src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Remember why all these things becomes important because when you are coming from the internet world multiple routers on the internet world and one edge router here and a network here which essentially has number of this is a COAP client, here it is a case where this COAP client is directly talking to the internet world somewhere here there is an edge router and there is a machine and then there is a human here human are need not be necessarily a human it can be another machine this can be machine one, this can be machine 2, machine one is talking to machine 2 nothing but M 2 M either this case or that case. | মনে রাখবে কেন এই সমস্ত বিষয় গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে তুমি যখন ইন্টারনেট ওয়ার্ল্ড থেকে, ইন্টারনেট ওয়ার্ল্ডের একাধিক রাউটার আছে এবং সেখান থেকে আসছে এজ রাউটার (edge router) এবং এখানকার এমন একটি নেটওয়ার্ক যা মূলত এর নম্বর রয়েছে একটি COAP ক্লায়েন্ট, এখানে এই COAP ক্লায়েন্ট সরাসরি কোথাও ইন্টারনেট দুনিয়ায় কথা বলছে এখানে একটি এজ রাউটার আছে এবং সেখানে একটি মেশিন রয়েছে এবং তারপরে একটি মানব রয়েছে এখানে প্রয়োজনে মানুষ হওয়ার দরকার নেই এটি অন্য মেশিন হতে পারে এটি মেশিন 1 হতে পারে, এটি মেশিন 2 হতে পারে, মেশিন 1 মেশিন 2 এর সাথে কথা বলছে এটি M2M ছাড়া আর কিছুই নয় । | 0.927282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the new part that I want you to understand that components of a subject that are visible to us are called lexical categories; such as, the nouns, verbs, adjectives, prepositions and many more - these are called lexical categories. | এখন, নতুন অংশটি যেটা আমি আপনাকে বোঝাতে চাই যে কর্তার উপাদানসমূহ যা দৃশ্যমান, সেগুলিকে আভিধানিক(lexical) বিভাগ বলা হয়; যেমন, বিশেষ্য, ক্রিয়া, বিশেষণ, পদান্বয়ী অব্যয় এবং আরও অনেক কিছু- এগুলোকে বলা হয় আভিধানিক বিভাগ। | 0.904851 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we shall illustrate the idea taking one simple example. | এবার, আমরা একটি সহজ উদাহরণ নিয়ে ধারণাটি চিত্রিত করব। | 0.913954 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Delhi Police has separately set up two SITs for investigating serious offences. | দিল্লী পুলিশ, গুরুতর অপরাধগুলির তদন্তে দুটি বিশেষ তদন্তকারী দল গঠন করেছে। | 0.917298 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is precisely what we are trying to do now. | আমরা এখন যা করার চেষ্টা করছি তা অবিকল এটি। | 0.905648 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I’m not doing it blindly and that’s why it's this is called guided search and not blind search or unguided search. | আমি এটা অন্ধের মতো করছি না আর সেইজন্যই এটার নাম গাইডেড সার্চ(guided search) এবং অন্ধের মতো খোঁজা বা নির্দেশহীন খোঁজা(unguided search) নয়। | 0.912045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Expand QGIS geoalgorithm by clicking on the black triangle next to it. | এর পাশের কালো ত্রিভুজে ক্লিক করে QGIS geoalgorithm বিস্তার করুন। | 0.914645 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As all the managers and employees share the decision making power this sharing integrates the employees as one team and develop team spirit among them. | যেহেতু সমস্ত ম্যানেজার এবং কর্মচারীরা সিধান্ত গ্রহণের ক্ষমতা ভাগ করে এটি কর্মীদের একত্রীভূত করে একটি দল হিসাবে এবং তাদের মধ্যে দলের চেতনা বিকাশ করে। | 0.900001 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today we have come to a place where every water source – the groundwater and river water – is depleting. | আজ আমরা এমন একটা জায়গায় এসে পৌঁছেছি যে প্রত্যেকটি জলের উৎস- যেমন মাটির তলার জল এবং নদীর জল, সবই নিঃশেষ হয়ে যাচ্ছে। | 0.900545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, at this stage between, when the babies are 10 months old, they do not know what the words mean; still they can say several words. | এবং, এই পর্যায়ে, যখন বাচ্চাদের বয়স 10 মাস, তারা জানে না শব্দগুলোর অর্থ কী; তবুও তারা বেশ কিছু শব্দ বলতে পারে। | 0.910037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you can see that you have "XAMPP" set-up here. | এবং আপনি দেখতে পারেন যে আপনার কাছে এখানে "XAMPP" সেট-আপ আছে। | 0.956634 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But this provision has not been enforced as of now. | কিন্তু এখন পর্যন্ত এই বিধান কার্যকর করা হয়নি। | 0.922184 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now is there a price that we pay for this? | এখন কি এমন মূল্য আছে যা আমরা এই জন্য পরিশোধ করি? | 0.912239 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, poet may actually heal you, good novel can heal you, people find more soulless from war and peace reading from Gandhi. | সুতরাং, কবি প্রকৃতপক্ষে আপনাকে নিরাময় করতে পারেন, ভাল উপন্যাস আপনাকে নিরাময় করতে পারে, গান্ধীর কাছ থেকে যুদ্ধ এবং শান্তির পড়া থেকে মানুষ আরও নিঃশব্দ বলে মনে করে। | 0.907996 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I had shown you that if this is 0, this is plus, double plus, triple plus. | সুতরাং, আমি আপনাকে দেখিয়েছি যে এটি যদি 0 হয় তবে এটি প্লাস,ডাবল প্লাস, ট্রিপল প্লাস। | 0.912087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is a blueprint which is usually required for starting any work. | এটি একটি প্রতিচিত্র(blueprint) যা সাধারণত কোনও কাজ শুরু করার জন্য প্রয়োজন হয়। | 0.909032 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this is one, this is two and this is three. | সুতরাং এটি একটি, এটি দুটি এবং এটি তিনটি। | 0.934172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The quality and quantity must be ensured for your research article. | গুণমান এবং পরিমাণ আপনার গবেষণা নিবন্ধের জন্য অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে। | 0.903762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Bifidus milk can be prepared from skimmed milk, partially skimmed milk or whole milk. | বিফিডাস মিল্ক স্কিমড দুধ, আংশিকভাবে স্কিমড দুধ বা পুরো দুধ থেকে প্রস্তুত করা যেতে পারে। | 0.917553 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it is time for a precaution dose after your second dose, then you must take this third dose. | যদি আপনার Second Dose-এর পর Precaution dose-এর সময় হয়ে গিয়ে থাকে তাহলে আপনি এই তৃতীয় Dose-টি অবশ্যই নিন। | 0.901604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But do you seriously think that the detenue could file a habeas Corpus writ petition when he is illegally detained? | তবে আপনি কি সত্যিই মনে করেন যে আটক ব্যক্তি দায়ের করতে পারে হেবিয়াস কর্পাস রিট আবেদন যখন সে অবৈধভাবে আটক রয়েছে? | 0.901467 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If we compute the average waiting time and average response time for this particular case we see that the average response time in particular has reduced. | যদি আমরা এই বিশেষ ক্ষেত্রে গড় ওয়েটিং টাইম এবং গড় রেসপন্স টাইম গণনা করি তবে আমরা দেখি যে বিশেষভাবে গড় রেসপন্স টাইম কমেছে। | 0.901442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This we have also discussed earlier, but it is very important, that’s why I am emphasizing on this point again. | আমরা এটা নিয়ে আগেও আলোচনা করেছি, কিন্তু এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ, এজন্যই আমি আবার এই বিষয়ের উপর জোর দিচ্ছি। | 0.902499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One more type of system test is the documentation test. | আরো এক ধরণের সিস্টেম টেস্ট হলো ডকুমেন্টেশন টেস্ট (documentation test)। | 0.902059 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So all these things you have to take into account. | তাই এই সব বিষয় মাথায় রাখতে হবে। | 0.904738 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here you will see that input is coming as 100 mole per minute, whereas output is you know that there will be 0 for specifically for component A. | সুতরাং, এখানে আপনি দেখতে পাবেন যে ইনপুট প্রতি মিনিটে 100 জট হিসাবে আসছে, অথচ আউটপুট আপনি জানেন যে বিশেষভাবে কম্পোনেন্ট A এর জন্য 0 থাকবে। | 0.901626 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These properties have drawn the interest of food industry for the application of this functional oligosaccharides as a partial substitute for fat and sugar in food formulations. | এই বৈশিষ্ট্যগুলির খাদ্য প্রস্তুতে ফ্যাট ও চিনির জন্য আংশিক বিকল্প হিসাবে এই কার্যকরী অলিগোস্যাকারাইডস(oligosaccharides) -এর প্রয়োগের জন্য খাদ্য শিল্পের প্রতি আগ্রহকে আকর্ষণ করেছে। | 0.900129 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, y(2) is 0, so we will just pass here 𝑥 is equal to 2 and simplify this, so we will get one equation in C₁ and C₂ . | সুতরাং, y(2) হল 0, তাই আমরা এখানে পাস করব 𝑥 সমান 2 এবং এটিকে সরলীকরণ করব, তাহলে আমরা 𝐶1 এবং 𝐶2 এ একটি সমীকরণ পাব। | 0.911771 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Piyush Goyal, Hon’ble Minister of Railways is closely monitoring the situation and is being briefed on the steps taken in this regard. | মাননীয় রেল মন্ত্রী শ্রী পীযূষ গোয়েল পরিস্থিতির উপর গভীর ভাবে নজর রাখছেন এবং এ বিষয়ে গৃহীত পদক্ষেপগুলি সম্পর্কে যথাযথ সময়ে অবহিত করা হচ্ছে। | 0.916062 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The parallel leg position is normally related with a feminine posture, but nonetheless it can be found in men also. | সমান্তরাল ভাবে পায়ের অবস্থান সাধারণত একটি মেয়েলি ভঙ্গির সাথে সম্পর্কিত, তবে তবুও এটি পুরুষদের মধ্যেও পাওয়া যায়। | 0.91405 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First I will short circuit this voltage source and calculate I n 1 due to this 8 volt source, let me call that I n 1, so that I n , now that I have short circuited this the voltage drop across this two kilo Ω zero. | প্রথমে আমি এই ভোল্টেজ সোর্সকে শর্ট সার্কিট করব এবং এই 8 ভোল্ট সোর্সের কারণে I n 1 কে গণনা করব, আমি এটাকে I n 1 বলছি , যাতে I n, এখন আমি শর্ট সার্কিট করেছি, এই দুই কিলো Ω জুড়ে ভোল্টেজ ড্রপ শূন্য হয়েছে । | 0.9217 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 1 by 3. So, this limit will be 1 by 3. So, again this is another approach which could be helpful in some cases when we can change the functions of two variables to one variable. | সুতরাং, 1 বাই 3। সুতরাং এই লিমিট হবে 1 by 3। সুতরাং, আবার এটি আরেকটি পদ্ধতি যা কিছু ক্ষেত্রে সহায়ক হতে পারে যখন আমরা দুটি ভেরিয়েবলের ফাংশনকে একটি ভেরিয়েবলে পরিবর্তন করতে পারি। | 0.905278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Likewise, positive variance is not always a sign of project progress. | তেমনি, ইতিবাচক বৈষম্য সবসময় প্রকল্পের অগ্রগতির একটি লক্ষণ নয়। | 0.90385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in all these it is been found that reducing duration of an activity will typically result in increased cost. | সুতরাং, এ সকলের মধ্যে এটি দেখতে পাওয়া গেছে যে একটি কার্যকলাপের সময়কাল হ্রাস সাধারণত ফলস্বরূপ ব্যয় বৃদ্ধি সৃষ্টি করে। | 0.905461 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But we have not taught our younger generation that India is the mother of democracy. | তবে আমরা আমাদের তরুণ প্রজন্মকে এটা শেখাইনি যে ভারত গণতন্ত্রের জন্মদাত্রী। | 0.903573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that’s how they are rotating, and in that process they are generating electricity. | সুতরাং, তারা এইভাবে ঘূর্ণায়মান হয়, এবং সেই প্রক্রিয়াতে তারা বিদ্যুৎ উৎপন্ন করছে। | 0.924557 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | With this change, if India does not make the required changes in its labour laws, then we will be left behind in both the welfare of the workers and the development of industries”, Shri Gangwar said. | এই পরিবর্তনের মাধ্যমে ভারত যদি তার শ্রম আইনগুলিতে প্রয়োজনীয় পরিবর্তন না নিয়ে আসে তবে আমাদের শ্রমিকদের কল্যাণ ও শিল্পের উন্নয়ন উভয়ই পিছিয়ে থাকবে বলে শ্রী গঙ্গোয়ার জানান। | 0.916387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Key conversation elements are : Comment , ask , and respond . | মূল কথোপকথনের উপাদানগুলি হল: মন্তব্য করুন, জিজ্ঞাসা করুন, এবং সাড়া দিন। | 0.92645 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Your aspect ratio is changing, but size or area is unchanged. | আপনার দিক অনুপাত পরিবর্তিত হচ্ছে, তবে আকার বা এলাকা অপরিবর্তিত রয়েছে। | 0.91415 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this experiment we have connected a single LED to both the boards that is STM and with Arduino UNO. | সুতরাং এই পরীক্ষায় আমরা STM ও Arduino UNO উভয় বোর্ডের সাথে একটি LED সংযুক্ত করেছি । | 0.908041 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the example clearly shows that you can do that. | তাই উদাহরণে স্পষ্ট দেখা যাচ্ছে যে আপনি সেটা করতে পারেন। | 0.925808 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if you are using a MAC or you are using Windows then python may or may not be installed especially python 3 may not be installed on your system. | এখন যদি আপনি একটি MAC ব্যবহার করছেন বা আপনি উইন্ডো ব্যবহার করছেন তবে python বিশেষত python 3 ইনস্টল করা যাবে না বা আপনার সিস্টেমে ইনস্টল করা নাও হতে পারে। | 0.916386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And these 2 candidates have little less chances essentially that is how the areas are divided essentially. | এবং এই 2 প্রার্থীর খুব কম সম্ভাবনা রয়েছে মূলত, এইভাবেই এলাকাগুলিকে ভাগ করা হয়েছে। | 0.907039 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Allen Pease has commented that intimate embracing by British Australian and New Zealand sports person has been copied from the sports persons of South American and continental countries. | অ্যালেন পিস মন্তব্য করেছেন যে ব্রিটিশ অস্ট্রেলিয়ান এবং নিউজিল্যান্ডের ক্রীড়া ব্যক্তিত্বের অন্তরঙ্গ আলিঙ্গন দক্ষিণ আমেরিকা এবং মহাদেশীয় দেশগুলির ক্রীড়া ব্যক্তিদের কাছ থেকে অনুলিপি করা হয়েছে। | 0.906449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, if R 1 is the file; that means, A has currently open the file exclusively and is doing some operations onto the file. | উদাহরণস্বরূপ, যদি R1 ফাইল হয়; এর মানে, A বর্তমানে ফাইলটি exclusively খুলছে এবং ফাইলটিতে কিছু অপারেশন করছে। | 0.929512 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So welcome back to lectures on Engineering Mathematics 2 and this is lecture number 16 on Cauchy Integral Formula. | অতএব, ইঞ্জিনিয়ারিং গণিত 2 আলোচনায় আবার স্বাগতম এবং এই 16 নম্বর আলোচনাটি কও্শি ইন্টিগ্রালের সূত্রের (Cauchy Integral Formula) উপর আলোচিত হবে। | 0.904061 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, for the external exterior tangent, we calculated R 30 minus R 20 as R 10 radius around B, we have drawn internal circle. | এখন, এক্সটারনাল এক্সটারনাল ট্যানজেন্টের জন্য, আমরা B এর চারপাশে R 10 রেডিয়াস হিসাবে R 30 বিয়োগ R 20 গণনা করেছি। | 0.917493 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is my central cell around which the cluster has been built. | সুতরাং, এই আমার কেন্দ্রীয় কোষ যার চারপাশে ক্লাস্টার নির্মিত হয়েছে। | 0.91412 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister said the life of Chhatrapati Shivaji Maharaj inspires people across India. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, ছত্রপতি শিবাজী মহারাজ-এর জীবন ভারতজুড়ে মানুষকে অনুপ্রাণিত করে। | 0.92812 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the informal assessment tools are : Teacher observation of children through structured observation tools ; Information gathered from parents . | এবং অনানুষ্ঠানিক মূল্যায়ন মাধ্যমগুলি হল: কাঠামোবদ্ধ পর্যবেক্ষণ মাধ্যমের সাহায্যে শিক্ষকদের দ্বারা শিশুদের পর্যবেক্ষণ; পিতামাতার কাছ থেকে সংগৃহীত তথ্য। | 0.902012 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have used the getUsername() method on the request object. | আমরা অনুরোধ অবজেক্টে GetUsername() পদ্ধতি ব্যবহার করেছি। | 0.949859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It actually helps and determines what should be the transmitter power, what should be the receiver sensitivity, what will be the coverage, what are the gain requirements for transmit and receive antenna. | এটি আসলে সহায়তা করে এবং নির্ধারণ করে যে ট্রান্সমিটার শক্তিটি কী হওয়া উচিত,প্রাপক সংবেদনশীলতাটি(receiver sensitivity) কী হওয়া উচিত,কভারেজটি(coverage) কী হবে,প্রেরিত এবং প্রাপ্তির(transmit and receive) অ্যান্টেনার লাভ র জন্য প্রয়োজনীয় প্রয়োজনীয়তাগুলি কী হবে। | 0.918018 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again exactly the same algorithm as before, so for y 1 1 you short port 2; that is you set port 2 equal to 0 and find the ratio of I 1 through V 1 and for y 2 1, you also short port 2 and find the ratio of So, in other words, what we do is we short circuit this, apply V 1 here and we need to find these two currents. | আবার ঠিক আগের অ্যালগরিদম, তাই y 1 1 এর জন্য আপনি পোর্ট 2 ; অর্থাৎ আপনি পোর্ট 2 কে 0 এর সমান সেট করুন এবং I 1 ও V 1 এর অনুপাত খুঁজুন এবং y 2 1 এর জন্য, আপনি পোর্ট 2 শর্ট করুন এবং I 2 ও V 1 এর অনুপাত খুঁজুন। | 0.90193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Compliance: Compliance occurs when attitude is formed or changed in order to gain a favourable impression from another person or a group. | সম্মতি: সম্মতি দেখা দেয় যখন মনোভাব গঠিত হয় বা পরিবর্তিত হয় অন্য ব্যক্তি বা দলের কাছ থেকে সন্তোষজনক প্রভাব লাভ করার জন্য। | 0.901446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In preparing a budget use a checklist to include main heading such as research salaries, data collection costs, purchase of equipment and other materials printing, travelling, expense, stationery, and postage data analysis expenses, etcetera. | বাজেট তৈরির ক্ষেত্রে মূল শিরোনাম যেমন গবেষণার বেতন, ডেটা সংগ্রহের ব্যয়, সরঞ্জাম এবং অন্যান্য উপকরণ ক্রয়, মুদ্রণ, ভ্রমণ, ব্যয়, স্টেশনারি এবং পোস্টেজ, ((তথ্য বিশ্লেষণ | ডেটা এনালিসিস | data analysis))-এর ব্যয় ইত্যাদি অন্তর্ভুক্ত করতে একটি চেকলিস্ট ব্যবহার করুন । | 0.901307 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Urban local bodies spend less than 5% of their budget on waste treatment and major fraction of the budget goes on the collection and transportation of the waste. | নগর স্থানীয় সংস্থাগুলি তাদের বাজেটের 5% এরও কম বর্জ্য ব্যবস্থার জন্য ব্যয় করে এবং বাজেটের মুখ্য অংশ বর্জ্য সংগ্রহ ও পরিবহণে ব্যয় করে। | 0.920168 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this means a lower integrity object is affecting a higher integrity object, and therefore the Biba model prevents such flow of information. | সুতরাং, এর অর্থ নিম্ন integrity বস্তুটি একটি উচ্চতর integrity বস্তুকে প্রভাবিত করে, এবং সেইজন্য Biba model এই ধরনের তথ্য প্রবাহকে বাধা দেয়। | 0.903972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One example of given below: Where 4Cu2+ +NaBH4+2H2O will give you 4CU+NaBO2+8H+. | নীচে দেওয়া একটি উদাহরণ: যেখানে 4Cu2+ +NaBH4+2H2O আপনাকে 4CU+NaBO2+8H+ দেবে। | 0.96109 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, generate only look at those values, so depending on of course how many there are this value could be 1 80 or it could be 1 90 or whatever essentially. | সুতরাং, শুধুমাত্র সেই মানগুলির দিকে দেখো, তাই অবশ্যই এই মানটি কতগুলি আছে তার উপর নির্ভর করে 1 80 হতে পারে বা এটি 1 90 বা অন্য কিছু হতে পারে। | 0.912923 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For let us take an example; you have suppose started with development of a project, we using 4 G. | আসুন আমরা একটি উদাহরণ নিই; আপনি অনুমান করেছেন যে একটি প্রকল্পের ডেভেলপমেন্ট শুরু হয়েছে, আমরা 4 G ব্যবহার করছি। | 0.927244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if I place it in the horizontally, then it actually it is dividing this entire space into two, one is above this, above this plane, this is a planar molecule and the other is below the plane. | এখন, আমি যদি এটি অনুভূমিকভাবে রাখি, তবে এটি প্রকৃতপক্ষে এই পুরো স্থানটিকে দুটি ভাগে ভাগ করছে, একটি এর ওপরে, এই সমতলের উপরে, এটি একটি সমতলীয় (প্ল্যানার)অণু এবং অন্যটি সমতলের নীচে। | 0.903346 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that means, here at 833. 3 kg of air actually is required to remove this 50 kg of water by this dry air at that particular temperature and pressure. | অর্থাৎ এই নির্দিষ্ট তাপমাত্রা এবং চাপে ড্রায়ার (dryer) থেকে 50 কেজি জল বের করার জন্য 833. 3 কেজি বাতাসের দরকার পড়ে। | 0.909867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hello I will be now talking about the integration of sensors and actuators with Arduino. | হ্যালো আমি এখন অর্ডুনিও (Arduino) সঙ্গে সেন্সর (sensor) এবং actuators একত্রীকরণ (integration) সম্পর্কে কথা বলা হবে। | 0.902034 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the coefficient for a_(n) and n = 1, 2, 3, …. | সুতরাং, এটি a_(n) এবং n = 1, 2, 3, … এর জন্য গুণক। | 0.944999 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, click on the Save button at the bottom right of the dialog-box. | এখন, ডায়লগ বাক্সের নীচের অংশে ডানদিকে Save বোতামে টিপুন। | 0.924323 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I have a namespace name1 here and within that I have another namespace. | সুতরাং আমার এখানে একটি namespace name1 আছে এবং এর মধ্যে আমার আরও একটি namespace রয়েছে। | 0.929818 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, because of the high R by X ratio convergence of these methods is very slow. | যাইহোক, উচ্চ R বাই (by) X অনুপাতের কারণে এই পদ্ধতিগুলির কনভারজেন্স (convergence) খুব ধীরে হয়। | 0.90833 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Water is the most abundantly available substance of great biological and chemical significance. | জল হলো জৈবিক এবং রাসায়নিক তাৎপর্যপূর্ণ সর্বাধিক পরিমানে প্রাপ্ত উপাদান। | 0.913635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Everyone will become guru when he is expert disciple, but why this immature attempt? | প্রত্যেকেই গুরু হবে, যখন সে যোগ্য শিষ্য হয়ে উঠবে, কিন্তু কেন এই অপরিণত প্রয়াস? | 0.91009 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, what are the things to be kept in mind? | এখন, কোন জিনিসগুলি মাথায় রাখা উচিত? | 0.918556 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again we will assign the same value to r as shown. | আবার আমরা দেখানো অনুযায়ী r এর জন্য একই ভ্যালু নির্ধারণ করব। | 0.900149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, Pasteur could not explain why this phenomena is happening. | তবে এই ঘটনাটির কারণ পাস্তুর (Pasteur) ব্যাখ্যা করতে পারেননি। | 0.908359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it will be equal to R718 for water vapour. | তাই, জলীয় বাষ্পের জন্য এটি R718 এর সমান হবে। | 0.903871 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is estimated that the FIFA partners paid around 25 to 50 million per year to become the FIFA partners. | অনুমান করা হয় যে ফিফা(FIFA) র অংশীদাররা ফিফা(FIFA) র অংশীদার হওয়ার জন্য প্রতি বছর প্রায় 25 থেকে 50 মিলিয়ন ডলার দেয়। | 0.900442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Goa: 265 British nationals took off for the UK in a special flight from the Goa International Airport today. | • গোয়া : ২৬৫ জন ব্রিটিশ নাগরিক আজ গোয়া আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর থেকে বিশেষ বিমানে ব্রিটেনের উদ্দেশে রওনা হয়েছেন । | 0.926617 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this implies that u_(λ)(T)λ⁵ = u_(λ′)(T’) λ^(′5) and this is a constant, right. | সুতরাং, এটি বোঝায় যে u_ (π)(T)ππ = u_(π′)(T') π^(′5) এবং এটি একটি ধ্রুবক, সঠিক। | 0.924599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So how do we actually implement the access matrix model? | তাহলে কিভাবে আমরা আসলে অ্যাক্সেস ম্যাট্রিক্স মডেল বাস্তবায়ন করব? | 0.919834 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This you know it is not coming to exactly 0 as f(x) is equal to 0, but if you change this value of 0. 3 you will see that this you know deviation is coming to reduced here. | যেটা তোমরা দেখতে পাচ্ছ পুরোপুরি 0 নয়, যেহেতু f(x) = 0। কিন্তু যদি তোমরা এই ভ্যালুকে পরিবর্তন করে 0. 3 করো তোমরা দেখতে পাবে যে এই ডেভিয়েশন এখানে কমে যাবে। | 0.913245 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Type the URL as localhost colon 8080 and press Enter. | URL কে localhost কোলন 8080 হিসাবে লিখে Enter টিপুন। | 0.93538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that will help you to design your next antenna or your next transceiver or transmitter receiver’s system. | সুতরাং,এটি আপনাকে আপনার পরবর্তী অ্যান্টেনা বা আপনার পরবর্তী ট্রান্সসিভার বা ট্রান্সমিটার রিসিভার সিস্টেম ডিজাইন করতে সহায়তা করবে। | 0.920566 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Definitely Z = 1, so when you know Z =1, we are talking about an ideal gas equation of state and so, if at a particular state point if the value of Z is quite close to 1, you can use ideal gas equation of state for that substance. | অবশ্যই Z = ১, সুতরাং আপনি যখন Z = ১ জানেন, তখন আমরা অবস্থার একটি আদর্শ গ্যাস সমীকরণ সম্পর্কে কথা বলছি এবং তাই, যদি কোনও নির্দিষ্ট অবস্থায় যদি Z এর মান ১ এর কাছাকাছি হয় তবে আপনি সেই পদার্থের জন্য আদর্শ গ্যাস সমীকরণটি ব্যবহার করতে পারেন। | 0.941458 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As I said earlier, it is our government which implemented the Swaminathan Committee report. | আমি যেমন আগে বলেছিলাম, স্বামীনাথন কমিটির রিপোর্ট বাস্তবায়িত করার কাজই তো আমাদের সরকার করেছে। | 0.925589 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Remember two types of sounds: consonants and vowels - all the languages will have sounds divided in these two categories. | দুটি ধরণের ধ্বনি মনে রাখবেন: ব্যঞ্জনবর্ণ এবং স্বরবর্ণ - সমস্ত ভাষার ধ্বনি এই দুটি বিভাগে বিভক্ত হবে। | 0.917665 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, V d is V i - V 0 by K or basically - 1 by K × V 0 + V i. | সুতরাং, V d হলো V i - V 0 /K অথবা মূলত - 1 / K× V 0 + V i । | 0.93345 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | and also we can discover new isoforms of mRNAs and also even novel mRNAs can be identified with the help of RNA sequencing, which is not a feature of microarray because in microarray if you remember the technique, there are already pre-existing. | এবং এছাড়াও আমরা এমআরএনএ এর নতুন আইসোফর্ম আবিষ্কার করতে পারি এবং এমনকি আরএনএ(RNA) সিকোয়েন্সিং এর সাহায্যে নভেল এমআরএনএ সনাক্ত করা যেতে পারে যা মাইক্রোয়ারে(microarray) এর বৈশিষ্ট্য নয় কারণ মাইক্রোয়ারে(microarray) তে আপনি যদি কৌশলটি মনে রাখতে পারেন, সেখানে ইতোমধ্যে বিদ্যমান আছে। | 0.901082 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On this joyous and sacred day, I pray that the new year fills everyone’s life with health, happiness and prosperity. | আনন্দের এই মুহূর্তে ও পবিত্র এই দিনে আমি প্রার্থনা করি নতুন বছরে সকলের জীবন সুস্বাস্থ্য, আনন্দ ও সমৃদ্ধিতে পূর্ণ হয়ে উঠুক। | 0.901824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Review under Article 27. 3(b) is another important feature of this article. | অনুচ্ছেদ 27. 3(বি)-এর আওতায় পর্যালোচনা এই অনুচ্ছেদের অপর একটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য। | 0.966612 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is my IIT number 94 we are part of BSNL. | সুতরাং, আমার আইআইটি নম্বর 94 আমরা বিএসএনএল(BSNL) এর অংশ। | 0.907166 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are many environmental benefits like reduction in carbon emission. | কার্বন নির্গমন হ্রাসের মতো অনেক পরিবেশগত সুবিধা রয়েছে। | 0.910155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Improving ethical behaviour: Today in the era of cut throat competition, managers and employees experience a lot of pressure to improve quality and productivity in order to obtain competitive advantages. | নৈতিক আচরণের উন্নতি: আজ গলা কাটা প্রতিযোগিতার যুগে, পরিচালক এবং কর্মচারীদের অনেক চাপ অনুভূত হয় ক্রম মানের এবং উৎপাদনশীলতা উন্নত করে প্রতিযোগিতামূলক সুবিধা পেতে। | 0.905237 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the XAMPP page, in the menu at the top, click on phpMyadmin. | XAMPP পৃষ্ঠায়, উপরের মেনুতে, phpMyadmin এ ক্লিক করুন। | 0.950447 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then again begin revising your paper as per the various perspectives required to specific points and specific sections of the manuscript. | তারপরে পান্ডুলিপির নির্দিষ্ট পয়েন্ট এবং নির্দিষ্ট বিভাগগুলির ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় বিভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি অনুসারে আবার আপনার পত্রটি পুনরায় পরীক্ষা করা শুরু করুন। | 0.903266 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is usually as an appropriate method in resolving family disputes. | এটি যথাযথ পদ্ধতি হিসাবে সাধারণত হয় পারিবারিক কলহের সমাধানে। | 0.925473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this way we can balance any chemical reaction, we can identify the number of moles of oxidizer required and similarly the constituents of the products. | may vary. এবং এই ভাবে আমরা যে কোন রাসায়নিক বিক্রিয়ার ভারসাম্য বজায় রাখতে পারি, আমরা কত সংখ্যক mole oxidizer লাগবে সেটা এবং একই রকম ভাবে product এর উপাদান সনাক্ত করতে পারি। | 0.901211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He developed an algorithm of problem solving, he called it ARIZ is the Russian acronym for algorithm of inventive problem solving and he slowly started releasing version after version he tried it several case studies, he would take painstakingly take so many years to make small changes to his algorithm. | তিনি সমস্যা সমাধানের জন্য একটি অ্যালগরিদম (algorithm) তৈরি করেছিলেন, তিনি এটিকে এ আর আই জেড (ARIZ) বলেছিলেন এটা উদ্ভাবনী সমস্যা সমাধানের অ্যালগরিদমের (algorithm) রাশিয়ান সংক্ষিপ্ত রূপ এবং তিনি ধীরে ধীরে সংস্করণটি প্রকাশ করতে শুরু করেন তিনি বেশ কয়েকটি কেস স্টাডির (case study চেষ্টা করেছিলেন, তার অ্যালগরিদমে (algorithm) খুব যত্ন নিয়ে ছোট ছোট পরিবর্তন করতে অনেক বছর সময় লেগেছিল তাতে তিনি অনেক পরিশ্রমী হয়ে উঠেছিলেন। | 0.906467 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cosmetic customization: In cosmetic customization, there is no change in the standard of product, but there is change in representation of the product by the client. | কসমেটিক কাস্টমাইজেশন: কসমেটিক কাস্টমাইজেশন(cosmetic customization) -এ, পণ্যের স্ট্যান্ডার্ডে কোনও পরিবর্তন হয় না, তবে ক্লায়েন্টের দ্বারা পণ্যটির উপস্থাপনায় পরিবর্তন হয়। | 0.905853 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, payment of salary/ wages to employees and workers even during the lockdown period is a moral obligation of the employers, as they have no alternative source of employment or livelihood during this period. | একইভাবে, লকডাউন সময়কালে কর্মচারী ও শ্রমিকদের বেতন / মজুরি প্রদান নিয়োগকর্তাদের নৈতিক বাধ্যবাধকতা, কারণ এই সময়ের মধ্যে তাদের চাকরি বা জীবিকার কোনও বিকল্প উৎস নেই। | 0.907749 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the LOD score is very low for a particular marker in your analysis, then it is not likely that the gene is present close to that region. | যদি আপনার বিশ্লেষণে কোনও নির্দিষ্ট চিহ্নিতকারীর জন্য এলওডির স্কোর খুব কম থাকে তবে জিনটি সেই অঞ্চলের কাছাকাছি উপস্থিত হওয়ার সম্ভাবনা নেই। | 0.913612 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A METS file comprises of the 4 major constituent sections. | একটি এমইটিএস(METS) ফাইল 4টি প্রধান সাংবিধানিক বিভাগ নিয়ে গঠিত। | 0.923401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Vitamins differ widely from each other in chemical structure and therefore in their biochemical functions. | ভিটামিনগুলি রাসায়নিক গঠনে এবং তাই তাদের বায়োকেমিক্যাল কার্যক্রমে একে অপরের থেকে পৃথক হয়। | 0.907456 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.