 1২00 টিরও বেশি যানবাহন য়াছে এবং অন্যটির 1000 জন ব্যক্তির জন্য 900 গাড়ি রয়েছে। | 0.901904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for instance here I am plotting x max as a function of the driving frequency ω, and it might look something like this. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ এখানে আমি x max কে ড্রাইভিং ফ্রিকোয়েন্সি ω র একটি ফাংশন হিসাবে প্লট করছি, এবং এটি দেখতে এরকম কিছু হতে পারে। | 0.921075 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So,from the perspective of visible radiation;they will be transparent, but it does not mean that they have absolutely no optical response. | সুতরাং, দৃশ্যমান বিকিরণের দৃষ্টিকোণ থেকে; তারা হবে স্বচ্ছ, তবে এর অর্থ এই নয় যে তাদের একেবারে কোনও অপটিকাল প্রতিক্রিয়া নেই। | 0.905651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, silica gels typically is used for separation of amino acid and hydrocarbons. | সুতরাং, সিলিকা(silica) জেল সাধারণত অ্যামিনো অ্যাসিড এবং হাইড্রোকার্বন পৃথককরণের জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.900201 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, for negative feedback around the op amp what I need to do is the following, if α is more than 0 then I should assign A to the negative terminal and B to the positive terminal, because in that case this is how the op amp is and I say that A is the negative terminal and B is the positive terminal and this is V A B. | এখন, অপঅ্যাম্প এর চারপাশে ঋণাত্মক ফিডব্যাকের জন্য আমাকে যা করতে হবে তা হল, যদি α, 0 এর বেশি হয় তবে আমাকে A কে ঋণাত্মক টার্মিনালে এবং B কে ধনাত্মক টার্মিনালে বরাদ্দ করা উচিত, কারণ সেই ক্ষেত্রে এইভাবে অপ অ্যাম্প এবং আমি বলি যে A হল ঋণাত্মক টার্মিনাল এবং B হল ধনাত্মক টার্মিনাল এবং এটি VA B। | 0.906459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is called the second step which encompasses problem analysis. | একে বলা হয় দ্বিতীয় ধাপ যার মধ্যে পড়ে সমস্যার বিশ্লেষণ। | 0.919282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this case we have dz dx or df dx. | সুতরাং, এক্ষেত্রে আমাদের কাছে dz dx বা df dx আছে। | 0.935601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is 10 electron volts, this point here is 10 electron volts, this point here is 0. 1 electron volts right. | সুতরাং, এটি 10 ইলেক্ট্রন ভোল্ট হয়, এখানে 10 ইওট্রন ভোল্ট রয়েছে, এই বিন্দুটি এখানে 0. 1 ইলেক্ট্রন ভোল্টস। | 0.928621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In order to avoid long delay and speedy disposal of cases, there are many legal provisions under the constitution of India. | দীর্ঘ বিলম্ব এড়ানোর জন্য এবং কেসগুলির দ্রুত নিষ্পত্তি করতে, বহু সংবিধান আছে ভারতের সংবিধানের অধীনে। | 0.903396 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you look at Aerospace Engineering in general, what you would consider as you know traditional areas of research in Aerospace Engineering which may be you know people may have been working on for a long time. | সুতরাং, যদি আপনি সাধারনভাবে মহাকাশ প্রকৌশলকে দেখেন, তাহলে আপনি এরোস্পেস ইঞ্জিনিয়ারিং( Aerospace Engineering)-এর গবেষণার ঐতিহ্যবাহী এলাকার কথা চিন্তা করে বিবেচনা করবেন যা আপনি হয়তো জানেন যে লোকেরা দীর্ঘদিন ধরে কাজ করছে। | 0.90986 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We don't say, "Stop fight" or "Do this, do that, do that," no. | আমরা বলি না "যুদ্ধ বন্ধ কর" বা "এটা কর, ওটা কর, এটি ওটা কর" না। | 0.902849 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They handle or recycle nearly 95% of the total waste that is recycle. | তারা পুনর্ব্যবহারযোগ্য মোট বর্জ্যের প্রায় 95% হ্যান্ডেল বা রিসাইকেল করে। | 0.92053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We had to actually go much deeper in the underground and carry out a lot of work by drilling and blasting, but with all that there was not a single accident and the client was extremely happy with all these. | আমাদের আসলে ভূগর্ভে অনেক গভীরে যেতে এবং ড্রিলিং (drilling) এবং বিস্ফোরণ দ্বারা অনেক কাজ চালিয়ে যেতে হয়েছিল, কিন্তু সেই সকলের সাথে সেখানে একটি একক দুর্ঘটনা ছিল না এবং ক্লায়েন্ট (client) এই সবের সাথে অত্যন্ত খুশি ছিল। | 0.909598 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, V x is nothing but this V 1. | সুতরাং, এখন, V x এই V 1 ছাড়া আর কিছুই নয়। | 0.955575 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can actually talk about of very large bandwidth, very large data rate. | আমরা আসলে খুব বড় ব্যান্ডউইথ,খুব বড় ডেটা হারের কথা বলতে পারি। | 0.906429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In that case it will come under create or you are putting under the existing known concepts. | সেক্ষেত্রে এটি তৈরির অধীনে আসবে বা আপনি বিদ্যমান পরিচিত ধারণাগুলির অধীনে রাখেন। | 0.932709 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I again I would like to acknowledge this team, they were really instrumental in being able to float this course and being able to manage a lot of things in this 8 weeks of the class. | সুতরাং, আমি আবার এই দলটিকে স্বীকার করতে চাই, তারা এই কোর্সটি (course) ভাসিয়ে রাখার জন্য এবং এই 8 সপ্তাহের ক্লাসে অনেক কিছু পরিচালনা করতে সক্ষম হওয়ায় সত্যিই সহায়ক ছিলেন। | 0.930604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now that’s a concept we will keep in mind we will use it as we find necessary in the design discussion. | সুতরাং, এখন এটি একটি ধারণা যা আমরা মনে রাখব আমরা নকশা আলোচনায় প্রয়োজনীয় হিসাবে এটি ব্যবহার করব। | 0.910671 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 1377 watts per meter square, this is the intensity of the energy that is reaching the earth’s orbit by the time it reaches earth’s orbit. | সুতরাং, 1377 ওয়াট প্রতি বর্গ মিটার, এটি পৃথিবীর কক্ষপথে পৌঁছানোর সময় পৃথিবীর কক্ষপথে পৌঁছেছে এমন শক্তির তীব্রতা। | 0.939288 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Tourism as a modern term is applicable to both international and domestic tourists. | পর্যটন, আধুনিক পরিভাষা হিসাবে দেশীয় এবং আন্তর্জাতিক পর্যটকদের জন্য প্রযোজ্য। | 0.900878 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When we are talking of illnesses, illnesses are there across cultures, 1 percent is schizophrenia, 3 to 4 percent of bipolar, but if you club everything, it will not be more than 10, 15 percent. | আমরা যখন অসুস্থতার কথা বলছি; অসুস্থতাগুলি সংস্কৃতি জুড়ে রয়েছে, 1 শতাংশ সিজোফ্রেনিয়া(schizophrenia), বাইপোলারের(bipolar) 3 থেকে 4 শতাংশ, তবে আপনি যদি সমস্ত কিছু এক সঙ্গে মিশ্রিত করেন, তবে এটি 10, 15 শতাংশের বেশি হবে না। | 0.912373 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what does this optical activity basically mean and how is this optical activity measured? | সুতরাং, এই অপটিকাল ক্রিয়াকলাপটি মূলত কী বোঝায় এবং কীভাবে এই অপটিক্যাল কার্যকলাপটি পরিমাপ করা হয়? | 0.912023 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, In the last few years, reforms have been undertaken at all levels in the Railways. | বন্ধুগণ, বিগত বছরগুলিতে রেলের ক্ষেত্রে প্রতিটি স্তরে সংস্কার আনা হয়েছে। | 0.903214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because, I think 2.5 is not the age for the kids to even separate from the mother’s body. | কারণ, আমি মনে করি 2.5 বছর , বাচ্চাদের তাদের মায়ের শরীর থেকে পৃথক করার বয়স নয়। | 0.910774 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Netropsin and distamycin are polyamides with antibiotic and antiviral activity. | নেত্রোস্পিন(Netropsin) ও ডিস্টামাইসিন(distamycin) অ্যান্টিবায়োটিক ও অ্যান্টিভাইরাল কার্যকলাপ যুক্ত পলিমাইডস(polyamides) হয় । | 0.940883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A quercetin glycoside is formed by attaching a glycosyl group (a sugar such as glucose, or rutinose) as a replacement for an one of the OH group. | ওএইচ গ্রুপগুলির মধ্যে একটির প্রতিস্থাপন হিসাবে একটি গ্লাইকোসিল(glycosyl) গ্রুপ (একটি শর্করা, যেমন গ্লুকোজ বা রুটিনোজ) জুড়ে একটি কুয়েরসেটিন গ্লাইকোসাইড তৈরি হয়। | 0.920047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Jesus Christ’s message of love and compassion continues to inspire the entire humanity even today. | যীশু খ্রীষ্টের প্রেম ও করুণার বার্তা আজও সমগ্র মানবতাকে অনুপ্রাণিত করে চলছে। | 0.931712 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have formed here another equation where we have Px, so the x is sitting left hand side, x is also sitting right hand side and we know that the P is a non-singular matrix. | সুতরাং, আমরা এখানে আরেকটি সমীকরণ তৈরি করেছি, যেখানে আমাদের Px আছে, এখানে x বামপক্ষে বসে আছে, এছাড়া x ডানপক্ষেও বসে আছে এবং আমরা জানি যে P হল একটি নন-সিঙ্গুলার ম্যাট্রিক্স। | 0.941971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The another example is I have a tube which is shaped like a U and there is some liquid in it. | আরেকটি উদাহরণ হল আমার কাছে একটি টিউব আছে যা U এর আকৃতির এবং এতে কিছু তরল আছে। | 0.901328 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second category; local authorities or body incorporated outside India. | দ্বিতীয় বিভাগ; স্থানীয় কর্তৃপক্ষ বা ভারতের বাইরে সংযুক্ত কোন সংস্থা। | 0.911268 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It seems, Edgar Allan Pope wrote an essay trying to expose that this chess play cannot be a real machine. | এটা মনে হয়, এডগার অ্যালেন পোপকে(Edgar Allan Pope) এই দাবা খেলা কোন একটি আসল মেশিনের হতে পারে না এটি প্রকাশের চেষ্টা করে একটি রচনা লিখেছিলেন. | 0.907179 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ADHD is one thing where there are medications and they are hugely prescribed, right from childhood ADHD to adult ADHD. | এডিএইচডি হ'ল এমন একটি জিনিস যেখানে ওষুধ রয়েছে এবং সেগুলি প্রচুর পরিমাণে নির্ধারিত হয়, ঠিক শৈশব এডিএইচডি থেকে প্রাপ্ত বয়স্ক এডিএইচডি পর্যন্ত। | 0.90476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And here for the wave that got transmitted into region two, I have A₂e^(i(ωt−k₂x)). | এবং এখানে দ্বিতীয় অঞ্চলে যে তরঙ্গটি স্থানান্তরিত হয়েছে, তার জন্য আমার কাছে A₂e^(i(ωt−k₂x)) আছে। | 0.903425 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gasification is done at a temperature of 800 to 1400 degree Celsius and air pure Oxygen and steam can be used as a agent for performing the gasification process. | গ্যাসীভবন 800 থেকে 1400 ডিগ্রি সেলসিয়াস তাপমাত্রায় করা হয় এবং বায়ু বিশুদ্ধ অক্সিজেন এবং বাষ্প গ্যাসীভবন প্রক্রিয়া সম্পাদনের জন্য এজেন্ট হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। | 0.924747 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That gene is present in a very very low level. | যে জিন উপস্থিত খুব খুব নিম্ন স্তরে। | 0.90419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They have no knowledge of past life, neither they are interested in the future life. | তাদের অতীত জীবন সম্পর্কেও কোন জ্ঞান নেই, আর ভবিষ্যৎ জীবনের প্রতিও কোন আগ্রহ নেই। | 0.921192 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Select Pixel width and click on the pixel width 3 px. | Pixel Width নির্বাচন করে পিক্সেলের প্রস্থ 3 px নির্বাচন করুন। | 0.903904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chief of Defence Staff General Bipin Rawat, Chief of Air Staff Air Chief Marshal VR Chaudhari, Secretary (Defence Production) Shri Raj Kumar and other senior officials of Ministry of Defence & Government of Gujarat were also present. | চিফ অফ ডিফেন্স স্টাফ জেনারেল বিপিন রাওয়াত, বায়ু সেনাপ্রধান ভি আর চৌধুরী, প্রতিরক্ষা উৎপাদন সচিব শ্রী রাজকুমার এবং প্রতিরক্ষা মন্ত্রকের অন্যান্য আধিকারিকাও এই বৈঠকে উপস্থিত ছিলেন। | 0.918054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if my system electromagnetic system actually is very wideband lots and lots of frequencies are there then you can see that this both IEM and FEM will become very tedious right because not just you have to do computational n you also have to do then Fourier transforms and all and over very large data sets. | এখন, যদি আমার সিস্টেমের(System) বৈদ্যুতিন চৌম্বকীয় সিস্টেমটি (System) আসলে খুব প্রশস্ত ব্যান্ড(Band)এবং প্রচুর ফ্রিকোয়েন্সি (Frequency)থাকে, তবে আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে এই আইইএম (IEM)এবং এফইএম (FEM)উভয়ই অত্যন্ত ক্লান্তিকর অধিকারে পরিণত হবে, কারণ কেবল আপনাকে গণনা করতে হবে না, তবে আপনাকে ফুরিয়ার(Fourier) রূপান্তর করতে হবে এবং সমস্ত এবং খুব বড় ডেটা সেট(Data Set)। | 0.910084 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, we can try to get an example of a pretty long sentence, which will help us believe, which will help us understand that an infinitely long sentence is possible and processable by human mind without difficulties. | যাইহোক, আমরা একটি চমৎকার দীর্ঘ বাক্যের উদাহরণ পেতে চেষ্টা করতে পারি, যা আমাদের বিশ্বাস করতে সাহায্য করবে, যা আমাদের বুঝতে সাহায্য করবে যে একটি অসীম দীর্ঘ বাক্য কোনো অসুবিধা ছাড়াই মানুষের মন দ্বারা সম্ভব এবং প্রক্রিয়াযোগ্য। | 0.907964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The ones which are most important in preserving and furthering free speech and expression under article 19(1). | যেগুলি নিবন্ধ 19 (1)-এর আওতায় মুক্ত বক্তব্য এবং মত প্রকাশ এবং সংরক্ষণের জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। | 0.905868 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have this is the Gauss Seidel method and in matrix form again we can write x^((k+1)) = D⁻¹(b−Lx^((k+1))−Ux^((k))). | সুতরাং, আমাদের কাছে এটি গাউস সিডেল পদ্ধতি এবং ম্যাট্রিক্স ফর্মে আমরা আবার x^((k+1)) = Də (b−Lx^(k+1))−Ux^(k)) লিখতে পারি। | 0.929742 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Parents need to use appropriate and respectful language while talking to children . | শিশুদের সাথে কথা বলার সময় পিতামাতাকে উপযুক্ত এবং শ্রদ্ধাশীল ভাষার ব্যবহার করতে হবে। | 0.920931 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, today we will be covering the following content; types of instruments, then role of the instruments in measuring measurement systems, applications of measurement systems and elements of a generalized measurement system. | সুতরাং, আজ আমরা নিম্নলিখিত বিষয়বস্তুর সম্পর্কে আলোচনা করব; বিভিন্ন ধরণের যন্ত্রাদি, তারপরে পরিমাপ সিস্টেমগুলিতে পরিমাপ যন্ত্রগুলির ভূমিকা, পরিমাপ সিস্টেমগুলির ব্যবহার এবং একটি পরিমাপ সিস্টেমের সাধারণ উপাদান। | 0.904002 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Remember your students need to be motivated to participate actively in the learning process. | মনে রাখবেন আপনার শিক্ষার্থীদের সক্রিয়ভাবে শিক্ষার প্রক্রিয়াতে অংশ নিতে উৎসাহিত করা দরকার । | 0.918605 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “It is good both for the people and the country”, he added. | তিনি বলেন, “এটি সাধারণ মানুষ এবং দেশ উভয়ের পক্ষেই ভালো”। | 0.907886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " Just like if you are put into prison for six months, nobody can save you, nobody can make you less, one day less than six months. | " ঠিক যেমন যদি তোমাকে ছয় মাসের জন্য কারাগারে রাখা হয়, কেউ তোমাকে বাঁচাতে পারবে না, কেউ তোমার শাস্তি কম করতে পারবে না, ছয় মাসের একদিনও কম না। | 0.913492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We see that on a average the planet maintains some temperature right we have seasonal variation of course, we have seasonal variation we have summer we have winter, we have spring, we have autumn all those things we have. | আমরা দেখি যে গড়ে গ্রহটি কিছু তাপমাত্রা বজায় রাখে, ঠিক আমাদের অবশ্যই ঋতু বৈচিত্র্য থাকে, আমাদের মরশুমি বৈচিত্র্য থাকে আমাদের গ্রীষ্মকাল আমাদের শীতকাল থাকে, আমাদের বসন্তকাল থাকে, আমাদের শরৎকাল থাকে, আমাদের এই সবকিছু আছে। | 0.927068 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this 2sin sin t cos cos t will be sin sin 2t and this 1 is integrated and we got this 2π and then we have minus sign there. | সুতরাং, এই 2sin sin t cos cos t হয়ে যাবে sin sin 2t এবং এই 1 কে সমাকলন করে আমরা এই 2π পেয়েছি এবং তারপর আমাদের সেখানে মাইনাস চিহ্ন আছে। | 0.929206 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.